Th16/Cirno's Extra/fr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "J'ai gagné, t'as perdu ! C'est tout !")
(Updating to match new version of source page)
 
(33 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
 
Traduction réalisée par l'équipe de Touhou Online.
==Stage Extra==
{{thcrap Patch file|st07b.msg}}
{{thcrap Patch file|st07b.msg}}
==Stage Extra==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th16_14}}
{{dt/bgm|th16_14}}
Line 23: Line 23:
Hein ? Tu as oublié ?}}
Hein ? Tu as oublié ?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@180|tl=Peut-être que quand je m'étais servie des
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@180|tl=Peut-être que quand je m'étais servie des
énergies que je t'avais faites rassembler,}}
énergies que je t'avais faite rassembler,}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@188|tl=tu as perdu tes souvenirs avec ?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@188|tl=tu as perdu tes souvenirs avec ?}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@196|tl=Hmmm...
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@196|tl=Hmmm...
Line 33: Line 33:
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@220|tl=Alors, euh, t'es qui toi déjà ?}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@220|tl=Alors, euh, t'es qui toi déjà ?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@228|tl=Cela ne nous mènera nulle part.
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@228|tl=Cela ne nous mènera nulle part.
Eh bien, je suppose que {{ruby|les fées resteront des fées|les imbéciles resteront des imbéciles}}.}}
Eh bien, je suppose que les fées resteront des fées.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@236|tl=C'est dommage par contre. Lorsque j'avais vu une telle ambition en toi la dernière fois,
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@236|tl=C'est dommage par contre. Lorsque j'avais vu une telle ambition en toi la dernière fois,
j'avais l'impression d'avoir été témoin du début d'une nouvelle ère des fées.}}
j'avais l'impression d'avoir été témoin du début d'une nouvelle ère des fées.}}
Line 80: Line 80:
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@90|tl=J'ai gagné, t'as perdu !
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@90|tl=J'ai gagné, t'as perdu !
C'est tout !}}
C'est tout !}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@98|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@98|tl=Hmm, elle n'a pas l'air de jouer la comédie.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@106|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@106|tl=Dans ce cas tu n'es réellement qu'une imbécile.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@114|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@114|tl=Ton utilisation de la frontière entre les saisons ne
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@122|tl=}}
serait donc qu'une simple coïncidence ? Ou peut-être...}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@130|tl=}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@122|tl=Mais c'est quoi cette histoire de frontière entre les saisons ?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@138|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@130|tl=Quand une saison fait la transition vers une autre, il existe un moment
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@146|tl=}}
n'appartenant ni au printemps, ni à l'été, ni à l'automne, ni à l'hiver.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@154|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@138|tl=Durant ce moment, le pouvoir de la nature s'affaiblit
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@162|tl=}}
et l'énergie mentale l'emporte sur la force vitale.}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@170|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@146|tl=Et pour une quelconque raison, tu as choisi de me défier
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@178|tl=}}
durant ce moment, le pire moment possible pour une fée.}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@186|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@154|tl=Que ce soit une coïncidence ou le destin, ce fait m'a
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@194|tl=}}
empêchée de voler ton pouvoir et t'éjecter de force.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@202|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@162|tl=C'est ce qui m'a d'abord surprise,
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@210|tl=}}
puis ensuite intriguée.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@218|tl=}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@170|tl=Choisi...?
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@226|tl=}}
Mais j'ai rien choisi.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@234|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@178|tl=D'ailleurs, par quelle porte es-tu entrée ?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@242|tl=}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@186|tl=Par celle sur le dos de Larva.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@250|tl=}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@194|tl=C'est une fée machaon.}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@258|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@202|tl=Une fée machaon, c'est bien ça ?
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@266|tl=}}
Je vois...}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@274|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@210|tl=Normalement, ça aurait dû être une porte d'été.}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@282|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@218|tl=C'est possible qu'elle ne soit pas du tout une fée papillon,
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@290|tl=}}
mais une déesse Tokoyo.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@298|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@226|tl=Une déesse faisant partie de mes ennemis.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@234|tl=Auquel cas j'ai du mal à imaginer que ce soit une simple coïncidence.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@242|tl=Mais peu importe. Ça ne change pas le fait que
j'ai découvert une fée intéressante.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@250|tl=Qu'en dis-tu ?
Veux-tu essayer de travailler pour moi ?}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@258|tl=Travailler ?
Pourquoi ?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@266|tl=Je cherche un successeur pour mes deux servantes.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@274|tl=Tout ce que le travail exige est que tu danses et fasse un énorme stupide vacarme.
C'est sans précédent mais peut-être que même une fée ferait l'affaire.}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@282|tl=Un travail, hein ?
Pas vraiment envie...}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@290|tl=Les seuls emplois pour fées que j'ai vu sont ceux où
elles se font contrôler comme des esclaves.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@298|tl=Eh bien, réfléchis-y.
Nous avons tout le temps devant nous.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|story}}
{{LanguageCategory|story}}

