Th16/Music/en-gb: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{British English note}}")
(Updating to match new version of source page)
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />{{British English note}}
{{#vardefine:game|th16}}
{{British English note}}
__TOC__
__TOC__
=====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]=====
{{MusicRoom|num=1|tl=@
{{MusicRoom|num=1|tl=@


}}
This is the title screen theme.


A theme with a ‘we're about to begin!’ sort of feeling.
It ended up having a Japanese-style, light-hearted and somewhat serious feel to it.}}
{{MusicRoom|num=2|tl=@
{{MusicRoom|num=2|tl=@
This is the Stage 1 theme.
I've tried to bring out an ‘introductory’ feeling, and the exhilaration of summer.
It's a pretty light theme even by Touhou standards. Did I manage to express a
feeling of speed, I wonder?
With all said and done, it goes well with beer.}}
{{MusicRoom|num=3|tl=@
}}
{{MusicRoom|num=4|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=5|tl=@


{{MusicRoom|num=3|tl=@
This is Nemuno Sakata's theme.
 
I think this theme turned out particularly video-gamey.
Yikes, it's a yamanba. They show up often in folk tales, but in spite of that
they're a pretty hard creature to pin down.
Using eerieness and hot-blooded fervour as my base, I made a Touhou-style theme.}}
{{MusicRoom|num=6|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=7|tl=@


{{MusicRoom|num=4|tl=@
This is Aunn Komano's theme.
 
A feeling of spring, bravery and a somewhat-strong opponent, as well as that of a of a mascot.
It's an all-over-the-place theme with all those things crammed into it.
Her character concept is ‘a single divine beast acting as a pair,’ but she hasn't got
a split personality or anything. Also, you can't see it, but she's got herself a tail!}}
{{MusicRoom|num=8|tl=@
 
This is the Stage 4 theme.
 
‘Winter’ means ‘blizzards’, that's for sure.
You might not know this if you don't live in a snowy country, but blizzards are actually different
from rainstorms. They happen when snow gets whipped up off the ground and blows back down on a
horizontal slant. Wearing a straw hat in one is pointless.}}
{{MusicRoom|num=9|tl=@
 
This is Narumi Yatadera's theme.
 
I composed it with an image of someone with her feet planted firmly on the ground. The original
Jizo Bodhisattva is an honourable figure who provides salvation in the long era until Maitreya
appears, but at some point or another, a countless number of eccentric Jizo statues spread
throughout all of Japan. So I figure it'd be nice if there was a magic Jizo somewhere in there.}}
{{MusicRoom|num=10|tl=@
 
}}
{{MusicRoom|num=11|tl=@


}}
}}


{{MusicRoom|num=5|tl=@
 
{{MusicRoom|num=12|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=13|tl=@
This is Okina Matara's theme.


{{MusicRoom|num=6|tl=@
A very ‘This is the climax!’ sort of song with a lot of strength to it.
It's got a strong melody, even compared to the other songs in the game, so it might've
been nice if I just went all-in and started singing lyrics to it. It's very likely that
you'd start laughing too hard to even play the game, but that might actually be the best outcome.}}
{{MusicRoom|num=14|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=15|tl=@


{{MusicRoom|num=7|tl=@
}}
{{MusicRoom|num=16|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=17|tl=@
This is the staff roll theme.
It's a different version of the winter stage theme made with an image of a refreshing conclusion.
Speaking of which. Why is a ‘winter blizzard’ song refreshing, you ask?
That's because I made it with ‘early morning’ in mind. ''Fuyu wa tsutomete'', as they say.}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|music}}

Latest revision as of 15:26, 23 December 2022

Music titles translation
No. 1 #REDIRECT [[tdb:th16_01/en]]

@

This is the title screen theme.

A theme with a ‘we're about to begin!’ sort of feeling.

It ended up having a Japanese-style, light-hearted and somewhat serious feel to it.

No. 2 #REDIRECT [[tdb:th16_02/en]]

@

This is the Stage 1 theme.

I've tried to bring out an ‘introductory’ feeling, and the exhilaration of summer. It's a pretty light theme even by Touhou standards. Did I manage to express a feeling of speed, I wonder?

With all said and done, it goes well with beer.

No. 3 #REDIRECT [[tdb:th16_03/en]]

@

No. 4 The Colourless Wind on Youkai Mountain

@

No. 5 #REDIRECT [[tdb:th16_05/en]]

@

This is Nemuno Sakata's theme.

I think this theme turned out particularly video-gamey. Yikes, it's a yamanba. They show up often in folk tales, but in spite of that they're a pretty hard creature to pin down.

Using eerieness and hot-blooded fervour as my base, I made a Touhou-style theme.

No. 6 Swim in a Cherry Blossom-Coloured Sea

@

No. 7 #REDIRECT [[tdb:th16_07/en]]

@

This is Aunn Komano's theme.

A feeling of spring, bravery and a somewhat-strong opponent, as well as that of a of a mascot. It's an all-over-the-place theme with all those things crammed into it. Her character concept is ‘a single divine beast acting as a pair,’ but she hasn't got

a split personality or anything. Also, you can't see it, but she's got herself a tail!

No. 8 Illusionary White Traveller

@

This is the Stage 4 theme.

‘Winter’ means ‘blizzards’, that's for sure. You might not know this if you don't live in a snowy country, but blizzards are actually different from rainstorms. They happen when snow gets whipped up off the ground and blows back down on a

horizontal slant. Wearing a straw hat in one is pointless.

No. 9 #REDIRECT [[tdb:th16_09/en]]

@

This is Narumi Yatadera's theme.

I composed it with an image of someone with her feet planted firmly on the ground. The original Jizo Bodhisattva is an honourable figure who provides salvation in the long era until Maitreya appears, but at some point or another, a countless number of eccentric Jizo statues spread

throughout all of Japan. So I figure it'd be nice if there was a magic Jizo somewhere in there.

No. 10 #REDIRECT [[tdb:th16_10/en]]

@

No. 11 #REDIRECT [[tdb:th16_11/en]]

@


No. 12 #REDIRECT [[tdb:th16_12/en]]

@

No. 13 #REDIRECT [[tdb:th16_13/en]]

@

This is Okina Matara's theme.

A very ‘This is the climax!’ sort of song with a lot of strength to it. It's got a strong melody, even compared to the other songs in the game, so it might've been nice if I just went all-in and started singing lyrics to it. It's very likely that

you'd start laughing too hard to even play the game, but that might actually be the best outcome.

No. 14 #REDIRECT [[tdb:th16_14/en]]

@

No. 15 #REDIRECT [[tdb:th16_15/en]]

@

No. 16 #REDIRECT [[tdb:th16_16/en]]

@

No. 17 White Traveller

@

This is the staff roll theme.

It's a different version of the winter stage theme made with an image of a refreshing conclusion.

Speaking of which. Why is a ‘winter blizzard’ song refreshing, you ask?

That's because I made it with ‘early morning’ in mind. Fuyu wa tsutomete, as they say.