Th165/Images/vi
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/loading.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_logo.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/title_ver.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Please tell us! |
title/title01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Bắt đầu Xem lại |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Manual Hướng dẫn sử dụng |
||
Resources | Fonts | ||
Egyptian 505 FOT-NewCinemaAStd
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Music Room Phòng nhạc Bí Phong |
title/selecttitle/sl_nickname.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Nickname Biệt danh hào nhoáng |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Replay Cảnh xem lại |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
1. Cốt truyện 2. Diễn biến game |
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-NewCinemaAStd
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 1. Cốt truyện
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/front00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
front/front01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_1280.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
See previous. | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_960.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
See previous. | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/clear_item.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
Russell Square
[edit] |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Huỷ tạm ngưng Tiếp tục chơi Thức dậy Lưu cảnh xem lại và thức dậy Hướng dẫn sử dụng Thử lại Lưu cảnh xem lại Thử lại lần nữa Xem giấc mộng kế tiếp Như thế ổn chứ? Có Không |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Resources | Fonts | ||
[edit] |
bullet/photo2b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
0123456789%. Hữu hiệu Số lượt xem #ChụpĐôiNè |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/day_item.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Khởi đầu đêm u buồn Chủ Nhật Đêm nhận ra sự điên cuồng Đêm nhiệt tình vô ích Đêm hy vọng phai mờ Đêm ta trưởng thành hơn một chút Đêm con tim chợt nhẹ Đêm bóng tối lan tràn Đêm giấc mơ bắt đầu chi phối Đêm cuồng mộng Đêm nghiệp hỏa giá băng thiêu cháy Đêm tương lai chết lặng Đêm lạc lối Đêm của nỗi kinh hoàng lặp lại Đêm đánh mất hiện thực Ác mộng thực sự Ác mộng thực sự Ác mộng thực sự Ác mộng thực sự Ác mộng thực sự Ác mộng thực sự Ác mộng thực sự |
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-NewCinemaAStd Honeymoon
[edit] |
title/esp_item.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Danh sách niệm lực Cấp 1 "Máy ảnh tẩy đạn" |
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-RocknRoll Std
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Giấc mộng đạn mạc 1-9
|
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-NewCinemaAStd FOT-RocknRoll Std
[edit] |
title/title_insta.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Bòn rửa chân điểu cư #NướcLạnh
Hiền giả ngủ ngày #CúSừngVàCúĐôThịKhácNhauChỗNào Anh ngầu ngái ngủ #TrảiQuaSươngGió Có gì trên nóc đền! #ẢnhTâmLinh |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
effect/eff_line.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
stgenm/01/stg4enm2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Đưng chụp ảnh người khác khi chưa xin phép! | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
notice_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Niệm lực cấp 1! Cấp 1 "Máy ảnh tẩy đạn" |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
notice_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Niệm lực cấp 3! Cấp 3 "Chụp ảnh tầm xa" |
notice_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Niệm lực cấp 4! Cấp 4 "Bộc hoả niệm lực" |
notice_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn giữa chủ nhật và thứ hai! Đổi ngày với phím trái phải! |
notice_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ ba! |
notice_08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ tư! |
notice_09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ năm! |
notice_10.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ sáu! Được rồi! Bạn sắp được xả hơi rồi! |
notice_11.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ bảy! |
notice_12.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn chủ nhật ẩn! Cái quái gì thế?! |
notice_13.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ hai ẩn! |
notice_14.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ ba ẩn! |
notice_15.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ tư ẩn! |
notice_16.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ năm ẩn! |
notice_17.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ sáu ẩn! |
notice_18.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ bảy ẩn! |
notice_20.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ hai ác mộng! Ngay cả thứ hai tuyệt vời nhất cũng u ám... |
notice_21.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ ba ác mộng! Nếu tiếp diễn, bạn sẽ không có gì ngoài ác mộng. |
notice_22.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ tư ác mộng! Đủ lắm rồi đấy, mọi chuyện ngày càng quái dị... |
notice_23.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ năm ác mộng! Chủ nhật tới, chắc luôn... |
notice_25.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn thứ bảy ác mộng! Cơn ác mộng cuối cùng... phải không? |
notice_26.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn nhật kí ác mộng! |
notice_27.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn chủ nhật ẩn Giấc mộng đạn mạc 6! |
notice_28.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn nhật kí ác mộng Giấc mộng đạn mạc 2! |
notice_29.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn nhật kí ác mộng Giấc mộng đạn mạc 3! |
notice_30.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bây giờ bạn có thể chọn nhật kí ác mộng Giấc mộng đạn mạc 4! |
tutorial01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Hội trưởng đầu tiên của câu lạc bộ Phong Ấn, Usami Sumireko. Một nữ sinh trung học với năng lực ngoại cảm |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
tutorial04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bạn đã mở khoá năng lực ngoại cảm! Năng lực cấp 1 "Máy ảnh tẩy đạn" đã có hiệu lực! |
tutorial05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | "Máy ảnh tẩy đạn" Khi bạn chụp ảnh danmaku, |
tutorial09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Chiếc điện thoại của cô chứa đầy các khối cầu và các bức ảnh bí ẩn hư ảo được hình thành. |
tutorial12.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Nói chính xác hơn, nhật kí ác mộng... |
tutorial13.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Bạn đã đạt cấp độ niệm lực mới! Năng lực cấp 2 "Dịch chuyển tức thời" đã có hiệu lực! |
tutorial16.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Còn tiếp... |
tutorial17.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Ngạc nhiên chưa! Sumireko bạn điều khiển đến lúc này thực chất là cư dân cõi mộng! |
tutorial18.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Những kẻ đến từ cõi mộng cuối cùng sẽ thống trị thế giới thực tại rồi sao...? |
title/congratulation1.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Một Usami Sumireko khác đã bị hạ gục. Bình minh lại đến, ngày thứ hai nhàm chán lại bắt đầu. Dường như chưa có chuyện gì xảy ra cả. Từ thuở ấy, những cơn ác mộng lạ kì không còn đến tìm cô. Cảm ơn vì đã chơi!! |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/congratulation2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Chúc mừng bạn!! Bạn đã chiến thắng mọi cơn ác mộng! |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |