Th155/Mamizou's Scenario/ru: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(102 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Перевод может быть неточным, если что, подправьте пожалуйста. Перевод был сделан DIOBrando с официальной английской версии игры - English (official translation).
Перевод может быть неточным. Перевод был сделан DIOBrando с официальной английской версии игры - English (official translation).
==Уровень 1==
==Уровень 1==
{{thcrap Patch File|data/event/script/mamizou/stage1.pl}}
{{thcrap Patch File|data/event/script/mamizou/stage1.pl}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{tt|side=1|char=marisa|tl=<balloon$a11x3>
{{tt|side=1|char=marisa|tl=Что тебе надо?}}
Что тебе надо?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты будешь моим
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты будешь моим противником  
противником для практики
для практики Идеальной
Полной Одержимости?}}
Одержимости?}}
{{tt|side=1|char=marisa|tl=Я слышу это много раз
{{tt|side=1|char=marisa|tl=Я слышу это много раз в последнее  
в последнее время.
время. Все стремятся стать  
Все стремятся стать сильнее.}}
сильнее.}}
{{tt|side=1|char=marisa|tl=Ну,
{{tt|side=1|char=marisa|tl=<balloon$a08x3>
я не против.}}
Что же, я не
против.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Спасибо за понимание.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Спасибо за понимание.}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{tt|side=1|char=marisa|tl=<balloon$a20x3>
{{tt|side=1|char=marisa|tl=<balloon$a20x3>
У меня это хорошо получается.
У меня это хорошо получается.
Кажется, я сильнейший пользователь
Кажется, я сильнейший
Идеальной Одержимости.}}
пользователь Полной Одержимости.}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{tt|side=1|char=mamizou|tl=Спасибо тебе, противник для  
{{tt|side=1|char=mamizou|tl=Спасибо тебе,
практики.}}
противник для практики.}}
{{tt|side=1|char=marisa|tl=Оуу....  
{{tt|side=1|char=marisa|tl=Ай....  
Ты так много тренируешься, зачем
Ты так много тренируешься,
тебе это?}}
зачем тебе это?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Чтобы чего-то добиться,
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Чтобы чего-то добиться,
нужна сила.}}
нужна сила.}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=И я хочу почувствовать
{{tt|side=0|char=mokou|tl=А я хочу почувствовать
что-то новое.}}
что-то новое.}}
{{tt|side=0|char=marisa|tl=Ваши мнения отличаются. Вы будете
{{tt|side=0|char=marisa|tl=Ваши мнения отличаются.
в порядке?}}
Вы будете в порядке?}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Уровень 2==
==Уровень 2==
Line 39: Line 37:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{tt|side=1|char=hijiri|tl=Тренировочный поединок? Почему бы
{{tt|side=1|char=hijiri|tl=Тренировочный поединок?
и нет.}}
Почему бы и нет.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Все такие понимающие.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Все такие понимающие.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Но будет нечестно, если нас
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Но будет нечестно,
будет двое.
если нас будет двое.
<balloon$a>
<balloon$a>
Ты тоже должна использовать
Ты тоже должна использовать
Идеальную Одержимость.}}
Полную Одержимость.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Должна я научить тебя?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Должна я научить тебя?}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Незачем. Я хорошо знаю это.}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Незачем. Я хорошо знаю это.}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Если мастер согласен, проблем нет.}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Если ведущий согласен, проблем нет.}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Если мастер отвлечён,  
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Если ведущий отвлечён,  
Идеальная Одержимость возможна  
Полная Одержимость
без согласия.}}
возможна без согласия.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ах, значит, ты тоже уже
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ах, значит, ты тоже уже
практикуешь Идеальную
практикуешь Полную
Одержимость.
Одержимость.
<balloon$a>
<balloon$a>
И тебе это более знакомо
И тебе это
чем мне.}}
более знакомо чем мне.}}
{{tt|side=1|char=hijiri|tl=Ты не единственная, кто исследует.
{{tt|side=1|char=hijiri|tl=Ты не единственная, кто исследует это.
Теперь, давайте сражаться!}}
Теперь, давайте сражаться!}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
Line 78: Line 76:
Мне надо работать с кем-нибудь
Мне надо работать с кем-нибудь
посильнее!}}
посильнее!}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Что?}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Что..?}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Уровень 3==
==Уровень 3==
Line 85: Line 83:
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Тренировочный поединок с
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Тренировочный поединок с
Идеальной Одержимостью?
Полной Одержимостью?
<balloon$a>
<balloon$a>
Хорошо, но редкость видеть
Хорошо, но редкость видеть
Line 91: Line 89:
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Я долго жила, но впервые  
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Я долго жила, но впервые  
мне так весело.}}
мне так весело.}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=А, ты Партнер?
{{tt|side=0|char=mokou|tl=А, ты ведомая?
Кто Мастер?}}
