Terjemahan dari bahasa Inggris
Bila ada kesalahan mohon minta diperbaiki.
Sudah diterjemahkan. Mohon diperiksa.
|
st01a.msg.jdiff
|
Stage 1
Reimu
|
#0@34 Benar-benar panas.
|
Reimu
|
#0@42 Sejauh mata memandang,
tidak terlihat hal yang ganjil.
|
|
Eternity Larva enters
|
Eternity
|
#0@110 Apa yang terjadi?
|
|
<Boss title>
|
Eternity
|
#0@148 Kalau miko keliaran kesana-kemari,
Berarti insiden terjadi, betul ya?
|
Eternity
|
#0@156 Aku mendapat kekuatan lebih dari yang aku
tahu harus berbuat apa, apa bisa kubantu?
|
Reimu
|
#0@164 Fiuh, untung yang menikmati "insiden musim ini"
cuma sekumpulan peri-peri.
|
Reimu
|
#0@172 Aku belum serendah itu
sampai minta bantuan peri, tau.
|
|
♪ Impian Peri di Tengah Musim
|
Eternity
|
#0@180 Oh?
Kalau begitu, bagaimana kalau aku menyepak-nyepak?!
|
Eternity
|
#0@188 Darahku benar-benar mendidih
oleh pertengahan musim panas!
|
|
Eternity Larva defeated
|
Eternity
|
#1@34 Aku menyerahhhh.
|
Reimu
|
#1@42 wew. kamu lebih tangguh dari yang kukira.
|
Eternity
|
#1@50 Aku juga tidak menyangka bisa
punya kekuatan sebesar itu!
|
Eternity
|
#1@58 Langit biru musim panas ini membuatku terpompa.
|
Eternity
|
#1@66 Saat ini, aku bahkan merasa bisa menjadi DEWA DUNIA BARU!!
|
Reimu
|
#1@74 Oh...
|
Reimu
|
#1@82 Kayaknya bukan kebetulan kalau peri bakal
mengamuk bersamaan dengan cuacanya.
|
|
st02a.msg.jdiff
|
Stage 2
Nemuno
|
#0@34 Siapa?
|
Nemuno
|
#0@42 Ini merupakan wilayahku.
|
Reimu
|
#0@50 Ha?
Wilayah?
|
|
<Boss title>
|
Nemuno
|
#0@58 Yep. Orang luar sepertimu
seharusnya tidak b'rada di wilayah ini.
|
Reimu
|
#0@66 "Wilayah"... Kukira daerah ini berada
di bawah administrasi tengu, kok...
|
Reimu
|
#0@74 Kamu tidak begitu terlihat seperti tengu.
Siapa kamu?
|
|
♪ Encounter Jauh di Gunung
|
Nemuno
|
#0@82 Siapa aku? Bukan masalah siapa kan.
|
Nemuno
|
#0@90 Kalau masih di sini lebih lama lagi, kamu cuma
'kan berakhir jadi makanan musim dinginku.
|
|
Nemuno Sakata defeated
|
Nemuno
|
#1@34 Lawan yang kuat!
Siapa sih kamu?
|
Reimu
|
#1@42 Eh, umm, ehem. Saya bekerja sebagai Miko Kuil Hakurei.
|
Nemuno
|
#1@50 Miko?
Feh. Baru dengar.
|
Nemuno
|
#1@58 Ku 'ndak bisa nolak lawan yang tangguh!
Mau mampir ke tempatku?
|
Reimu
|
#1@66 Aha, aku pernah dengar sebelumnya soal kamu.
|
Reimu
|
#1@74 Sendirian hidup di dalam gunung...
|
Reimu
|
#1@82 Tinggal seorang youkai yang menjalani kehidupan terpencil secara
tidak jelas, dan hidup tanpa bentuk masyarakat atau hubungan lain.
|
Reimu
|
#1@90 Kamu yamanba, bukan?
|
Nemuno
|
#1@98 Iyah, aku berkali-kali disebut begitu.
|
Nemuno
|
#1@106 Matahari musim gugur mulai terbenam secepat tetes air sumur'.
|
Nemuno
|
#1@114 S'bentar lagi dingin di gunung ini.
Yuk mampir 'minum teh! jangan malu.
|
Reimu
|
#1@122 Aku khawatir aku harus menolak.
Lagipula rencananya aku masih punya hidup panjang...
|
|
st03a.msg.jdiff
|
Stage 3
Reimu
|
#0@34 Sekarang kalau Aku perhatikan...
|
Reimu
|
#0@42 Langit di atas kuilku juga lagi ngekondisi.
|
Reimu
|
#0@50 Aku memang menyangka di sini lagi musim semi dikit-dikit,
Tapi ini... jelas-jelas tidak normal.
|
|
Aunn Komano enters
|
Aunn
|
#0@118 Eh? Ada ribut-ribut apa ini di kuil?
|
|
<Boss title>
|
Aunn
|
#0@156 Saya sudah mengawasi tempat ini,
|
Aunn
|
#0@164 tapi yang ada cuma peri-peri ribut.
|
Aunn
|
#0@172 Sejauh ini tak ada penyusup yang berbahaya.
|
Reimu
|
#0@180 Umm.
siapa lagi kamu...?
|
Aunn
|
#0@188 Aw, jangan begitu!
Saya Komano si komainu!
|
Reimu
|
#0@196 ...Apakah kita punya komainu di sini?
|
Aunn
|
#0@204 Tentu saja! Saya diam-diam berjaga
di kuil, candi, dan semacamnya.
|
Aunn
|
#0@212 Karena itu,
Saya juga sudah mengawasi tempat ini.
|
Aunn
|
#0@220 Tak ada tanda-tanda penyusup, jadi
Nona bisa tenang jika ingin keluar lagi.
|
|
♪ Sepasang Binatang Suci
|
Reimu
|
#0@228 Yah, um, hello?! KAMU jelas satu-satunya
yang menyusup di sini!
|
Reimu
|
#0@236 Aku akan mencari tahu siapa kamu,
Dan aku akan benar-benar teliti soal itu!
|
|
Aunn Komano defeated
|
Aunn
|
#1@34 Jahat!
|
Aunn
|
#1@42 Yang saya lakukan hanyalah
menjaga kuil untukmu...
|
Reimu
|
#1@50 Hm. Tampaknya kamu tidak berbohong.
|
Aunn
|
#1@58 Iya! Saya sudah melindungi kuil dan candi
dari musuh biasa sepanjang hari sampai sekarang.
|
Aunn
|
#1@66 Ini, seperti, kerja sukarela?
|
Reimu
|
#1@74 Oh, begitu. Aku sama sekali tidak tahu.
Maafkan aku.
|
Aunn
|
#1@82 Tidak, tidak apa-apa! Memberikan bantuan
diam-diam begitu menyenangkan, sungguh.
|
Aunn
|
#1@90 Tapi kali ini, untuk suatu alasan, tidak peduli berapa lama
saya berdiri-diri, saya tak bisa untuk tidak kembali ke luar...
|
Aunn
|
#1@98 Mungkin saya terpikat oleh bunga sakura?
Bahkan saya sendiri tidak begitu yakin.
|
Reimu
|
#1@106 ...selain itu, komainu?
Tampaknya kamu juga tidak terkait dengan insiden musim ini.
|
Reimu
|
#1@114 Hanya satu musim tersisa untuk diperiksa sekarang,
Tapi kurasa tak akan ada banyak hasil di sana...
|
Reimu
|
#1@122 Apa intuisiku mulai mengecewakan? Selama insiden
aku tak pernah memiliki kekurangan dalam memimpin.
|
Reimu
|
#1@130 Atau mungkin... aku melewati hal besar yang
tersembunyi pada lawan-lawanku yang sebelumnya...?
|
Aunn
|
#1@138 Sepertinya nona mau keluar lagi, ya!
|
Aunn
|
#1@146 Nona bisa menyerahkan kuil ini di bawah kuasaku!
|
Reimu
|
#1@154 Peri, wanita gunung, komainu...
