Th165/Images/es: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "No estoy segura de si tomar fotos sera la clave para romper el ciclo, Ella se despertó de ese sueño interminable y misterioso.")
(Updating to match new version of source page)
 
(50 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:
{{#vardefine:game|th165}}
{{#vardefine:game|th165}}


==Splash Screen==
 
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=loading/sig1280.png
|target=loading/sig1280.png
Line 18: Line 18:
Cargando...
Cargando...
}}
}}
==Title Screen==
 
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title_logo.png
|target=title/title_logo.png
Line 50: Line 50:
©2018 Team Shanghai Alice
©2018 Team Shanghai Alice
}}
}}
==Menu Captions==
 
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_manual.png
|target=title/selecttitle/sl_manual.png
Line 58: Line 58:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_music.png
|target=title/selecttitle/sl_music.png
|fonts=th165/title/selecttitle/sl_manual.png
|transcription=Cuarto de Musica<br />
|transcription=Cuarto de Musica<br />
Cuarto de Musica del Secret Sealing
Cuarto de Musica del Secret Sealing
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_nickname.png
|target=title/selecttitle/sl_nickname.png
|fonts=th165/title/selecttitle/sl_manual.png
|transcription=Apodo<br />
|transcription=Apodo<br />
Apodos Magnificos
Apodos Magnificos
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_replay.png
|target=title/selecttitle/sl_replay.png
|fonts=th165/title/selecttitle/sl_manual.png
|transcription=Repetición<br />
|transcription=Repetición<br />
Mirar las Grabaciones
Mirar las Grabaciones
|base=
}}
}}
==Manual==
 
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help/helpmenu.png
|target=help/helpmenu.png
Line 115: Line 121:
*No tienes que completar todas las escenas si solo quieres leer la toda la historia.<br />
*No tienes que completar todas las escenas si solo quieres leer la toda la historia.<br />
Completa todo lo que puedas y avanza al día siguiente si es el caso.<br />
Completa todo lo que puedas y avanza al día siguiente si es el caso.<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 129: Line 136:
・LENTO + FOTO: Recarga rapidamente la calibración de la foto<br />
・LENTO + FOTO: Recarga rapidamente la calibración de la foto<br />
・Presionar dos veces LENTO: Teleportarse (requiere de Nv2 ESP)<br />
・Presionar dos veces LENTO: Teleportarse (requiere de Nv2 ESP)<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 146: Line 154:
Sin embargo, tu foto se volverá mas pequeño a medida que pasa el tiempo.<br />
Sin embargo, tu foto se volverá mas pequeño a medida que pasa el tiempo.<br />
Una vez que estés familiarizado con los controles, probablemente deberías estar mas cerca de los jefes cuando lo uses.<br />
Una vez que estés familiarizado con los controles, probablemente deberías estar mas cerca de los jefes cuando lo uses.<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 159: Line 168:
Ademas, cuando mantienes presionado los botones Lento y Foto,<br />
Ademas, cuando mantienes presionado los botones Lento y Foto,<br />
A cambio de no poder disparar, se recargara mas rápido el Calibrar Foto.<br />
A cambio de no poder disparar, se recargara mas rápido el Calibrar Foto.<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 172: Line 182:
Solo se grabara la foto con la calificación mas alta.<br />
Solo se grabara la foto con la calificación mas alta.<br />
En otras palabras, no importa cuantas fotos tomes, solo la mas alta se contara como la puntuación mas alta para la escena. No se agregaran una encima de la otra.
En otras palabras, no importa cuantas fotos tomes, solo la mas alta se contara como la puntuación mas alta para la escena. No se agregaran una encima de la otra.
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 184: Line 195:
<br />
<br />
Esta hecho para los patrones que son difíciles de esquivar.<br />
Esta hecho para los patrones que son difíciles de esquivar.<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 196: Line 208:
<br />
<br />
*En este caso, la foto cuenta como fallida. Por lo tanto, no entrara en el album.
*En este caso, la foto cuenta como fallida. Por lo tanto, no entrara en el album.
|base=
}}
}}


==Interface==
 
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/front00.png
|target=front/front00.png
Line 237: Line 250:
|target=front/front01.png
|target=front/front01.png
|transcription=NIVEL COMPLETADO<br />
|transcription=NIVEL COMPLETADO<br />
Bonus por Completar
Bonificación conseguida
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 245: Line 258:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ascii/ascii_1280.png
|target=ascii/ascii_1280.png
|transcription=
|fonts=th165/ascii/ascii.png
|transcription=See previous.
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ascii/ascii_960.png
|target=ascii/ascii_960.png
|transcription=
|fonts=th165/ascii/ascii.png
|transcription=See previous.
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 321: Line 336:
Fallido<br />
Fallido<br />


Vistas de la Foto<br />
Visitas<br />
👍¡Me Gusta!<br />
👍¡Me Gusta!<br />
💓¡Favoritos!<br />
💓¡Favoritos!<br />
Line 327: Line 342:
Puntuación Completa<br />
Puntuación Completa<br />