Latest revision as of 20:43, 15 October 2023

Traduction réalisée par l'équipe de Touhou Online.

Stage Extra

Gnome-colors-gtk-edit.svg st07b.msg.jdiff
Plus de passage par les portes

Mai

#2@184Oooh, encore toi ?

Satono

#2@308On dirait que la maîtresse t'appréciait réellement. Quelle surprise !

Mai

#2@432Mais ta marche en avant s'arrête ici !

Satono Nishida and Mai Teireida defeated

Cirno

#0@34Porte porte porte...

Cirno

#0@42Cet endroit... J'ai l'impression de l'avoir déjà vu avant.

Cirno

#0@50Est-ce que ce serait ce machin de "déjà vu" ?

Okina Matara enters

Okina

#0@118Oh, tu es celle de tout à l'heure.

<Boss title>

Okina

#0@156N'est-ce pas là une fée intéressante ? Je suis contente que tu sois arrivée.

Cirno

#0@164T'es qui toi ?

Okina

#0@172Oh là. Hein ? Tu as oublié ?

Okina

#0@180Peut-être que quand je m'étais servie des énergies que je t'avais faite rassembler,

Okina

#0@188tu as perdu tes souvenirs avec ?

Cirno

#0@196Hmmm... Ah ouais !

Okina

#0@204Tu t'en souviens maintenant ? Bienvenue, encore une fois.

Cirno

#0@212Je me souviens juste que je suis venue dans ce monde pour récupérer mes souvenirs !

Cirno

#0@220Alors, euh, t'es qui toi déjà ?

Okina

#0@228Cela ne nous mènera nulle part. Eh bien, je suppose que les fées resteront des fées.

Okina

#0@236C'est dommage par contre. Lorsque j'avais vu une telle ambition en toi la dernière fois, j'avais l'impression d'avoir été témoin du début d'une nouvelle ère des fées.

Cirno

#0@244Hé, j'ai l'impression que tu te fiches de moi !

Okina

#0@252Ce n'est pas simplement ton imagination. L'imbécile devant moi n'est qu'une déception.

Okina

#0@260Je vais simplement m'emparer de la magie venant de la porte sur ton dos puis te renvoyer de force à l'endroit d'où tu viens.

Cirno

#0@268Ouais, tu veux te battre !? Attaque moi quand tu veux !

Okina

#0@276Hm ? Qu'est-ce que c'est que ça...? La saison sur ton dos est...

Okina

#0@284Elle n'appartient à aucune des quatre saisons ?

Okina

#0@292Cela correspond au milieu de l'été, la frontière entre les saisons où la force vitale des fées est au plus bas...

La déesse secrète Matara ~ Hidden Star in All Seasons.

Okina

#0@300Hé hé hé. J'ai été presque bernée par ton jeu stupide.

Okina

#0@308Tu es vraiment une fée intéressante. Que dirais-tu d'un combat, une fois de plus ?

