Th155/Miko's Scenario/fr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(117 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 12: Line 12:
Est-ce que j’ai réussi ?}}
Est-ce que j’ai réussi ?}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Parfait, nous avons forcé
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Parfait, nous avons forcé
la possession parfaite avec succès.}}
la possession avec succès.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Un jeu d’enfants.
{{tt|side=0|char=miko|tl=Un jeu d’enfants.
Surtout quand il est établi
Surtout quand la
que la cible ne pense à rien.}}
cible ne pense à rien.}}
{{tt|side=1|char=koishi|tl=Hein ? Qu’est-ce qui se passe ?
{{tt|side=1|char=koishi|tl=Hein ? Qu’est-ce qui se passe ?
Est-ce que je viens d’être possédée ?}}
Est-ce que je viens d’être possédée ?}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Oh ? Alors tu as assez de conscience
{{tt|side=0|char=miko|tl=Oh ? Alors tu sais ce qu'est
pour comprendre tout de même ce qu’est la possession parfaite ?}}
la possession parfaite ?}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Ça va simplifier la discussion.
{{tt|side=0|char=miko|tl=Ça va simplifier les choses.
Pour faire court, tu vas nous aider à comprendre
Tu vas nous aider à enquêter
tout ce qu’il y a à savoir sur la possession parfaite !}}
sur la possession parfaite !}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{tt|side=1|char=koishi|tl=Oui, j’ai gagné !}}
{{tt|side=1|char=koishi|tl=Oui, j’ai gagné !}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Désolée ! Je me suis laissée emporter.}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Désolée ! Je me suis laissée emporter.}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Visiblement, il n’y a pas de différence
{{tt|side=0|char=miko|tl=Visiblement, il n’y a pas beaucoup de différence
entre la possession quand elle est consentie
entre la possession quand elle est consentie
et la possession parfaite quand elle est forcée.}}
et la possession quand elle est forcée.}}
{{tt|side=1|char=koishi|tl=Hein ?
{{tt|side=1|char=koishi|tl=Hein ?
Quand est-ce que j’ai été possédée ?
J’ai été possédée ?
Et qu’est-ce que c’est que cette expérience ?}}
Qu’est-ce que c’était que cette expérience ?}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Navrée de t’avoir surprise.
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Navrée de t’avoir surprise.
C'était la condition nécessaire
C'était la condition nécessaire
pour forcer la possession.}}
pour forcer la possession.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=La possession parfaite est relativement facile à mettre en place
{{tt|side=0|char=miko|tl=La possession parfaite est facile à mettre en place
du moment que les deux partis sont consentants.}}
quand les deux partis sont consentants.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Mais il est également possible de posséder quelqu'un
{{tt|side=0|char=miko|tl=Or il est possible de posséder quelqu'un
dès l'instant si celui-ci baisse sa garde.}}
qui a mentalement baissé sa garde.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Mais à quelle fin le coupable a-t-il répandu
{{tt|side=0|char=miko|tl=Mais à quelle fin le coupable a-t-il répandu
la seconde condition… ?}}
la seconde condition… ?}}
{{tt|side=1|char=koishi|tl=Ah, oui, comme je suis inconsciente
{{tt|side=1|char=koishi|tl=Ah, c'est pour ça que je suis
je peux aller ici et là en possédant les gens.}}
inconsciemment possédée
{{tt|side=0|char=miko|tl=Oh, alors tu as déjà expérimenté cette forme de possession ?
quand je me promène ici et là.}}
J’aurais quelques question pour toi, dans ce cas...}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Alors tu as déjà expérimenté cette forme de possession ?
J’aurais quelques question pour toi...}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Niveau 2==
==Niveau 2==
Line 51: Line 52:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=On dirait que celle-ci a l’air
{{tt|side=0|char=miko|tl=En voilà une qui a l’air
mentalement sans défense.}}
mentalement sans défense.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Vas-y, c’est à toi !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Vas-y, c’est à toi !}}
Line 66: Line 67:
{{tt|side=1|char=kokoro|tl=Pardon ? Pardon ?
{{tt|side=1|char=kokoro|tl=Pardon ? Pardon ?
Qu'est-ce que vous racontez ?}}
Qu'est-ce que vous racontez ?}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Nous serons tes adversaires, alors ne te retiens pas !
{{tt|side=0|char=miko|tl=Donne tout ce que tu as contre nous !
Montre-nous que tu peux te libérer de cet esprit maléfique !}}
Montre-nous que tu peux te libérer de cet esprit maléfique !}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{tt|side=1|char=kokoro|tl=J’ai gagné.
{{tt|side=1|char=kokoro|tl=J’ai gagné.
C’est tellement inhabituel de voir les deux chefs religieux
C’est inhabituel de voir les deux chefs religieux
agir ensemble que ça fait presque peur.}}
agir ensemble. Ça fait presque peur.}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Comment te sens-tu ?}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Comment te sens-tu ?}}
Line 81: Line 82:
même si le sujet résiste.}}
même si le sujet résiste.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Je vois.
{{tt|side=0|char=miko|tl=Je vois.
Je comprends maintenant.
Je comprends.
