Th16/Cirno's Extra/it: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Beh, rimuginaci sopra. Entrambe abbiamo tutto il tempo del mondo.")
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
 
Tradurre ogni singola parola, sia all'interno che all'esterno delle virgolette.
==Extra Stage==
{{thcrap Patch file|st07b.msg}}
{{thcrap Patch file|st07b.msg}}
==Extra Stage==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/bgm|th16_14}}
{{dt/bgm|th16_14}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#2@184|tl=Ah, sei tu di nuovo.}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#2@184|tl=Ah, di nuovo tu.}}
{{dt|side=1|char=Satono|code=#2@308|tl=Pare che il padrone ti abbia davvero apprezzato.
{{dt|side=1|char=Satono|code=#2@308|tl=Pare che il padrone ti abbia davvero apprezzato.
Che sorpresa!}}
Che sorpresa!}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#2@432|tl=Ma la tua marcia in avanti finisce qui!}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#2@432|tl=Ma la tua avanzata finisce qui!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat_plural|Satono Nishida|Mai Teireida}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat_plural|Satono Nishida|Mai Teireida}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@34|tl=Porta porta porta...}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@34|tl=Porta porta porta...}}
Line 25: Line 25:
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@180|tl=Forse, quando mi sono servita
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@180|tl=Forse, quando mi sono servita
delle energie che hai accumulato}}
delle energie che hai accumulato}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@188|tl=hai perso la tua memoria cone sse?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@188|tl=hai perso la tua memoria con esse?}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@196|tl=Mmmmmm...
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@196|tl=Mmmmmm...
Oh sì!}}
Oh sì!}}
Line 37: Line 37:
Oh beh, presumo che {{ruby|le fate siano fate|gli idioti siano idioti}}.
Oh beh, presumo che {{ruby|le fate siano fate|gli idioti siano idioti}}.
|NB=puoi avere solo una ruby per linea}}
|NB=puoi avere solo una ruby per linea}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@236|tl=Che peccato, però. Quando vidi cotanta ambizione in una fata,
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@236|tl=Che peccato, però. L'ultima volta che ho visto così tanta ambizione in una fata,
credevo di essere la testimone dell'inizio di una nuova era delle fate.}}
sentivo di essere la testimone dell'inizio di una nuova era delle fate.}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@244|tl=Hey, ho la sensazione che tu ti stia prendendo gioco di me.}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@244|tl=Hey, ho la sensazione che tu ti stia prendendo gioco di me.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@252|tl=Non è solo una sensazione.
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@252|tl=Non è solo una sensazione.
Line 55: Line 55:
Mi avevi quasi ingannata dal tuo fare stolto.}}
Mi avevi quasi ingannata dal tuo fare stolto.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@308|tl=Sei davvero una fata interessante.
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@308|tl=Sei davvero una fata interessante.
Dovremmo fare una rivincita?}}
Dovremmo intrattenerci in una rivincita?}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@316|tl=Ah! Ora ricordo!
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@316|tl=Ah! Ora ricordo!
La persona che volevo combattere ancora}}
La persona che volevo nuovamente combattere}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@324|tl=sedeva su di una sedia!
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#0@324|tl=era qualcuno seduto su una sedia!
Nulla a che fare con TE! Via dai piedi!}}
Nulla a che fare con TE! Fuori dai piedi!}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@332|tl=Ero colei sulla sedia!
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@332|tl=Ero colei sulla sedia!
Non puoi dedurlo con i tuoi occhi?}}
Non puoi dedurlo dai tuoi occhi?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@340|tl=Ma se hai desiderato una rivincita con me,
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@340|tl=Ma se hai desiderato una rivincita con me,
allora facciamolo.}}
così sia.}}
{{dt|side=1|char=Okina|shout=y|code=#0@348|tl=Per il vero potere di un Dio celato,
{{dt|side=1|char=Okina|shout=y|code=#0@348|tl=Per il vero potere di un Dio celato,
faresti meglio ad assaporare ogni singola goccia!}}
faresti meglio ad assaporare ogni singola goccia!}}
Line 85: Line 85:
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@98|tl=Mh, non sembra stia recitando.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@98|tl=Mh, non sembra stia recitando.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@106|tl=Ergo sei davvero {{ruby|una fata|un'idiota}}.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@106|tl=Ergo sei davvero {{ruby|una fata|un'idiota}}.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@114|tl=Quindi, il tuo utilizzo del confine tra stagione è una coincidenza?
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@114|tl=Quindi, il tuo utilizzo del confine tra stagioni è una coincidenza?
O per caso...?}}
O per caso...?}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@122|tl=Come ho già detto, cos'è 'sta roba del confine stagioni?}}
{{dt|side=0|char=Cirno|code=#1@122|tl=Come ho già detto, cos'è 'sta roba del confine stagioni?}}
Line 108: Line 108:
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@218|tl=Vi è la possibilità che non fosse affatto una fata farfalla,
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@218|tl=Vi è la possibilità che non fosse affatto una fata farfalla,
bensì un Dio Tokoyo.
bensì un Dio Tokoyo.
 
