Th15/Сценарій Рейму українською

From Touhou Patch Center
< Th15
Revision as of 12:00, 21 December 2022 by Qwarta L (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Gnome-colors-gtk-edit.svg st01a.msg.jdiff

Рівень 1

Reimu

#0@34Що це? Зазвичай вони не такі активні.

Seiran enters

???

#0@102Навіть якщо ти мені не перешкоджаєш, Я буду стріляти!

<Boss title>

Seiran

#0@140"Сейран на зв'язку. В мене контакт з агресивно налаштованим землянином."

Seiran

#0@148"Починаю зачистку."

Reimu

#0@156Говориш сама до себе? Який жах.

Seiran

#0@164В мене погані новини для тебе, жалюгідна землянко.

Кролик здійснив посадку

Seiran

#0@172Земля має бути очищена!

Seiran defeated

Seiran

#1@34Гхх... Ось чому я не хотіла йти у піхоту!

Reimu

#1@42Зажди, невже ти місячний кролик?

Reimu

#1@50Очищати землю... Щось у мене погане передчуття.

Reimu

#1@58Кажи, де твоя база! А якщо мовчатимеш...

Seiran

#1@66Будь ласка, змилуйся! Якщо я скажу, вони мене вб'ють!

Seiran

#1@74Якщо я скажу тобі, що наша передова база біля гірського озера, вони мене вб'ють!

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02a.msg.jdiff

Рівень 2

Reimu

#0@34Так ось він, місячний кролик з бази, про яку мені говорили, ха...?

Ringo enters

???

#0@102Я чекала на тебе!

<Boss title>

Ringo

#0@140Я чула про тебе від Сейран. Вона сказала, що зустрілася з цікавою людиною...

Ringo

#0@148А? Мені здається, я тебе вже бачила.

Reimu

#0@156Але я впевнена, що тебе не знаю.

Ringo

#0@164...Чи не ти приходила до Місячної Столиці нещодавно?

Reimu

#0@172М-мабуть так.

Вересневий гарбуз

Ringo

#0@180Як цікаво! Схоже, я можу грати з тобою не стримуючись!

Ringo

#0@188Дивись захоплено на місячний стиль бою, коли не дозволено прийняти ані єдиного удару!

Ringo defeated

Reimu

#1@34Я тільки почала на сьогодні! Могла би і не так сильно.

Ringo

#1@42Ахх, як я бачу на Землі досить сильні люди, га?

Ringo

#1@50А ще у вас є всіляка їжа. Хотіла б я народитися на Землі...

Reimu

#1@58М... Так що таке коїться?

Ringo

#1@66Нас прислали очистити Генсокьо, однак...

Ringo

#1@74..нас це не дуже турбує.

Reimu

#1@82Хах.

Ringo

#1@90Тобі потрібно йти. Добре, якщо ти вирішиш все сама.

Ringo

#1@98Прямуй до Місячної Столиці!

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03a.msg.jdiff

Рівень 3

Reimu

#0@34Місяць так близько...

Doremy Sweet enters

???

#0@102Дивись, хто тут у нас.

<Boss title>

Doremy

#0@140Напевне, це має бути генсокійська жриця.

Doremy

#0@148Це досить потужний жах, чи не так?

Doremy

#0@156Твоє фізичне тіло?! Це твоє фізичне тіло?!

Reimu

#0@164Мм... Якщо й так?

Doremy

#0@172Для твого фізичного тіла прорватись у Світ Снів просто так

Doremy

#0@180...чи тебе спіймали у якусь пастку?

Reimu

#0@188Що, пастку? Я йшла до Місячної Столиці.

Doremy

#0@196Місячна Столиця... Ага, я розумію.

Вічний весняний сон

Doremy

#0@204Гаразд. Я позбавлю від цього лунатичного сону.

Doremy

#0@212Тепер засинай. Я напишу тобі твій власний Кайян.