Merci pour ta coopération mon humble Kokoro.}}
Merci pour ta coopération mon humble Kokoro.}}
{{tt|side=1|char=kokoro|tl=Quelqu’un va enfin m’expliquer ce qui se passe ?}}
{{tt|side=1|char=kokoro|tl=Quelqu’un va enfin m’expliquer ce qui se passe ?}}
Line 96: Line 97:
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=La propriétaire de ce château
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=La propriétaire de ce château
n’a rien dans la tête.
n’a rien dans la tête.
Elle fera un excellent sujet d’expérience.}}
Elle sera parfaite pour notre expérience.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Une kobito ?
{{tt|side=0|char=miko|tl=Une kobito ?
En effet, elle doit avoir le cerveau étroit.}}
En effet, elle doit avoir le cerveau étroit.}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Hé, mais qui êtes-vous ?}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Hé, mais qui êtes-vous ?}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=/}}
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Oh non, pas elle ! C’est l’autre qui se prend
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Oh non, pas elle ! C’est l’autre casse-pieds qui se prend
pour la personne la plus illustre
pour la personne la plus illustre
de la terre des Illusions !}}
de la terre des Illusions !}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Ho ?
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Ho ?
Mais quelle différence y a-t-il entre les illustres et les morts
Mais quelle différence y a-t-il entre les illustres et les morts
qui se côtoient sur la Terre ?}}
qui se côtoient sur Terre ?}}
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Ah ! c'est bien parlé !
{{tt|side=1|char=sinmyoumaru|tl=Bien parlé !
Ça, c’est ma Céleste à moi ! On peut compter sur toi !}}
Ça, c’est ma Céleste ! On peut compter sur elle !}}
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Ça ne marche pas avec la kobito !
{{tt|side=1|char=ichirin|tl=Ça ne marche pas !
Elle est déjà l’esclave de quelqu’un,
La kobito est déjà l’esclave de quelqu’un,
je ne peux pas forcer la possession sur elle !}}
je ne peux pas forcer la possession sur elle !}}
{{tt|side=1|char=futo|tl=Et cette mystérieuse maîtresse ne semble pas avoir
{{tt|side=1|char=futo|tl=Et l'esprit de cette mystérieuse maîtresse
la moindre ouverture dans son cœur !}}
ne semble pas avoir la moindre ouverture !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=J'ai compris...}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=J'ai compris...}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=L’expérience de la possession forcée est annulée.
{{tt|side=0|char=miko|tl=L’expérience de la possession forcée est annulée.
On repasse au combat régulier.}}
On repasse au combat régulier.}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Oh ? Alors nous allons battre ?
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Alors nous allons nous battre ?
Ça fait longtemps que je n’ai pas livré de combat acharné dans un bain de sang !}}
Ça fait longtemps que je n’ai pas
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Rampez dans la saleté, insectes que vous êtes !
livré de combat acharné !}}
Et essayez de ne pas me décevoir !}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Essayez de ne pas me décevoir,
vermines rampantes que vous êtes !}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=La possession parfaite, hum ?
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=La possession parfaite, hum ?
On dirait qu’il se passe quelque chose d’intéressant sur Terre.}}
On dirait qu’il y a de l'animation sur Terre.}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Tout ce grand discours pour ça !
{{tt|side=0|char=miko|tl=Tout ce grand discours pour ça !
Franchement, c'est décevant !}}
Je suis déçue !}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Je ne suis pas habituée à utiliser
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Je ne suis pas encore habituée
la possession parfaite, c’est tout.}}
à utiliser la possession parfaite.}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Si je m’entraînais, les gens de la Terre
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Si je m’entraînais, les gens de la Terre
n’auraient aucune chance contre moi !}}
n’auraient aucune chance contre moi !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Eh bien, entraîne-toi. Et avec dévotion.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Eh bien, entraîne-toi. Et sérieusement.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Mais au fait,
{{tt|side=0|char=miko|tl=Mais au fait,
Est-ce que la petite disait vrai tout à l'heure ?
Est-ce que la petite disait vrai tout à l'heure ?
Tu es une Céleste ?}}
Tu es une Céleste ?}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Parfaitement.}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Parfaitement.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Je vois. J’étais persuadée
{{tt|side=0|char=miko|tl=Je vois. Je croyais que les Célestes
que les Célestes étaient beaucoup plus puissants que ça.
étaient beaucoup plus puissants.
Mais toi, tu fais peine à voir.}}
Tu fais peine à voir.}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Je viens de te dire que je serais
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Je te dis que je serais
beaucoup plus forte une fois que j'aurais pratiqué un peu !}}
