Th16/Marisa's Scenario/es-mx: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Si. Ellas son mis preciados brazos y pernas, por lo cual es que tengo que cambiarlas periódicamente por nuevos humanos.")
(Updating to match new version of source page)
 
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Traducción basada en la versión Inglesa y Japonesa.
Traducción basada en la versión Inglesa y Japonesa.
==Escenario 1==
{{thcrap Patch file|st01d.msg}}
{{thcrap Patch file|st01d.msg}}
==Escenario 1==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=¿¡Cual es la idea!?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=¿¡Cual es la idea!?
Line 38: Line 38:
a investigar.}}
a investigar.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Escenario 2==
{{thcrap Patch file|st02d.msg}}
{{thcrap Patch file|st02d.msg}}
==Escenario 2==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=1|char=Nemuno|code=#0@34|tl=¿Qué?}}
{{dt|side=1|char=Nemuno|code=#0@34|tl=¿Qué?}}
Line 85: Line 85:
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@130|tl=... Perdón por la molestia.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@130|tl=... Perdón por la molestia.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Escenario 3==
{{thcrap Patch file|st03d.msg}}
{{thcrap Patch file|st03d.msg}}
==Escenario 3==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=El santuario está muy raro, también. Este es
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=El santuario está muy raro, también. Este es
Line 155: Line 155:
Sólo me retrasará.}}
Sólo me retrasará.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Escenario 4==
{{thcrap Patch file|st04d.msg}}
{{thcrap Patch file|st04d.msg}}
==Escenario 4==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#0@104|tl=¿Puedes ser tú uno
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#0@104|tl=¿Puedes ser tú uno
Line 163: Line 163:
te tardaste más de lo que esperaba en aparecer.}}
te tardaste más de lo que esperaba en aparecer.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@120|tl=¿¡Eres tú el que le hizo esto al bosque!?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@120|tl=¿¡Eres tú el que le hizo esto al bosque!?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|$BossLong#4_0$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Narumi Yatadera}}
{{dt|side=1|char=Narumi|code=#0@188|tl=¡Estoy rebosante de poder!}}
{{dt|side=1|char=Narumi|code=#0@188|tl=¡Estoy rebosante de poder!}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
Line 172: Line 172:
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#0@242|tl=¡Jajajaja!
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#0@242|tl=¡Jajajaja!
Esta tipa aquí es tu siguiente oponente.}}
Esta tipa aquí es tu siguiente oponente.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_leave|Mai Teireida}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Mai Teireida}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#0@250|tl=Bueno, ¡es hora de que me vaya!}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#0@250|tl=Bueno, ¡es hora de que me vaya!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@374|tl=¡Hey! ¡Vuelve aquí!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@374|tl=¡Hey! ¡Vuelve aquí!}}
Line 185: Line 185:
{{dt/bgm|th16_09}}
{{dt/bgm|th16_09}}
{{dt|side=1|char=Narumi|code=#0@430|tl=No quiero.
{{dt|side=1|char=Narumi|code=#0@430|tl=No quiero.
¡Hoy día estoy de humor para probar mi magia!}}
¡Hoydía estoy de humor para probar mi magia!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@438|tl=Nunca pensé que escucharía algo así de una introvertida como tú...
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@438|tl=Nunca pensé que escucharía algo así de una introvertida como tú...
¿En serio crees que puedes vencerme?}}
¿En serio crees que puedes vencerme?}}
Line 197: Line 197:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@50|tl=¿No sientes que tu magia está un poco extraña?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@50|tl=¿No sientes que tu magia está un poco extraña?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@58|tl=Como lo explico... es como si la energía mágica
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@58|tl=Como lo explico... es como si la energía mágica
estuviera fluyendo hacia afuera de un forma anormal}}
estuviera fluyendo hacia afuera de un forma anormal.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@66|tl=Viene de atrás tuyo.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@66|tl=Viene de atrás tuyo.
Deberías haberlo notado ya, ¿no crees?}}
Deberías haberlo notado ya, ¿no crees?}}
Line 229: Line 229:
"¡Llamad, y se os abrirá!".}}
"¡Llamad, y se os abrirá!".}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Escenario 5==
{{thcrap Patch file|st05d.msg}}
{{thcrap Patch file|st05d.msg}}
==Escenario 5==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@104|tl=¿Qué es este lugar...?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@104|tl=¿Qué es este lugar...?}}
