Th165/Images/fr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Félicitation !!<br /> Vous avez conquis tous les cauchemars !<br /> Maintenant, vous n'aurez plus jamais peur de ces étranges rêves !<br /> Outre cela,<br /> Quelques uns d...")
No edit summary
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
16.5th Project Shrine Maiden<br />
16.5th Project Shrine Maiden<br />
<br />
<br />
Ce jeu est une fiction. Tout personnage et organisations sont passés du côté de la fantasy.<br />
Ce jeu est une œuvre de fiction. Tous les personnages et organisations y apparaissant sont passés du côté de la fantaisie.<br />
<br />
<br />
Présenté par<br />
Présenté par<br />
Line 21: Line 21:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title_logo.png
|target=title/title_logo.png
|transcription=Secret Sealing Nightmare Diary<br />
|transcription=Journal cauchemardesque Hifuu<br />
Violet Detector
Violet Detector
}}
}}
Line 31: Line 31:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title01.png
|target=title/title01.png
|transcription=Commencer le jeu<br />
|transcription=Commencer à jouer<br />
Enregistrements<br />
Enregistrements<br />
Surnoms<br />
Surnoms<br />
Chambre musicale<br />
Auditorium<br />
Options<br />
Options<br />
Manuel<br />
Manuel<br />
Quitter<br />
Quitter<br />
Volume musique<br />
Volume Musique<br />
Volume Effets sonores<br />
Volume Effets sonores<br />
Configurations des touches<br />
Configurations des touches<br />
Défaut<br />
Valeurs par défaut<br />
Tirer<br />
Tir<br />
Photo<br />
Photo<br />
Ralenti<br />
Ralenti<br />
Line 59: Line 59:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_music.png
|target=title/selecttitle/sl_music.png
|transcription=Chambre des musiques<br />
|transcription=Auditorium<br />
Secret Sealing Music Room
Auditorium Hifuu
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 69: Line 69:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_replay.png
|target=title/selecttitle/sl_replay.png
|transcription=Enregistrement<br />
|transcription=Enregistrements<br />
Enregistrement
Regardez des enregistrements
}}
}}
==Manual==
==Manual==
Line 80: Line 80:
4. Prendre des photos<br />
4. Prendre des photos<br />
5. Jauge de photo<br />
5. Jauge de photo<br />
6. Score des photo<br />
6. Score d'une photo<br />
7. Téléportation<br />
7. Téléportation<br />
8. Mort feinte
8. Mort feinte
Line 88: Line 88:
|transcription=1. Histoire<br />
|transcription=1. Histoire<br />
<br />
<br />
Sumireko Usami, la première présidente du Secret Sealing Club.<br />
Sumireko Usami, la première présidente du club Hifuu.<br />
Elle peut voyager vers la terre des illusions, mais seulement dans ses rêves.<br />
Elle peut voyager vers la terre des illusions, mais seulement dans ses rêves.<br />
<br />
<br />
Cependant, un dimanche comme les autres, elle a eu un rêve mystérieux.<br />
Cependant, un dimanche comme les autres, elle eut un rêve mystérieux.<br />
Reimu Hakurei l'a attaquée sans raisons.<br />
Reimu Hakurei l'attaqua sans raison valable.<br />
<br />
<br />
Outre cela, peut importe le temps qui passait, elle était toujours coincée dans le même rêve,<br />
Outre cela, et peu importe le temps qui passait, elle était toujours coincée dans le même rêve,<br />
être attaquée par Reimu encore et encore.<br />
être attaquée par Reimu encore et encore.<br />
<br />
<br />
Elle, troublée par ce rêve, pensa à la situation pour faire des photos.<br />
Elle, troublée par ce cycle sans fin, pensa à profiter de la situation pour faire des photos.<br />
Mais quand elle a pris une photo d'un danmaku, le rêve l'a renvoyé dans le monde d'où elle viens.<br />
Mais lorsqu'elle prit une photo de danmaku, le rêve la renvoya dans le monde auquel elle appartient.<br />
Depuis cela, elle est remplie avec des peurs à propos des cauchemars, troublant sa mémoire du réel. <br />
Depuis, elle est remplie de peurs en lien avec les cauchemars, troublant ses souvenirs du réel. <br />
<br />
<br />
A partir de maintenant, nous allons observer sa destiné...<br />
Nous allons désormais observer sa destinée...<br />
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_02.png
|target=help_02.png
|transcription=2. Progression du jeu.<br />
|transcription=2. Progression dans le jeu.<br />
<br />
<br />
Sélectionnez le jour de la semaine avec les touches gauches et droites, puis choisissez un des rêves pour commencer un niveau court.<br />
Sélectionnez le jour de la semaine avec les flèches gauche et droite du clavier, puis choisissez un des rêves pour commencer un court niveau.<br />
<br />
<br />
Le niveau est terminé une fois que la barre de vie de l'ennemi atteint 0.<br />
Le niveau est terminé une fois que la barre de vie de l'ennemi atteint zéro.<br />
Mais vous devez recommencer si vous êtes touchés par les tirs ennemis.<br />
Mais vous devez recommencer si vous êtes touché par un tir ennemi.<br />
<br />
<br />
*Cependant, vous devez prendre au moins une photo, le niveau ne sera pas compté comme réussi.<br />
* Néanmoins, vous devez prendre au moins une photo, ou le niveau ne sera pas compté comme réussi.<br />
