Th155/Mamizou's Endings/en: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
Mokou : « Parce que ce n’est pas toi qui m’a trahie, peut-être ? | Mokou : « Parce que ce n’est pas toi qui m’a trahie, peut-être ? | ||
Le temps que je m’en rende compte, tu étais passée à l’ennemie ! »}} | Le temps que je m’en rende compte, tu étais passée à l’ennemie ! »}} | ||
{{tt|tl=Mami: | {{tt|tl=Mami : « Qu’est-ce que tu racontes ? Moi ? faire équipe avec nos ennemies ? | ||
C’est toi qui t'es rangée de leur côté. » | |||
Mokou: | Mokou : « Non, toi aussi ! | ||
Tu as collaboré avec celle qui dit être une déesse de la pauvreté. »}} | |||
{{tt|tl=Mami: That poverty god forced me to be with her...?\. | {{tt|tl=Mami: That poverty god forced me to be with her...?\. | ||
Are you sure?\. | Are you sure?\. |
Revision as of 15:04, 13 February 2018
Traduction réalisée par l'équipe de Touhou-Online.
data/event/script/mamizou/ed.pl.jdiff
|
|
Elle est considérée comme un symbole de vitalité tandis que son paysage se transforme à chaque visite. |
---|---|
|
C’est à cause de toi qu’elles nous ont échappé ! » Mokou : « Parce que ce n’est pas toi qui m’a trahie, peut-être ? Le temps que je m’en rende compte, tu étais passée à l’ennemie ! » |
|
C’est toi qui t'es rangée de leur côté. » Mokou : « Non, toi aussi ! Tu as collaboré avec celle qui dit être une déesse de la pauvreté. » |
|
Are you sure?\. Mokou: That's right. And somehow, I was forced to possess\. that plague god. |
|
and was completely taken over by that plague god. Mami: That sounds horrific. |
|
I had no chance of winning there as long as I was possessed by the poverty god.\. And the same would go for you, who had freedom stolen from you. |
|
They forced our defeat by turning perfect possession against us.\. These folks... |
|
Mokou: It's disappointing that it wasn't a battle of might,\. but it's making me feel a rage that I haven't felt in a while. |
|
|
|
Mokou: Agreed.\. I'll leave the research to you, but it looks like there's more fun to be had with this. |
|
In return, I'll have you work hard on the fighting side, my immortal friend.\. The likes of us will be the strongest pair that never stops growing! |
|
and were forced to accept their defeat,\. this only served to fan the flames of their fighting spirit. |
|
The day they conquer the worst, the most disastrous sisters, acquiring the title of "the worst and the mightiest pair," @ is yet to come. \ |