Кто ведущий?}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Я Мастер.
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Я ведущая. Подожди,
ты ведомая? Кто ведущий?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я ведущая.
Общий интерес привел к этому.}}
Общий интерес привел к этому.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я Мастер.
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Общий интерес!  
Общий интерес привел к этому.}}
Прямо как у нас!}}
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Общий интерес! Как у нас!}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=О? Ты объединилась с этой
{{tt|side=0|char=mokou|tl=О? Ты объединилась с этой
маленькой.}}
маленькой.}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=У нас нет общего интереса!}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=У нас нет общего интереса!}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Этот ребенок внезапно насильно
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Этот ребенок просто внезапно
сделал меня одержимой.}}
насильно сделал меня одержимой!}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Я хотела работать с кем-то более
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Я хотела работать с кем-то более
надежным.}}
надежным.}}
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Не относись ко мне как к ребенку!
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Не относись ко мне как к ребенку!
Когда я делаю кого-то одержимым,
Когда я делаю кого-то одержимым,
это потрясающе.}}
это потрясающе!}}
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Я сделала тебя, кролика, одержимой,  
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Я сделала тебя, кролика, одержимой,  
только потому что ты была отвлечена.
только потому что ты была отвлечена.
Line 113: Line 112:
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Теперь давай начнем поединок!}}
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Теперь давай начнем поединок!}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Идеальная Одержимость...
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Полная Одержимость...
Это кажется веселым,
Это весело, если конечно
если ты можешь справиться.}}
ты можешь справиться.}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=<balloon$a11x3>
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Ах, я проиграла..}}
Ах, я проиграла.}}
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Какой слабый кролик!
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Какой слабый кролик!
Я должна найти сильного, чтобы
Я должна найти кого-то сильного,
сделать его одержимым.}}
чтобы сделать его одержимым.}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Кто бы говорил! Эх...}}
{{tt|side=1|char=udonge|tl=Кто бы говорил! Эх...}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Как говорят слухи,
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Как говорят слухи,
если Мастер отвлечен, одержимость
если ведущий отвлечен, одержимость
может быть односторонней.}}
может быть односторонней.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Но Мастер имеет силу жизни
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Но ведущий имеет силу решать,
или смерти.}}
что делать с их телами.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я уверена, что мало кто выбрал
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я уверена, что мало кто выбрал
быть Партнером, но...}}
быть ведомым, но...}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Интересно, почему такая вещь
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Интересно, почему такая вещь
включена в слух.}}
включена в слух.}}
Line 143: Line 141:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{tt|side=1|char=mamizou|tl=Значит, так называемый Концерт
{{tt|side=1|char=mamizou|tl=Значит, так называемый концерт
будет проводится здесь и сейчас.}}
будет проводится здесь и сейчас.}}
{{tt|side=1|char=mamizou|tl=Я слышала, что на этом Концерте
{{tt|side=1|char=mamizou|tl=Я слышала, что на этом концерте
соберутся много людей.}}
соберутся много людей.}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Что-то не так?
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Что-то не так?
Line 153: Line 151:
кто-то, кого мы не видели раньше.}}
кто-то, кого мы не видели раньше.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Так вот, этот кто-то имеет
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Так вот, этот кто-то имеет
отношение к слуху Идеальной
отношение к слуху Полной
Одержимости.}}
Одержимости.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Концерт Призмриверов! Не могу
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Концерт Призмриверов! Не могу
Line 164: Line 162:
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Этого?
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Этого?
Я думала, что странно то, что
Я думала, что странно то, что
ты заинтересовалась в Концерте.}}
ты заинтересовалась в концерте.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я поняла, что тот, кто
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я поняла, что тот, кто
распространяет Идеальную
распространяет Полную
Одержимость появится здесь.}}
Одержимость появится здесь.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Идеальная Одержимость? Нет, я имею
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Полная Одержимость?
ввиду... Это.}}
Нет, я имею ввиду... Это.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Что?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=<balloon$a08x3>