plus forte quand j'aurais pratiqué un peu !}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Et puis, j’ai enfin trouvé une partenaire kobito  
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Et puis, j’ai trouvé une partenaire
qui me correspond...}}
kobito qui me correspond...}}
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Nous allons devenir les meilleures avant tout le monde !
{{tt|side=1|char=tenshi|tl=Nous allons devenir les meilleures !
Regardez, et prenez-en de la graine ! Pauvres insectes !}}
Observe et apprends ! Pauvre vermine !}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Niveau 4==
==Niveau 4==
Line 152: Line 153:
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Où sommes-nous ?}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Où sommes-nous ?}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Près de la scène du concert.
{{tt|side=0|char=miko|tl=Près de la scène du concert.
L’orchestre des Prismriver va interpréter
Le concert des Prismriver
un spectacle ici ce soir.}}
va bientôt commencer.}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Je me demande si on va croiser quelqu’un ici ?}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Je me demande si on va croiser quelqu’un ici.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Non, c’est mon fonds de commerce.
{{tt|side=0|char=miko|tl=Je me suis arrêtée ici pour les affaires.
Et je vais tenir un discours devant le public.}}
Je dois tenir un discours devant le public.}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Quoi ? Ton fonds de commerce ? Comment ça ?
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Quoi ? Les affaires ?
Personne ne m’a parlé de ça !}}
Personne ne m’a parlé de ça.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=C’est le genre d’activités qui permettent
{{tt|side=0|char=miko|tl=C’est le genre d'activités
de s'arranger facilement des soutiens.}}
auxquelles il faut se résoudre parfois
pour rassembler des disciples.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Vive les concerts !}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Vive les concerts !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Toi… Si ma mémoire est bonne,
{{tt|side=0|char=miko|tl=Toi… Si ma mémoire est bonne,
tu es celle qu’ils disent tous se cacher dans l’envers de la terre des Illusions.}}
tu es de ceux qui agissent dans l'ombre de terre des Illusions.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Eh bien, on enquête sur la possession parfaite ?
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Tu enquêtes sur la possession parfaite
Sans que personne ne te l’ait demandé ?
alors que personne ne te l’a demandé ?
Tu es bien consciencieuse.}}
Tu es bien consciencieuse.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Et toi, que fais-tu ici ?
{{tt|side=0|char=miko|tl=Que fais-tu ici ?
Ma main au feu que ça n’a rien à voir avec le concert.}}
Je paris que ça n’a rien à voir avec le concert.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=En faisant équipe avec ta rivale en plus de ça…}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Tu fais équipe avec ta rivale en plus…}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Vous voir vous battre l’une à côté de l’autre
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Je sens que ça va mal tourner et
me fait dire que ça va mal se terminer.}}
que vous allez finir par vous battre.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Réponds à ma question.
{{tt|side=0|char=miko|tl=Réponds à ma question.
Que viens-tu faire ici ?}}
Que fais-tu ici ?}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Dites, vous ne voudriez pas
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Vous ne pourriez pas me
me laisser poursuivre votre enquête ?}}
laisser enquête à votre place ?}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Nous sommes arrivées après,
{{tt|side=0|char=miko|tl=Tu veux que nous te cédions les
alors nous devrions nous contenter de te dire ce que nous avons appris ?}}
informations que nous avons obtenues ?}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Ridicule ! Minable ! Ça dépasse l’entendement !
{{tt|side=0|char=miko|tl=Ridicule ! Minable !
Tu me déçois du plus profond de mon cœur !}}
Tu me déçois profondément !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=On ne va pas se retenir
{{tt|side=0|char=miko|tl=On ne va pas se retenir
parce qu’on est deux contre toi.
parce qu’on est deux contre toi.
Nous allons tout donner !}}
Nous allons tout donner !}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Bien, maintenant dites-moi tout ce que vous avez appris lors de vos investigations.
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Maintenant, dites-moi tout ce que vous savez.
Je n’aime pas perdre quand je suis sérieuse.}}
Je n’aime pas perdre quand je suis sérieuse.}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Tu n’étais pas sérieuse quand même ?
{{tt|side=0|char=miko|tl=Tu n’étais pas sérieuse ?
J’ai perdu tout intérêt.}}
J’ai perdu tout intérêt.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Ce sera suffisant.
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Ça suffit.
J’ai pu voir tout ce que vous avez appris
J’ai constaté le fruit votre enquête
en vous regardant vous battre.}}
