Th15/Marisa's Scenario/uk: Difference between revisions
(Праця — трудова діяльність.) |
("Розпочинаю" в значенні починаю працювати.) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
{{dt|side=1|char=Seiran|code=#0@144|tl=''Сейран на зв'язку.'' | {{dt|side=1|char=Seiran|code=#0@144|tl=''Сейран на зв'язку.'' | ||
''У мене контакт з агресивно налаштованим землянином.''}} | ''У мене контакт з агресивно налаштованим землянином.''}} | ||
{{dt|side=1|char=Seiran|code=#0@152|tl='' | {{dt|side=1|char=Seiran|code=#0@152|tl=''Розпочинаю зачистку.''}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@160|tl=Що з тобою? | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@160|tl=Що з тобою? | ||
З ким ти розмовляєш?}} | З ким ти розмовляєш?}} | ||
Line 27: | Line 27: | ||
Ти місячний кролик, чи не так?}} | Ти місячний кролик, чи не так?}} | ||
{{dt|side=1|char=Seiran|code=#1@58|tl=Так точно. | {{dt|side=1|char=Seiran|code=#1@58|tl=Так точно. | ||
Я отримала наказ | Я отримала наказ очистити Землю.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@66|tl=Ага, тепер зрозуміло, чому Ейрін | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@66|tl=Ага, тепер зрозуміло, чому Ейрін | ||
попросила нас цим зайнятися.}} | попросила нас цим зайнятися.}} | ||
Line 46: | Line 46: | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#0@176|tl=Гадаю, так. | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#0@176|tl=Гадаю, так. | ||
А втім, ми тут не для того, щоб на вас нападати.}} | А втім, ми тут не для того, щоб на вас нападати.}} | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#0@184|tl=Ймовірніше, ми тут щоб '' | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#0@184|tl=Ймовірніше, ми тут щоб ''очистити''.}} | ||
{{dt/bgm|th15_05}} | {{dt/bgm|th15_05}} | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#0@192|tl=Хай там що. | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#0@192|tl=Хай там що. | ||
Line 54: | Line 54: | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Ringo}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Ringo}} | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@34|tl=Ох, ти сильна.}} | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@34|tl=Ох, ти сильна.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@42|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@42|tl=А втім, це було випробування, яке я не очікувала. | ||
Я | Я й не хочу уявляти що буде далі.}} | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@50|tl=Що ти | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@50|tl=Що ти збираєшся робити зараз?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@58|tl=А? | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@58|tl=А? | ||
Я тебе не розумію.}} | Я тебе не розумію.}} | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@66|tl= | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@66|tl=Як-не-як, Земля буде скоро очищена.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@74|tl=Думаю, я краще зупиню місячну агресію.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@74|tl=Думаю, я краще зупиню місячну агресію.}} | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@82|tl=Якщо ти настільки сильна, | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@82|tl=Якщо ти настільки сильна, | ||
то цілком | то цілком здатна на це.}} | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@90|tl=Прямуй до збожеволілої Місячної Столиці!}} | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@90|tl=Прямуй до збожеволілої Місячної Столиці!}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 68: | Line 68: | ||
==Рівень 3== | ==Рівень 3== | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Я | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Я ж була на озері хвилину тому... | ||
Що це за місце?}} | Що це за місце?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Doremy Sweet}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Doremy Sweet}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@102|tl= | {{dt|side=1|char=???|code=#0@102|tl=Оце так!}} | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@140|tl=Ти чарівниця із Генсокьо. | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@140|tl=Ти чарівниця із Генсокьо. | ||
Line 80: | Line 80: | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@164|tl=Для твого фізичного тіла прорватись | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@164|tl=Для твого фізичного тіла прорватись | ||
у Світ Снів просто так...}} | у Світ Снів просто так...}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@172|tl=Ти | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@172|tl=Ти потрапила у якусь пастку?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@180|tl=Пастку? | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@180|tl=Пастку? | ||
Так то була пастка?}} | Так то була пастка?}} | ||
Line 89: | Line 89: | ||
{{dt/bgm|th15_07}} | {{dt/bgm|th15_07}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@204|tl=Гаразд. | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@204|tl=Гаразд. | ||
Я | Я позбуду тебе цього божевільного сну.}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@212|tl=Тепер, засинай. | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@212|tl=Тепер, засинай. | ||
Я напишу тобі твій власний Кайян.}} | Я напишу тобі твій власний Кайян.}} | ||