Doremy Sweet defeated

Doremy

#1@34Я вже випустила всі кошмари.

Doremy

#1@42У тебе має бути тверда воля, щоб контролювати своє тіло, проходячи через це.

Reimu

#1@50Що ти за істота?

Doremy

#1@58Я баку. Мешканець цього Світу Снів.

Doremy

#1@66Ти казала, що йшла до Місячної столиці? До того ж, своїм фізичним тілом.

Doremy

#1@74Отже, тебе чекає кошмар, не схожий ні на що, що ти зустрічала раніше.

Doremy

#1@82Подібне можна сміливо назвати "лунатичним сном".

Doremy

#1@90Будь готова, мріюча людина фізичного світу.

Reimu

#1@98...Я щось не розумію, але...

Reimu

#1@106...Невже Місячна Столиця зв'язана з Генсокьо через Світ Снів?



Gnome-colors-gtk-edit.svg st04a.msg.jdiff

Рівень 4

Reimu

#0@34Це Місячна столиця?

Reimu

#0@42Все так змінилось відтоді, коли я була тут.

Reimu

#0@50Все місто начебто заморожене.

Sagume Kishin enters

<Boss title>

Sagume

#0@152. . .

Reimu

#0@160Еммм...

Sagume

#0@168...а, людина?

Sagume

#0@176. . .

Reimu

#0@184Не вмієш говорити?

Reimu

#0@192Послухай, не знаю, що тут в столиці робиться,

Reimu

#0@200але це ти ведеш вторгнення в Генсокьо, я права?

Sagume

#0@208Хм. Ну, це правда...

Reimu

#0@216Ти зізналася. Зізналася так легко!

Sagume

#0@224...яка твоя роль тут?

Sagume

#0@232...упс. Якщо буду бовкати, то план провалиться.

Sagume

#0@240. . .

Колесо фортуни робить поворот

Reimu

#0@248Знову язика проковтнула? Чудово. В мене немає вибору.

Reimu

#0@256Час побити тебе та вирішити цей інцидент!

Sagume Kishin defeated

Sagume

#1@34Теперь я розумію, навіщо тебе сюди послали.

Sagume

#1@42Впевнена, це запропонувала пані Ягокоро.

Sagume

#1@50Ты приголомшливо сильна. Можливо, ти...

Reimu

#1@58Схоже, бій разв’язав тобі язика.

Sagume

#1@66Мене звуть Сагуме.

Sagume

#1@74Своїми словами я можу перевернути світ.

Sagume

#1@82Отже коли все добре, я не можу багато бовкати.

Sagume

#1@90"Мовчання - золото", врешті решт.

Reimu

#1@98Ага. Але ти зненацька заговорила...

Sagume

#1@106Настає новий поворот подій, руйнування будуть жахливими.

Sagume

#1@114Я розділю свою долю з тобою. Ти будеш нести руйнування.

Reimu

#1@122Вибач, що?

Reimu

#1@130Це ж ви напали на Генсокьо, так? Це ви несете руйнування!

Sagume

#1@138Насправді, атакована була Місячна столиця.

Sagume

#1@146До того ж у засіб, котрому ми, місячні мешканці, протистояти не можемо.

Sagume

#1@154Я міркувала про відхід до Генсокьо, щоб врятувати нас від загибелі.

Sagume

#1@162Хоча місячні мешканці ничого про це не знають.

Reimu

#1@170На Місячну столицю скоєно вторгнення, а ви у відповідь вторгаєтесь в Генсокьо?

Reimu

#1@178Жахливі лицеміри.

Sagume

#1@186Однак, колесо долі робить черговий поворот.

Sagume

#1@194Мы не будемо переселятися в Генсокьо.

Sagume

#1@202Натомість ти, землянко, повинна врятувати Місячну столицю.

Sagume

#1@210Зараз я промовлю це вголос: тобі не втекти від долі!