<br />
<br />
* Vous n'avez pas à réussir toutes les scènes si vous voulez juste lire toutes les histoires.<br />
* Vous n'avez pas à réussir tous les niveaux si vous souhaitez juste lire toutes les histoires.<br />
Finissez ceux que vous pouvez pour avancer au jour suivant si c'est le cas.<br />
Finissez ceux que vous pouvez, puis passez au jour suivant si c'est le cas.<br />
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 121: Line 121:
|transcription=3. Contrôles<br />
|transcription=3. Contrôles<br />
<br />
<br />
・Flèches de direction : Bouger<br />
・Flèches directionnelles : Bouger<br />
・Touche de TIR (Z): Tirer<br />
・Touche de TIR (Z): Tirer<br />
・Touche de PHOTO (X): Prendre une photo<br />
・Touche de PHOTO (X): Prendre une photo<br />
・Touche de RALENTI (Shift): Ralentissement du personnage<br />
・Touche de RALENTI (Shift): Passer en mouvement lent<br />
・Touche de PAUSE (ESC): Pause<br />
・Touche de PAUSE (ESC): Mettre le jeu en pause<br />
<br />
<br />
*Commandes spéciales<br />
* Commandes spéciales<br />
・RALENTI + PHOTO: Recharger rapidement la jauge de photo<br />
・RALENTI + PHOTO: Recharger rapidement la jauge de photo<br />
・Double RALENTI: Téléportation (Demande ESP niveau 2)<br />
・Double RALENTI: Se téléporter (Demande ESP niveau 2)<br />
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 135: Line 135:
|transcription=4. Prendre des photos<br />
|transcription=4. Prendre des photos<br />
<br />
<br />
Quand la jauge de photo est à 100%, vous pouvez appuyer sur le bouton PHOTO pour prendre une photo.<br />
Quand la jauge de photo atteint 100%, vous pouvez appuyer sur la touche de PHOTO pour prendre une photo.<br />
Les bullets à l'intérieur de la zone seront supprimés.<br />
Les projectiles dans le cadre de la photo seront supprimés.<br />
C'est une technique obligatoire pour éviter certains bullets.<br />
C'est une technique nécessaire pour éviter certains projectiles.<br />
<br />
<br />
・Mode Finder<br />
・Mode Chercheur<br />
Quand vous appuyez sur le bouton PHOTO,<br />
Quand vous appuyez sur le bouton PHOTO,<br />
vous pouvez bouger la zone de la photo pendant un certain moment.<br />
vous pouvez bouger le cadre de la photo pendant un certain moment.<br />
Cependant, votre photo deviendra plus petite au fur et à mesure que le temps passe.<br />
Cependant, celui-ci deviendra plus petit au fur et à mesure que le temps passe.<br />
Une fois familiarisé avec les contrôles, vous pouvez probablement vous approcher du boss pour l'utiliser.<br />
Une fois habitué aux contrôles, vous saurez sûrement vous rapprocher des boss lorsque vous l'utiliserez.<br />
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 149: Line 149:
|transcription=5. Jauge de photo<br />
|transcription=5. Jauge de photo<br />
<br />
<br />
Le pourcentage indiqué proche du personnage est nommé "Jauge de Photo."<br />
Le pourcentage indiqué à côté du personnage est nommé "jauge de photo."<br />
Vous pouvez prendre une photo un fois que la jauge atteint 100%.<br />
Vous pouvez prendre une photo une fois que cette jauge a atteint 100%.<br />
<br />
<br />
La jauge de photo se recharge automatiquement.<br />
La jauge de photo se recharge automatiquement.<br />
Elle se charge également en touchant les boss.<br />
Elle se recharge aussi légèrement quand vos tirs touchent le boss.<br />
<br />
<br />
En plus, quand vous appuyez sur les boutons RALENTI et PHOTO,<br />
De plus, si vous appuyez simultanément sur les boutons RALENTI et PHOTO,<br />
Au prix de ne pas pouvoir attaquer, la jauge de Photo va se recharger significativement plus rapidement.<br />
Au prix de ne pas pouvoir attaquer, la jauge de photo se rechargera de manière significativement plus rapide.<br />
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_06.png
|target=help_06.png
|transcription=6. Score Photographique<br />
|transcription=6. Score d'une photo<br />
<br />
<br />
Quand vous prenez une photo, elle va obtenir un score basé sur plusieurs critères.<br />
Quand vous prenez une photo, elle obtient un score basé sur plusieurs critères.<br />
Par exemple,<br />
Par exemple,<br />
・Combien de bullets sont-ils sur l'écran?<br />
・Combien de projectiles sont sur l'écran ?<br />
・Le boss est-t-il sur l'écran ?<br />
・Le boss est-il sur l'écran ?<br />
・Le joueur est sur l'écran ?<br />
・Le joueur est-il sur l'écran ?<br />
etc...<br />
etc.<br />
Seulement les photos les plus les mieux scorées seront enregistrées.<br />
Seules les photos possédant le meilleur score seront enregistrées.<br />
En d'autre mots, qu'importe le nombre de photos que vous prenez, seulement celle avec le meilleur score sera comptée pour la scène. Elles ne vont pas se mettre les unes sur les autres.
En d'autres termes, qu'importe le nombre de photos que vous prenez, seule celle avec le meilleur score sera comptée pour le niveau. Elles ne vont pas être cumulées.
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 219: Line 219:
Ligne de ramassage d'items !<br />
Ligne de ramassage d'items !<br />