<nowiki>#</nowiki>DuoShot!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>TiroDoble!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>ThatWasClose<br/ >
<nowiki>#</nowiki>EsaEstuvoCerca<br/ >
<nowiki>#</nowiki>SuperCloseOne<br/ >
<nowiki>#</nowiki>EsaMeHaRozado<br/ >
<nowiki>#</nowiki>ThoughtIDied<br/ >
<nowiki>#</nowiki>PenseQueMoriá<br/ >
<nowiki>#</nowiki>LotsaRed<br/ >
<nowiki>#</nowiki>MuchoRojo<br/ >
<nowiki>#</nowiki>BunchaPurple<br/ >
<nowiki>#</nowiki>BunchaPurple<br/ >
<nowiki>#</nowiki>GottaHaveBlue<br/ >
<nowiki>#</nowiki>GottaHaveBlue<br/ >
<nowiki>#</nowiki>LottaAqua<br/ >
<nowiki>#</nowiki>2MuchWater<br/ >
<nowiki>#</nowiki>ALotOfGreen<br/ >
<nowiki>#</nowiki>ALotOfGreen<br/ >
<nowiki>#</nowiki>MassOfYellow<br/ >
<nowiki>#</nowiki>MassOfYellow<br/ >
Line 359: Line 374:
<nowiki>#</nowiki>About2KillEm<br/ >
<nowiki>#</nowiki>About2KillEm<br/ >
<nowiki>#</nowiki>FinishedEm!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>FinishedEm!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>TrioShot!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>TiroTriple!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>GotBothOfThem!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>GotBothOfThem!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>TwoRightOnTopROFL<br/ >
<nowiki>#</nowiki>TwoRightOnTopROFL<br/ >
Line 379: Line 394:
<nowiki>#</nowiki>RainbowOfBullets<br/ >
<nowiki>#</nowiki>RainbowOfBullets<br/ >
<nowiki>#</nowiki>FluffyFluff<br/ >
<nowiki>#</nowiki>FluffyFluff<br/ >
<nowiki>#</nowiki>DoggiePhoto<br/ >
<nowiki>#</nowiki>FotoDoggo<br/ >
<nowiki>#</nowiki>AnimalPhoto<br/ >
<nowiki>#</nowiki>FotodeAnimal<br/ >
<nowiki>#</nowiki>InTheZoo<br/ >
<nowiki>#</nowiki>EnElZoo<br/ >
<nowiki>#</nowiki>Lovely Heart!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>Lovely Heart!<br/ >
<nowiki>#</nowiki>MyPhoneGotZapped<br/ >
<nowiki>#</nowiki>MyPhoneGotZapped<br/ >
<nowiki>#</nowiki>BanginDrum<br/ >
<nowiki>#</nowiki>BanginDrum<br/ >
<nowiki>#</nowiki>BodyOfMist!?<br/ >
<nowiki>#</nowiki>BodyOfMist!?<br/ >
<nowiki>#</nowiki>BoringPhoto<br/ >
<nowiki>#</nowiki>AburridaFoto<br/ >
<nowiki>#</nowiki>TheyrePissed...<br/ >
<nowiki>#</nowiki>TheyrePissed...<br/ >
<nowiki>#</nowiki>ImTheRealSumirekoUsami!
<nowiki>#</nowiki>SoyLaVerdaderaSumirekoUsami!
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 414: Line 429:


Noche en que los Sueños se Hicieron Realidad<br />
Noche en que los Sueños se Hicieron Realidad<br />
Domingo Equivocado
Domingo Erróneo


Noche de Sueños Locos<br />
Noche de Sueños Locos<br />
Lunes Equivocado
Lunes Erróneo


Noche de Fuego Infernal Glaciar<br />
Noche de Fuego Infernal Glaciar<br />
Martes Equivocado
Martes Erróneo


Noche en el que todo el Futuro se perdio<br />
Noche en el que todo el Futuro se perdio<br />
Miércoles Equivocado
Miércoles Erróneo


Noche Indiferente<br />
Noche Indiferente<br />
Jueves Equivocado
Jueves Erróneo


Noche del Miedo Eterno<br />
Noche del Miedo Eterno<br />
Viernes Equivocado
Viernes Erróneo


Noche en que Murió la Realidad<br />
Noche en que Murió la Realidad<br />
Sábado Equivocado
Sábado Erróneo


Verdadera Pesadilla<br />
Verdadera Pesadilla<br />
Line 460: Line 475:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/esp_item.png
|target=title/esp_item.png
|transcription=Available ESP<br />
|transcription=ESP Disponible<br />
Lv1 Cancelar Balas<br />
Lv1 Cancelar Balas<br />
Lv2 Teletransportación<br />
Lv2 Teletransportación<br />
Line 497: Line 512:
}}
}}


==Effects==
 
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=effect/eff_line.png
|target=effect/eff_line.png
Line 506: Line 521:
|transcription=¡No tomes fotos de personas sin preguntar!
|transcription=¡No tomes fotos de personas sin preguntar!
}}
}}
==Notices==
 
