Th15/Images/zh-hant: Difference between revisions
(Created page with "○1.遊戲的進行方式") |
(Created page with "這是個要不斷迴避敵人的彈幕,同時將敵人擊破的遊戲。<br /> 在每一關的最後設有一個BOSS,將其搞定<br /> 就可以過關。") |
||
Line 150: | Line 150: | ||
|transcription=○1.遊戲的進行方式 | |transcription=○1.遊戲的進行方式 | ||
這是個要不斷迴避敵人的彈幕,同時將敵人擊破的遊戲。<br /> | |||
在每一關的最後設有一個BOSS,將其搞定<br /> | |||
就可以過關。 | |||
Revision as of 13:16, 19 March 2020
Splash Screen
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方Project 15th Project Shrine Maiden 這個遊戲是虛構的;所有登場的人物,團體等都已經進入幻想鄉。 Presented by |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/loading.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
少女祈禱中 | |||
Resources | Fonts | ||
Loading - French 111/Other variant French Script
[edit] |
Title Screen
title/title_logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
東方紺珠傳 ~ Legacy of Lunatic Kingdom. | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_copy.png (edited) | |||
---|---|---|---|
ZUN的著作權表記,無需翻譯。 |
title/title_item00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Game Start Shot(決定) Extra Start Bomb(取消) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 % |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_ver.png | |||
---|---|---|---|
無需翻譯。 |
title/title_ver.v1.00b.png | |||
---|---|---|---|
無需翻譯。 |
title/title_ver_tr.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ver 0.01a(體驗版) | ||
Resources | Fonts | ||
English: Square721 BT
[edit] |
title/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
博麗 靈夢 P 博麗 靈夢 L 霧雨 魔理沙 P 霧雨 魔理沙 L 按決定鍵在得分錶/符卡列表間切換 |
|||
Resources | Fonts | ||
English - Constantia
[edit] |
Menu Captions
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Manual
使用說明書 |
||
Resources | Fonts | ||
Japanese: FOT-ManyoGyosho
English: DomoAregato Normal [edit] |
title/selecttitle/sl_mode.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Mode Select
選擇遊戲模式 |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Music Room
無穢的音樂室 |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_player.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Player Select
選擇一位主人公 |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_playerdata.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Player Data
展示戰鬥經歷 |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_rank.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Rank Select
選擇遊戲難度 |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_regist.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Name Regist
得分名稱的記錄 |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Replay
選擇遊戲錄像 |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_savereplay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Save Replay
保存遊戲錄像 |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
title/selecttitle/sl_stage.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Stage Select
選擇關卡 |
||
Resources | Fonts | ||
English: DomoAregato Normal
[edit] |
Manual
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
1.遊戲的進行方式 2.故事(靈夢&早苗) |
|||
Resources | Fonts | ||
English: Peignot
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○1.遊戲的進行方式
這是個要不斷迴避敵人的彈幕,同時將敵人擊破的遊戲。 |
||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_08.v1.00a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular
[edit] |
help_09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular German: Candara [edit] |
help_09.v1.00a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: SeagullLH Regular
[edit] |
title/modeselect.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/modeselect2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/rank00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/player_00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
Brazilian: Berlin Sans FB (Character Title), League Spartan (Character Name), Lucida Bright DemiBold (Description) Ukrainian: Stonehenge, Maassslicer, DejaVu Serif English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular [edit] |
title/player_00ex.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_01ex.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_02ex.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
title/player_03ex.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Mohave Semibold/Adobe Garamond Pro Bold/Anna Regular
[edit] |
front/front00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Original: Revue (Difficulties), Peignot (Spell Card bonus, Full power, etc.), ??? ("Item Get Border Line!"), FOT-TsukuAMDMinStd-E ("HiScore", "Player", etc.)
|
front/demoplay.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/front01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
TRaditional Chinese: HGPMinchoE, HGPGothicE [edit] |
front/front02.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/front03.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Brazilian: ITC Galliard Black Traditional Chinese: HGPSoeiKakugothicUB [edit] |
ascii/ascii_1280.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
English: DFGMaruGothic-Md(Point get numbers)
[edit] |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Original: Russel Square (English) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Original Font: Russell Square (Coloured Font) English: Platform Eight (Translated Text) Brazilian: Maas Slicer Ukrainian: Maassslicer [edit] |
front/logo/st01logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Original: FOT-TsukuQMin (Stage Title) FOT-RodinCattleya (BGM) Brazilian: Baskerville Old Face (Stage Title) Avenir LT Std (Stage Locate) Franklin Gothic Demi (BGM) |
front/logo/st02logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st03logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st04logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st05logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st06logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/logo/st07logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English - Garamond Bold/Ebrima Bold (Stage Loc.)/Meiryo UI Bold (BGM)
[edit] |
front/ename_tr.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
front/ename.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
face/enemy1/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
Tahuma Regula
[edit] |
face/enemy2/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7
[edit] |
face/enemy3/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7
[edit] |
face/enemy4/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7
[edit] |
face/enemy5/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7 Traditional Chinese: GenRyuMin TW TTF Bold [edit] |
face/enemy6/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
Traditional Chinese: Source Han Serif CN Heavy
[edit] |
face/enemy7/ename01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
地獄的女神 赫卡提亞·拉碧斯拉祖利 |
|||
Resources | Fonts | ||
DFGKakuPop W7 Traditional Chinese: GenRyuMin TW TTF Bold [edit] |
face/enemy2/face02dp.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/enemy7/face07n2.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
face/pl02/face_pl02hp.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English: Kristen ITC Traditional Chinese: HGGyoshotai [edit] |
effect/eff_line.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
Arabic: (A) Arslan Wessam A [edit] |
ending/ebg01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg02.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/ebg03.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e01a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e02a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e02b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e03b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e04a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e04b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e05a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e05b.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e06a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e06b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e07a.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
ending/e07b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e08a.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/e08b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
English: Daniel (OT1)
[edit] |
ending/staff.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English: Minion Pro (All)
[edit] |
ending/staff2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
English: Minion Pro (All)
[edit] |