Hrrmm... tunggu. mustahil.
|
Reimu
|
#1@162 Yah, tidak, di samping itu...
|
|
st04a.msg.jdiff
|
Stage 4
Mai
|
#0@104 Apa mungkin kamu adalah salah satu
dari orang yang terpilih?
|
Mai
|
#0@112 Aku mencoba untuk tampil sekeren mungkin untuk ini,
tapi ternyata kamu jauh lebih lamban dari yang kuduga.
|
Reimu
|
#0@120 Kamu ini siapa?
|
|
Narumi Yatadera enters
|
Narumi
|
#0@188 Tubuhku penuh dengan kekuatan!
|
|
<Boss title>
|
Narumi
|
#0@226 Ah, ada apa ini?
Aku benar-benar penuh dengan kekuatan sihir...
|
Narumi
|
#0@234 Aku harus mencobanya ke manusia
di depanku ini!
|
Mai
|
#0@242 Ahahahaha!
Gadis ini akan menjadi lawanmu berikutnya.
|
|
Narumi Yatadera enters
|
Mai
|
#0@250 Oops, waktunya untuk kembali!
|
Reimu
|
#0@374 Eh--- TUNGGU!
|
Narumi
|
#0@382 Aku tidak tahu mengapa,
tapi sepertinya badai salju ini memberiku kekuatan!
|
Reimu
|
#0@390 Hei, kamu! Kamu menghalangiku!
|
Reimu
|
#0@398 Akhirnya aku menemukan pelakunya,
jadi cepat minggir!
|
|
♪ Kasa-jizo Sihir
|
Narumi
|
#0@406 Kenapa, kamu memangnya siapa?
Oh, si miko kuil Hakurei!
|
Narumi
|
#0@414 Kamu cukup gegabah,
datang ke Hutan Sihir sendirian.
|
Narumi
|
#0@422 Tidak mungkin aku akan membuang kesempatan
untuk melawan si Miko!
|
|
Narumi Yatadera defeated
|
Narumi
|
#1@34 Astaga-naga.
Aku kalah!
|
Reimu
|
#1@42 Berhenti menghalangiku.
Bisa-bisa aku kehilangan jejak orang aneh yang tadi itu.
|
Reimu
|
#1@50 Jarak pengelihatan di sini sudah cukup buruk, juga.
|
Narumi
|
#1@58 Seseorang baru saja di sini...?
Apa yang kamu bicarakan?
|
Reimu
|
#1@66 Gadis yang barusan melayang di belakangmu tadi.
Kamu tidak menyadarinya?
|
Narumi
|
#1@74 Yah, aku s'lalu sendiri...
|
Narumi
|
#1@82 'Ku sendirian di hutan ini...
|
Reimu
|
#1@90 Uhh, ya. Emm.
Maaf.
|
Reimu
|
#1@98 Tapi serius, apa yang terjadi di sini?
Yang barusan itu siapa?
|
Reimu
|
#1@106 Di keempat lokasi musim...
|
Reimu
|
#1@114 Baru-baru ini ada orang yang biasanya bersembunyi,
tiba-tiba muncul dengan kekuatan yang luar biasa.
|
Reimu
|
#1@122 Nggak mungkin ini cuma sebuah kebetulan!
Pasti ada pelakunya di dekat sini!
|
Narumi
|
#1@130 Ahh, entah mengapa punggungku
terasa panas~.
|
Narumi
|
#1@138 Tetapi kita sedang di tengah-tengah badai salju...
Aneh banget...
|
Reimu
|
#1@146 Punggungmu...?
AH!
|
Reimu
|
#1@154 Uh, ada semacam pintu
yang menempel di punggungmu?!
|
Narumi
|
#1@162 Huh?
Kedengarannya mengerikan.
|
Reimu
|
#1@170 Sekarang aku menemukan mereka!
Waktunya masuk kedalam benda ini!
|
|
st05a.msg.jdiff
|
Stage 5
Reimu
|
#0@104 Ketemu!
|
Mai
|
#0@112 Apa?!
Manusia tadi kok bisa ke sini...?
|
Mai
|
#0@120 Ohhh. Kayaknya aku lupa menutup pintu
belakang jizo yang tadi...
|
|
Satono Nishida enters
|
Satono
|
#0@222 Aduh, Mai.