Line 296: Line 296:
Ya veo, ya veo.}}
Ya veo, ya veo.}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#1@138|tl=Bueno, pasaste la prueba, así que...}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#1@138|tl=Bueno, pasaste la prueba, así que...}}
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#1@146|tl=¡Así que estas cordialmente invitada
{{dt|side=1|char=TH16Mai|code=#1@146|tl=¡Estas cordialmente invitada
a conocer al dios definitivo escondido detrás tuyo!}}
a conocer al dios definitivo escondido detrás tuyo!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Escenario 6==
{{thcrap Patch file|st06d.msg}}
{{thcrap Patch file|st06d.msg}}
==Escenario 6==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Entonces, ¿dónde está exactamente?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Entonces, ¿dónde está exactamente?
Ese dios escondido de ellas.}}
Ese dios escondido de ellas.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=¿Y qué es este mundo?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=¿Y qué es este mundo?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@50|tl=No importa donde, sólo hay puertas.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@50|tl=No importa donde mires, sólo hay puertas.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Okina Matara}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Okina Matara}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@118|tl=Ah, veo que has llegado.}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@118|tl=Ah, veo que has llegado.}}
Line 329: Line 329:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@244|tl=¿Sucesores?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@244|tl=¿Sucesores?
Con "dos sirvientas", ¿te refieres a esas bailarinas de antes?}}
Con "dos sirvientas", ¿te refieres a esas bailarinas de antes?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@252|tl=Si. Ellas son mis preciados brazos y pernas, por lo cual
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@252|tl=Si. Ellas son mis preciados brazos y piernas, por lo cual
es que tengo que cambiarlas periódicamente por nuevos humanos.}}
es que tengo que cambiarlas periódicamente por nuevos humanos.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@260|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@260|tl=Entonces, ¿en qué consiste este trabajo?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@268|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@268|tl=Supongo que podrías decir que eres una reparadora,
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@276|tl=}}
manteniendo el balance en Gensokyo detrás de escenas.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@284|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@276|tl=Bueno, es un trabajo fácil.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@292|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@284|tl=No sé si será tan fácil,
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@300|tl=}}
pero sí que suena interesante.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@308|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@292|tl=¡Pero me niego!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@300|tl=Vivo mi vida haciendo
lo que yo quiera.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@308|tl=Si tuviera que vivir como esa dos...
Gracias, pero no gracias.}}
{{dt/bgm|th16_13}}
{{dt/bgm|th16_13}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@316|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@316|tl=¡Jajaja!
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@324|tl=}}
¿No estás malentendiendo algo?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@332|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@324|tl=Desde el principio, yo nunca
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@340|tl=}}
te he dado la opción de escoger.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@348|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@332|tl=¿De qué estás hablando?}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@356|tl=}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@340|tl=Yo soy la que escoge a mi sirvientes.
{{dt|side=1|char=Okina|shout=y|code=#0@364|tl=}}
Ciertamente, nadie te ha preguntado.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@348|tl=Hmph, ¿así que lo harás de la manera difícil?
¡Eso me sienta muy bien!}}
{{dt|side=1|char=Okina|code=#0@356|tl=Mientras tengas ''esa puerta de las estaciones en tu espalda'',
cualquier batalla que tengamos no será mas que una farsa.}}
{{dt|side=1|char=Okina|shout=y|code=#0@364|tl=Ahora, comencemos la prueba de oscuridad final.
¡Si me decepcionas, te mataré!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Okina Matara}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Okina Matara}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|story}}
{{LanguageCategory|story}}

Latest revision as of 20:46, 15 October 2023

Traducción basada en la versión Inglesa y Japonesa.

Escenario 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01d.msg.jdiff

Marisa

#0@34¿¡Cual es la idea!? ¡Hace mucho calor aquí!

Eternity Larva enters

Eternity

#0@102¿Que pasa, que pasa?

<Boss title>

Eternity

#0@140Obvio que el verano es caluroso. Incluso las hadas sabemos eso.

Marisa

#0@148No pensé que estaría tan caluroso. Es por eso que estoy así de abrigada.

Marisa

#0@156Ahh, ¡hace tanto calor que podría morir!

Eternity

#0@164Ahora que te veo, estas totalmente

mal vestida para la estación.

¡Te ves muy ridícula!

El Sueño de una Hada Veraniega

Eternity

#0@172¡Vamos! ¡Hora de calentar, y probar este calor veraniego con todo tu cuerpo!

Eternity Larva defeated

Eternity

#1@34¡Que calor!

Marisa

#1@42¡Ardiente, de hecho!

Eternity

#1@50Si estas tan acalorada, entonces ¿por qué te vistes así?

Marisa

#1@58Hace tanto frío donde vivo, ¡que está

nevando!

¡Es prácticamente invierno!

Marisa

#1@66En serio, ¿qué está pasando?

Eternity

#1@74Esa sí que es una buena broma. Estamos en medio del verano ahora mismo.

Marisa

#1@82Sí, puedo ver eso. Es definitivamente verano por aquí.

Marisa

#1@90Hace tiempo que no tengo un incidente tan

problemático. Ni si quiera estoy segura por donde empezar

a investigar.

Escenario 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02d.msg.jdiff

Nemuno

#0@34¿Qué?

Nemuno

#0@42Se supone que este aquí es mi territorio.

Marisa

#0@50Nunca te había visto antes.

Marisa

#0@58¿Quién eres?

<Boss title>

Nemuno

#0@66Se supone que esa es mi línea.

Nemuno

#0@74Siempre he vivido aquí, no me he movido ni un centímetro.

Nemuno

#0@82Y de repente, apareces tú volando por allí.

Marisa

#0@90Ah, perdón. Soy Marisa la Maga.

Marisa

#0@98No estoy segura de por qué, pero parece

que la estación por aquí se ha

transformado en otoño, ¿no?

Encuentro en lo Profundo de la Montaña

Nemuno

#0@106Yo no sé nada sobre eso. Pero más importante, deberías irte de aquí.

Nemuno

#0@114Si sigues vagando por aquí, ¡Te abriré y secaré bajo el sol!

Nemuno Sakata defeated

Nemuno

#1@34Vaya, eres fuerte. ¿Dijiste que eras un mago?

Marisa

#1@42Si, aunque la verdad es que soy sólo un humano.

Nemuno

#1@50Ohh, ¿un humano eh?

Nemuno

#1@58Me recuerdas mucho a ese legendario niño llamado Kintoki, un humano.

Nemuno

#1@66¡Me encanta! Escucharé todas tus preguntas.

Marisa

#1@74¿En serio? Bueno, entonces.

Marisa

#1@82¿Sabes algo acerca del que hizo que esta área se transformara en otoño?

Nemuno

#1@90¿"esta área"? ¿De qué estás hablando?

Marisa

#1@98¿Estas enterada de que hay un clima anormal ocurriendo en varios lugares de Gensokyo?

Nemuno

#1@106Ni idea.

Marisa

#1@114Hay muchos climas anormales. ¿Conoces algún otro?

Nemuno

#1@122Nunca he dejado este lugar, así que no tengo idea.

Marisa

#1@130... Perdón por la molestia.

Escenario 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03d.msg.jdiff

Marisa

#0@34El santuario está muy raro, también. Este es

el único lugar donde están floreciendo

los cerezos.

Marisa

#0@42Aunque, no puedo imaginarme que el culpable

de un incidente esté dando vueltas

por el santuario...

Aunn Komano enters

Aunn

#0@110Oh, Señorita Marisa.

Aunn

#0@148La Señorita Reimu no se encuentra por el momento.

Marisa

#0@156¿Y quién eres tú?

<Boss title>

Aunn

#0@164¡Ah, vamos! ¡Soy Komano la komainu claro!

Aunn

#0@172Encantada de conocerte.

Marisa

#0@180Lo mismo digo, mucho gusto.

Aunn

#0@188Quizás no lo parezca, pero he estado

protegiendo los santuarios y templos de

forma secreta por algún tiempo.

Marisa

#0@196Los Komainu son... esas cosas, ¿cierto?

Esas estatuas que la gente usa como

punto de encuentro.

Aunn

#0@204Bueno, sí, supongo. Aunque no lo parezca, soy el dios guardián de este santuario.

Marisa

#0@212Jajaja. ¡Fingir ser un aliado no me va a engañar!

Un Par de Bestias Divinas

Marisa

#0@220¡Que gran guardián eres!

¿¡Es que acaso no ves que el santuario

esta en medio de un incidente!?

Marisa

#0@228¡Te daré una paliza, y regresaré la estación del santuario a la normalidad!

Aunn Komano defeated

Aunn

#1@34Perdí~

Aunn

#1@42Vine aquí para hacer todo lo que podía

por el santuario,

pero me dieron una paliza...

Marisa

#1@50No sentí ningún aura relacionada con el incidente emanando de ti despúes de todo.

Marisa

#1@58Bueno, ya sabes. Perdón.

Aunn

#1@66Te dije que estaba de lado del santuario en primer lugar, ¿o no?

Marisa

#1@74Bueno, ¿me ayudarás con la investigación del incidente?

Aunn

#1@82¡Ciertamente!

Aunn

#1@90Sólo he estado alrededor de templos y

santuarios, pero la única cosa que estaba fuera de

lo normal...

Aunn

#1@98Eran las hadas volviéndose frenéticas. Aparte de eso, nada...

Marisa

#1@106Pero esas pequeñas pestes siempre se vuelven locas en los incidentes.

Marisa

#1@114Aparte de eso...

Marisa

#1@122El hecho de que un komainu como tú,

que usualmente hacen cosas

escondidas, esté paseándose por aquí...

Marisa

#1@130Ahora que lo pienso, sí que es raro.

Marisa

#1@138Supongo que iré a revisar el lugar de

la última estación, sólo para

estar segura, ¿y sacar una conclusión?

Aunn

#1@146¡Buena Suerte! ¡Estaré apoyándote desde las sombras!

Marisa

#1@154Mejor dejemos eso de lado. Sólo me retrasará.

Escenario 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04d.msg.jdiff

Mai

#0@104¿Puedes ser tú uno de los elegidos?

Mai

#0@112Estaba intentando ser bien escandalosa en esto, pero aún así te tardaste más de lo que esperaba en aparecer.

Marisa

#0@120¿¡Eres tú el que le hizo esto al bosque!?

Narumi Yatadera enters

Narumi

#0@188¡Estoy rebosante de poder!

<Boss title>

Narumi

#0@226Oh, ¿qué está pasando? Estoy prácticamente desbordando poder mágico...

Narumi

#0@234¡Tengo que probar esto en el humano que tengo enfrente mío!

Mai

#0@242¡Jajajaja! Esta tipa aquí es tu siguiente oponente.

Mai Teireida exits

Mai

#0@250Bueno, ¡es hora de que me vaya!

Marisa

#0@374¡Hey! ¡Vuelve aquí!

Narumi

#0@382No estoy segura de por qué, ¡pero parece que esta ventisca me está dando poder!

Marisa

#0@390Oye... ¿No te he visto antes por aquí?

Marisa

#0@398Oh, ya me acuerdo. Eres Naruko el Jizo mágico, ¿cierto?

Narumi

#0@406Reconozco esa voz... ¿Marisa, el humano mágico?

Narumi

#0@414Esta ventisca mágica es tan densa que apenas pude reconocerte.

Marisa

#0@422Estoy persiguiendo a esa chica que estaba allí, ¿podrías quitarte de en medio?

El Jizo Mágico con Sombrero de Paja

Narumi

#0@430No quiero. ¡Hoydía estoy de humor para probar mi magia!

Marisa

#0@438Nunca pensé que escucharía algo así de una introvertida como tú... ¿En serio crees que puedes vencerme?

Narumi

#0@446Con esta ventisca a mis espaldas, ¡siento que puedo con cualquiera!

Narumi

#0@454¡Esa es mi única razón! ¡Aquí voy!