EASY Temps total<br />
FACILE Temps total<br />
NORMAL Temps réel<br />
NORMAL Temps réel<br />
HARD<br />
DIFFICILE<br />
LUNATIC<br />
LUNATIQUE<br />
EXTRA OVERDRIVE<br />
EXTRA OVERDRIVE<br />


Line 230: Line 230:
Touhou Kishinjou<br />
Touhou Kishinjou<br />
<br />
<br />
Demo Play
Démonstration
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/front01.png
|target=front/front01.png
|transcription=STAGE RÉUSSI<br />
|transcription=NIVEAU RÉUSSI<br />
Bonus de réussite
Bonus de réussite
}}
}}
Line 262: Line 262:


Se réveiller<br />
Se réveiller<br />
Revenir au Dream Diary<br />
Revenir au journal onirique<br />


Enregistrer la partie et se réveiller<br />
Enregistrer la partie et se réveiller<br />
Line 273: Line 273:
Recommencer le rêve<br />
Recommencer le rêve<br />


Sauvegarder le replay<br />
Sauvegarder un enregistrement<br />
Sauvegarder le replay
Sauvegarder un enregistrement


Rejouer la reprise vidéo<br />
Rejouer la reprise vidéo<br />
Line 315: Line 315:
|target=bullet/photo2b.png
|target=bullet/photo2b.png
|transcription=0123456789%.<br />
|transcription=0123456789%.<br />
Actif<br />
Activé<br />
Non-actif<br />
Désactivé<br />
Réussite!!<br />
Réussie !!<br />
Raté<br />
Ratée<br />


Photos vues<br />
Photos vues<br />

Revision as of 18:41, 28 April 2019

English PSD in case you too lazy to download it from here.

Splash Screen

loading/sig1280.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Touhou Project

16.5th Project Shrine Maiden

Ce jeu est une œuvre de fiction. Tous les personnages et organisations y apparaissant sont passés du côté de la fantaisie.

Présenté par
Team Shanghai Alice

Upload...

Resources Fonts
  • Korean: 문체부 바탕체 (Touhou), 한컴바탕 (Team)
  • Brazilian Portuguese: Seagull Regular (This game is a work of fiction...), Book Antiqua (Team, presented by)

[edit]

ascii/loading.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-loading.png

Download

Une jeune fille prie

Chargement en cours...

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd (Girls are now praying), Constantia Regular (Now loading...)