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_01.png
|target=notice_01.png
Line 518: Line 533:
Nivel 2 "Teleportación"<br />
Nivel 2 "Teleportación"<br />
¡Presiona el botón de enfoque dos veces para teletransportarse!
¡Presiona el botón de enfoque dos veces para teletransportarse!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 524: Line 540:
Nivel 3 "Tele-fotografía"<br />
Nivel 3 "Tele-fotografía"<br />
¡Ahora puedes tomar fotos desde mas lejos!
¡Ahora puedes tomar fotos desde mas lejos!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 530: Line 547:
Nivel 4 "Pirokinesis"<br />
Nivel 4 "Pirokinesis"<br />
¡Ahora puedes disparar fuego!
¡Ahora puedes disparar fuego!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 536: Line 554:
Nivel 5 "Cancelar Muerte"<br />
Nivel 5 "Cancelar Muerte"<br />
Si tu calibración de Foto esta al 100%, no morirás cuando recibas un golpe!
Si tu calibración de Foto esta al 100%, no morirás cuando recibas un golpe!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 541: Line 560:
|transcription=¡Ahora puedes elegir entre el Domingo y el Lunes!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir entre el Domingo y el Lunes!<br />
¡Cambia el día con la izquierda y la derecha!
¡Cambia el día con la izquierda y la derecha!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_07.png
|target=notice_07.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Martes!
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Martes!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_08.png
|target=notice_08.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Miércoles!
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Miércoles!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_09.png
|target=notice_09.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Jueves!
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Jueves!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 558: Line 581:
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Viernes!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Viernes!<br />
¡Muy Bien! Podrás Descansar muy pronto!
¡Muy Bien! Podrás Descansar muy pronto!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_11.png
|target=notice_11.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Sábado!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Sábado!<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_12.png
|target=notice_12.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Domingo equivocado!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Domingo erróneo!<br />
¡¿Que demonios?!<br />
¡¿Que demonios?!<br />
¡Aquí es donde comienza la verdadera pesadilla!
¡Aquí es donde comienza la verdadera pesadilla!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_13.png
|target=notice_13.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Lunes equivocado!
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Lunes erróneo!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_14.png
|target=notice_14.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Martes equivocado!
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Martes erróneo!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_15.png
|target=notice_15.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Miércoles equivocado!
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Miércoles erróneo!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_16.png
|target=notice_16.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Jueves equivocado!
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Jueves erróneo!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_17.png
|target=notice_17.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Viernes equivocado!
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Viernes erróneo!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_18.png
|target=notice_18.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Sábado equivocado!
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Sábado erróneo!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 598: Line 630:
¡Alégrate! ¡Todo lo anterior era solo practica!<br />
¡Alégrate! ¡Todo lo anterior era solo practica!<br />
¡Para esta semana, prepárate y usa todo tu poder que tienes!
¡Para esta semana, prepárate y usa todo tu poder que tienes!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 603: Line 636:
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Lunes de Pesadilla!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Lunes de Pesadilla!<br />
Incluso los mejores lunes son depresivos...
Incluso los mejores lunes son depresivos...
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 608: Line 642:
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Martes de Pesadilla!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Martes de Pesadilla!<br />
Si esto sigue así, no tendrás mas que pesadillas.
Si esto sigue así, no tendrás mas que pesadillas.
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 613: Line 648:
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Miércoles de Pesadilla!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Miércoles de Pesadilla!<br />
Ya es suficiente, esto se esta volviendo estúpido...
Ya es suficiente, esto se esta volviendo estúpido...
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 618: Line 654:
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Jueves de Pesadilla!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Jueves de Pesadilla!<br />
¡El próximo domingo seguro...!
¡El próximo domingo seguro...!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 623: Line 660:
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Viernes de Pesadilla!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Viernes de Pesadilla!<br />
Tal vez deberíamos abrazar las pesadillas para siempre...
Tal vez deberíamos abrazar las pesadillas para siempre...
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 628: Line 666:
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Sábado de Pesadillas!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Sábado de Pesadillas!<br />
¡Esta es la ultima pesadilla...! ¿cierto?
¡Esta es la ultima pesadilla...! ¿cierto?
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_26.png
|target=notice_26.png
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas!<br />
|transcription=¡Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas!<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=notice_27.png
|target=notice_27.png
|transcription=Ahora puedes elegir el Domingo Equivocado
|transcription=Ahora puedes elegir el Domingo erróneo
¡Danmaku de Ensueño 6!
¡Danmaku de Ensueño 6!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 642: Line 683:
|transcription=Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas
|transcription=Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas
¡Danmaku de Ensueño 2!
¡Danmaku de Ensueño 2!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 647: Line 689:
|transcription=Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas
|transcription=Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas
¡Danmaku de Ensueño 3!
¡Danmaku de Ensueño 3!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 652: Line 695:
|transcription=Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas
|transcription=Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas
¡Danmaku de Ensueño 4!
¡Danmaku de Ensueño 4!
|base=
}}
}}
==Tutorials==
 
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial01.png
|target=tutorial01.png
Line 664: Line 708:
Ella se fue a la cama,<br />
Ella se fue a la cama,<br />
con un poco de depresión...
con un poco de depresión...
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 671: Line 716:
En un sueño misterioso, repitiéndose una y otra vez.<br />
En un sueño misterioso, repitiéndose una y otra vez.<br />
Ella no puede ocultar su confusión.
Ella no puede ocultar su confusión.
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial04.png
|target=tutorial04.png
|transcription=¡Has desbloqueado tus poderes psíquicos!<br />
|transcription=¡Has desbloqueado tus poderes psíquicos!<br />
Nivel 1 "Cancelar Balas" ahora esta disponible!
¡Nivel 1 "Cancelar Balas" ahora esta disponible!
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 682: Line 729:
Cuando tomes una foto con balas,<br />
Cuando tomes una foto con balas,<br />
¡desparecerán mágicamente! ¡Guau!<br />
¡desparecerán mágicamente! ¡Guau!<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial06.png
|target=tutorial06.png
|transcription=Bueno, es hora de esquivar esos difíciles patrones<br />
|transcription=¡Bien, es hora de esquivar esos difíciles patrones<br />
y elevar tu punto de vista al cielo! <br />
y elevar tu punto de vista al cielo! <br />


Line 693: Line 741:
<br />
<br />
¡Nadie escapara del poder de las exposiciones de las redes sociales!<br />
¡Nadie escapara del poder de las exposiciones de las redes sociales!<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial07.png
|target=tutorial07.png
|transcription=Toma al menos uno con el teléfono antes de dispararle al jefe!<br />
|transcription=¡Toma al menos uno con el teléfono antes de dispararle al jefe!<br />
No podrás escapar de este extraño sueño si no lo haces!<br />
¡No podrás escapar de este extraño sueño si no lo haces!<br />