Line 98: | Line 98: | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@50|tl=Хм-м, так я усередині сну?}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@50|tl=Хм-м, так я усередині сну?}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@58|tl=Саме так. | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@58|tl=Саме так. | ||
Ти | Ти — живе тіло усередині сну.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@66|tl=Однак, єдиним місцем, куди я згоджувалась йти, | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@66|tl=Однак, єдиним місцем, куди я згоджувалась йти, | ||
була Місячна Столиця...}} | була Місячна Столиця...}} | ||
Line 105: | Line 105: | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@82|tl=Отож, скоро ти прибудеш.}} | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@82|tl=Отож, скоро ти прибудеш.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@90|tl=Зрозуміло. | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@90|tl=Зрозуміло. | ||
Тоді гаразд.}} | |||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@98|tl= | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@98|tl=І все ж, я не раджу | ||
тобі йти цим кошмаром.}} | тобі йти цим кошмаром.}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@106|tl=Сни втручаються у твій розум більше, аніж реальність. | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@106|tl=Сни втручаються у твій розум більше, аніж реальність. | ||
А неприродні сни навіть ще небезпечніші.}} | |||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@114|tl=Було | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@114|tl=Було б краще для твого розуму, якби ти | ||
дивилась сни про шкільні легенди, як | дивилась сни про шкільні легенди, як раніше.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@122|tl=Щ-що?..}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@122|tl=Щ-що?..}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@130|tl=Невже ти не відчула, як цей сон | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@130|tl=Невже ти не відчула, як цей сон | ||
Line 120: | Line 120: | ||
==Рівень 4== | ==Рівень 4== | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Це... Місячна | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Це... Місячна Столиця?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=Дивно. | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=Дивно. | ||
Не схоже, що тут є хто живий.}} | Не схоже, що тут є хто живий.}} |
Revision as of 22:19, 8 May 2019
st01b.msg.jdiff
|
Рівень 1
Marisa |
|
---|---|
Seiran enters | |
??? |
|
| |
Seiran |
|
Seiran |
|
Marisa |
|
Seiran |
|
♪ Кролик здійснив посадку | |
Seiran |
|
Seiran defeated | |
Seiran |
|
Seiran |
|
Marisa |
|
Seiran |
|
Marisa |
|
st02b.msg.jdiff
|
Рівень 2
Marisa |
|
---|---|
Marisa |
|
Ringo enters | |
??? |
|
| |
Ringo |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Ringo |
|
Ringo |
|
♪ Вересневий гарбуз | |
Ringo |
|
Ringo |
|
Ringo defeated | |
Ringo |
|
Marisa |
|
Ringo |
|
Marisa |
|
Ringo |
|
Marisa |
|
Ringo |
|
Ringo |
|
st03b.msg.jdiff
|
Рівень 3
Marisa |
|
---|---|
Doremy Sweet enters | |
??? |
|
| |
Doremy |
|
Doremy |
|
Marisa |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Doremy |
|
♪ Вічний весняний сон | |
Doremy |
|
Doremy |
|
Doremy Sweet defeated | |
Doremy |
|
Doremy |
|
Marisa |
|
Doremy |
|
Marisa |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Marisa |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Marisa |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
st04b.msg.jdiff
|
Рівень 4
Marisa |
|
---|---|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Sagume Kishin enters | |
| |
Sagume |
|
Marisa |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Sagume |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Sagume |
|
♪ Колесо фортуни робить поворот | |
Marisa |
|
Marisa |
|
Sagume Kishin defeated | |
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Marisa |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Marisa |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Marisa |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
st05b.msg.jdiff
|
Рівень 5
Clownpiece enters | |
---|---|
??? |
|
??? |
|
??? |
|
Clownpiece exits | |
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Clownpiece enters | |
??? |
|
??? |
|
Marisa |
|
| |
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Marisa |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
♪ Зоряно-смугастий клоун | |
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece defeated | |
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Clownpiece |
|
Marisa |
|
Clownpiece |
|
Marisa |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Marisa |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
st06b.msg.jdiff
|
Рівень 6
| |
---|---|
Junko enters | |
??? |
|
??? |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
??? |
|
??? |
|
??? |
|
Marisa |
|
??? |
|
??? |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
| |
Junko |
|
Junko |
|
Marisa |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
♪ Чисті фурії ~ Там, де серце | |
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko defeated | |
| |
Junko enters | |
??? |
|
??? |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
??? |
|
Marisa |
|
??? |
|
??? |
|
Marisa |
|
??? |
|
| |
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Marisa |
|
Junko |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
♪ Чисті фурії ~ Там, де серце | |
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko defeated |