Th155/Mamizou's Endings/en: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 32: | Line 32: | ||
{{tt|tl=Mami : « Mais comment sont-elles parvenues à intervenir les équipes ? | {{tt|tl=Mami : « Mais comment sont-elles parvenues à intervenir les équipes ? | ||
Il y a peut-être encore quelques conditions manquantes pour maîtriser la possession. »}} | Il y a peut-être encore quelques conditions manquantes pour maîtriser la possession. »}} | ||
{{tt|tl=Mami: | {{tt|tl=Mami : « Ce qui signifie que nous allons devrons reprendre nos recherches ! » | ||
Mokou: | Mokou : « J’ai l’impression. Je te laisse faire, | ||
je crois qu’on va pouvoir s'amuser encore un peu. »}} | |||
{{tt|tl=Mami: Leave it to me.\. | {{tt|tl=Mami: Leave it to me.\. | ||
In return, I'll have you work hard on the fighting side, | In return, I'll have you work hard on the fighting side, |
Revision as of 15:10, 13 February 2018
Traduction réalisée par l'équipe de Touhou-Online.
data/event/script/mamizou/ed.pl.jdiff
|
|
Elle est considérée comme un symbole de vitalité tandis que son paysage se transforme à chaque visite. |
---|---|
|
C’est à cause de toi qu’elles nous ont échappé ! » Mokou : « Parce que ce n’est pas toi qui m’a trahie, peut-être ? Le temps que je m’en rende compte, tu étais passée à l’ennemie ! » |
|
C’est toi qui t'es rangée de leur côté. » Mokou : « Non, toi aussi ! Tu as collaboré avec celle qui dit être une déesse de la pauvreté. » |
|
Tu es sûre de ce que tu dis ? » Mokou : « Absolument sûre. Et je ne sais comment, j’ai été contrainte de posséder la déesse de la calamité. » |
|
et j’ai été manipulé par la déesse de la calamité. » Mami : « Ça fait froid dans le dos... » |
|
je n’ai aucune chance de gagner avec la déesse de la pauvreté à mes côtés. Et il en va de même pour toi, qui a été complètement privée de liberté. » |
|
Elles ont causé notre défaite en retournant contre nous la possession parfaite. Ces saletés… » |
|
Mokou : « Je regrette que ça n’ait pas été une confrontation de pouvoir, mais ça a fait monter en moi un sentiment de rage que je n’ai pas ressenti depuis longtemps. » |
|
|
|
Mokou : « J’ai l’impression. Je te laisse faire, je crois qu’on va pouvoir s'amuser encore un peu. » |
|
In return, I'll have you work hard on the fighting side, my immortal friend.\. The likes of us will be the strongest pair that never stops growing! |
|
and were forced to accept their defeat,\. this only served to fan the flames of their fighting spirit. |
|
The day they conquer the worst, the most disastrous sisters, acquiring the title of "the worst and the mightiest pair," @ is yet to come. \ |