Th16/Music/it: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Il tema dello Stage 5. Un mondo che è più raccapricciante di ogni altra cosa in Touhou, per ora. Anche se, quando consideri che tutte le porte sono collegate alle spalle de...")
(Updating to match new version of source page)
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{#vardefine:game|th16}}
__TOC__
__TOC__
=====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]=====
{{MusicRoom|num=1|tl=@
{{MusicRoom|num=1|tl=@


Line 9: Line 8:
Un tema con una sensazione del tipo "Stiamo per cominciare!".
Un tema con una sensazione del tipo "Stiamo per cominciare!".
E' finito per avere un'atmosfera in stile Giapponese, allegra ed in qualche modo seria.}}
E' finito per avere un'atmosfera in stile Giapponese, allegra ed in qualche modo seria.}}
{{MusicRoom|num=2|tl=@
{{MusicRoom|num=2|tl=@


Line 18: Line 16:
Mi chiedo, sono riuscito ad esprimere una sensazione di velocità?
Mi chiedo, sono riuscito ad esprimere una sensazione di velocità?
Detto questo, sta bene con la birra.}}
Detto questo, sta bene con la birra.}}
{{MusicRoom|num=3|tl=@
{{MusicRoom|num=3|tl=@


Line 26: Line 23:
Penso che le farfalle che compaiono nei videogiochi siano senza dubbio il simbolo del mistero.
Penso che le farfalle che compaiono nei videogiochi siano senza dubbio il simbolo del mistero.
Voglio dire, lei è solo una farfalla e quindi una testa vuota, comunque.}}
Voglio dire, lei è solo una farfalla e quindi una testa vuota, comunque.}}
{{MusicRoom|num=4|tl=@
{{MusicRoom|num=4|tl=@


Line 33: Line 29:
A differenza della continua allegria del primo stage, ho aggiunto a questo una sorta di malinconia, trasmettendo un'atmosfera autunnale.
A differenza della continua allegria del primo stage, ho aggiunto a questo una sorta di malinconia, trasmettendo un'atmosfera autunnale.
Adattare la musica ad un suono uniforme attraverso l'intero gioco, anche al cambiare delle stagioni, è una sorta di gioco.}}
Adattare la musica ad un suono uniforme attraverso l'intero gioco, anche al cambiare delle stagioni, è una sorta di gioco.}}
{{MusicRoom|num=5|tl=@
{{MusicRoom|num=5|tl=@


Line 41: Line 36:
Accidenti, è uno yamamba. Appaiono spesso nelle leggende popolari, ma nonostante ciò sono creature piuttosto difficili da mettere alle strette.
Accidenti, è uno yamamba. Appaiono spesso nelle leggende popolari, ma nonostante ciò sono creature piuttosto difficili da mettere alle strette.
Usando mistero e fervore veemente come base, ho fatto un tema in stile Touhou.}}
Usando mistero e fervore veemente come base, ho fatto un tema in stile Touhou.}}
{{MusicRoom|num=6|tl=@
{{MusicRoom|num=6|tl=@


Line 48: Line 42:
l'idea per questo tema è volare in alto nel cielo notturno, dove soltanto i petali di ciliegio splendono al chiaro di luna.
l'idea per questo tema è volare in alto nel cielo notturno, dove soltanto i petali di ciliegio splendono al chiaro di luna.
I petali di ciliegio hanno sempre un senso di fugacità, e questa volta è lo stesso.}}
I petali di ciliegio hanno sempre un senso di fugacità, e questa volta è lo stesso.}}
{{MusicRoom|num=7|tl=@
{{MusicRoom|num=7|tl=@


Line 57: Line 50:
L'idea del suo personaggio è "un'unica bestia divina che agisce come una coppia", ma non ha personalità multiple o altro.
L'idea del suo personaggio è "un'unica bestia divina che agisce come una coppia", ma non ha personalità multiple o altro.
Inoltre, non riuscite a vederla, ma ha anche una coda!.}}
Inoltre, non riuscite a vederla, ma ha anche una coda!.}}
{{MusicRoom|num=8|tl=@
{{MusicRoom|num=8|tl=@


Line 65: Line 57:
Potresti non saperlo se non vivi in un paese nevoso, ma le bufere sono in realtà diverse
Potresti non saperlo se non vivi in un paese nevoso, ma le bufere sono in realtà diverse
dalle tempeste; accadono quando la neve viene bruscamente sollevata dal terreno e precipita orizzontalmente. Indossare un cappello di paglia durante una bufera è inutile.}}
dalle tempeste; accadono quando la neve viene bruscamente sollevata dal terreno e precipita orizzontalmente. Indossare un cappello di paglia durante una bufera è inutile.}}
{{MusicRoom|num=9|tl=@
{{MusicRoom|num=9|tl=@


Line 71: Line 62:


L'ho composto con in mente l'immagine di qualcuno con i piedi ben saldi sul suolo.
L'ho composto con in mente l'immagine di qualcuno con i piedi ben saldi sul suolo.
Il Jizo Bodhisattva originaleè una figura onorevole che provvede salvezza  
Il Jizo Bodhisattva originale è una figura onorevole che provvede salvezza  
nella lunga antecedente a Maitreya, ma ad un certo momento,  
nella lunga antecedente a Maitreya, ma ad un certo momento,  
innumerevoli statue Jizo eccentriche si sono sparse in tutto il Giappone.  
innumerevoli statue Jizo eccentriche si sono sparse in tutto il Giappone.  
Perciò ho pensato se ci fosse un Jizo magico lì, da qualche parte.}}
Perciò ho pensato se ci fosse un Jizo magico lì, da qualche parte.}}
{{MusicRoom|num=10|tl=@
{{MusicRoom|num=10|tl=@


Line 85: Line 75:


Sembra che siano tiepide, queste porte.}}
Sembra che siano tiepide, queste porte.}}
{{MusicRoom|num=11|tl=@
Il tema di Mai Teireida e Satono Nishida.


{{MusicRoom|num=11|tl=@
Ho incorporato un gran bel numero di cose in questa canzone:
mistero, leggerezza, forte ostilità, e in cima a tutto ciò,
una sensazione di boss intermezzo.
Ne ho messo abbastanza per ambedue i personaggi, quindi è
una canzone stravagante in svariati modi.


}}
Creata con in mente loro due che danzano follemente e misteriosamente.}}




{{MusicRoom|num=12|tl=@
{{MusicRoom|num=12|tl=@


}}
Il tema dello Stage 6.
 
Creato con in mente uno stage ad alta velocità prima del boss.
Penso trasudi una sensazione di fretta,


a prescindere dalla natura della storia.}}
{{MusicRoom|num=13|tl=@
{{MusicRoom|num=13|tl=@


}}
Il tema di Okina Matara.


Una canzone che grida "Questo è il climax!" con tanta forza in sé.
Ha una melodia potente, anche comparata ad altre canzoni nel gioco, quindi sarebbe stato carino se mi ci fossi immerso del tutto e cominciato a cantarvi un testo.
È molto probabile che comincereste a ridere così forte da non riuscire neanche a giocare, ma forse ciò potrebbe essere il miglior risultato.}}
{{MusicRoom|num=14|tl=@
{{MusicRoom|num=14|tl=@


}}
Questo è il tema dell'Extra Stage.
 
Un mondo misterioso in cui ci immergiamo ancora una volta, dopo avere
rafforzato la nostra determinazione.
È una canzone che unisce sia gentilezza che mistero.


La canzone fa un buon lavoro nel trasmettere la difficoltá dello stage,
quindi è parecchio deprimente. (lol)}}
{{MusicRoom|num=15|tl=@
{{MusicRoom|num=15|tl=@


}}
Il vero tema di Okina Matara.
 
Nonostante sia un'Extra Stage, è finito ad essere parte della trama principale.
Visto che è la tua reale battaglia con Okina, ho tolto tutta la rinfrescante
sensazione della natura, ma l'ho comunque fatta con una forte melodia adatta al
vero boss finale.
Sinceramente, essere attaccati da dietro è il peggio!}}
{{MusicRoom|num=16|tl=@
{{MusicRoom|num=16|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=17|tl=@
{{MusicRoom|num=17|tl=@


}}
}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|music}}

Latest revision as of 15:26, 23 December 2022

Music titles translation
No. 1 Il Cielo Dove i Fiori di Ciliegio Fluttuano

@

Il tema dello schermo del titolo

Un tema con una sensazione del tipo "Stiamo per cominciare!".

E' finito per avere un'atmosfera in stile Giapponese, allegra ed in qualche modo seria.

No. 2 Una Stella di Speranza Sale nel Cielo

@

il tema dello Stage 1.

Ho cercato di trasmettere una sensazione "introduttiva" e l'euforia dell'estate. E' un tema pittosto allegro anche per gli standard di Touhou. Mi chiedo, sono riuscito ad esprimere una sensazione di velocità?

Detto questo, sta bene con la birra.

No. 3 Sogno di una Fata di Mezza Estate

@

Il tema di Etarnity Larva.

Ho cercato di ottenere la sensazione di una farfalla che nasconde qualcosa di misterioso. Penso che le farfalle che compaiono nei videogiochi siano senza dubbio il simbolo del mistero.

Voglio dire, lei è solo una farfalla e quindi una testa vuota, comunque.

No. 4 Il Trasparente Vento della Montagna Yokai

@

Il tema dello Stage 2.

A differenza della continua allegria del primo stage, ho aggiunto a questo una sorta di malinconia, trasmettendo un'atmosfera autunnale.