Что?}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Спекуляцию.
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Спекуляцию.
Вы похожи на спекулянтов.}}
Вы похожи на спекулянтов.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Спе... Спекулянтов!?
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Спе... Спекулянтов?!
Не притворяйся невинной.}}
Не притворяйся невинной.}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Эй, Мастер тануки, вот она в
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Эй, ведомая тануки, вот она в
чёрном списке Генсокё.}}
чёрном списке Генсокё.}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Когда она появляется, происходят
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Когда она появляется,
только плохие вещи.}}
происходят только плохие вещи.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я слышала об этом.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я слышала об этом.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Хорошо, госпожа Моко, это не будет
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Хорошо, госпожа Моко, это не будет
тренировочным сражением.}}
тренировочным сражением.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Это начало настоящей битвы с
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Это начало настоящей битвы с
Идеальной Одержимостью.
Полной Одержимостью.
Оставайся сфокусированной.}}
Оставайся сфокусированной!}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Я ждала этого!
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Я ждала этого!
Я отброшу жизнь миллион раз!}}
Я отброшу жизнь миллион раз!}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Может каждый из вас силен
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Может, каждый из вас силен
сам по себе?}}
сам по себе?}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Двое против одного - нечестно.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Двое против одного - нечестно.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты не пришла только чтобы
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты пришла не только чтобы
посмотреть на Концерт.}}
посмотреть на Концерт.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Это правда.
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Это правда. Полагаю, если
Полагаю, если узнаете только
узнаете только вы двое, проблем
вы двое, проблем не будет.}}
не будет.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Об чем ты?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=<balloon$a11x3>
Об чем ты?}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Позвольте мне рассказать об
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Позвольте мне рассказать об
виновнике инцидента Идеальной
виновнике инцидента с
Одержимости.
Полной Одержимостью.
<balloon$a>
<balloon$a>
Это ваша цель, не так ли?}}
Это ваша цель, не так ли?}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Так ты в этом замешена.}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Так ты в этом замешена.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Я не замешена в этом.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Я не замешена в этом.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Скорее у меня проблемы с его
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Скорее у меня проблемы с ним.}}
высокомерием.}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Чтобы даже ты сказала такое...}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Чтобы даже ты сказала такое...}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Я с нетерпением жду этого!}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Я с нетерпением жду этого!}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Он скоро появится в этом концертном
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Он скоро появится в этом
зале.}}
концертном зале.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=И попытается сделать всех
{{tt|side=1|char=yukari|tl=И попытается сделать всех
зрителей, которые бездумно будут
зрителей, которые бездумно будут
наслаждаться шоу, одержимыми.}}
наслаждаться шоу, одержимыми.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Чт... Что?
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Чт... Что?!
Сделать всех одержимыми?}}
Сделать ВСЕХ одержимыми?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ясно, так ты ждала, чтобы
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ясно, так ты ждала, чтобы
предотвратить это.}}
предотвратить это.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Только если бы это было так...}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Только если бы это было так...
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=? Но не беспокойся.
Но...}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Но что? Не беспокойся.
Мы, сильнейший дуэт, позаботимся
Мы, сильнейший дуэт, позаботимся
об этом.}}
об этом.}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Зрители скоро придут.  
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Зрители скоро придут.  
Моя рука горит от нетерпения.}}
Моя рука горит от нетерпения!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Уровень 5==
==Уровень 5==
Line 235: Line 235:
песни о жизни или смерти -  
песни о жизни или смерти -  
главная суть в продаже.}}
главная суть в продаже.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты много знаешь. Ты фанат?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты так много знаешь.
