Th15/Reimu's Scenario/uk: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
(14 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<!-- Будь ласка, коментуйте свої правки. --> | <!-- Будь ласка, коментуйте свої правки. --> | ||
==Рівень 1== | |||
{{thcrap Patch file|st01a.msg}} | {{thcrap Patch file|st01a.msg}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Що це? | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Що це? | ||
Line 33: | Line 33: | ||
біля гірського озера, вони мене вб'ють!}} | біля гірського озера, вони мене вб'ють!}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Рівень 2== | |||
{{thcrap Patch file|st02a.msg}} | {{thcrap Patch file|st02a.msg}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Так ось він, місячний кролик з бази, | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Так ось він, місячний кролик з бази, | ||
Line 61: | Line 61: | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=М... | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=М... | ||
Так що таке коїться?}} | Так що таке коїться?}} | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@66|tl=Нас прислали очистити | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@66|tl=Нас прислали очистити Ґенсокьо, однак...}} | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@74|tl=..нас це не дуже турбує.}} | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@74|tl=..нас це не дуже турбує.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@82|tl=Хах.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@82|tl=Хах.}} | ||
Line 68: | Line 68: | ||
{{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@98|tl=Прямуй до Місячної Столиці!}} | {{dt|side=1|char=Ringo|code=#1@98|tl=Прямуй до Місячної Столиці!}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Рівень 3== | |||
{{thcrap Patch file|st03a.msg}} | {{thcrap Patch file|st03a.msg}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Місяць так близько...}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Місяць так близько...}} | ||
Line 75: | Line 75: | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@102|tl=Дивись, хто тут у нас.}} | {{dt|side=1|char=???|code=#0@102|tl=Дивись, хто тут у нас.}} | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@140|tl=Напевне, це має бути | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@140|tl=Напевне, це має бути ґенсокійська жриця.}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@148|tl=Це досить потужний жах, чи не так?}} | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@148|tl=Це досить потужний жах, чи не так?}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@156|tl=Твоє фізичне тіло?! | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@156|tl=Твоє фізичне тіло?! | ||
Line 92: | Line 92: | ||
Я позбавлю від цього лунатичного сону.}} | Я позбавлю від цього лунатичного сону.}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@212|tl=Тепер засинай. | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#0@212|tl=Тепер засинай. | ||
Я напишу тобі твій власний | Я напишу тобі твій власний Кайан.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Doremy Sweet}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Doremy Sweet}} | ||
{{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@34|tl=Я вже випустила всі кошмари.}} | {{dt|side=1|char=Doremy|code=#1@34|tl=Я вже випустила всі кошмари.}} | ||
Line 109: | Line 109: | ||
мріюча людина фізичного світу.}} | мріюча людина фізичного світу.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@98|tl=...Я щось не розумію, але...}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@98|tl=...Я щось не розумію, але...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@106|tl=...Невже Місячна Столиця зв'язана з | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@106|tl=...Невже Місячна Столиця зв'язана з Ґенсокьо | ||
через Світ Снів?}} | через Світ Снів?}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Рівень 4== | ==Рівень 4== | ||
{{thcrap Patch file|st04a.msg}} | |||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Це Місячна столиця?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Це Місячна столиця?}} | ||
Line 129: | Line 129: | ||
в столиці робиться,}} | в столиці робиться,}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@200|tl=але це ти ведеш вторгнення | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@200|tl=але це ти ведеш вторгнення | ||
в | в Ґенсокьо, я права?}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@208|tl=Хм. Ну, це правда...}} | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#0@208|tl=Хм. Ну, це правда...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@216|tl=Ти зізналася. | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@216|tl=Ти зізналася. | ||
Line 145: | Line 145: | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@34|tl=Теперь я розумію, | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@34|tl=Теперь я розумію, | ||