*Recuerda que si derrotas a un jefe sin tomar fotos,<br />
*Recuerda que si derrotas a un jefe sin tomar fotos,<br />
   no contará como completado y no se escribirá en el diario.<br />
   no contará como completado y no se escribirá en el diario.<br />
   Ten en cuenta que los jefes no tienen que estar en la foto para completarse.<br />
   Ten en cuenta que los jefes no tienen que estar en la foto para completarse.<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial08.png
|target=tutorial08.png
|transcription=No estoy segura de si tomar fotos sera la clave para romper el ciclo,
|transcription=No estoy segura de si tomar fotos sera la clave para romper el ciclo,<br />
Ella se despertó de ese sueño interminable y misterioso.
Ella se despertó de ese sueño interminable y misterioso.
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial09.png
|target=tutorial09.png
|transcription=
|transcription=Su SmartPhone estaba lleno de {{ruby|orbes|danmaku}}<br />
y así se crearon las fotos ilusorias y misteriosas.<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial10.png
|target=tutorial10.png
|transcription=
|transcription=Ella encontró su objetivo.<br />
Su meta es convertirse en la primera fotógrafa espiritual de danmaku,<br />
publicando fotos de danmaku en las redes sociales.<br />
El poco deprimente Lunes de la mañana<br />
de repente se convirtió en una sesión relajante para ella.<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial11.png
|target=tutorial11.png
|transcription=
|transcription=Este juego, <br />
es sobre lo que ella había experimentado, <br />
en su misterioso Diario de los Sueños.
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial12.png
|target=tutorial12.png
|transcription=
|transcription=Más precisamente, un diario de pesadillas...
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial13.png
|target=tutorial13.png
|transcription=
|transcription=¡Has alcanzado un nuevo nivel de ESP!<br />
¡Nivel 2 "Teleportación" ahora esta disponible!<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial14.png
|target=tutorial14.png
|transcription=
|transcription=¡Puedes teletransportarse a una distancia fija<br />
si tocas dos veces el botón de moverse lento!<br />
*Cuando tocas dos veces la tecla moverse lento y luego lo mantienes presionado<br />
Sin presionar ninguna tecla direccional,<br />
podrás ver donde aparecerás.<br />
A continuación eliges la dirección deseada para teletransportarse.<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial15.png
|target=tutorial15.png
|transcription=
|transcription=¡Esquiva esos rayos láser con tu habilidad de teletransportación!<br />
podrás teletransportarse en una distancia fija <br />
si presionas dos veces el botón de moverse lento<br />
*Cuando tocas dos veces la tecla moverse lento y luego lo mantienes presionado<br />
Sin presionar ninguna tecla direccional,<br />
podrás ver donde aparecerás.<br />
A continuación eliges la dirección deseada para teletransportarse.<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial16.png
|target=tutorial16.png
|transcription=
|transcription=continuara...
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial17.png
|target=tutorial17.png
|transcription=
|transcription=¡Sorpresa! La Sumireko Usami que has estado controlando<br />
era en realidad un habitante de los sueños!<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial18.png
|target=tutorial18.png
|transcription=
|transcription=¿La habitante de los sueños va a tomar el control...?<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial19.png
|target=tutorial19.png
|transcription=
|transcription=Era el momento en el que ella iba a por todo o nada.<br />
La mente maestra apareció.<br />
La que le dio Sumireko Usami de los sueños ese misterioso poder...<br />
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=tutorial20.png
|target=tutorial20.png
|transcription=
|transcription=En este nivel,<br />
Controlaras a la verdadera Sumireko Usami.<br />
Cancelar Balas y Cancelar muerte no se podrá usar.<br />
¡Derrota a la Sumireko USami de los sueños con solo tus disparos!<br />
¡Regresa a la realidad lo que alguna vez fue tuya!<br />
|base=
}}
}}
==Ending==
 
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/congratulation1.png
|target=title/congratulation1.png
Line 788: Line 877:
}}
}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory}}

Latest revision as of 07:48, 10 September 2023


loading/sig1280.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Touhou Project

16.5th Project Shrine Maiden

Este juego es un producto de ficción. Todas las personas y organizaciones que aparecen han pasado a ser fantasía.

Presentado por
Team Shanghai Alice

Upload...

Resources Fonts
  • Korean: 문체부 바탕체 (Touhou), 한컴바탕 (Team)
  • Brazilian Portuguese: Seagull Regular (This game is a work of fiction...), Book Antiqua (Team, presented by)

[edit]

ascii/loading.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-loading.png

Download

Las chicas están rezando

Cargando...

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd (Girls are now praying), Constantia Regular (Now loading...)

[edit]

title/title_logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Secret Sealing Nightmare Diary

Violet Detector

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Alpha Dance (Secret Sealing Nightmare Diary)

[edit]

title/title_ver.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-title01.png

Download

Iniciar Juego

Repeticiones
Apodo
Cuarto de Musica
Opcion
Manual
Salir
Vol. BGM
Vol. SE
Configuración Key
Por Defecto
Disparar
Acción Foto
Lento
Pausa

0123456789%

©2018 Team Shanghai Alice

Upload...

Resources Fonts
  • Korean: HY강B
  • Brazilian Portuguese: SquareSerif Bold (Game Start, Replay, etc), ??? (Numbers, %)

[edit]

title/selecttitle/sl_manual.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Manual

Manual de Operaciones

Upload...