Sagume

#1@218Доля почала мінятися! А тепер вирушай до ворожої фортеці, Моря Спокою!



Gnome-colors-gtk-edit.svg st05a.msg.jdiff

Рівень 5

Clownpiece enters

???

#2@50Ахахахаха! А це вже щось цікавісіньке!

???

#2@180Нумо, феї! Давайте додамо швидкості!

???

#2@330Час божевіііііілля! Вітаю в шаленому світі!

Clownpiece exits

Reimu

#0@34Схоже, це місце насправді покинуто.

Reimu

#0@42Добре, я повинна врятувати Місячну столицю? Історія стає доволі дивною.

Reimu

#0@50Ще й феї тут занадто активні.

Reimu

#0@58Гадаю, такий дріб’язок є повсюди.

Clownpiece enters

???

#0@156Не зовсііім.

???

#0@164Більшість поверхні Місяця безживна.

Reimu

#0@172О, знову ти. Хоча ти й виглядаєш як фея.

<Boss title>

Clownpiece

#0@180Звісно! Я ж фея з пекла, Клаунпіс!

Clownpiece

#0@188Ти наш перший гість відтоді, коли подруга хазяйки дала нам цю землю.

Reimu

#0@196Дала вам землю? Це яку?

Clownpiece

#0@204На поверхні Місяця, біля Місячної столиці. Тут набагато краще, ніж в пеклі!

Reimu

#0@212Авжеж. В порівнянні з пеклом будь-яке місце буде здаватися раєм.

Clownpiece

#0@220О, дійсно! Подруга хазяйки сказала мені ще дещо.

Clownpiece

#0@228"Не шкодуй нікого, хто прийде з Місячної столиці!"

Reimu

#0@236Щоб ти? Фея? Ты хоча б знаєш, хто я?

Clownpiece

#0@244Зооовсім не знаю.

Reimu

#0@252Я Хакурейська жриця, почувши моє ім’я, плачущі діти замовкають!

Зоряно-смугастий клоун

Clownpiece

#0@260Пфф, я не буду плакати. Я ж пекельна фея, так?

Clownpiece

#0@268Гадаю, це я - та, через кого плачуть.

Clownpiece

#0@276О, в мене чудова ідея. Давай я доведу тебе до сліз, а потім заткну!

Clownpiece defeated

Clownpiece

#1@34Ха-ха, ахх...

Reimu

#1@42Гру закінчено! Ти програла!

Clownpiece

#1@50Ч-чому?

Clownpiece

#1@58Ми, феї - втілення самого життя. И поки ми заправляемо цим місцем...

Clownpiece

#1@66Місячні мешканці і кроку сюди не можуть зробити. Так мені сказали.

Reimu

#1@74Я дещо пригадала. Та дівчина...

Reimu

#1@82Теж говорила про "засіб, котрому неможливо протистояти."

Clownpiece

#1@90Гей, дівчино... Ем, тобто, Ваша високосте? Хто ви?

Reimu

#1@98Хіба ти мене не чула?

Reimu

#1@106Повторюю! Хакурейська жриця! Землянин, почувши ім’я якого, плачущі діти замовкають!

Clownpiece

#1@114Угу, зрозуміла.

Clownpiece

#1@122Отже, що тут робить жриця?

Reimu

#1@130Ох, добре.

Reimu

#1@138Я прийшла шукати того, хто вчинив вторгнення в Генсокьо, але...

Reimu

#1@146Закінчилось це тим, що я рятую Місячну столицю.

Clownpiece

#1@154Отже ти разом з мешканцями Місяця! Це означає, що ти ворог нашої подруги.

Clownpiece

#1@162Ворог нашої подруги - ворог нашої хазяйки. А ворог моєї хазяйки - мій ворог!

Clownpiece

#1@170Та я не розумію, що мені робити. Моє бойове завзяття виснажене.

Reimu

#1@178Спочатку, чому б тобі не відвести мене до цієї твоєї... подруги?