навіщо тебе сюди послали.}} | навіщо тебе сюди послали.}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@42|tl=Впевнена, це запропонувала пані | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@42|tl=Впевнена, це запропонувала пані Яґокоро.}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@50|tl= | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@50|tl=Ти приголомшливо сильна. | ||
Можливо, ти...}} | Можливо, ти...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=Схоже, бій | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=Схоже, бій | ||
разв’язав тобі язика.}} | разв’язав тобі язика.}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@66|tl=Мене звуть | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@66|tl=Мене звуть Саґуме.}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@74|tl=Своїми словами я можу | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@74|tl=Своїми словами я можу | ||
перевернути світ.}} | перевернути світ.}} | ||
Line 162: | Line 162: | ||
Ти будеш нести руйнування.}} | Ти будеш нести руйнування.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@122|tl=Вибач, що?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@122|tl=Вибач, що?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@130|tl=Це ж ви напали на | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@130|tl=Це ж ви напали на Ґенсокьо, так? | ||
Це ви несете руйнування!}} | Це ви несете руйнування!}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@138|tl=Насправді, атакована була | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@138|tl=Насправді, атакована була | ||
Line 168: | Line 168: | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@146|tl=До того ж у засіб, котрому ми, | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@146|tl=До того ж у засіб, котрому ми, | ||
місячні мешканці, протистояти не можемо.}} | місячні мешканці, протистояти не можемо.}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@154|tl=Я міркувала про відхід до | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@154|tl=Я міркувала про відхід до Ґенсокьо, | ||
щоб врятувати нас від загибелі.}} | щоб врятувати нас від загибелі.}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@162|tl=Хоча місячні мешканці ничого | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@162|tl=Хоча місячні мешканці ничого | ||
про це не знають.}} | про це не знають.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@170|tl=На Місячну столицю скоєно вторгнення, | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@170|tl=На Місячну столицю скоєно вторгнення, | ||
а ви у відповідь вторгаєтесь в | а ви у відповідь вторгаєтесь в Ґенсокьо?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@178|tl=Жахливі лицеміри.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@178|tl=Жахливі лицеміри.}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@186|tl=Однак, колесо долі | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@186|tl=Однак, колесо долі | ||
робить черговий поворот.}} | робить черговий поворот.}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@194|tl= | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@194|tl=Ми не будемо переселятися | ||
в | в Ґенсокьо.}} | ||
{{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@202|tl=Натомість ти, землянко, | {{dt|side=1|char=Kishin|code=#1@202|tl=Натомість ти, землянко, | ||
повинна врятувати Місячну столицю.}} | повинна врятувати Місячну столицю.}} | ||
Line 186: | Line 186: | ||
вирушай до ворожої фортеці, Моря Спокою!}} | вирушай до ворожої фортеці, Моря Спокою!}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Рівень 5== | ==Рівень 5== | ||
{{thcrap Patch file|st05a.msg}} | |||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Clownpiece}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Clownpiece}} | ||
Line 223: | Line 223: | ||
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@228|tl="Не шкодуй нікого, хто прийде з Місячної столиці!"}} | {{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@228|tl="Не шкодуй нікого, хто прийде з Місячної столиці!"}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@236|tl=Щоб ти? Фея? | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@236|tl=Щоб ти? Фея? | ||
Ти хоча б знаєш, хто я?}} | |||
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@244|tl=Зооовсім не знаю.}} | {{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#0@244|tl=Зооовсім не знаю.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=Я Хакурейська жриця, | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=Я Хакурейська жриця, | ||
Line 254: | Line 254: | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@130|tl=Ох, добре.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@130|tl=Ох, добре.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@138|tl=Я прийшла шукати того, хто | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@138|tl=Я прийшла шукати того, хто | ||