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Это... Не относится к делу.
Неужто ты их фанатка?}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Э-Это... Н-не относится к делу..
Концерт скоро начнется......}}
Концерт скоро начнется......}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ура! Я с нетерпением жду концерта!
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ураа! Я с нетерпением жду концерта!
Представление скоро начнется!}}
Представление скоро начнется!}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Момент, когда толпа станет
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Момент, когда толпа станет отвлечена,
отвлечена, скоро придет.}}
скоро придёт!}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я ждала тебя.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=<balloon$a11x3>
Я ждала тебя.}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Кто ты? Мешаешь веселому концерту.}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Кто ты? Мешаешь веселому концерту.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я баке-дануки, Мамидзо Футацуива.
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Я баке-дануки, Мамидзо Футацуива.
Мы сильнейшие знатоки Идеальной
В моём дуэте сильнейшие знатоки Полной
Одержимости.}}
Одержимости.}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Знатоки Идеальной Одержимости.
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Знатоки Полной Одержимости?
Ха-ха-ха, хо-хо-хо.}}
Ха-ха-ха, хо-хо-хо!}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Мы предположили, что виновник
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Мы предположили, что виновник
инцидента Идеальной Одержимости
инцидента Полной Одержимости
появится тут. Это ты, не так ли?}}
появится тут. Это ты, не так ли?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Агась, хорошо поработали.}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Агась, хорошо поработали.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты начала слух Идеальной Одер-
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты начала слух Полной
жимости, чтобы сделать зрителей,
Одержимости,  
отвлеченных концертом, одержимыми.}}
<balloon$a>
чтобы сделать зрителей,
отвлеченных концертом,
одержимыми.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Довольно хороший план, но слишком
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Довольно хороший план, но слишком
большой.}}
большой.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Мы использовали Идеальную
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Мы использовали Полную
Одержимость, чтобы стать сильнее.}}
Одержимость, чтобы стать сильнее.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Теперь, давай начнется сражение!}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Теперь, давай начнется сражение!}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ха-ха-ха, как глупо!}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=<balloon$a11x3>
Ха-ха-ха,
как глупо!}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Верно, именно это было целью
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Верно, именно это было целью
инцидента Идеальной Одержимости.
инцидента с Полной Одержимостью.
Чтобы сделать зрителей одержимыми.}}
Чтобы сделать зрителей одержимыми.}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Но слух, очевидно, был распространен
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Но слух, очевидно, был распространен
специально!}}
специально!}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Что ты сказала?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Что ты сказала?!}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Я, Джоон Ёригами, проклятая и злая
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Я, Джоон Ёригами, проклятая и злая
Богиня Чумы. И...}}
Богиня Чумы. И...}}
{{tt|side=1|char=shion|tl=Я, Шион Ёригами, проклятая и злая
{{tt|side=1|char=shion|tl=Я, Шион Ёригами, проклятая и злая
Богиня Бедности.}}
Богиня Нищеты.}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Богиня Чумы и Богиня Бедности!?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Богиня Чумы и Богиня Нищеты?!}}
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Два противника... Не надо
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Их двое... Не надо
сдерживаться!}}
сдерживаться!}}
{{tt|side=1|char=Joon_and_Shion|tl=Вы должны испытать сами,
{{tt|side=1|char=Joon_and_Shion|tl=Вы должны испытать сами,
Line 282: Line 289:
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Я думаю чего-то не хватает!
{{tt|side=0|char=mokou|tl=Я думаю чего-то не хватает!
Это действительно так?}}
Это действительно так?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=А-ха-ха-ха.}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=А-ха-ха-ха!}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты... Почему ты смеёшься?}}
{{tt|side=0|char=mamizou|tl=Ты... Почему ты смеёшься?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Потому что ваши простые броски
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Потому что ваши простые броски
ничего по сравнению с
просто ничто по сравнению с
настоящим насилием!}}
настоящим насилием!}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Обмен Одержимости 「Абсолютная Неудача」!}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=\                                    Обмен Одержимостями «Абсолютный Неудачник»!}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|story}}
{{LanguageCategory|story}}