Reimu

#1@186Я якось загубилась.



Gnome-colors-gtk-edit.svg st06a.msg.jdiff

Рівень 6

При грі в режимі бездоганності (чи в класичному без смертей)

Junko enters

???

#0@214Які б міри я не приймала у відповідь, ти їх долаєш.

???

#0@222Який жаль. Мій запеклий ворог був на відстані простягнутої руки.

Reimu

#0@260Це ти влаштувала вторгнення в Місячну столицю, так?

???

#0@268Поки що я визнаю поразку.

Reimu

#0@276Що?

???

#0@284Я ані миті не гадала, що вони могли відправити на Місяць землянина.

???

#0@292Не можу повірити, що мешканці Місяця, що зневажають навіть найменший прояв скверни, змогли настільки впасти у відчай.

???

#0@300Я їх недооцінила. Кінець бою вирішений.

Reimu

#0@308Ты виглядаєш спокійною, хоча бій ще попереду.

<Boss title>

Junko

#0@316Мене звуть Дзюнко.

Junko

#0@324Мудрий дух, що б’ється проти місячних мешканців.

Junko

#0@332Говорячи відверто, моє бажання битися зникло...

Junko

#0@340Однак ти здолала велику відстань. Натомість я покажу тобі свою гостинність.

Junko

#0@348Це лише гарні манери, чи не так?

Reimu

#0@356Відверто кажучи, доля Місячної столиці мене аж ніяк не турбує...

Reimu

#0@364Але я повинна врешті решт вилити всю злість за всі проблеми, які пройшла.

Reimu

#0@372Окрім того, ти мене дратуєш.

Чисті фурії ~ Там, де серце

Junko

#0@380Хоч вона і живе зараз на іншому небесному тілі і я не можу з нею зустрітися...

Junko

#0@388Навіть якщо ми не можемо жити під одним небом, моя ненависть стане абсолютно чистою.

Junko

#0@396Отже давай! Покажи, на що здатний землянин, ризикнувший своїм життям!

Junko

#0@404Ну ж бо! Побач чисту духовну силу, що заперечує усіляке життя та смерть!

Junko defeated

При грі в класичному режимі (зі смертями)

Junko enters

???

#1@214Які б міри я не приймала у відповідь, ти їх долаєш.

???

#1@222Хоча, схоже, твій дурний план закінчився провалом.

Reimu

#1@260Це ти влаштувала вторгнення в Місячну столицю, так?

???

#1@268Саме я.

Reimu

#1@276Добре! Не знаю, в чому справа, але я поб’ю тебе та врятую Місячну столицю!

???

#1@284Місячне населення тікає в сон та надсилає землянина розправитися зі мною.

???

#1@292Це був ризиковий план, але, гадаю, я їх переоцінила.

Reimu

#1@300Що?

???

#1@308Перемога людини, спокутої скверною смерті, цілком немислима.

<Boss title>

Junko

#1@316Мене звуть Джюнко.

Junko

#1@324Якщо я використаю свою силу очищення, твоя смерть неминуча.

Junko

#1@332Скільки вже разів ты промахувалася на своєму шляху сюди?

Reimu

#1@340Пфф. Не так вже й багато...

Reimu

#1@348Я згадала. Ейрін сказала, що мені не здолати цих ворогів без її еліксира...

Reimu

#1@356Список побічних ефектів був лякаючим, отже я вирішила відмовитися.

Чисті фурії ~ Там, де серце

Junko

#1@364Місячні мешканці також зробили жахливу помилку.

Junko

#1@372Цей землянин виявився набагато слабкішим, ніж вони всі гадали.

Junko

#1@380Відсутність прогресу у війні з мешканцями Місяця почало послаблювати мою цікавість.

Junko

#1@388Чан’е, мій запеклий ворог. Ти дивишся? Побач, як ця бідна душа метушиться між життям та смертю!

Junko defeated