Th165/Images/zh-hans: Difference between revisions
(Created page with "Game Over") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 270: | Line 270: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ascii/ascii.png | |target=ascii/ascii.png | ||
|transcription= | |transcription=终 | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 337: | Line 337: | ||
满身疮痍 | 满身疮痍 | ||
Finish Replay | |||
播放完毕 | 播放完毕 | ||
Mission Incomplete | |||
醉生梦死 | 醉生梦死 | ||
Line 347: | Line 347: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=bullet/photo2b.png | |target=bullet/photo2b.png | ||
|transcription= | |transcription=012345678%9%.<br /> | ||
Enable<br /> | |||
Disable<br /> | |||
Success!!<br /> | |||
Failed<br /> | |||
这张照片的阅览数<br /> | 这张照片的阅览数<br /> | ||
👍イイっすね!<br /> | 👍イイっすね!<br /> | ||
Line 546: | Line 551: | ||
}} | }} | ||
==效果== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=effect/eff_line.png | |target=effect/eff_line.png | ||
Line 555: | Line 560: | ||
|transcription=不要随便拍别人! | |transcription=不要随便拍别人! | ||
}} | }} | ||
==提示== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=notice_01.png | |target=notice_01.png | ||
Line 721: | Line 726: | ||
|base= | |base= | ||
}} | }} | ||
==讲解== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial01.png | |target=tutorial01.png | ||
Line 798: | Line 803: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=tutorial16.png | |target=tutorial16.png | ||
|transcription= | |transcription=|notranslate=无需翻译,原文为:<br /> | ||
to be continued... | |||
|base= | |base= | ||
}} | }} | ||
Line 821: | Line 827: | ||
|base= | |base= | ||
}} | }} | ||
==Ending== | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title/congratulation1.png | |target=title/congratulation1.png | ||
Line 831: | Line 837: | ||
}} | }} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory}} |
Latest revision as of 07:03, 10 September 2023
参考了 THBWiki 的中文翻译和 Touhou Patch Center 的英文翻译。
初始化页面
loading/sig1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 東方Project 16.5th Project Shrine Maiden |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/loading.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: 少女祈祷中 |
标题页面
title/title_logo.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: 秘封ナイトメアダイアリー |
title/title_ver.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: ver1.00a |
title/title01.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: Game Start |
游戏菜单
title/selecttitle/sl_manual.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Manual 操作说明 |
||
Resources | Fonts | ||
Egyptian 505 FOT-NewCinemaAStd
[edit] |
title/selecttitle/sl_music.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Music Room 秘封音乐室 |
title/selecttitle/sl_nickname.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Nickname 堂堂正正的绰号 |
title/selecttitle/sl_replay.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Replay 梦境回放 |
游戏说明
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
1. 故事 2. 游戏的进行方式 |
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-NewCinemaAStd
[edit] |
help_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | ○1.故事
|
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
界面
front/front00.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: HiScore スペルカード +30 +300 Get Spell Card Bonus!! EASY 撃破時間 Bonus Failed... 東方輝針城 |
front/front01.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: STAGE CLEAR |
ascii/ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
终 | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_1280.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
See previous. | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/ascii_960.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
See previous. | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/clear_item.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译:原文为: Clear |
ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
解除游戏暂停 Return to Dream 睁开眼睛 保存录像后醒来 操作说明 再做一遍梦 保存录像 再看一遍 看下一个梦 真的要这样吗? 是的 算了 最高分更新! |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
ascii/pause_title.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Pause
游戏暂停 Game Over 满身疮痍 Finish Replay 播放完毕 Mission Incomplete 醉生梦死 |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
bullet/photo2b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
012345678%9%. Enable 这张照片的阅览数 #TwoShot!# |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/day_item.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
忧郁之夜的开始 星期日 清醒之夜 怀着无谓的热情之夜 风平浪静之夜 感到一丝成长之夜 心忽然轻松之夜 黑暗丛生之夜 梦开始支配之夜 疯狂的梦之夜 被冷冻的业火烧毁之夜 未来即将到来之夜 平安度过之夜 反复恐惧之夜 现实失去之夜 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 真正的噩梦 梦的结束 |
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-NewCinemaAStd Honeymoon
[edit] |
title/esp_item.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
可以使用的超能力 Lv1 消弹摄影 Bullet Cancel |
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-RocknRoll Std
[edit] |
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
弹幕梦 1-9
|
|||
Resources | Fonts | ||
FOT-NewCinemaAStd FOT-RocknRoll Std
[edit] |
title/title_insta.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
鸟居的足浴 #水好冷啊#
安静的贤者 #角鸱和鸱鸺没啥区别# 安静的帅小伙 #被雨淋了# 神社的屋顶上有什么东西! #心灵写真# |
|||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
效果
effect/eff_line.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译。 |
stgenm/01/stg4enm2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 不要随便拍别人! | ||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
提示
notice_01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到1级了 Level1 「Bullet Cancel(消弹摄影)」 |
||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
notice_02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到2级了 Level2 「Teleportation(瞬移传送)」 |
notice_03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到3级了 Level3 「Telephotography(远程摄影)」 |
notice_04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到4级了 Level4 「Pyrokinesis(超心理火焰)」 |
notice_05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 超能力等级达到5级了 Level5 「Death Cancel(死亡消弹)」 |
notice_06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期日和星期一可以选择了! 使用左右键选择想玩的星期吧! |
notice_07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期二可以选择了! |
notice_08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期三可以选择了! |
notice_09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期四可以选择了! |
notice_10.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期五可以选择了! 好了,马上就可以休息了! |
notice_11.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 星期六可以选择了! |
notice_12.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期日可以选择了! 这是怎么回事啊! |
notice_13.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期一可以选择了! |
notice_14.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期二可以选择了! |
notice_15.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期三可以选择了! |
notice_16.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期四可以选择了! |
notice_17.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期五可以选择了! |
notice_18.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 里·星期六可以选择了! |
notice_19.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_20.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_21.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_22.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_23.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_24.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_25.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_26.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_27.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_28.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_29.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
notice_30.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
讲解
tutorial01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
tutorial02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial06.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial07.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial08.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial09.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial10.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial11.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial12.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial13.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial14.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial15.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial16.png | |||
---|---|---|---|
无需翻译,原文为: to be continued... |
tutorial17.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial18.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial19.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
tutorial20.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) |
Ending
title/congratulation1.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |
title/congratulation2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | |||
Resources | Fonts | ||
[edit] |