|note=Articolo su Tokoyo no Kami: https://doi.org/10.1093/ae/60.3.182
|Articolo su Tokoyo no Kami: https://doi.org/10.1093/ae/60.3.182
Ricerca di MotK: https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,20979.msg1357551.html#msg1357551
Ricerca di MotK: https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,20979.msg1357551.html#msg1357551
Ignora questo! https://en.wikipedia.org/wiki/Tokoyo)}}
Ignora questo! [[wikipedia:Tokoyo]]}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@226|tl=Un Dio che fu una mia nemesi.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@226|tl=Un Dio che fu una mia nemesi.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@234|tl=In ogni caso, non mi sovviene che sia una coincidenza.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#1@234|tl=In ogni caso, non mi sovviene che sia una coincidenza.}}

Latest revision as of 19:10, 16 October 2023

Tradurre ogni singola parola, sia all'interno che all'esterno delle virgolette.

Extra Stage

Gnome-colors-gtk-edit.svg st07b.msg.jdiff
Basta Entrare nelle Porte

Mai

#2@184Ah, di nuovo tu.

Satono

#2@308Pare che il padrone ti abbia davvero apprezzato. Che sorpresa!

Mai

#2@432Ma la tua avanzata finisce qui!

Satono Nishida and Mai Teireida defeated

Cirno

#0@34Porta porta porta...

Cirno

#0@42Questo posto... Mi pare di averlo già visto.

Cirno

#0@50Che sia quella cosa... Deja vù? O quel che è...

Okina Matara enters

Okina

#0@118Oh, sei quella di prima.

<Boss title>

Okina

#0@156Sai che sei una fata interessante? Sono lieta tu ce l'abbia fatta.

Cirno

#0@164Chi sei?

Okina

#0@172Oh wow. Eh? Te ne sei dimenticata?

Okina

#0@180Forse, quando mi sono servita delle energie che hai accumulato

Okina

#0@188hai perso la tua memoria con esse?

Cirno

#0@196Mmmmmm... Oh sì!

Okina

#0@204Rammenti, ora? Ancora una volta, benvenuta.

Cirno

#0@212Mi sono appena ricordata di essere venuta in 'sto mondo per riottenere la mia memoria!

Cirno

#0@220Quindi... Uh... Chi hai detto di essere?

Okina

#0@228Ciò non ci porterà da nessuna parte... Oh beh, presumo che le fate siano fate (gli idioti siano idioti) .

Okina

#0@236Che peccato, però. L'ultima volta che ho visto così tanta ambizione in una fata, sentivo di essere la testimone dell'inizio di una nuova era delle fate.

Cirno

#0@244Hey, ho la sensazione che tu ti stia prendendo gioco di me.

Okina

#0@252Non è solo una sensazione. L'idiota al mio cospetto non è altro che una delusione.

Okina

#0@260Prenderò la magia dalla tua porta sul retro e ti rimanderò indietro da dove sei venuta.

Cirno

#0@268Sì, vuoi lottare? Vieni a me quando vuoi!

Okina

#0@276Mh?... Cos'è? La stagione alle tue spalle è...

Okina

#0@284Non appartiene alle quattro stagioni?

Okina

#0@292Corrisponde al Doyou, il confine tra le stagioni, dove la forza vitale delle fate è al suo nadir, zero.