вчинив вторгнення в | вчинив вторгнення в Ґенсокьо, але...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@146|tl=Закінчилось це тим, що я рятую Місячну столицю.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@146|tl=Закінчилось це тим, що я рятую Місячну столицю.}} | ||
{{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#1@154|tl=Отже ти разом з мешканцями Місяця! | {{dt|side=1|char=Clownpiece|code=#1@154|tl=Отже ти разом з мешканцями Місяця! | ||
Line 266: | Line 266: | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@186|tl=Я якось загубилась.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@186|tl=Я якось загубилась.}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Рівень 6== | ==Рівень 6== | ||
{{thcrap Patch file|st06a.msg}} | |||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|h1|tl=При грі в режимі бездоганності (чи в класичному без смертей)}} | {{dt|h1|tl=При грі в режимі бездоганності (чи в класичному без смертей)}} | ||
Line 285: | Line 285: | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@300|tl=Я їх недооцінила. | {{dt|side=1|char=???|code=#0@300|tl=Я їх недооцінила. | ||
Кінець бою вирішений.}} | Кінець бою вирішений.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@308|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@308|tl=Ти виглядаєш спокійною, | ||
хоча бій ще попереду.}} | хоча бій ще попереду.}} | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
Line 333: | Line 333: | ||
{{dt|side=1|char=Junko|code=#1@324|tl=Якщо я використаю свою силу очищення, | {{dt|side=1|char=Junko|code=#1@324|tl=Якщо я використаю свою силу очищення, | ||
твоя смерть неминуча.}} | твоя смерть неминуча.}} | ||
{{dt|side=1|char=Junko|code=#1@332|tl=Скільки вже разів | {{dt|side=1|char=Junko|code=#1@332|tl=Скільки вже разів ти промахувалася | ||
на своєму шляху сюди?}} | на своєму шляху сюди?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@340|tl=Пфф. | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@340|tl=Пфф. |
Latest revision as of 20:27, 15 October 2023
Рівень 1
st01a.msg.jdiff
|
Reimu |
|
---|---|
Seiran enters | |
??? |
|
| |
Seiran |
|
Seiran |
|
Reimu |
|
Seiran |
|
♪ Кролик здійснив посадку | |
Seiran |
|
Seiran defeated | |
Seiran |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Seiran |
|
Seiran |
|
Рівень 2
st02a.msg.jdiff
|
Reimu |
|
---|---|
Ringo enters | |
??? |
|
| |
Ringo |
|
Ringo |
|
Reimu |
|
Ringo |
|
Reimu |
|
♪ Вересневий гарбуз | |
Ringo |
|
Ringo |
|
Ringo defeated | |
Reimu |
|
Ringo |
|
Ringo |
|
Reimu |
|
Ringo |
|
Ringo |
|
Reimu |
|
Ringo |
|
Ringo |
|
Рівень 3
st03a.msg.jdiff
|
Reimu |
|
---|---|
Doremy Sweet enters | |
??? |
|
| |
Doremy |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Reimu |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Reimu |
|
Doremy |
|
♪ Вічний весняний сон | |
Doremy |
|
Doremy |
|
Doremy Sweet defeated | |
Doremy |
|
Doremy |
|
Reimu |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Doremy |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Рівень 4
st04a.msg.jdiff
|
Reimu |
|
---|---|
Reimu |
|
Reimu |
|
Sagume Kishin enters | |
| |
Sagume |
|
Reimu |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Sagume |
|
Reimu |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
♪ Колесо фортуни робить поворот | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Sagume Kishin defeated | |
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Reimu |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Reimu |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Sagume |
|
Рівень 5
st05a.msg.jdiff
|
Clownpiece enters | |
---|---|
??? |
|
??? |
|
??? |
|
Clownpiece exits | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Clownpiece enters | |
??? |
|
??? |
|
Reimu |
|
| |
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Reimu |
|
Clownpiece |
|
Reimu |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Reimu |
|
Clownpiece |
|
Reimu |
|
♪ Зоряно-смугастий клоун | |
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece defeated | |
Clownpiece |
|
Reimu |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Clownpiece |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Clownpiece |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Рівень 6
st06a.msg.jdiff
|
| |
---|---|
Junko enters | |
??? |
|
??? |
|
Reimu |
|
??? |
|
Reimu |
|
??? |
|
??? |
|
??? |
|
Reimu |
|
| |
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
♪ Чисті фурії ~ Там, де серце | |
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko defeated | |
| |
Junko enters | |
??? |
|
??? |
|
Reimu |
|
??? |
|
Reimu |
|
??? |
|
??? |
|
Reimu |
|
??? |
|
| |
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
♪ Чисті фурії ~ Там, де серце | |
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko |
|
Junko defeated |