[edit]

Title Screen

title/title_logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Journal cauchemardesque Hifuu

Violet Detector

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Alpha Dance (Secret Sealing Nightmare Diary)

[edit]

title/title_ver.png
Does not need translating. Original transcription:

ver 1.00a

title/title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-title01.png

Download

Commencer à jouer

Enregistrements
Surnoms
Auditorium
Options
Manuel
Quitter
Volume Musique
Volume Effets sonores
Configurations des touches
Valeurs par défaut
Tir
Photo
Ralenti
Pause

0123456789%

©2018 Team Shanghai Alice

Upload...

Resources Fonts
  • Korean: HY강B
  • Brazilian Portuguese: SquareSerif Bold (Game Start, Replay, etc), ??? (Numbers, %)

[edit]

Menu Captions

title/selecttitle/sl_manual.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Manuel

Manuel des opérations

Upload...

Resources Fonts
Egyptian 505

FOT-NewCinemaAStd

  • Brazilian Portuguese: Egyptian505 BT (Big text), NewCinemaAStd (Small text)

[edit]

title/selecttitle/sl_music.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Auditorium

Auditorium Hifuu

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/selecttitle/sl_nickname.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Surnom

Magnifiques Surnoms

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/selecttitle/sl_replay.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Enregistrements

Regardez des enregistrements

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!

Manual

help/helpmenu.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-help-helpmenu.png

Download

1. Histoire

2. Comment avancer dans le jeu
3. Contrôles
4. Prendre des photos
5. Jauge de photo
6. Score d'une photo
7. Téléportation
8. Mort feinte

Upload...

Resources Fonts
FOT-NewCinemaAStd
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd

[edit]

help_01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 1. Histoire


Sumireko Usami, la première présidente du club Hifuu.
Elle peut voyager vers la terre des illusions, mais seulement dans ses rêves.

Cependant, un dimanche comme les autres, elle eut un rêve mystérieux.
Reimu Hakurei l'attaqua sans raison valable.

Outre cela, et peu importe le temps qui passait, elle était toujours coincée dans le même rêve,
être attaquée par Reimu encore et encore.

Elle, troublée par ce cycle sans fin, pensa à profiter de la situation pour faire des photos.
Mais lorsqu'elle prit une photo de danmaku, le rêve la renvoya dans le monde auquel elle appartient.
Depuis, elle est remplie de peurs en lien avec les cauchemars, troublant ses souvenirs du réel.

Nous allons désormais observer sa destinée...

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd

[edit]

help_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 2. Progression dans le jeu.


Sélectionnez le jour de la semaine avec les flèches gauche et droite du clavier, puis choisissez un des rêves pour commencer un court niveau.

Le niveau est terminé une fois que la barre de vie de l'ennemi atteint zéro.
Mais vous devez recommencer si vous êtes touché par un tir ennemi.

  • Néanmoins, vous devez prendre au moins une photo, ou le niveau ne sera pas compté comme réussi.


  • Vous n'avez pas à réussir tous les niveaux si vous souhaitez juste lire toutes les histoires.

Finissez ceux que vous pouvez, puis passez au jour suivant si c'est le cas.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
help_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 3. Contrôles


・Flèches directionnelles : Bouger
・Touche de TIR (Z): Tirer
・Touche de PHOTO (X): Prendre une photo
・Touche de RALENTI (Shift): Passer en mouvement lent
・Touche de PAUSE (ESC): Mettre le jeu en pause

  • Commandes spéciales

・RALENTI + PHOTO: Recharger rapidement la jauge de photo
・Double RALENTI: Se téléporter (Demande ESP niveau 2)

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
help_04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 4. Prendre des photos


Quand la jauge de photo atteint 100%, vous pouvez appuyer sur la touche de PHOTO pour prendre une photo.
Les projectiles dans le cadre de la photo seront supprimés.
C'est une technique nécessaire pour éviter certains projectiles.

・Mode Chercheur
Quand vous appuyez sur le bouton PHOTO,
vous pouvez bouger le cadre de la photo pendant un certain moment.
Cependant, celui-ci deviendra plus petit au fur et à mesure que le temps passe.
Une fois habitué aux contrôles, vous saurez sûrement vous rapprocher des boss lorsque vous l'utiliserez.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
help_05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 5. Jauge de photo


Le pourcentage indiqué à côté du personnage est nommé "jauge de photo."
Vous pouvez prendre une photo une fois que cette jauge a atteint 100%.

La jauge de photo se recharge automatiquement.
Elle se recharge aussi légèrement quand vos tirs touchent le boss.