en vous regardant vous battre.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Je vais vous dire ce que je sais...}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Je vais vous dire ce que je sais...}}
Line 197: Line 199:
qui se cache derrière la possession parfaite.}}
qui se cache derrière la possession parfaite.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Qu’est-ce que tu viens de dire ?}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Qu’est-ce que tu viens de dire ?}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Mais, voyez-vous,
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Mais je ne sais pas
je me demande encore comment les vaincre.}}
encore comment les battre.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=En attendant, je chercher à en savoir plus.
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Donc je ne mens pas quand je dis
C'est la vérité.}}
que j'ai besoin d'informations.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Balivernes, qui avalerait ça !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Qui avalerait ça !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Et des fois, ce ne serait pas toi
{{tt|side=0|char=miko|tl=Et des fois, ce ne serait pas toi
la coupable que tout le monde recherche ?!}}
la coupable que tout le monde recherche ?}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Les informations que nous avons obtenues
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Nous avons découvert certaines choses qui
et qui n’étaient pas dans la rumeur nous ont appris que...}}
n'étaient pas dans la rumeur.}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=quand la possession parfaite est consentie,
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Quand la possession parfaite est consentie,
le maître a le pouvoir de la rompre.}}
le maître a le pouvoir de la rompre.}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=En revanche, si la possession parfaite a été forcée,
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=En revanche, si la possession parfaite a été forcée,
seul l’esclave le peut.}}
seul l’esclave le peut.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Hé, ça suffit !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Hé !}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=J’ai déjà pu observer de nombreux humains
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=J’ai vu de nombreux humains
venus me confier leurs soucis.}}
troublés se confier.}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Si elle nous ment,
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Si elle ment,
je le saurais.}}
je le saurais.}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Elle ne nous dit pas tout
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Elle ne nous dit pas tout
mais quand elle affirme qu’elle sait qui est le coupable,
mais ce qu'elle vient
elle dit la vérité.}}
d'avouer n'est pas un mensonge.}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Autrement dit, elle peut nous fournir
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Elle peut nous fournir
le nom du coupable
le nom du coupable.}}
si nous coopérons avec elle.}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Alors pourquoi ne pas partager
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Mais pourquoi ne pas le lui demander directement
nos informations avec elle ?}}
plutôt que de laisser parler mon intuition ?}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=, , .}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Ha, ha, ha.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=La moniale est
{{tt|side=1|char=yukari|tl=On dirait que c’est la moniale
plutôt maligne.}}
la plus habile.}}
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Ce que vous me dites là est intéressant.
{{tt|side=1|char=yukari|tl=Vous venez de me confier une information rudement intéressante.
En retour,
En retour,
je vais vous confier mon meilleur tuyau…}}
je vais vous confier mon meilleur tuyau…}}
Line 234: Line 235:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{dt/status_iw|status=main_1}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Notre coupable devrait apparaître
{{tt|side=0|char=miko|tl=Notre coupable devrait donc apparaître
au début du concert ?}}
pendant le concert ?}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=On dirait que ça va bientôt commencer.
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Ça va bientôt commencer.
C'est le moment ou jamais.}}
C'est le moment ou jamais.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Et le pire dans tout ça,
{{tt|side=0|char=miko|tl=Et dire que je viens seulement de
c'est que je viens seulement de comprendre l’objectif de notre coupable !}}
comprendre l’objectif de notre coupable !}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Youpi !
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Youpi !
Vive les concerts !}}
Vive les concerts !}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=J'attends avec impatience l'instant où les spectateurs
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=J'attends avec impatience l'instant où les spectateurs
vont enfin se vider l'esprit !}}
vont se vider l'esprit !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Tu n’iras pas plus loin.
{{tt|side=0|char=miko|tl=Tu n’iras pas plus loin.
L’incident de la possession parfaite nous a mené à toi !}}