Resources Fonts
Egyptian 505

FOT-NewCinemaAStd

  • Brazilian Portuguese: Egyptian505 BT (Big text), NewCinemaAStd (Small text)

[edit]

title/selecttitle/sl_music.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Cuarto de Musica

Cuarto de Musica del Secret Sealing

Upload...
title/selecttitle/sl_nickname.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Apodo

Apodos Magnificos

Upload...
title/selecttitle/sl_replay.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Repetición

Mirar las Grabaciones

Upload...
help/helpmenu.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-help-helpmenu.png

Download

1. Historia

2. Cómo avanzar en el juego
3. Controles
4. Tomas Imagenes
5. Calibrar las Fotos
6. Puntuación de Fotos
7. Teleportación
8. Cancelar Muerte

Upload...

Resources Fonts
FOT-NewCinemaAStd
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd

[edit]

help_01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 1. Historia


Sumireko Usami, la primera presidenta del Secret Sealing Club.
Ella puede viajar a Gensokyo, pero solo cuando sueña.

Sin embargo un domingo cualquiera, tuvo un sueño misterioso.
Reimu Hakurei la ataco sin ninguna razon.

Ademas, sin importar que el tiempo pase, siempre estaba atrapada en el mismo sueño,
Siento atacado por Reimu Hakurei una y otra vez.

Ella confundida en este laberinto, pensó en disfrutar la situación grabando.
Pero cuando tomo una foto danmaku, el sueño la devolvió al mundo al que pertenecía.
Desde entonces, ha estado llena de preocupaciones sobre las pesadillas, borrando sus recuerdos en realidad.

A partir de ahora, seremos testigo de su destino...

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd

[edit]

help_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 2. Progresión del Juego


Seleccionas el día de la semana con izquierda y derecha, luego elijes uno de los sueños de Danmaku para comenzar un nivel corto

La escena se completa una vez que la barra del oponente llega al cero
Pero tendrás que empezar de nuevo si una bala te golpea.

  • Sin embargo, tienes que tomar al menos una foto, de lo contrario la escena no cuenta como completado.


  • No tienes que completar todas las escenas si solo quieres leer la toda la historia.

Completa todo lo que puedas y avanza al día siguiente si es el caso.

Upload...
help_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 3. Controles


・Flechas Direccionales: Moverse
・Tecla DISPARO (Tecla Z): Disparar
・Tecla FOTO (Tecla X): Tomar una foto
・Tecla LENTO (Tecla Shift): Alterna a velocidad baja
・Tecla PAUSA (Tecla ESC): Pausa

  • Comandos Especiales

・LENTO + FOTO: Recarga rapidamente la calibración de la foto
・Presionar dos veces LENTO: Teleportarse (requiere de Nv2 ESP)

Upload...
help_04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 4. Tomando Fotos


Cuando la calibración de la Foto llega al 100%, puedes presionar el botón FOTO para tomar una foto.
El Danmaku dentro de la foto serán eliminados.
Es una técnica necesaria para los inevitables danmakus en las escenas.

Ademas los enemigos recibirán daño masivo si están dentro de la foto.
(Cuanto mas cerca estén centrados de la fotos mas daño les hará.)

・Modo Buscador
Cuando mantienes presionado el boton Foto,
Puedes mover el foco en un tiempo fijo.
Sin embargo, tu foto se volverá mas pequeño a medida que pasa el tiempo.
Una vez que estés familiarizado con los controles, probablemente deberías estar mas cerca de los jefes cuando lo uses.

Upload...
help_05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 5. Calibrar Fotos


El indicador de porcentaje al lado del jugador se llama "Calibrar Foto."
Solo puedes tomar fotos cuando el indicador llegue al 100%.

Calibrar la foto se recarga naturalmente.
Tambien aumenta ligeramente cuando tus disparos golpean al jefe.

Ademas, cuando mantienes presionado los botones Lento y Foto,
A cambio de no poder disparar, se recargara mas rápido el Calibrar Foto.

Upload...
help_06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 6. Valoración de la Foto


Cuando tomes una foto, se evaluará en base a una gran cantidad de criterios.
Por Ejemplo,
・Cuantas balas había en el marco?
・Esta el jefe en el marco?
・Esta el jugador en el marco?
y etc.
Solo se grabara la foto con la calificación mas alta.
En otras palabras, no importa cuantas fotos tomes, solo la mas alta se contara como la puntuación mas alta para la escena. No se agregaran una encima de la otra.

Upload...
help_07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 7. Teletranportación


Puedes usar la teletransportación cuando llegues al Nv2 de ESP.

Tienes que pulsar dos veces el botón Lento sin mantener presionado las teclas de movimiento.
Luego veras unas marcas con direcciones a su alrededor.
Después de eso, puedes ingresar la dirección deseada para teletransportarse en ese lugar.

Esta hecho para los patrones que son difíciles de esquivar.

Upload...
help_08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 8. Cancelar Muerte


La cancelación de muerte estará disponible a medida que alcances el nivel máximo de ESP.

¡No podrás morir cuando la calibración de Foto esta al 100%!

Tomaras una foto automáticamente cuando la golpeen.

  • En este caso, la foto cuenta como fallida. Por lo tanto, no entrara en el album.
Upload...


front/front00.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-front-front00.png

Download

Max.Puntos de Spell Card

Puntos Graze
Valor Máximo de Vidas
(Piezas) Poder
0123456789 / Fallido☆

+30 +300
+1 +2 +3
+1 +2 +3
+1' +100
x1 x2 MAX
+50 +500

¡¡Obtenido Bonus de Spell Card!!
¡Desafía el siguiente nivel!
¡Máximo Poder!
¡Max. Puntuación!
¡¡Extendido!!
¡Linea de Autorecolección de objetos!