De plus, si vous appuyez simultanément sur les boutons RALENTI et PHOTO,
Au prix de ne pas pouvoir attaquer, la jauge de photo se rechargera de manière significativement plus rapide.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
help_06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 6. Score d'une photo


Quand vous prenez une photo, elle obtient un score basé sur plusieurs critères.
Par exemple,
・Combien de projectiles sont sur l'écran ?
・Le boss est-il sur l'écran ?
・Le joueur est-il sur l'écran ?
etc.
Seules les photos possédant le meilleur score seront enregistrées.
En d'autres termes, qu'importe le nombre de photos que vous prenez, seule celle avec le meilleur score sera comptée pour le niveau. Elles ne vont pas être cumulées.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
help_07.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 7. Téléportation


Vous pouvez utiliser la téléportation une fois au niveau 2 d'ESP.

Vous devez appuyer deux fois sur RALENTI sans bouger.
Vous allez alors voir des marques de direction autour du joueur.
Après cela, vous pourrez vous téléporter dans la direction souhaitée.

C'est fait pour traverser les patterns qui sont durs à faire.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
help_08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 8. Mort feinte


La morte feinte est utilisable une fois arrivé au niveau maximum d'ESP.

Vous ne mourrez pas quand votre jauge de photo est au niveau 100% !

Une photo va être prise automatiquement quand vous mourrez.

  • Dans ce cas, la photo sera comptée comme ratée. Et ne sera pas mise dans l'album.
Upload...

Resources Fonts
Please tell us!

Interface

front/front00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-front-front00.png

Download

Meilleur score sur Spell Card

Score de frôlement
Vie maximum
(Pièces) Puissance
0123456789 / Raté☆!

+30 +300
+1 +2 +3
+1 +2 +3
+1' +100
x1 x2 MAX
+50 +500

Spell Card Bonus !!
Challenge prochain niveau !
Pleine puissance !
Meilleur Score !
+ Une vie !!
Ligne de ramassage d'items !

FACILE Temps total
NORMAL Temps réel
DIFFICILE
LUNATIQUE
EXTRA OVERDRIVE

Bonus raté...
Désactiver

Touhou Kishinjou

Démonstration

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Russel Square Regular (HiScore, Score, Failed), Berlin Sans FB (Spell Card, Graze, Score, Power, Lives), OCR A Extended (Pieces), Peignot Regular (Get Spell Card Bonus, Challenge next stage!, etc), Revue Normal (Difficulties), Sylfaen Regular (Item Get Border Line!), Seagull Regular (Clear Time, Actual Time), Carmina Md BT Medium (Demo Play)

[edit]

front/front01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) NIVEAU RÉUSSI

Bonus de réussite

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Feline Wide Normal (Stage Clear), Enchanted Regular (Clear Bonus)

[edit]

ascii/ascii.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-ascii.png

Download

Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th165/Images)! Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Arial (終, numbers), Russel Square (MAX, Bonus, History, Failed, Rest)

[edit]

ascii/ascii_1280.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-ascii 1280.png

Download

Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th165/Images)! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ascii/ascii_960.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-ascii 960.png

Download

Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th165/Images)! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ascii/clear_item.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-clear item.png

Download

Réussi

Défis
Score
Frôlements

Upload...

Resources Fonts
Russell Square
  • Brazilian Portuguese: Russel Square

[edit]

ascii/pause.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-pause.png

Download

Revenir au jeu

Revenir au jeu

Se réveiller
Revenir au journal onirique

Enregistrer la partie et se réveiller
Enregistrer la partie et retourner au menu principal

Manuel des opérations
Manuel

Recommencer
Recommencer le rêve

Sauvegarder un enregistrement
Sauvegarder un enregistrement

Rejouer la reprise vidéo
Rejouer la reprise vidéo

Voir le prochain rêve
Prochain rêve

Êtes-vous sûr de ce choix ?
Vraiment ?

Oui
Oui oui oui

Non
Non non non

Meilleur score mis à jour !

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Platform Eight (Big text), Russel Square (Small text), NewCinemaB Std D (Hi-score updated!)

[edit]

ascii/pause_title.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-ascii-pause title.png

Download

Pause

Suspension

Fin de la partie

Lésions corporelles graves

Finir le replay

Arrêter le replay

Mission ratée

Drunken Alive, Dreaming Dead

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Russel Square (Small text), Platform Eight Regular (Big text)

[edit]

bullet/photo2b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-bullet-photo2b.png

Download

0123456789%.