L’incident de la possession parfaite nous a mené à toi !}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Hein ? T’es qui ?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Hein ? C'est qui ?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ah si, je te reconnais !
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ah si !
T’es la sainte qui ferme jamais son bec !}}
T’es la sainte qui ferme jamais son bec !}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Et en prime, y a la moniale qui joue les saints apôtres !}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Avec la moniale hypocrite !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Qui es-tu ?
{{tt|side=0|char=miko|tl=Qui es-tu ?
Donne-nous ton nom.}}
Donne-nous ton nom.}}
Line 257: Line 258:
Quel mensonge éhonté.
Quel mensonge éhonté.
Je ressens une forte énergie négative émanant de toi.}}
Je ressens une forte énergie négative émanant de toi.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Et je sais quel est ton but.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Je sais quel est ton but.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Tu vas forcer la possession parfaite sur le public
{{tt|side=0|char=miko|tl=Tu vas posséder les spectateurs de force
quand il sera captivé par le spectacle.}}
pendant qu'ils seront captivés par le concert.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Et pour quelle raison ?
{{tt|side=0|char=miko|tl=Et pour quelle raison ?
À en juger par ton apparence,
À en juger par ton apparence,
tu comptes les détrousser un par un, je me trompe ?}}
tu comptes les détrousser un par un, je me trompe ?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ouah, t’as deviné ça toute seule ?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ouah, t’as deviné ça toute seule ?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ouais, t’as vu juste. À partir du moment où l’audience est distraite,
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=T’as vu juste. Une fois les spectateurs distraits,
je peux la posséder comme bon me semble.}}
je peux les posséder comme bon me semble.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Infâme ! Voler les autres
{{tt|side=0|char=miko|tl=Voler les autres
est ce qu’il y a de plus vil dans ce monde !}}
est ce qu’il y a de plus mesquin en ce monde !}}
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Vous ne volerez pas !
{{tt|side=0|char=hijiri|tl=Tu ne voleras pas !
Quand je pense que cet incident a été causé par une immonde petite voleuse.
Nous allons sauver le monde de tes abjections,
Ce monde a besoin d’être sauvé.}}
immonde petite voleuse.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Je suis on ne peut plus d’accord.
{{tt|side=0|char=miko|tl=Je suis on ne peut plus d’accord.
Nous allons débarrasser le monde
Nous allons débarrasser le monde
de cette lamentable idiote !}}
de cette idiote déplorable !}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ha ! Ha ! Ha !
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Ha ! Ha ! Ha !
C’est vous qui êtes lamentables !
C’est vous qui êtes déplorables !
Vous croyez vraiment que vous allez pouvoir me battre ?}}
Vous croyez vraiment pouvoir me battre ?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Idiote ? Lamentable ? En tout cas, j’adore !
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Immonde ? Déplorable ? J'adore !
Vos mots me vont droit au cœur !}}
Vos mots me vont droit au cœur !}}
{{tt|side=1|char=shion|tl=Hé, Joon.
{{tt|side=1|char=shion|tl=Hé, Joon.
Il faut s’occuper d’elles avant le début du concert.}}
Il faut s’occuper d’elles avant le début du concert.}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Qu’est-ce que… Cette lamentable idiote n'est pas seule ?}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Cette idiote n'est pas seule ?}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Je suis la pire
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Je suis la déesse maudite et démoniaque de la calamité.}}
et la plus terrible déesse de la calamité.}}
{{tt|side=1|char=shion|tl=Je suis Shion Yorigami,
{{tt|side=1|char=shion|tl=Je suis Shion Yorigami, sa grande sœur.
la déesse maudite et démoniaque de la pauvreté.}}
La pire et la plus terrible déesse de la pauvreté.}}
{{tt|side=1|char=shion|tl=Ce n'est pas contre vous mais
{{tt|side=1|char=shion|tl=Personnellement, c'est un peu à contrecoeur
vous n’avez aucune chance de gagner.}}
mais vous n’avez aucune chance de gagner.}}
{{tt|side=1|char=Joon_and_Shion|tl=On nous appelle le duo maudit et démoniaque !
{{tt|side=1|char=Joon_and_Shion|tl=Ensemble, nous formons le pire et le plus terrible duo de sœurs !
Et vous allez bientôt comprendre pourquoi !}}
Et vous allez bientôt comprendre pourquoi !}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=lose}}
{{dt/status_iw|status=demo_1}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Il n'y a aucune raison pour que la justice perde face au mal.
Disparaissez !}}
{{tt|side=1|char=shion|tl=Magnifique ! Splendide !
Plus tu rayonnes et
plus j'exulte !}}
{{tt|side=0|char=miko|tl=Qu'est-ce que ça veut dire ?}}
{{tt|side=1|char=shion|tl=Que je me réjouis de
savourer ta frustration !}}
{{tt|side=1|char=jyoon|tl=Échange de possession : « Perdant absolu » !}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/status_iw|status=win}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|story}}
{{LanguageCategory|story}}