Cirno

#0@316Ah ! Je m'en souviens maintenant ! La personne que je voulais combattre à nouveau

Cirno

#0@324était assise sur une chaise ! Rien à voir avec TOI ! Dégage du chemin !

Okina

#0@332Je suis celle qui était sur la chaise ! Ne l'as-tu pas remarqué au premier coup d’œil ?

Okina

#0@340Mais si tu veux te mesurer de nouveau à moi, alors faisons comme ça.

Okina

#0@348Tu ferais mieux de savourer chaque dernière goutte du vrai pouvoir de la déesse cachée !

Okina Matara defeated

Cirno

#1@34J'ai gagné ! Mon long parcours pour être la plus forte est enfin fini !

Okina

#1@42Splendide ! Tout simplement magnifique !

Okina

#1@50Tu es la première fée à avoir atteint une maîtrise parfaite de la porte sur ton dos.

Okina

#1@58Mais j'ai une question à propos de la façon dont tu as combattu.

Okina

#1@66Tu es parvenue à prendre le dessus en tirant ton pouvoir de la frontière entre les saisons.

Okina

#1@74Mais il semblerait que tu ne sois pas particulièrement consciente de cela.

Cirno

#1@82La porte sur mon dos ? La frontière entre les saisons ? De quoi tu parles ?

Cirno

#1@90J'ai gagné, t'as perdu ! C'est tout !

Okina

#1@98Hmm, elle n'a pas l'air de jouer la comédie.

Okina

#1@106Dans ce cas tu n'es réellement qu'une imbécile.

Okina

#1@114Ton utilisation de la frontière entre les saisons ne serait donc qu'une simple coïncidence ? Ou peut-être...

Cirno

#1@122Mais c'est quoi cette histoire de frontière entre les saisons ?

Okina

#1@130Quand une saison fait la transition vers une autre, il existe un moment n'appartenant ni au printemps, ni à l'été, ni à l'automne, ni à l'hiver.

Okina

#1@138Durant ce moment, le pouvoir de la nature s'affaiblit et l'énergie mentale l'emporte sur la force vitale.

Okina

#1@146Et pour une quelconque raison, tu as choisi de me défier durant ce moment, le pire moment possible pour une fée.

Okina

#1@154Que ce soit une coïncidence ou le destin, ce fait m'a empêchée de voler ton pouvoir et t'éjecter de force.

Okina

#1@162C'est ce qui m'a d'abord surprise, puis ensuite intriguée.

Cirno

#1@170Choisi...? Mais j'ai rien choisi.

Okina

#1@178D'ailleurs, par quelle porte es-tu entrée ?

Cirno

#1@186Par celle sur le dos de Larva.

Cirno

#1@194C'est une fée machaon.

Okina

#1@202Une fée machaon, c'est bien ça ? Je vois...

Okina

#1@210Normalement, ça aurait dû être une porte d'été.

Okina

#1@218C'est possible qu'elle ne soit pas du tout une fée papillon, mais une déesse Tokoyo.

Okina

#1@226Une déesse faisant partie de mes ennemis.

Okina

#1@234Auquel cas j'ai du mal à imaginer que ce soit une simple coïncidence.

Okina

#1@242Mais peu importe. Ça ne change pas le fait que j'ai découvert une fée intéressante.

Okina

#1@250Qu'en dis-tu ? Veux-tu essayer de travailler pour moi ?

Cirno

#1@258Travailler ? Pourquoi ?

Okina

#1@266Je cherche un successeur pour mes deux servantes.

Okina

#1@274Tout ce que le travail exige est que tu danses et fasse un énorme stupide vacarme. C'est sans précédent mais peut-être que même une fée ferait l'affaire.

Cirno

#1@282Un travail, hein ? Pas vraiment envie...

Cirno

#1@290Les seuls emplois pour fées que j'ai vu sont ceux où elles se font contrôler comme des esclaves.

Okina

#1@298Eh bien, réfléchis-y. Nous avons tout le temps devant nous.