Activé
Désactivé
Réussie !!
Ratée

Photos vues
👍J'aime!
💓En favoris!
Debug
Score complet

#Double Shot !
#C'était Chaud
#C'était Très Chaud
#Je pensais que j'allais mourir !
#Beaucoup de rouge
#Pas mal de violet
#Oh du bleu !
#Beaucoup d'aqua
#Enormément de vert
#Une grosse masse de jaune
#Part d'orange
#Très coloré !
#Scenery Shot
#Selfie!
#Close Up
#Joli Close Up
#EXTRÊME Close Up
#Esquive-moi ça !
#L'ai eu !
#Ennemi au centre !
#Orage de bullet LOL
#ROFL en enfer de bullet !
#LMAO beaucoup de mystère !
#Poursuite !
#Rien à l'horizon lol
#LMAO un suppositoire
#Mite et papillon
#Ils ont pas de blessure !
#Sont toujours debout
#Baisse de leur force !
#Vais les tuer !
#Ils sont finis !
#Trio Shot!
#Tout les deux !
#Deux l'un sur l'autre ROFL
#Prenez une chambre vous deux LOL
#Signe de la victoire
#Owh ça brûle
#Gros bullets lel
#Lance pas des dagues ! (ง`ω´)6
#Zig Zag
#S'arrêter avant la limite !
#Super Lune!
#Ow la lumière
#Wow tellement beau
#MES YEUUUUUUUUX
#Terminé en double !
#Sike ! Juste un rêve
#Danmaku en pierre LOL
#Danmaku en bâton de destruction ?
#Arc-en-ciel de bullet
#Tout duveteux !
#Photo d'un...chien
#Photo d'un animal
#Dans le Zoo
#Très beau cœur !
#Mon téléphone a été touché !
#Bang dans les tambours
#Corps de brouillard !?
#Photo ennuyante
#Oh oh ils sont énervés...
#Je suis la vraie Sumireko Usami !

Upload...

Resources Fonts
  • HandelGothic TL
  • Brazilian Portuguese: Handel Gothic BT (Numbers, Enable, Disable, Success!!, Failed), Segoe UI Regular (Photo views, Like it!, Faved!, Debug, Complete Score, hashtags)

[edit]

title/day_item.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-day item.png

Download

La nuit déprimante commence

Dimanche

La nuit de folie prend la route
Lundi

La nuit du zèle sans intérêt
Mardi

La nuit où l'espoir s'est développé
Mercredi

La nuit qui me rappelle mes anciens voyages
Jeudi

La nuit qui calme votre cœur qui bat
Vendredi

La nuit des ténèbres qui poussent
Samedi

La nuit où les rêves ont pris le dessus
Mauvais Dimanche

Nuit folle en rêves
Mauvais Lundi

La nuit du feu des enfers glacial
Mauvais Mardi

La nuit où tous les futurs ont disparu
Mauvais Mercredi

Nuit sans sommeil
Mauvais Jeudi

La nuit de la peur éternelle
Mauvais Vendredi

La nuit où la réalité est vraiment morte
Mauvais Samedi

Vrai cauchemar
Dimanche cauchemardesque

Vrai cauchemar
Lundi cauchemardesque

Vrai cauchemar
Mardi cauchemardesque

Vrai cauchemar
Mercredi cauchemardesque

Vrai cauchemar
Jeudi cauchemardesque

Vrai cauchemar
Vendredi cauchemardesque

Vrai cauchemar
Samedi cauchemardesque

Le rêve est terminé
Journal du cauchemar

Upload...

Resources Fonts
FOT-NewCinemaAStd

Honeymoon

  • Brazilian Portuguese: Nueva Std Condensed (Day description), Honeymoon Regular (Days of the week), DK Full Blast Regular (Nightmare Diary)

[edit]

title/esp_item.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-esp item.png

Download

ESP disponible

Lv1 Suppression des bullets
Lv2 Téléportation
Lv3 Photographie mentale
Lv4 Psycho-télékinésie
Lv5 Mort feinte

Upload...

Resources Fonts
FOT-RocknRoll Std
  • Brazilian Portuguese: RocknRollStd-DB

[edit]

title/menu_item.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-menu item.png

Download

Rêve 1-9


Jour Précédent Prochain Jour
Réussi
Défié
Points de photo
Photos

Temps de jeu total
Journaux de rêve
Photos totales
Score total
Surnoms

Journal du cauchemar

Upload...