FÁCIL Tiempo Total
NORMAL Tiempo Real
DIFICIL
LUNATIC
EXTRA OVERDRIVE

Bonus Fallido...
Desactivar

Touhou Kishinjou

Demostración

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Russel Square Regular (HiScore, Score, Failed), Berlin Sans FB (Spell Card, Graze, Score, Power, Lives), OCR A Extended (Pieces), Peignot Regular (Get Spell Card Bonus, Challenge next stage!, etc), Revue Normal (Difficulties), Sylfaen Regular (Item Get Border Line!), Seagull Regular (Clear Time, Actual Time), Carmina Md BT Medium (Demo Play)

[edit]

front/front01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) NIVEL COMPLETADO

Bonificación conseguida

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Feline Wide Normal (Stage Clear), Enchanted Regular (Clear Bonus)

[edit]

ascii/ascii.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-ascii.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Arial (終, numbers), Russel Square (MAX, Bonus, History, Failed, Rest)

[edit]

ascii/ascii_1280.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-ascii 1280.png

Download

See previous. Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Arial (終, numbers), Russel Square (MAX, Bonus, History, Failed, Rest)

[edit]

ascii/ascii_960.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-ascii 960.png

Download

See previous. Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Arial (終, numbers), Russel Square (MAX, Bonus, History, Failed, Rest)

[edit]

ascii/clear_item.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-clear item.png

Download

Completado

Desafió
Puntos
Graze

Upload...

Resources Fonts
Russell Square
  • Brazilian Portuguese: Russel Square

[edit]

ascii/pause.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-pause.png

Download

Continuar

Regresar al Sueño

Levantarte
Regresar al Diario de los Sueños

Guardar Repetición y levantarse
Guardar repetición y regresar Diario de losSueños

Manual de Operaciones
Manual

Intentarlo de nuevo
Reintentar el Sueño

Guardar una Repetición
Guardar Repetición

Reproducir una vez mas
Reproducir otra vez

Ver el próximo sueño
Siguiente Sueño

¿Esta realmente seguro?
¿En serio?

Si
Si Si Si

No
No No No

¡Máxima Puntuación Actualizada!

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Platform Eight (Big text), Russel Square (Small text), NewCinemaB Std D (Hi-score updated!)

[edit]

ascii/pause_title.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-pause title.png

Download

Pausa

Suspensión

FIN DEL JUEGO

Lesiones Corporales Graves

Finalizar Reproducción

Detener Reproducción

Misión Incompleta

Vivir Borracho, Morir Soñando

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Russel Square (Small text), Platform Eight Regular (Big text)

[edit]

bullet/photo2b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-bullet-photo2b.png

Download

0123456789%.

Activado
Desactivado
¡¡Éxito!!
Fallido

Visitas
👍¡Me Gusta!
💓¡Favoritos!
Depurar
Puntuación Completa

#TiroDoble!
#EsaEstuvoCerca
#EsaMeHaRozado
#PenseQueMoriá
#MuchoRojo
#BunchaPurple
#GottaHaveBlue
#2MuchWater
#ALotOfGreen
#MassOfYellow
#OrangeSlice
#HyperColorfullol
#SceneryShot
#Selfie!
#CloseUp
#PrettyCloseUp
#EXTREMECloseUp
#DodgedEm
#GotEm
#EnemyFullCenter
#BulletStormLOL
#ROFLInTotalBulletHell
#WhoaHighMysticLvLMAO
#ChasedEm!
#InPlainSightlol
#SuppositoryLMAO
#MothLikeButterfly
#NoScratchesOnEm
#TheyStillStand
#WeakeningEm
#About2KillEm
#FinishedEm!
#TiroTriple!
#GotBothOfThem!
#TwoRightOnTopROFL
#GetARoomYouTwoLOL
#WithPeaceSign
#OwTheBurn
#GiantBulletslel
#DontThrowBlades!(ง`ω´)6
#ZigZag
#Stopping2CTheLite
#SuperMoon!
#OwTheGlare
#WowSoDazzling
#MISOJOSSSSSS
#DoubleFinish!
#Sike!JustDreaming
#StoneDanmakuROFL
#DanmakuDestroyingRod?
#RainbowOfBullets
#FluffyFluff
#FotoDoggo
#FotodeAnimal
#EnElZoo
#Lovely Heart!
#MyPhoneGotZapped
#BanginDrum
#BodyOfMist!?
#AburridaFoto
#TheyrePissed...
#SoyLaVerdaderaSumirekoUsami!

Upload...

Resources Fonts
  • HandelGothic TL
  • Brazilian Portuguese: Handel Gothic BT (Numbers, Enable, Disable, Success!!, Failed), Segoe UI Regular (Photo views, Like it!, Faved!, Debug, Complete Score, hashtags)

[edit]

title/day_item.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-day item.png

Download

Comienza lo Noche Deprimente

Domingo

Noche de Locura Cobra su Victima
Lunes

Noche de Dedicación Inútil
Martes

Noche donde la Esperanza se Debilita
Miércoles

Noche que Recuerdas los Viajes Pasados
Jueves

Noche que Calma tu Corazón a medida que Avanza Viernes

Noche que Brota la Oscuridad
Sábado

Noche en que los Sueños se Hicieron Realidad
Domingo Erróneo

Noche de Sueños Locos
Lunes Erróneo

Noche de Fuego Infernal Glaciar
Martes Erróneo

Noche en el que todo el Futuro se perdio
Miércoles Erróneo

Noche Indiferente
Jueves Erróneo

Noche del Miedo Eterno
Viernes Erróneo

Noche en que Murió la Realidad
Sábado Erróneo

Verdadera Pesadilla
Domingos de Pesadillas

Verdadera Pesadilla
Lunes de Pesadillas

Verdadera Pesadilla
Martes de Pesadillas

Verdadera Pesadilla
Miércoles de Pesadillas

Verdadera Pesadilla
Jueves de Pesadillas

Verdadera Pesadilla
Viernes de Pesadillas

Verdadera Pesadilla
Sábado de Pesadillas

El Sueño se ha Terminado
Diario de Pesadillas

Upload...