Matara, La Dea Segreta ~ Hidden Star in All Seasons.

Okina

#0@300Eh eh eh. Mi avevi quasi ingannata dal tuo fare stolto.

Okina

#0@308Sei davvero una fata interessante. Dovremmo intrattenerci in una rivincita?

Cirno

#0@316Ah! Ora ricordo! La persona che volevo nuovamente combattere

Cirno

#0@324era qualcuno seduto su una sedia! Nulla a che fare con TE! Fuori dai piedi!

Okina

#0@332Ero colei sulla sedia! Non puoi dedurlo dai tuoi occhi?

Okina

#0@340Ma se hai desiderato una rivincita con me, così sia.

Okina

#0@348Per il vero potere di un Dio celato, faresti meglio ad assaporare ogni singola goccia!

Okina Matara defeated

Cirno

#1@34Ho vinto! Il mio lungo cammino per la più forte è terminato!

Okina

#1@42Spendido! Semplicemente magnifico!

Okina

#1@50Sei la prima fata in grado di compiere tale maestria sulla porta alle tue spalle.

Okina

#1@58Invero avrei una domanda sul tuo modo in cui hai combattuto.

Okina

#1@66Sei stata in grado di sopraffarmi attingendo potere dal confine tra le stagioni.

Okina

#1@74Tuttavia parrebbe tu non ne fossi particolarmente consapevole.

Cirno

#1@82Porta alle mie spalle? Confine tra le stagioni? Che stai dicendo?

Cirno

#1@90Ho vinto, hai perso! Tutto qui!

Okina

#1@98Mh, non sembra stia recitando.

Okina

#1@106Ergo sei davvero una fata (un'idiota) .

Okina

#1@114Quindi, il tuo utilizzo del confine tra stagioni è una coincidenza? O per caso...?

Cirno

#1@122Come ho già detto, cos'è 'sta roba del confine stagioni?

Okina

#1@130Quando una stagione transige in un'altra, v'è un istante che non appartiene a primavera, estate, autunno o inverno.

Okina

#1@138In tale momento, la forza della natura s'indebolisce, e l'energia mentale vince sulla forza vitale.

Okina

#1@146E per qualsivoglia ragione, hai scelto di sfidarmi in tale istante, il momento peggiore per una fata.

Okina

#1@154Che fosse una coincidenza o destino, tale evenienza mi ha proibito di rubarti il potere ed espellerti.

Okina

#1@162Ed è ciò che inizialmente m'ha sorpresa, e successivamente intrigata.

Cirno

#1@170Scelto...? Ma io non ho scelto niente.

Okina

#1@178Incidentalmente, da quale porta sei entrata?

Cirno

#1@186Da quella dietro Larva.

Cirno

#1@194È una fata farfalla a coda di rondine.

Okina

#1@202Una fata farfalla a coda di rondine, dici? Capisco...

Okina

#1@210Di norma dovrebbe essere una porta estiva.

Okina

#1@218Vi è la possibilità che non fosse affatto una fata farfalla, bensì un Dio Tokoyo.

(Articolo su Tokoyo no Kami: https://doi.org/10.1093/ae/60.3.182

Ricerca di MotK: https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,20979.msg1357551.html#msg1357551 Ignora questo! wikipedia:Tokoyo)

Okina

#1@226Un Dio che fu una mia nemesi.

Okina

#1@234In ogni caso, non mi sovviene che sia una coincidenza.

Okina

#1@242Lasciamo perdere. Ciò non toglie che ho scoperto una fata interessante.

Okina

#1@250Indi per cui? Gradiresti lavorare per me?

Cirno

#1@258Lavorare? Perché?

Okina

#1@266Ero alla ricerca di due discendenti per le mie due serve.

Okina

#1@274La mansione consiste nel danzare e nel combinar sciocco baccano. Non ho referenze precedenti, ma credo che persino una fata possa farcela.

Cirno

#1@282Un lavoro, eh? Ma davvero non voglio...

Cirno

#1@290L'unico lavoro da fate che ho visto è quello in cui vengono spintonate come schiave.

Okina

#1@298Beh, rimuginaci sopra. Entrambe abbiamo tutto il tempo del mondo.