Th16/Reimu's Extra Did you mean: Th 16/Reimu's Extra

From Touhou Patch Center
< Th16
Revision as of 17:33, 18 August 2017 by Splashman (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Gnome-colors-gtk-edit.svg st07a.msg.jdiff

Stage 1

I can not enter the door anymore

Mai

#2@184Oh, before you

Satono

#2@308You seem to have failed. Surprising Wow

Mai

#2@432That's why you are not qualified here!

Satono Nishida and Mai Teireida defeated

Reimu

#0@34Get out soon!

Okina Matara enters

Okina

#0@102No way That's what it's coming for

<Boss title>

Okina

#0@140It is a lot of courage. Praise and send

Okina

#0@148But you should have known It is impossible to win me

Reimu

#0@156In that way you are in the middle of a game Because you ran away

Okina

#0@164What did you say? You're making a memory mistake.

Okina

#0@172You escaped are you

Okina

#0@180I was collecting to you If you got magical powers

Okina

#0@188At the end, my hands and legs are getting out You did not run away

Reimu

#0@196Did I escape? There is nothing stupid like that

Okina

#0@204You do not remember. I remember it clearly

Okina

#0@212You are sealed all weapons I ran away from my door

Okina

#0@220From the door of the season we brought Do you want to see the same thing again?

Reimu

#0@228Season's door ... I guess that's it.

Reimu

#0@236I have no memory of running away But, maybe ... I thought that ...

Reimu

#0@244If you notice, in the place of the season you gathered Because it was returned.

Reimu

#0@252In other words, the door on the back collects magical power and forced evacuation It was a trap that doubled!

Okina

#0@260Yes, I understood well. Did you mean: そうだ、よくわかったな

Okina

#0@268So you have no chance of winning The end is kicked out from here

Reimu

#0@276Fluffy

Okina

#0@284Hmm? What happened? Did you mention it mind?

Reimu

#0@292I got expectations! I won with this!

Okina

#0@300What did you say?

Reimu

#0@308Look at my back

Reimu

#0@316What I have collected this time is Seasonal boundary!

Reimu

#0@324If this is forced to return to It should not exist!

Okina

#0@332How is your door now?

Okina

#0@340The most vitality is lost Seasonal boundary, Mi Mi ......

(Did you mean: 最も生命力が失われる 季節の境目、土用か......)
Hidden Star in All Seasons.

Okina

#0@348Fluffy It's not a bad idea.

Okina

#0@356But that is because of his retreat It is said that I refused

Reimu

#0@364This time I will beat you I will not leave this place!

Okina

#0@372favorite!

Okina

#0@380Because you are a hakurei's shrine maiden I can not be a subordinate

(Did you mean: お前は博麗の巫女だから 部下にすることはできないが)

Okina

#0@388Paying homage to that intelligence

Okina

#0@396The magical power of the collected seasons I will fight without using it

Okina

#0@404Behold! Hear it! The true magical power of the secret god will be your obstacle!

(Auto corrected to: 見よ! 聞け! 語れ! 秘神の真なる魔力がお前の障害となろう!)
Okina Matara defeated

Reimu

#1@34You did it! What?

Okina

#1@42It was done!

Okina

#1@50Truly a beautiful shrine maiden To avoid this my attack

Reimu

#1@58OK, this time it won

Reimu

#1@66Now, skill is to quit! Did you mean: 今すぐ、悪巧みはやめることね!

Okina

#1@74Well, I do not know what to do.

Okina

#1@82Yet the successor of Yodoji I have not found it yet.

Okina

#1@90If you can not find them both I can not release it for a long time, I feel sorry

Reimu

#1@98In a way that the seasons will not go crazy Please find it.

Reimu

#1@106Pick a leaflet or interview ......

Okina

#1@114Does secret god do such a thing? I do not want it.

Okina

#1@122Well, somewhere Let's hold on to both of them for a while

Reimu

#1@130Why are youkai I wonder if I will take a flashy action

Reimu

#1@138When it loses it suddenly Become familiar

Okina

#1@146God is not a youkai

Okina

#1@154by the way……

Okina

#1@162Use seasonal boundaries for the back door It's a technique called

Okina

#1@170Actually, you did not think that

Okina

#1@178I know the way to use that boundary well It looks like his way of doing it

Reimu

#1@186Well ...

Reimu

#1@194To be honest, the reason is not well understood Did you mean: 正直言うと、理屈はよくわかってないしー

Reimu

#1@202What is it, the back door? Seasonal equipment, runaway of life force ... ...

Reimu

#1@210I do not understand such a theory youkai theory It is impossible for me to understand!

Okina

#1@218It is not God but youkai

Okina

#1@226Beyond humanity is There is no way

Reimu

#1@234Yes that's right

Okina

#1@242But you and yourself only I can not see it, do you?

Reimu

#1@250I do not care I will return soon.

Reimu

#1@258...... From which door should we leave home?

Okina

#1@266If Hakurei Shrine is the second from the bottom The 40th from the right is good

Reimu

#1@274Thank you Well then, please return the seasonal matter!

Okina

#1@286……Really Do you notice that you are appealing

Okina

#1@294It is said to search for successor of Doyama It was worthwhile to move loudly with the pretext of lying

Okina

#1@302The Gensokyo that we created It seems that it functions safely

(Did you mean: 私たちが創った幻想郷は 無事に機能しているようだな)

Okina

#1@310Functioning too much, no longer to anyone I do not seem to be able to control it

(Did you mean: 機能しすぎて、もはや誰にも 制御できないようだが)

Okina

#1@318That is what the wise people wanted

Reimu

#1@326Ummm

Reimu

#1@334The 40th door from the right Where are you looking right?

(Did you mean: 右から40番目の扉って どこから見て右なのよ?)

Reimu

#1@342Even the top and the bottom are doubtful in the first place

Okina

#1@350Oh, I'm sorry

Okina

#1@358Now, to the left as seen from me The 16th door is good ...

Okina

#1@366What will I follow with you? Did you mean: 何なら付いて行ってやるよ?

Reimu

#1@374Please……

Okina

#1@382Also at the Hakurei Shrine even a cherry-blossom sake Let's do it

Okina

#1@390I'm looking forward to the future