Resources Fonts
FOT-NewCinemaAStd

Honeymoon

  • Brazilian Portuguese: Nueva Std Condensed (Day description), Honeymoon Regular (Days of the week), DK Full Blast Regular (Nightmare Diary)

[edit]

title/esp_item.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-esp item.png

Download

ESP Disponible

Lv1 Cancelar Balas
Lv2 Teletransportación
Lv3 Tele-Fotografa
Lv4 Pirokinesis
Lv5 Cancelar Muerte

Upload...

Resources Fonts
FOT-RocknRoll Std
  • Brazilian Portuguese: RocknRollStd-DB

[edit]

title/menu_item.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-menu item.png

Download

Danmaku de Ensueño 1-9


Día Anterior Día Siguiente
Derrotada
Desafiada
Puntos de Fotos
Fotos

Tiempo Total Jugado
Diario de los Sueños
Fotos Totales
Puntos Totales
Apodo

Nightmare Diary

Upload...

Resources Fonts
FOT-NewCinemaAStd

FOT-RocknRoll Std

  • Brazilian Portuguese: Cooper Md BT Medium (previous day, next day), FOT-NewCinemaA Std D (Defeated, Challenged, Photo Points, etc), Segoe UI Symbol (✔), RocknRollStd-DB (Danmaku Dream 1-8), University Roman BT Regular (Nightmare Diary)

[edit]

title/title_insta.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-title insta.png

Download

Baño de pies Torii #AguaFria

Sabia Soñolienta #NoSePuedeDecirLasDiferenciaEntreBuhosDeCuernosyBuhosUrales

Chico Soñoliento y Tranquilo #GolpeadoPorClima

Algo en el Techo del Santuario! #FotoEspiritual

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Segoe UI Regular (Place:, text), Russell Square Regular (Unknown)

[edit]


effect/eff_line.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-effect-eff line.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Gabriola Regular (Border of Life), Georgia Regular (Spell Card Attack!!)

[edit]

stgenm/01/stg4enm2.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡No tomes fotos de personas sin preguntar! Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Calisto MT Regular

[edit]

notice_01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Se alcanzo el Nivel 1 de ESP!

Nivel 1 "Borrador de Balas"
¡Ahora puedes borrar las balas con las fotos!

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd

[edit]

notice_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Se alcanzo el Nivel 2 de ESP!

Nivel 2 "Teleportación"
¡Presiona el botón de enfoque dos veces para teletransportarse!

Upload...
notice_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Se alcanzo el Nivel 3 de ESP!

Nivel 3 "Tele-fotografía"
¡Ahora puedes tomar fotos desde mas lejos!

Upload...
notice_04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Se alcanzo el Nivel 4 de ESP!

Nivel 4 "Pirokinesis"
¡Ahora puedes disparar fuego!

Upload...
notice_05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Se alcanzo el Nivel 5 de ESP!

Nivel 5 "Cancelar Muerte"
Si tu calibración de Foto esta al 100%, no morirás cuando recibas un golpe!

Upload...
notice_06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir entre el Domingo y el Lunes!

¡Cambia el día con la izquierda y la derecha!

Upload...
notice_07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Martes! Upload...
notice_08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Miércoles! Upload...
notice_09.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Jueves! Upload...
notice_10.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Viernes!

¡Muy Bien! Podrás Descansar muy pronto!

Upload...
notice_11.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Sábado!
Upload...
notice_12.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Domingo erróneo!

¡¿Que demonios?!
¡Aquí es donde comienza la verdadera pesadilla!

Upload...
notice_13.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Lunes erróneo! Upload...
notice_14.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Martes erróneo! Upload...
notice_15.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Miércoles erróneo! Upload...
notice_16.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Jueves erróneo! Upload...
notice_17.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Viernes erróneo! Upload...
notice_18.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Sábado erróneo! Upload...
notice_19.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas!

¡Alégrate! ¡Todo lo anterior era solo practica!
¡Para esta semana, prepárate y usa todo tu poder que tienes!

Upload...
notice_20.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Lunes de Pesadilla!

Incluso los mejores lunes son depresivos...

Upload...
notice_21.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Martes de Pesadilla!

Si esto sigue así, no tendrás mas que pesadillas.

Upload...
notice_22.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Miércoles de Pesadilla!

Ya es suficiente, esto se esta volviendo estúpido...

Upload...
notice_23.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Jueves de Pesadilla!

¡El próximo domingo seguro...!

Upload...
notice_24.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Viernes de Pesadilla!

Tal vez deberíamos abrazar las pesadillas para siempre...

Upload...
notice_25.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Sábado de Pesadillas!

¡Esta es la ultima pesadilla...! ¿cierto?

Upload...
notice_26.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas!
Upload...
notice_27.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ahora puedes elegir el Domingo erróneo

¡Danmaku de Ensueño 6!

Upload...
notice_28.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas

¡Danmaku de Ensueño 2!

Upload...
notice_29.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas

¡Danmaku de Ensueño 3!

Upload...
notice_30.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ahora puedes elegir el Diario de Pesadillas

¡Danmaku de Ensueño 4!

Upload...
tutorial01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) La primera presidenta del Secret Sealing Club, Sumireko Usami.