Adattare la musica ad un suono uniforme attraverso l'intero gioco, anche al cambiare delle stagioni, è una sorta di gioco.

No. 5 Incontro in Piena Montagna

@

Il tema di Nemuno Sakata.

Penso che questo tema risulti paricolarmente "videogiocoso". Accidenti, è uno yamamba. Appaiono spesso nelle leggende popolari, ma nonostante ciò sono creature piuttosto difficili da mettere alle strette.

Usando mistero e fervore veemente come base, ho fatto un tema in stile Touhou.

No. 6 Nuotata nel Mare Colorato di Fiori di Ciliegio

@

Il tema dello Stage 3.

l'idea per questo tema è volare in alto nel cielo notturno, dove soltanto i petali di ciliegio splendono al chiaro di luna.

I petali di ciliegio hanno sempre un senso di fugacità, e questa volta è lo stesso.

No. 7 Coppia di Bestie Divine

@

Il tema di Aunn Komano.

Una sensazione di primavera, coraggio, un avversario piuttosto forte, così come quello di una mascotte. E' un tema confuso, con tutti quegli elementi stipati al suo interno. L'idea del suo personaggio è "un'unica bestia divina che agisce come una coppia", ma non ha personalità multiple o altro.

Inoltre, non riuscite a vederla, ma ha anche una coda!.

No. 8 Illusiorio Bianco Viaggiatore

@

Il tema dello Stage 4.

"Inverno" significa "bufere," questo è certo. Potresti non saperlo se non vivi in un paese nevoso, ma le bufere sono in realtà diverse

dalle tempeste; accadono quando la neve viene bruscamente sollevata dal terreno e precipita orizzontalmente. Indossare un cappello di paglia durante una bufera è inutile.

No. 9 Il Magico Cappello di Paglia Jizo

@

Il tema di Narumi Yatadera.

L'ho composto con in mente l'immagine di qualcuno con i piedi ben saldi sul suolo. Il Jizo Bodhisattva originale è una figura onorevole che provvede salvezza nella lunga antecedente a Maitreya, ma ad un certo momento, innumerevoli statue Jizo eccentriche si sono sparse in tutto il Giappone.

Perciò ho pensato se ci fosse un Jizo magico lì, da qualche parte.

No. 10 Ma Questa Porta Manda in Questo Mondo o in quello Oltre?

@

Il tema dello Stage 5.

Un mondo che è più raccapricciante di ogni altra cosa in Touhou, per ora. Anche se, quando consideri che tutte le porte sono collegate alle spalle delle persone, presumo tu possa trovarlo conveniente, in qualche modo.

Sembra che siano tiepide, queste porte.

No. 11 Corpo di Ballo Impazzito

@

Il tema di Mai Teireida e Satono Nishida.

Ho incorporato un gran bel numero di cose in questa canzone: mistero, leggerezza, forte ostilità, e in cima a tutto ciò, una sensazione di boss intermezzo. Ne ho messo abbastanza per ambedue i personaggi, quindi è una canzone stravagante in svariati modi.

Creata con in mente loro due che danzano follemente e misteriosamente.


No. 12 Nella Porta sul Retro

@

Il tema dello Stage 6.

Creato con in mente uno stage ad alta velocità prima del boss. Penso trasudi una sensazione di fretta,

a prescindere dalla natura della storia.

No. 13 Le Quattro Stagioni Conciliate

@

Il tema di Okina Matara.

Una canzone che grida "Questo è il climax!" con tanta forza in sé. Ha una melodia potente, anche comparata ad altre canzoni nel gioco, quindi sarebbe stato carino se mi ci fossi immerso del tutto e cominciato a cantarvi un testo.

È molto probabile che comincereste a ridere così forte da non riuscire neanche a giocare, ma forse ciò potrebbe essere il miglior risultato.

No. 14 Basta Entrare nelle Porte

@

Questo è il tema dell'Extra Stage.

Un mondo misterioso in cui ci immergiamo ancora una volta, dopo avere rafforzato la nostra determinazione. È una canzone che unisce sia gentilezza che mistero.

La canzone fa un buon lavoro nel trasmettere la difficoltá dello stage,

quindi è parecchio deprimente. (lol)

No. 15 Matara, La Dea Segreta ~ Hidden Star in All Seasons.

@

Il vero tema di Okina Matara. Nonostante sia un'Extra Stage, è finito ad essere parte della trama principale. Visto che è la tua reale battaglia con Okina, ho tolto tutta la rinfrescante sensazione della natura, ma l'ho comunque fatta con una forte melodia adatta al vero boss finale.

Sinceramente, essere attaccati da dietro è il peggio!

No. 16 Natura Innaturale

@

No. 17 Viaggiatore Bianco

@

[[Category:MediaWiki:Cat music/it]]