Narumi Yatadera defeated

Narumi

#1@34¡Aún tengo mucho poder restante!

Marisa

#1@42Espera, espera.

Marisa

#1@50¿No sientes que tu magia está un poco extraña?

Marisa

#1@58Como lo explico... es como si la energía mágica estuviera fluyendo hacia afuera de un forma anormal.

Marisa

#1@66Viene de atrás tuyo. Deberías haberlo notado ya, ¿no crees?

Narumi

#1@74Oh, tienes razón... Siento como si mi espalda estuviera en llamas.

Marisa

#1@82Así es. Y eso me preocupa también, pero... ¿quién era esa persona que estaba aquí hace un momento?

Narumi

#1@90¿Qué persona? ¿De qué estás hablando?

Marisa

#1@98La chica que estaba danzando detrás tuyo. ¿Que?, ¿no te diste cuenta?

Narumi

#1@106Pero, yo siempre he estado sola.

Marisa

#1@114Oh, cierto. Eres del tipo que le gusta la soledad y todo eso.

Narumi

#1@122Ah, pero aún así... Mi espalda está ardiendo.

Marisa

#1@130Estás en una ventisca. ¿Quizás es congelamiento? Déjame ver.

Marisa

#1@138¿Eh? ¿Pero que...?

Marisa

#1@146¡Tienes una puerta en tu espalda!

Narumi

#1@154¿Eh? Vaya, que miedo.

Marisa

#1@162Sin duda alguna. Toda esa energía viene de esa puerta...

Narumi

#1@170¿Qué me está sucediendo? ¡Haz algo, Marisa!

Marisa

#1@178Ugh, esto es obviamente una trampa pero...

Marisa

#1@186Bueno, no es como si pueda ignorar la única pista que tengo. "¡Llamad, y se os abrirá!".

Escenario 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05d.msg.jdiff

Marisa

#0@104¿Qué es este lugar...?

Marisa

#0@112No puedo creer que haya un lugar tan grande en la espalda de Naruko.

Mai

#0@120¿Pero que...? ¿Cómo se metió un humano acá?

Mai

#0@128Ohh. Creo que olvidé cerrar la puerta detrás de ese Jizo cuando volví...

Satono Nishida enters

Satono

#0@230Pero Mai... Eres una despistada.

Satono

#0@238Fuiste y trajiste a un humano antes de que la orden si quiera llegara...

Mai

#0@246¡Eh, bueno! El viento debería estar a nuestro favor, de todas maneras. Hice un trabajo espectacular allá afuera después de todo.

Mai

#0@254Si me preguntas, la Ama dirá: "¡Bien hecho! ¡Esto es perfecto!"

Marisa

#0@262¿Quiénes son ustedes? ¿Y qué es este lugar?

<Boss title>

Mai

#0@270Jejeje, pues yo soy Mai Teireda.

Satono

#0@278Y yo soy Satono Nishida.

Satono

#0@286De nuevo, saludos. Y bienvenida a la Tierra de la Puerta Trasera (Ushirodo-no-Kuni) .

Marisa

#0@294¿Tierra de la Puerta Trasera? Nunca había oído de eso.

Marisa

#0@302Sabía que esto era un trampa. Pero no puedo retroceder ahora.

Danzantes de Apoyo Alocados

Mai

#0@310No te preocupes, esto no es una trampa.

Mai

#0@318Pero te haremos una prueba ahora, para saber si eres uno de los elegidos.

Satono

#0@326Oye, si eres muy débil nuestra Ama se enfadará mucho con nosotras...

Mai

#0@334¡Así que será mejor que nos muestres todo lo que tienes! ¡Si mueres, pues ahí se termina!

Satono

#0@342No vamos a contenernos ni un poco, pero si te mueres, ¡te voy a matar!

Satono Nishida and Mai Teireida defeated

Marisa

#1@34¡Eres bastante fuerte!

Mai

#1@42Bien, eso estuvo muy bien.

Satono

#1@50Estuvo bien. ¿Apruebas, supongo?

Mai

#1@58Muy bien, ¡felicitaciones! ¡Has aprobado!

Marisa

#1@66¿A-aprobar?, ¿aprobar qué? ¿Qué es esto?