Una niña de escuela secundaria con poderes psíquicos que puede visitar Gensokyo en sus sueños.

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-筑紫明朝 Pro B/FOT-TsukuMin Pro B
  • Brazilian Portuguese: TsukuMin Pro B

[edit]

tutorial02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) En una noche de Domingo usual,

Ella se fue a la cama,
con un poco de depresión...

Upload...
tutorial03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) En un lugar inusual,

Conoció a una extraña Reimu,
En un sueño misterioso, repitiéndose una y otra vez.
Ella no puede ocultar su confusión.

Upload...
tutorial04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Has desbloqueado tus poderes psíquicos!

¡Nivel 1 "Cancelar Balas" ahora esta disponible!

Upload...
tutorial05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) "Cancelar Balas"

Cuando tomes una foto con balas,
¡desparecerán mágicamente! ¡Guau!

Upload...
tutorial06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Bien, es hora de esquivar esos difíciles patrones

y elevar tu punto de vista al cielo!

  • Recuerda que si derrotas a un jefe sin tomar fotos,
  no contará como completado y no se escribirá en el diario.
Ten en cuenta que los jefes no tienen que estar en la foto para completarse.


¡Nadie escapara del poder de las exposiciones de las redes sociales!

Upload...
tutorial07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Toma al menos uno con el teléfono antes de dispararle al jefe!

¡No podrás escapar de este extraño sueño si no lo haces!

  • Recuerda que si derrotas a un jefe sin tomar fotos,
  no contará como completado y no se escribirá en el diario.
Ten en cuenta que los jefes no tienen que estar en la foto para completarse.
Upload...
tutorial08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) No estoy segura de si tomar fotos sera la clave para romper el ciclo,

Ella se despertó de ese sueño interminable y misterioso.

Upload...
tutorial09.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Su SmartPhone estaba lleno de orbes (danmaku)

y así se crearon las fotos ilusorias y misteriosas.

Upload...
tutorial10.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ella encontró su objetivo.

Su meta es convertirse en la primera fotógrafa espiritual de danmaku,
publicando fotos de danmaku en las redes sociales.
El poco deprimente Lunes de la mañana
de repente se convirtió en una sesión relajante para ella.

Upload...
tutorial11.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Este juego,

es sobre lo que ella había experimentado,
en su misterioso Diario de los Sueños.

Upload...
tutorial12.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Más precisamente, un diario de pesadillas... Upload...
tutorial13.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Has alcanzado un nuevo nivel de ESP!

¡Nivel 2 "Teleportación" ahora esta disponible!

Upload...
tutorial14.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Puedes teletransportarse a una distancia fija

si tocas dos veces el botón de moverse lento!

  • Cuando tocas dos veces la tecla moverse lento y luego lo mantienes presionado

Sin presionar ninguna tecla direccional,
podrás ver donde aparecerás.
A continuación eliges la dirección deseada para teletransportarse.

Upload...
tutorial15.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Esquiva esos rayos láser con tu habilidad de teletransportación!

podrás teletransportarse en una distancia fija
si presionas dos veces el botón de moverse lento

  • Cuando tocas dos veces la tecla moverse lento y luego lo mantienes presionado

Sin presionar ninguna tecla direccional,
podrás ver donde aparecerás.
A continuación eliges la dirección deseada para teletransportarse.

Upload...
tutorial16.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) continuara... Upload...
tutorial17.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡Sorpresa! La Sumireko Usami que has estado controlando

era en realidad un habitante de los sueños!

Upload...
tutorial18.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¿La habitante de los sueños va a tomar el control...?
Upload...
tutorial19.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Era el momento en el que ella iba a por todo o nada.

La mente maestra apareció.
La que le dio Sumireko Usami de los sueños ese misterioso poder...

Upload...
tutorial20.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) En este nivel,

Controlaras a la verdadera Sumireko Usami.
Cancelar Balas y Cancelar muerte no se podrá usar.
¡Derrota a la Sumireko USami de los sueños con solo tus disparos!
¡Regresa a la realidad lo que alguna vez fue tuya!

Upload...
title/congratulation1.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) La otra Sumireko Usami ha sido derrotada.

El mañana llego, comenzando el aburrido lunes. Era como si nada hubiera pasado.

¿Cuanto fue solo un sueño y cuanto pertenencia a la realidad?
¿Volvió Sumireko Usami al mundo real?
Toda su memoria se volvió a cero cuando abrió sus ojos.

Desde entonces esas extrañas pesadillas nunca mas le ha ocurrido.
Pero la cantidad de fotos danmaku seguía durmiendo dentro de los álbumes de fotos de su teléfono inteligente...

¡¡ Gracias por jugar!!
2018 Team Shanghai Alice
¡Felicidades! ¡has terminado el juego!
¡Intenta completar todas las escenas si tienes tiempo!

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: RocknRollStd-DB (Black text), Cooper Md BT Medium (Thank you for playing!!), FOT-TsukuGo Pro (2018 Team Shanghai Alice), FOT-TsukuAMDMin Std (Red text)

[edit]

title/congratulation2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ¡¡Felicidades!!

¡Has conquistado todas las pesadillas!
¡Desde ahora no tendrás miedo a ningún sueño!
Ademas,
Algunos de tus locos seguidores incluso comenzaron a alabarte
tus cuentas sociales como "Cuentas de ocultismo,"
y respecto a tus fotos danmaku.

¡¡Gracias por jugar!!
2018 Team Shanghai Alice

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: University Roman BT (Congratulations!!), RocknRollStd-DB (Black text), Cooper Md BT Medium (Thank you for playing!!), FOT-TsukuGo Pro (2018 Team Shanghai Alice)

[edit]