Resources Fonts
FOT-NewCinemaAStd

FOT-RocknRoll Std

  • Brazilian Portuguese: Cooper Md BT Medium (previous day, next day), FOT-NewCinemaA Std D (Defeated, Challenged, Photo Points, etc), Segoe UI Symbol (✔), RocknRollStd-DB (Danmaku Dream 1-8), University Roman BT Regular (Nightmare Diary)

[edit]

title/title_insta.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-title-title insta.png

Download

Bain de pied #EauFroide

Sage endormi #PeutPasDireLaDifférenceEntreDesCornesEtUneHibouRural

Gars cool endormi #TempsEndormi

Quelque chose sur le toit du temple ! #PhotoSpirituelle

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Segoe UI Regular (Place:, text), Russell Square Regular (Unknown)

[edit]

Effects

effect/eff_line.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th165-effect-eff line.png

Download

Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th165/Images)! Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Gabriola Regular (Border of Life), Georgia Regular (Spell Card Attack!!)

[edit]

stgenm/01/stg4enm2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ne prend pas des photos des gens sans demander ! Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: Calisto MT Regular

[edit]

Notices

notice_01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ESP niveau 1 atteint !

Niveau 1 "Suppression de bullet"
Vous pouvez maintenant supprimer des bullets avec des photos !

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: NewCinemaAStd

[edit]

notice_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ESP niveau 2 atteint !

Niveau 2 "Téléportation"
Appuyez deux fois de suite sur le bouton RALENTI pour vous téléporter

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ESP niveau 3 atteint !

Niveau 3 "Photographie télépathique"
Vous pouvez prendre des photos depuis beaucoup plus loin !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ESP niveau 4 atteint !

Niveau 4 "Pyrokinésie"
Maintenant vous pouvez prendre des photos enflammées (Traduction pas sûre, à vérifier à la correction)

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) ESP niveau 5 atteint !

Niveau 5 "Mort feinte"
Si vous prenez un coup avec votre jauge de photo à 100%, vous ne mourrez pas.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir entre Dimanche et Lundi!

Changez le jour avec gauche et droite !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir Mardi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir Mercredi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_09.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir Jeudi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_10.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir Vendredi !

Allez, vous pourrez bientôt vous reposer

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_11.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir Samedi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_12.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le mauvais Dimanche !

Qu'est ce que...?!
C'est là que le vrai cauchemar commence !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_13.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le mauvais Lundi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_14.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le mauvais Mardi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_15.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le mauvais Mercredi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_16.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le mauvais Jeudi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_17.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le mauvais Vendredi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_18.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le mauvais Samedi ! Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_19.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Journal Cauchemardesque !

Attention ! Ce qui était avant était juste un entraînement !
Pour cette semaine, préparez tout ce que vous avez, et utiliser votre ultra puissance !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_20.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Lundi Cauchemardesque !

Même les meilleurs Lundis sont déprimants...

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_21.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Mardi Cauchemardesque !

Si vous continuez, vous n'aurez plus que des cauchemars !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_22.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Mercredi Cauchemardesque !

Arrêtez maintenant, ça devient stupide...

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_23.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Jeudi Cauchemardesque !

Dimanche prochain, pour sûr ...!

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_24.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Vendredi Cauchemardesque !

Peut-être que nous pouvons embrasser
les cauchemars pour toujours...

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_25.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Samedi Cauchemardesque !

C'est le cauchemar final...hein ?

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_26.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Journal Cauchemardesque!
Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_27.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le mauvais Dimanche !

Rêve Danmaku 6 !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_28.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Journal Cauchemardesque!

Rêve Danmaku 2 !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_29.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Journal Cauchemardesque!

Rêve Danmaku 3 !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
notice_30.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez maintenant choisir le Journal Cauchemardesque!

Rêve Danmaku 4 !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!

Tutorials

tutorial01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Première présidente du Secret Sealing Club, Sumireko Usami.

Une étudiante avec des pouvoirs psychiques pouvant visiter Gensokyo dans ses rêves.

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-筑紫明朝 Pro B/FOT-TsukuMin Pro B
  • Brazilian Portuguese: TsukuMin Pro B

[edit]

tutorial02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Dans une nuit normale d'un Dimanche normal,

Elle est partie se coucher,
avec une once de songes en elle...

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Un endroit anormal.

Une Reimu anormale.
Un rêve mystérieux qui se répète sans arrêt.
Sa confusion était aussi grande que la lumière du soleil en plein été.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous venez de débloquer vos pouvoirs psychiques !

Niveau 1, "Suppression de bullets" disponible !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) "Suppression de bullets"

Quand vous prenez une photo des bullets,
ils vont disparaître comme par magie ! Wow !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Bien, il est temps de supprimer ces bullets

et de monter votre notoriété aussi haut que le ciel !