Latest revision as of 02:08, 23 February 2021

Перевод может быть неточным. Перевод был сделан DIOBrando с официальной английской версии игры - English (official translation).

Уровень 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage1.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Marisa

Что тебе надо?

Mamizou

Ты будешь моим

противником для практики

Полной Одержимости?

Marisa

Я слышу это много раз

в последнее время.

Все стремятся стать сильнее.

Marisa

Ну, я не против.

Mamizou

Спасибо за понимание.

⧼lose⧽

Marisa

<balloon$a20x3>

У меня это хорошо получается. Кажется, я сильнейший

пользователь Полной Одержимости.

⧼win⧽

Mamizou

Спасибо тебе, противник для практики.

Marisa

Ай....

Ты так много тренируешься,

зачем тебе это?

Mamizou

Чтобы чего-то добиться, нужна сила.

Mokou

А я хочу почувствовать что-то новое.

Marisa

Ваши мнения отличаются. Вы будете в порядке?

Уровень 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage2.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Hijiri

Тренировочный поединок? Почему бы и нет.

Mamizou

Все такие понимающие.

Mamizou

Но будет нечестно,

если нас будет двое. <balloon$a> Ты тоже должна использовать

Полную Одержимость.

Mamizou

Должна я научить тебя?

Ichirin

Незачем. Я хорошо знаю это.

Ichirin

Если ведущий согласен, проблем нет.

Ichirin

Если ведущий отвлечён,

Полная Одержимость

возможна без согласия.

Mamizou

Ах, значит, ты тоже уже

практикуешь Полную Одержимость. <balloon$a> И тебе это

более знакомо чем мне.

Hijiri

Ты не единственная, кто исследует это. Теперь, давайте сражаться!

⧼lose⧽

Hijiri

Я не думала, что проиграю

такому импровизированному

дуэту как вы.

⧼win⧽

Mamizou

Я к этому привыкаю.

Mokou

Это была хорошая одержимость.

Mokou

В конце концов, ты не простая тануки, не так ли?

Mamizou

Что ты имеешь ввиду?

Твоя сила и безрассудство

принесли нам победу.

Hijiri

<balloon$a11x3> Вы немного освоились.

Hijiri

Я тоже не могу проигрывать.

Мне надо работать с кем-нибудь

посильнее!

Ichirin

Что..?

Уровень 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage3.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Udonge

Тренировочный поединок с

Полной Одержимостью? <balloon$a> Хорошо, но редкость видеть

волка-одиночку работающим с кем-то.

Mokou

Я долго жила, но впервые мне так весело.

Mokou

А, ты ведомая? Кто ведущий?

Udonge

Я ведущая. Подожди, ты ведомая? Кто ведущий?

Mamizou

Я ведущая. Общий интерес привел к этому.

Shinmyoumaru

Общий интерес! Прямо как у нас!

Mokou

О? Ты объединилась с этой маленькой.

Udonge

У нас нет общего интереса!

Udonge

Этот ребенок просто внезапно насильно сделал меня одержимой!

Udonge

Я хотела работать с кем-то более надежным.

Shinmyoumaru

Не относись ко мне как к ребенку!

Когда я делаю кого-то одержимым,

это потрясающе!

Shinmyoumaru

Я сделала тебя, кролика, одержимой,

только потому что ты была отвлечена.

Будь рада!

Shinmyoumaru

Теперь давай начнем поединок!

⧼lose⧽

Udonge

Полная Одержимость...

Это весело, если конечно

ты можешь справиться.

⧼win⧽

Udonge

Ах, я проиграла..

Shinmyoumaru

Какой слабый кролик!

Я должна найти кого-то сильного,

чтобы сделать его одержимым.

Udonge

Кто бы говорил! Эх...

Mamizou

Как говорят слухи,

если ведущий отвлечен, одержимость

может быть односторонней.

Mamizou

Но ведущий имеет силу решать, что делать с их телами.

Mamizou

Я уверена, что мало кто выбрал быть ведомым, но...

Mamizou

Интересно, почему такая вещь включена в слух.

Mamizou

......Эй, кролик.

Mamizou

Ты знаешь об каких-либо

мероприятиях,

где собираются люди?

Udonge

Что? Мероприятиях? Хмм, думаю, что да...

Уровень 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage4.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Mamizou

Значит, так называемый концерт будет проводится здесь и сейчас.

Mamizou

Я слышала, что на этом концерте соберутся много людей.

Mokou

Что-то не так?

С кем ты планируешь сразиться

дальше?

Mamizou

Я пока не знаю, но возможно это кто-то, кого мы не видели раньше.

Mamizou

Так вот, этот кто-то имеет

отношение к слуху Полной

Одержимости.

Yukari

Концерт Призмриверов! Не могу дождаться.

Yukari

О, вы двое тоже пришли посмотреть на Концерт?

Mamizou

Мне это не очень интересно.

Yukari

Значит, ты пришла ради этого. Очевидно, что ради этого.

Mamizou

Этого?

Я думала, что странно то, что

ты заинтересовалась в концерте.

Mamizou

Я поняла, что тот, кто

распространяет Полную

Одержимость появится здесь.

Yukari

Полная Одержимость? Нет, я имею ввиду... Это.

Mamizou

<balloon$a08x3> Что?

Yukari

Спекуляцию. Вы похожи на спекулянтов.