Satono

#1@74Verás, si danzamos detrás de sus espaldas, no hay límite de cuanto potencial podemos sacar de un objetivo.

Mai

#1@82Recibimos órdenes de sacar el potencial a las personas que están normalmente escondidas...

Mai

#1@90Y estamos especialmente buscando talentos agresivos como el tuyo.

Marisa

#1@98Sacar el potencial... ¡Ya veo! ¿Así que eso era lo que hacia la puerta en la espalda de Naruko?

Marisa

#1@106Esperen, ¿entonces las estaciones están descontroladas porque ustedes están sacando el potencial latente de las hadas?

Mai

#1@114Bueno, eso es más un efecto secundario. La hadas se están volviendo locas por su cuenta.

Marisa

#1@122Tanto quieren a alguien talentoso que permitirían dejar a las hadas sumir Gensokyo en el caos...

Marisa

#1@130Y ese alguien soy yo, ¿uh? Ya veo, ya veo.

Mai

#1@138Bueno, pasaste la prueba, así que...

Mai

#1@146¡Estas cordialmente invitada a conocer al dios definitivo escondido detrás tuyo!

Escenario 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06d.msg.jdiff

Marisa

#0@34Entonces, ¿dónde está exactamente? Ese dios escondido de ellas.

Marisa

#0@42¿Y qué es este mundo?

Marisa

#0@50No importa donde mires, sólo hay puertas.

Okina Matara enters

Okina

#0@118Ah, veo que has llegado.

Okina

#0@156Veo que eres el humano que mis dos sirvientas mencionaron.

Marisa

#0@164Probablemente.

Okina

#0@172Mmm.

Okina

#0@180¿Por qué estas vestida así? Tienes un sentido muy extraño de la moda.

Marisa

#0@188¡Esto es un uniforme de mago! Es extraño, cierto, pero para un mago se ve muy bien.

Marisa

#0@196¿Y qué contigo? ¿Quienes eres, de todos modos?

<Boss title>

Okina

#0@204Mi nombre es Okina Matara.

Okina

#0@212Soy el dios de la puerta trasera, un dios de impedimentos,

Okina

#0@220un dios de actuación Noh, un dios de los marginados, un dios de las estrellas...

Okina

#0@228Soy uno de los Sabios que creó nuestro Gensokyo.

Okina

#0@236Tarde o temprano, tenía que encontrar unos sucesores para que tomaran el lugar de mis dos sirvientas.

Marisa

#0@244¿Sucesores? Con "dos sirvientas", ¿te refieres a esas bailarinas de antes?

Okina

#0@252Si. Ellas son mis preciados brazos y piernas, por lo cual es que tengo que cambiarlas periódicamente por nuevos humanos.

Marisa

#0@260Entonces, ¿en qué consiste este trabajo?

Okina

#0@268Supongo que podrías decir que eres una reparadora, manteniendo el balance en Gensokyo detrás de escenas.

Okina

#0@276Bueno, es un trabajo fácil.

Marisa

#0@284No sé si será tan fácil, pero sí que suena interesante.

Marisa

#0@292¡Pero me niego!

Marisa

#0@300Vivo mi vida haciendo lo que yo quiera.

Marisa

#0@308Si tuviera que vivir como esa dos... Gracias, pero no gracias.

Las Cuatro Estaciones Ocultas

Okina

#0@316¡Jajaja! ¿No estás malentendiendo algo?

Okina

#0@324Desde el principio, yo nunca te he dado la opción de escoger.

Marisa

#0@332¿De qué estás hablando?

Okina

#0@340Yo soy la que escoge a mi sirvientes. Ciertamente, nadie te ha preguntado.

Marisa

#0@348Hmph, ¿así que lo harás de la manera difícil? ¡Eso me sienta muy bien!

Okina

#0@356Mientras tengas esa puerta de las estaciones en tu espalda, cualquier batalla que tengamos no será mas que una farsa.

Okina

#0@364Ahora, comencemos la prueba de oscuridad final. ¡Si me decepcionas, te mataré!

Okina Matara defeated

[[Category:MediaWiki:Cat story/es-mx]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-mx]]