  • Souvenez-vous, si vous battez le boss sans prendre de photo,
  il ne va pas être compté comme réussi et ne sera pas ajouté au journal.
Gardez en tête que le boss ne doit pas forcément apparaître sur la photo.


Personne ne devra échapper à l'exposition sur les réseaux sociaux !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Prenez au moins une photo avant de battre le boss !

Vous ne pourrez pas vous échapper de ce rêve bizarre sinon !

  • Souvenez-vous, si vous battez le boss sans prendre de photo,
  il ne va pas être compté comme réussi et ne sera pas ajouté au journal.
Gardez en tête que le boss ne doit pas forcément apparaître sur la photo.
Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ce n'est pas sûr si prendre des photos était la solution pour sortir de la boucle,

Elle s'est réveillée de ce rêve mystérieux et sans fin.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial09.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Son album de photo smartphone était rempli de Orbes (Danmaku)

et des photos mystérieuses et irréalistes ont été créées.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial10.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Elle a trouvé son but.

Le but d'être la première photographe de danmaku au monde,
publiant ses photos sur les réseaux sociaux.
Le Lundi déprimante,
s'est finalement transformé en une journée relaxante et enrichissante pour elle.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial11.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ce jeu,

parle de ce qu'elle a vécu,
dans ce mystérieux journal des rêves.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial12.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Plus précisément, un journal cauchemardesque... Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial13.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous avez atteint un nouveau niveau d'ESP !

Niveau 2 "Téléportation" est maintenant disponible !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial14.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Vous pouvez vous téléporter à une certaine distance

si vous appuyez deux fois sur RALENTI !

  • Quand vous faites cela sans relâcher la deuxième pression

sans appuyer sur des touches de direction,
Vous serez capable de voir où vous allez atterrir.
Vous pourrez ensuite choisir votre direction en fonction.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial15.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Evitez ces méchants lasers avec votre téléportation !

Vous pouvez vous téléporter à une certaine distance
si vous appuyez deux fois sur RALENTI !

  • Quand vous faites cela sans relâcher la deuxième pression

sans appuyer sur des touches de direction,
Vous serez capable de voir où vous allez atterrir.
Vous pourrez ensuite choisir votre direction en fonction.

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial16.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) À suivre... Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial17.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Surprise ! La Sumireko Usami que vous contrôliez

était en fait une habitante des rêve !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial18.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Est-ce que les habitants des rêves vont finalement prendre le dessus ?
Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial19.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) C'est à ce moment qu'elle part pour du tout ou rien.

Le cerveau des opérations se montre enfin.
Celui qui a donné à la Sumireko Usami des Rêves ses étranges pouvoirs...

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
tutorial20.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Dans ce niveau,

vous contrôlerez la réelle Sumireko Usami.
Supprimmer des bullets et feindre la mort ne sera plus possible.
Combattez Sumireko Usami des Rêves avec vos danmakus !
Reprenez la réalité qui était la votre !

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!

Ending

title/congratulation1.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Une autre Sumireko Usami a été battue.

Le matin est arrivé, le Lundi à commencé, comme si rien ne s'était passé.

Jusqu'à quel point était-ce un rêve ? A quel point était-ce la réalité ?
Est-ce que la vraie Sumireko est rentrée dans la vraie réalité ?
Toute sa mémoire est retournée à zéro quand elle a ouvert les yeux.

Depuis, elle n'a plus jamais eu ces étranges cauchemars.
Mais de bons nombres de photos de danmaku sont toujours au chaud dans son album...

Merci d'avoir joué !!
2018 Team Shanghai Alice
Félicitation ! Vous avez terminé le jeu !
Essayez de terminer tous les rêves si vous avez le temps et le courage !

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: RocknRollStd-DB (Black text), Cooper Md BT Medium (Thank you for playing!!), FOT-TsukuGo Pro (2018 Team Shanghai Alice), FOT-TsukuAMDMin Std (Red text)

[edit]

title/congratulation2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Félicitation !!

Vous avez conquis tous les cauchemars !
Maintenant, vous n'aurez plus jamais peur de ces étranges rêves !
Outre cela,
Quelques uns de vos suiveurs ont commencés à adorer
vos réseaux sociaux comme "réseau occulte"
en respect à vos photos de danmaku.

Merci d'avoir joué !!
2018 Team Shanghai Alice

Upload...

Resources Fonts
  • Brazilian Portuguese: University Roman BT (Congratulations!!), RocknRollStd-DB (Black text), Cooper Md BT Medium (Thank you for playing!!), FOT-TsukuGo Pro (2018 Team Shanghai Alice)

[edit]