Mamizou

Спе... Спекулянтов?! Не притворяйся невинной.

Mokou

Эй, ведомая тануки, вот она в чёрном списке Генсокё.

Mokou

Когда она появляется, происходят только плохие вещи.

Mamizou

Я слышала об этом.

Mamizou

Хорошо, госпожа Моко, это не будет тренировочным сражением.

Mamizou

Это начало настоящей битвы с

Полной Одержимостью.

Оставайся сфокусированной!

Mokou

Я ждала этого! Я отброшу жизнь миллион раз!

⧼lose⧽

Yukari

Может, каждый из вас силен сам по себе?

⧼win⧽

Yukari

Двое против одного - нечестно.

Mamizou

Ты пришла не только чтобы посмотреть на Концерт.

Yukari

Это правда. Полагаю, если

узнаете только вы двое, проблем

не будет.

Mamizou

<balloon$a11x3> Об чем ты?

Yukari

Позвольте мне рассказать об

виновнике инцидента с Полной Одержимостью. <balloon$a>

Это ваша цель, не так ли?

Mokou

Так ты в этом замешена.

Yukari

Я не замешена в этом.

Yukari

Скорее у меня проблемы с ним.

Mokou

Чтобы даже ты сказала такое...

Mokou

Я с нетерпением жду этого!

Yukari

Он скоро появится в этом концертном зале.

Yukari

И попытается сделать всех

зрителей, которые бездумно будут

наслаждаться шоу, одержимыми.

Mamizou

Чт... Что?! Сделать ВСЕХ одержимыми?

Mamizou

Ясно, так ты ждала, чтобы предотвратить это.

Yukari

Только если бы это было так... Но...

Mamizou

Но что? Не беспокойся.

Мы, сильнейший дуэт, позаботимся

об этом.

Mokou

Зрители скоро придут. Моя рука горит от нетерпения!

Уровень 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/mamizou/stage5.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Mamizou

Оо, это аншлаг.

Эта группа Призмриверов довольно

популярна.

Mokou

Их динамичные, но нигилистические

песни о жизни или смерти -

главная суть в продаже.

Mamizou

Ты так много знаешь. Неужто ты их фанатка?

Mokou

Э-Это... Н-не относится к делу.. Концерт скоро начнется......

Joon

Ураа! Я с нетерпением жду концерта! Представление скоро начнется!

Joon

Момент, когда толпа станет отвлечена, скоро придёт!

Mamizou

<balloon$a11x3> Я ждала тебя.

Joon

Кто ты? Мешаешь веселому концерту.

Mamizou

Я баке-дануки, Мамидзо Футацуива.

В моём дуэте сильнейшие знатоки Полной

Одержимости.

Joon

Знатоки Полной Одержимости? Ха-ха-ха, хо-хо-хо!

Mamizou

Мы предположили, что виновник

инцидента Полной Одержимости

появится тут. Это ты, не так ли?

Joon

Агась, хорошо поработали.

Mamizou

Ты начала слух Полной

Одержимости, <balloon$a> чтобы сделать зрителей, отвлеченных концертом,

одержимыми.

Mamizou

Довольно хороший план, но слишком большой.

Mamizou

Мы использовали Полную Одержимость, чтобы стать сильнее.

Mamizou

Теперь, давай начнется сражение!

Joon

<balloon$a11x3>

Ха-ха-ха,

как глупо!

Joon

Верно, именно это было целью

инцидента с Полной Одержимостью.

Чтобы сделать зрителей одержимыми.

Joon

Но слух, очевидно, был распространен специально!

Mamizou

Что ты сказала?!

Joon

Я, Джоон Ёригами, проклятая и злая Богиня Чумы. И...

Shion

Я, Шион Ёригами, проклятая и злая Богиня Нищеты.

Mamizou

Богиня Чумы и Богиня Нищеты?!

Mokou

Их двое... Не надо сдерживаться!

Joon Shion

Вы должны испытать сами,

почему мы проклятые и

злые сестры!

⧼lose⧽
⧼demo_1⧽

Mokou

Я думаю чего-то не хватает! Это действительно так?

Joon

А-ха-ха-ха!

Mamizou

Ты... Почему ты смеёшься?

Joon

Потому что ваши простые броски

просто ничто по сравнению с

настоящим насилием!

Joon

\ Обмен Одержимостями «Абсолютный Неудачник»!

⧼win⧽