Latest revision as of 19:13, 16 May 2018

Traduction réalisée par l'équipe de Touhou-Online.

Niveau 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage1.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Miko

Je n’ai rien contre toi, mais j'aimerais que tu participes à une expérience.

Koishi

Une expérience ?

Hijiri

Maintenant, Ichirin !

Ichirin

C’est bon ! Est-ce que j’ai réussi ?

Hijiri

Parfait, nous avons forcé la possession avec succès.

Miko

Un jeu d’enfants.

Surtout quand la

cible ne pense à rien.

Koishi

Hein ? Qu’est-ce qui se passe ? Est-ce que je viens d’être possédée ?

Miko

Oh ? Alors tu sais ce qu'est la possession parfaite ?

Miko

Ça va simplifier les choses.

Tu vas nous aider à enquêter

sur la possession parfaite !

⧼lose⧽

Koishi

Oui, j’ai gagné !

Ichirin

Désolée ! Je me suis laissée emporter.

⧼win⧽

Miko

Visiblement, il n’y a pas beaucoup de différence

entre la possession quand elle est consentie

et la possession quand elle est forcée.

Koishi

Hein ?

J’ai été possédée ?

Qu’est-ce que c’était que cette expérience ?

Hijiri

Navrée de t’avoir surprise.

C'était la condition nécessaire

pour forcer la possession.

Miko

La possession parfaite est facile à mettre en place quand les deux partis sont consentants.

Miko

Or il est possible de posséder quelqu'un qui a mentalement baissé sa garde.

Miko

Mais à quelle fin le coupable a-t-il répandu la seconde condition… ?

Koishi

Ah, c'est pour ça que je suis

inconsciemment possédée

quand je me promène ici et là.

Miko

Alors tu as déjà expérimenté cette forme de possession ? J’aurais quelques question pour toi...

Niveau 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage2.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Miko

En voilà une qui a l’air mentalement sans défense.

Miko

Vas-y, c’est à toi !

Kokoro

Hein ? Qu’est-ce que ça veut dire ?

Futo

Ca y est ! J’ai réussi à la posséder.

Miko

Beau travail. Maintenant, je compte sur toi pour tester ce que je t’ai demandé.

Kokoro

Hein ? Qu'est-ce qui m'arrive ?

Hijiri

Tu viens d’être possédée par un esprit maléfique ! Tu vas mourir si tu ne lui résistes pas !

Kokoro

Pardon ? Pardon ? Qu'est-ce que vous racontez ?

Miko

Donne tout ce que tu as contre nous ! Montre-nous que tu peux te libérer de cet esprit maléfique !

⧼lose⧽

Kokoro

J’ai gagné.

C’est inhabituel de voir les deux chefs religieux

agir ensemble. Ça fait presque peur.

⧼win⧽

Miko

Comment te sens-tu ?

Futo

C’est très confortable, ma foi.

Kokoro

Ce n'est pas confortable du tout pour moi !

Pourquoi m’as-tu possédée ?

Va-t-en !

Futo

Pas de changement même si le sujet résiste.

Miko

Je vois.

Je comprends.

Merci pour ta coopération mon humble Kokoro.

Kokoro

Quelqu’un va enfin m’expliquer ce qui se passe ?

Niveau 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage3.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Miko

Je commence à voir la différence

Miko

entre la possession consentie et la possession forcée.

Miko

Mais j'ai encore besoin d'un test pour en avoir le cœur net.

Hijiri

La propriétaire de ce château

n’a rien dans la tête.

Elle sera parfaite pour notre expérience.

Miko

Une kobito ? En effet, elle doit avoir le cerveau étroit.

Tenshi

Hé, mais qui êtes-vous ?

Shinmyoumaru

Oh non, pas elle ! C’est l’autre qui se prend

pour la personne la plus illustre

de la terre des Illusions !

Tenshi

Ho ?

Mais quelle différence y a-t-il entre les illustres et les morts

qui se côtoient sur Terre ?

Shinmyoumaru

Bien parlé ! Ça, c’est ma Céleste ! On peut compter sur elle !

Ichirin

Ça ne marche pas !

La kobito est déjà l’esclave de quelqu’un,

je ne peux pas forcer la possession sur elle !

Futo

Et l'esprit de cette mystérieuse maîtresse ne semble pas avoir la moindre ouverture !

Miko

J'ai compris...

Miko

L’expérience de la possession forcée est annulée. On repasse au combat régulier.

Tenshi

Alors nous allons nous battre ?

Ça fait longtemps que je n’ai pas

livré de combat acharné !

Tenshi

Essayez de ne pas me décevoir, vermines rampantes que vous êtes !

⧼lose⧽

Tenshi

La possession parfaite, hum ? On dirait qu’il y a de l'animation sur Terre.

⧼win⧽

Miko

Tout ce grand discours pour ça ! Je suis déçue !

Tenshi

Je ne suis pas encore habituée à utiliser la possession parfaite.

Tenshi

Si je m’entraînais, les gens de la Terre n’auraient aucune chance contre moi !

Miko

Eh bien, entraîne-toi. Et sérieusement.

Miko

Mais au fait,

Est-ce que la petite disait vrai tout à l'heure ?

Tu es une Céleste ?

Tenshi

Parfaitement.

Miko

Je vois. Je croyais que les Célestes

étaient beaucoup plus puissants.

Tu fais peine à voir.

Tenshi

Je te dis que je serais plus forte quand j'aurais pratiqué un peu !

Tenshi

Et puis, j’ai trouvé une partenaire kobito qui me correspond...

Tenshi

Nous allons devenir les meilleures ! Observe et apprends ! Pauvre vermine !

Niveau 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage4.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Hijiri

Où sommes-nous ?

Miko

Près de la scène du concert.

Le concert des Prismriver

va bientôt commencer.

Hijiri

Je me demande si on va croiser quelqu’un ici.

Miko

Je me suis arrêtée ici pour les affaires. Je dois tenir un discours devant le public.

Hijiri

Quoi ? Les affaires ? Personne ne m’a parlé de ça.

Miko

C’est le genre d'activités

auxquelles il faut se résoudre parfois

pour rassembler des disciples.

Yukari

Vive les concerts !

Miko

Toi… Si ma mémoire est bonne, tu es de ceux qui agissent dans l'ombre de terre des Illusions.

Yukari

Tu enquêtes sur la possession parfaite

alors que personne ne te l’a demandé ?

Tu es bien consciencieuse.

Miko

Que fais-tu ici ? Je paris que ça n’a rien à voir avec le concert.

Yukari

Tu fais équipe avec ta rivale en plus…

Yukari

Je sens que ça va mal tourner et que vous allez finir par vous battre.

Miko

Réponds à ma question. Que fais-tu ici ?

Yukari

Vous ne pourriez pas me laisser enquête à votre place ?

Miko

Tu veux que nous te cédions les informations que nous avons obtenues ?

Miko

Ridicule ! Minable ! Tu me déçois profondément !

Miko

On ne va pas se retenir

parce qu’on est deux contre toi.

Nous allons tout donner !

⧼lose⧽

Yukari

Maintenant, dites-moi tout ce que vous savez. Je n’aime pas perdre quand je suis sérieuse.

⧼win⧽

Miko

Tu n’étais pas sérieuse là ? J’ai perdu tout intérêt.

Yukari

Ça suffit.

J’ai constaté le fruit votre enquête

en vous regardant vous battre.

Yukari

Je vais vous dire ce que je sais...

Miko

Tu as des informations ?

Yukari

Je sais déjà qui se cache derrière la possession parfaite.

Miko

Qu’est-ce que tu viens de dire ?

Yukari

Mais je ne sais pas encore comment les battre.

Yukari

Donc je ne mens pas quand je dis que j'ai besoin d'informations.

Miko

Qui avalerait ça !

Miko

Et des fois, ce ne serait pas toi la coupable que tout le monde recherche ?

Hijiri

Nous avons découvert certaines choses qui n'étaient pas dans la rumeur.

Hijiri

Quand la possession parfaite est consentie, le maître a le pouvoir de la rompre.

Hijiri

En revanche, si la possession parfaite a été forcée, seul l’esclave le peut.

Miko

Hé !

Hijiri

J’ai vu de nombreux humains troublés se confier.

Hijiri

Si elle ment, je le saurais.

Hijiri

Elle ne nous dit pas tout

mais ce qu'elle vient

d'avouer n'est pas un mensonge.

Hijiri

Elle peut nous fournir le nom du coupable.

Hijiri

Alors pourquoi ne pas partager nos informations avec elle ?

Yukari

Hé, hé, hé.

Yukari

La moniale est plutôt maligne.

Yukari

Ce que vous me dites là est intéressant.

En retour,

je vais vous confier mon meilleur tuyau…

Niveau 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg data/event/script/miko/stage5.pl.jdiff
⧼main_1⧽

Miko

Notre coupable devrait donc apparaître pendant le concert ?

Hijiri

Ça va bientôt commencer. C'est le moment ou jamais.

Miko

Et dire que je viens seulement de comprendre l’objectif de notre coupable !

Joon

Youpi ! Vive les concerts !

Joon

J'attends avec impatience l'instant où les spectateurs vont se vider l'esprit !

Miko

Tu n’iras pas plus loin. L’incident de la possession parfaite nous a mené à toi !

Joon

Hein ? C'est qui ?

Joon

Ah si ! T’es la sainte qui ferme jamais son bec !

Joon

Avec la moniale hypocrite !

Miko

Qui es-tu ? Donne-nous ton nom.

Joon

Je suis Joon Yorigami, la déesse qui confère la richesse.

Hijiri

Qui confère la richesse ?

Quel mensonge éhonté.

Je ressens une forte énergie négative émanant de toi.

Miko

Je sais quel est ton but.

Miko

Tu vas posséder les spectateurs de force pendant qu'ils seront captivés par le concert.

Miko

Et pour quelle raison ?

À en juger par ton apparence,

tu comptes les détrousser un par un, je me trompe ?

Joon

Ouah, t’as deviné ça toute seule ?

Joon

T’as vu juste. Une fois les spectateurs distraits, je peux les posséder comme bon me semble.

Miko

Voler les autres est ce qu’il y a de plus mesquin en ce monde !

Hijiri

Tu ne voleras pas !

Nous allons sauver le monde de tes abjections,

immonde petite voleuse.

Miko

Je suis on ne peut plus d’accord.

Nous allons débarrasser le monde

de cette idiote déplorable !

Joon

Ha ! Ha ! Ha !

C’est vous qui êtes déplorables !

Vous croyez vraiment pouvoir me battre ?

Joon

Immonde ? Déplorable ? J'adore ! Vos mots me vont droit au cœur !

Shion

Hé, Joon. Il faut s’occuper d’elles avant le début du concert.

Miko

Cette idiote n'est pas seule ?

Joon

Je suis la déesse maudite et démoniaque de la calamité.

Shion

Je suis Shion Yorigami, la déesse maudite et démoniaque de la pauvreté.

Shion

Ce n'est pas contre vous mais vous n’avez aucune chance de gagner.

Joon Shion

On nous appelle le duo maudit et démoniaque ! Et vous allez bientôt comprendre pourquoi !

⧼lose⧽
⧼demo_1⧽

Miko

Il n'y a aucune raison pour que la justice perde face au mal. Disparaissez !

Shion

Magnifique ! Splendide !

Plus tu rayonnes et

plus j'exulte !

Miko

Qu'est-ce que ça veut dire ?

Shion

Que je me réjouis de savourer ta frustration !

Joon

Échange de possession : « Perdant absolu » !

⧼win⧽