Kamu sungguh linglung.
|
Satono
|
#0@230 Kamu pergi dan membawa masuk
seorang manusia sebelum diperintah...
|
Mai
|
#0@238
|
Mai
|
#0@246 Kalau kamu tanya kepadaku, Tuan pasti akan bilang
"kerja bagus! Ini sempurna."
|
Reimu
|
#0@254 Hei, halo!
Kalian berdua SIAPA?!
|
|
<Boss title>
|
Mai
|
#0@262 Heh! Namaku Mai Teireida.
|
Satono
|
#0@270 Dan saya Satono Nishida.
|
Mai
|
#0@278 Kita bertemu lagi,
dan selamat datang di Negeri Pintu Belakang!.
|
|
♪ Crazy Backup Dancers
|
Mai
|
#0@286 Mungkin ini agak mendadak, tapi
mari kita mulai ujianmu!
|
Reimu
|
#0@294 Ujian?
Kamu bicara apa sih?
|
Satono
|
#0@302 Kalau kamu terlalu lemah,
Tuan kami akan murka kepada kami...
|
Mai
|
#0@310 Jadi kamu harus mengerahkan semua tenagamu!
Kalau nanti kamu mati, eh, yaudah!
|
Satono
|
#0@318 Kami tidak akan menahan diri,
kalau kamu mati karena kami, kamu sungguh akan mati!
|
|
Satono Nishida and Mai Teireida defeated
|
Reimu
|
#1@34 Nah! Aku menang!
|
Mai
|
#1@42 Tadi itu lumayan.
|
Satono
|
#1@50 Benar.
Jadi, nilainya cukup?
|
Mai
|
#1@58 Baiklah, selamat!
Kamu lulus!
|
Reimu
|
#1@66 Ya ampun, kalian berdua ini kenapa sih? Dasar hama.
Sudah babak belur kayak 'gitu tapi masih saja...
|
Reimu
|
#1@74 Kalian berdua pelaku dari insiden ini, bukan?
Aku kemari untuk menghentikannya!
|
Mai
|
#1@82 Maksudmu insiden 'empat musim'?
|
Mai
|
#1@90 'Nggak kok, itu bukan kami.
|
Reimu
|
#1@98 Eh, beneran?
|
Satono
|
#1@106 Beneran!
Itu bukan salah kami.
|
Reimu
|
#1@114 E-eh ayolah! 'nggak
lucu tau!
|
Reimu
|
#1@122 Duh, padahal aku udah yakin
kalau pelakunya 'udah aku tangkap...
|
Satono
|
#1@130
|
Mai
|
#1@138
|
Mai
|
#1@146
|
Satono
|
#1@154
|
Reimu
|
#1@162
|
Reimu
|
#1@170
|
Satono
|
#1@178
|
Mai
|
#1@186
|
Mai
|
#1@194
|
|
st06a.msg.jdiff
|
Reimu
|
#0@34
|
Reimu
|
#0@42
|
Reimu
|
#0@50
|
|
Okina Matara enters
|
Okina
|
#0@118
|
Okina
|
#0@156
|
Reimu
|
#0@164
|
Okina
|
#0@172
|
Okina
|
#0@180
|
Okina
|
#0@188
|
Reimu
|
#0@196
|
Okina
|
#0@204
|
Okina
|
#0@212
|
|
<Boss title>
|
Okina
|
#0@220
|
Okina
|
#0@228
|
Okina
|
#0@236
|
Okina
|
#0@244
|
Okina
|
#0@252
|
Reimu
|
#0@260
|
Okina
|
#0@268
|
Okina
|
#0@276
|
Okina
|
#0@284
|
Reimu
|
#0@292
|
Reimu
|
#0@300
|
Reimu
|
#0@308
|
|
♪ Empat Musim yang Terselubung
|
Okina
|
#0@316
|
Okina
|
#0@324
|
Okina
|
#0@332
|
Reimu
|
#0@340
|
Okina
|
#0@348
|
Okina
|
#0@356
|
|
Okina Matara defeated
|