Th16/Cirno's Extra Did you mean: Th 16/Cirno's Extra

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Th16/Cirno's Extra and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st07b.msg.jdiff
I can not enter the door anymore

Mai

#2@184Oh, before you

Satono

#2@308Your teacher seems to like it Surprising Wow

Mai

#2@432But your good advances are here!

Satono Nishida and Mai Teireida defeated

Cirno

#0@34Door to door petals ......

Cirno

#0@42This scenery I feel like I've seen something before

Cirno

#0@50What is deja vu?

Okina Matara enters

Okina

#0@118Oh, you are the one

<Boss title>

Okina

#0@156It is an interesting fairy You came a lot

Cirno

#0@164Who are you?

Okina

#0@172Oops that? You forgot?

Okina

#0@180I was collecting to you When I got magical powers

Okina

#0@188Have you also lost memory together?

Cirno

#0@196Well ... That's it!

Okina

#0@204Have you remembered? Welcome back

Cirno

#0@212To this world to regain memory I forgot I came

Cirno

#0@220By the way, who are you?

Okina

#0@228You can not talk about it. After all, fairy is fairy ( stupid) or

Okina

#0@236Sorry, the previous time I felt ambition I felt like I saw a new era of fairies

Cirno

#0@244Oh, you feel like being stupid?

Okina

#0@252I do not care 0 The guy in front of me is just a pity

(Did you mean: 気のせいではないぞ 目の前のこいつはただの残念な奴だ)

Okina

#0@260I got the magical power of the door on my back quickly Do you forcibly return to the original world

Cirno

#0@268I love you! Come over at any time!

Okina

#0@276Hmm? ……what The season of your back ... ...

Okina

#0@284Does not it belong to any seasons?

Okina

#0@292But the fairy's vitality is lost Seasonal boundary, Miyoshi ... ...

Hidden Star in All Seasons.

Okina

#0@300Fluffy It was nearly fooled by your foolish acting

Okina

#0@308It is still an interesting fairy Will you go for a fight?

Cirno

#0@316Oh, I remembered you! I wish the rematch

Cirno

#0@324He is sitting in a chair! You do not have to do it, it's in your way

(Did you mean: 椅子に座っていた奴だ! お前は関係無い、邪魔だよ)

Okina

#0@332At that time I was sitting in the chair! Do not you see it?

(Did you mean: その時椅子に座っていたのは私だ! 見てわからんか)

Okina

#0@340If you wanted to rematch with me Let's do it

Okina

#0@348The power of the true secret god All it tastes good

Okina Matara defeated

Cirno

#1@34won! The strongest journey that was long was over!

Okina

#1@42It's brilliant! Too wonderful!

Okina

#1@50So far the door of your back It's my first time to learn advanced fairies

Okina

#1@58But how you fight Questions also remain

(Did you mean: しかしお前の戦い方には 疑問が残る)

Okina

#1@66Beat me behind the magical power of the season's gap Even though I collected it

Okina

#1@74I am not conscious of it It seems like

(Auto corrected to: それをあまり意識していない ようにも見受けられる)

Cirno

#1@82Door on the back? Seasonal clearance? What are you talking about

Cirno

#1@90I won You lost, that's it!

Okina

#1@98I do not see it in acting

Okina

#1@106You are truly just fairy ( stupid)

Okina

#1@114You used seasonal gaps to come Is it just a coincidence, or ...?

Cirno

#1@122So what is the gap of the season

Okina

#1@130Between each season and season, there are There is a moment that does not belong to any season

Okina

#1@138At that moment the power of nature declines The spirit surpasses life

Okina

#1@146Why did you choose the fairy's weak moment It has challenged me

(Did you mean: なぜかお前は、妖精の苦手な瞬間を選んで 私に挑んできたのだ)

Okina

#1@154Casual or inevitable, because of it I could not forcibly withdraw that power

Okina

#1@162That surprised me And I liked it

Cirno

#1@170Please choose ... I do not do anything

Okina

#1@178By the way, from which door did you come in?

Cirno

#1@186It's from the door on the back of Larva

Cirno

#1@194A swallowtail's fairy

Okina

#1@202Swallowtail butterfly fairy I see……

Okina

#1@210That is supposed to be the door of summer

Okina

#1@218He is not a fairy of swallowtail butterfly Maybe it is always God

Okina

#1@226It is one of the gods against me

Okina

#1@234I do not think it is coincidence when this happens

Okina

#1@242Well, good fairy anyway It changed to what I found out

Okina

#1@250How is it? Why do not you work with me?

Cirno

#1@258work? why?

Okina

#1@266I am the successor of the 2nd child I was looking for you

Okina

#1@274It's just a job of dancing and harassment Although there is no precedent, it may be able to be a fairy

Cirno

#1@282Is it work? I am not very interested.

(Did you mean: 仕事かぁ あまり興味が無いなぁ)

Cirno

#1@290Sidhe's work is like a slave I never saw only being wielded

Okina

#1@298Well, please think about it. Time is infinite