Th165/Music/es-suzunaan: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />Traducción basada en la versión japonesa.
{{#vardefine:game|th165}}
Traducción basada en la versión japonesa.
__TOC__
__TOC__
=====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]=====
=====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]=====
Line 11: Line 9:
los sueños acaban pareciéndose a las de terror.
los sueños acaban pareciéndose a las de terror.
Intenté añadirle algo terrorífico, pero sin pasarme.}}
Intenté añadirle algo terrorífico, pero sin pasarme.}}
{{MusicRoom|num=2|tl=@
{{MusicRoom|num=2|tl=@


Line 20: Line 17:


Siempre que tengo ese sueño significa que me encuentro muy bien.}}
Siempre que tengo ese sueño significa que me encuentro muy bien.}}
{{MusicRoom|num=3|tl=@
{{MusicRoom|num=3|tl=@


Line 29: Line 25:


Te pasa, ¿no? Sueños que te agotan pero no los recuerdas.}}
Te pasa, ¿no? Sueños que te agotan pero no los recuerdas.}}
{{MusicRoom|num=4|tl=@
{{MusicRoom|num=4|tl=@


Line 38: Line 33:
¿Soy el único que cree que los sueños de terror son fantásticos? Siempre  
¿Soy el único que cree que los sueños de terror son fantásticos? Siempre  
fantaseo  con cosas terroríficas antes de dormir, pero no siempre sueño con ellas.}}
fantaseo  con cosas terroríficas antes de dormir, pero no siempre sueño con ellas.}}
{{MusicRoom|num=5|tl=@
{{MusicRoom|num=5|tl=@


}}
El primer tema de la historia.


Sale en Taberna del Antiguo Testamento ~ Dataless Bar "Old Adam".}}
{{MusicRoom|num=6|tl=@
{{MusicRoom|num=6|tl=@


}}
El segundo tema de la historia.


Sale en Taberna del Antiguo Testamento ~ Dataless Bar "Old Adam".}}
{{MusicRoom|num=7|tl=@
{{MusicRoom|num=7|tl=@


}}
El tercer tema de la historia.


Sale en Touhou Kanjuden (Legacy of Lunatic Kingdom).}}
{{MusicRoom|num=8|tl=@
{{MusicRoom|num=8|tl=@


}}
El cuarto tema de la historia
 
Sale en Touhou Tenkuushou (Hidden Star in Four Seasons).}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|music}}

Latest revision as of 15:28, 23 December 2022

Traducción basada en la versión japonesa.

Music titles translation
No. 1 Diario pesadillesco

@

El tema de la pantalla de la pantalla de título.

Pienso que todas las historias relacionadas con los sueños acaban pareciéndose a las de terror.

Intenté añadirle algo terrorífico, pero sin pasarme.

No. 2 Lucid Dreamer

@

El tema de la primera semana.

¿Alguna vez has soñado con volar? Suelo tener sueños en los que estoy esquiando ladera abajo, como si volase.

Siempre que tengo ese sueño significa que me encuentro muy bien.

No. 3 Lunatic Dreamer

@

El tema de la segunda semana.

A veces sueñas con cosas que no tienen ningún sentido y eso te deja exhausto. Aquí intenté plasmar esa irritación.

Te pasa, ¿no? Sueños que te agotan pero no los recuerdas.

No. 4 Nightmare Diary

@

El tema de la cuarta semana.

Una canción muy Touhou, como de costumbre. La compuse pensando en esos niveles finales que nunca terminan. ¿Soy el único que cree que los sueños de terror son fantásticos? Siempre

fantaseo con cosas terroríficas antes de dormir, pero no siempre sueño con ellas.

No. 5 (untranslated)

@

El primer tema de la historia.

Sale en Taberna del Antiguo Testamento ~ Dataless Bar "Old Adam".

No. 6 (untranslated)

@

El segundo tema de la historia.

Sale en Taberna del Antiguo Testamento ~ Dataless Bar "Old Adam".

No. 7 Eterno sueño primaveral

@

El tercer tema de la historia.

Sale en Touhou Kanjuden (Legacy of Lunatic Kingdom).

No. 8 Las cuatro estaciones ocultas

@

El cuarto tema de la historia

Sale en Touhou Tenkuushou (Hidden Star in Four Seasons).

[[Category:MediaWiki:Cat music/es-suzunaan]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-suzunaan]]