Th16/Marisa's Endings/en-gb: Difference between revisions
(Created page with "‘So why was it snowing in the Forest of Magic then?’") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(23 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
{{British English note}} | {{British English note}} | ||
==Good Ending No. 07== | |||
{{thcrap Patch file|e07.msg}} | {{thcrap Patch file|e07.msg}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|696969}}{{dt|nochar|code=#0@0|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@1|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@1|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@2|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@2|tl=}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|669999}}{{dt|tabchar|char=Narumi|code=#0@3|tl=‘Whoa... I can't believe it was that spacious through the door in my back.’}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@4|tl=‘It was really bad in there.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@5|tl= It was crawlin' with all these creepy people.’}} | {{dt|tabchar|code=#0@5|tl= It was crawlin' with all these creepy people.’}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@6|tl=‘Seemed like they could move 'round by creatin' magic doors in backs.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@7|tl= By the way, the person makin' the doors had a crazy amount of magic power.’}} | {{dt|tabchar|code=#0@7|tl= By the way, the person makin' the doors had a crazy amount of magic power.’}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|669999}}{{dt|tabchar|char=Narumi|code=#0@8|tl=‘What's with that? What a weird way to attack.’}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|669999}}{{dt|tabchar|char=Narumi|code=#0@9|tl=‘So why was it snowing in the Forest of Magic then?’}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@10|tl=‘I've hear it was 'cause the fairies with doors on 'em were going berserk.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@11|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@11|tl=And I guess the fairies in the Forest of Magic are attuned with winter?’}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|669999}}{{dt|tabchar|char=Narumi|code=#0@12|tl=‘So do you think the fairies will settle down now?’}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@13|tl=‘To be honest, no clue.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@14|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@14|tl=Reason for that being that she got away.’}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|669999}}{{dt|tabchar|char=Narumi|code=#0@15|tl=‘Seriously? You let her get away? Laaame.’}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@16|tl=‘Shut up.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@17|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@17|tl= That back door turned out to be a trap.’}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@18|tl=‘Looks like I had one on my back, too.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@19|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@19|tl= I knew I was usin' some different magic from my back, | ||
but it seems that was her power.’}} | |||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@20|tl=‘And there I was, | ||
{{dt/color| | diligently gatherin' power for her like a tosser.’}} | ||
{{dt/color|669999}}{{dt|tabchar|char=Narumi|code=#0@21|tl=‘That's a pretty clever way of gathering magic.’}} | |||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@22|tl=‘So anyhow, she has taken all that magic power,}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@23|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@23|tl= and got away in the confusion.’}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|669999}}{{dt|tabchar|char=Narumi|code=#0@24|tl=‘But what could she've been after...?’}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|696969}}{{dt|nochar|code=#0@25|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@26|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@26|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@27|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@27|tl=}} | ||
Line 51: | Line 53: | ||
{{dt|nochar|code=#0@34|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@34|tl=}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|52cc00}}{{dt|nochar|code=#0@35|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@36|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@36|tl=}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Bad Ending No. 8== | |||
{{thcrap Patch file|e08.msg}} | {{thcrap Patch file|e08.msg}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|696969}}{{dt|nochar|code=#0@0|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@1|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@1|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@2|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@2|tl=}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@3|tl=‘Hmm, no matter what I did, I was no match for her.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@4|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@4|tl= In order to win, I need more information.’}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|808000}}{{dt|tabchar|char=Marisa|code=#0@5|tl=‘Back doors, back doors...}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@6|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@6|tl= Guess all I can do is find one and jump in.’}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|696969}}{{dt|nochar|code=#0@7|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@8|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@8|tl=}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|52cc00}}{{dt|nochar|code=#0@9|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@10|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@10|tl=}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@11|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@11|tl=}} |
Latest revision as of 20:40, 15 October 2023
In order to keep duplication of content to a minimum, pages related to British English will only contain the differences between the British English translation and the American English translation; hence why BrE may not be 100% completed. Please try and keep translations synchronised if a dialogue box on the English side has a new translation, with exceptions of AmE & BrE differences. If a translation has been changed on the English side that no longer holds that variant from BrE (e.g. ‘center’/‘centre’, but the English side now uses the word ‘central’), please clear that BrE translation box for the time being and let TonyUK know. |
Good Ending No. 07
e07.msg.jdiff
|
| |
| |
| |
Narumi |
|
---|---|
Marisa |
|
|
|
Marisa |
|
|
|
Narumi |
|
Narumi |
|
Marisa |
|
|
|
Narumi |
|
Marisa |
|
|
|
Narumi |
|
Marisa |
|
|
|
Marisa |
|
|
|
Marisa |
|
Narumi |
|
Marisa |
|
|
|
Narumi |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Bad Ending No. 8
e08.msg.jdiff
|
| |
| |
| |
Marisa |
|
---|---|
|
|
Marisa |
|
|
|
| |
| |
| |
| |
| |