Th17/Images/zh-hans: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(39 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><div style="float:right;">__TOC__</div>
<languages /><div style="float:right;">__TOC__</div>
{{#vardefine:game|th17}}
{{#vardefine:game|th17}}
 
<!---->


==Splash Screen==
==Splash Screen==
Line 20: Line 20:
}}
}}


 
==标题页面==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title_logo.png
|target=title/title_logo.png
Line 55: Line 55:
|target=title/title_ver_tr.png
|target=title/title_ver_tr.png
|transcription=|notranslate=体验版版本号,无需翻译。
|transcription=|notranslate=体验版版本号,无需翻译。
}}
{{thcrap Image
|target=title/title_ver.png
|transcription=|notranslate=游戏版本号,无需翻译。
}}
}}


Line 60: Line 64:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ascii/ascii.png
|target=ascii/ascii.png
|transcription=|notranslate=游戏内置ASCII文字点阵字体,无需翻译。
|transcription=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ascii/ascii_960.png
|target=ascii/ascii_960.png
|transcription=|notranslate=游戏内置ASCII文字点阵字体,无需翻译。
|transcription=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ascii/ascii_1280.png
|target=ascii/ascii_1280.png
|transcription=|notranslate=游戏内置ASCII文字点阵字体,无需翻译。
|transcription=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 77: Line 81:
Score<br />
Score<br />
剩余人数 最大得点<br />
剩余人数 最大得点<br />
(碎片数) 灵力
(碎片数) 灵力<br />
(体验版中ZUN弄丢了Graze,可以在原位置补上)
(体验版中ZUN弄丢了Graze,可以在原位置补上)


Line 108: Line 112:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ascii/pause.png
|target=ascii/pause.png
|transcription=
|transcription=解除游戏暂停<br />
 
Return to Game
 
 
 
 
 
 
 
 


结束游戏<br />
Return to Title


保存录像后结束游戏<br />
Save Replay and Return to Title


操作说明<br />
Manual


从头重开游戏<br />
Retry Game


再挑战<br />
Continue


保存录像<br />
Save Replay


重播录像<br />
Replay Again


刚才的事就当没发生过<br />
Return to Waypoint


真的要这样吗?<br />
Really?


是的<br />
Yes Yes Yes


算了<br />
No No No
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ascii/pause_title.png
|target=ascii/pause_title.png
|transcription=
|transcription=Pause<br />
 
游戏暂停


Game Over<br />
满身疮痍


Finish Replay<br />
播放完毕


Mission Incomplete<br />
攻略失败
}}
}}


{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/front01.png
|target=front/front01.png
|transcription=
|transcription=|notranslate=无需翻译,原文为:<br />
STAGE CLEAR<br />
Clear Bonus
}}
}}


==Stage Logos==
==Stage Logos==
Line 152: Line 180:
|target=front/logo/st02logo.png
|target=front/logo/st02logo.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/logo/st03logo.png
|target=front/logo/st03logo.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
{{thcrap Image
|target=front/logo/st04logo.png
|transcription=
|base=
}}
{{thcrap Image
|target=front/logo/st05logo.png
|transcription=
|base=
}}
{{thcrap Image
|target=front/logo/st06logo.png
|transcription=
|base=
}}
{{thcrap Image
|target=front/logo/st07logo.png
|transcription=
|base=
}}
}}


Line 161: Line 211:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=front/ename_tr.png
|target=front/ename_tr.png
|transcription=
|transcription=|notranslate=体验版人物名称,无需翻译。
}}
{{thcrap Image
|target=front/ename.png
|transcription=|notranslate=人物名称,无需翻译。
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 170: Line 224:
|target=face/enemy2/ename01.png
|target=face/enemy2/ename01.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=face/enemy3/ename01.png
|target=face/enemy3/ename01.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
{{thcrap Image
|target=face/enemy4/ename01.png
|transcription=
|base=
}}
{{thcrap Image
|target=face/enemy5/ename01.png
|transcription=
|base=
}}
{{thcrap Image
|target=face/enemy6/ename01.png
|transcription=
|base=
}}
{{thcrap Image
|target=face/enemy7/ename01.png
|transcription=
|base=
}}
}}


Line 183: Line 259:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/rank00tr.png
|target=title/rank00tr.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=title/rank00.png
|transcription=
|transcription=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/result00.png
|target=title/result00.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=title/spell.png
|transcription=
|transcription=
}}
}}
Line 201: Line 285:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/title_pl02c.png
|target=title/title_pl02c.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=title/title_pl00c2.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=title/title_pl01c2.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=title/title_pl02c2.png
|transcription=
|transcription=
}}
}}
Line 210: Line 306:
|target=title/weapon01.png
|target=title/weapon01.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/weapon02.png
|target=title/weapon02.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}


Line 224: Line 322:
|target=title/selecttitle/sl_music.png
|target=title/selecttitle/sl_music.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_player.png
|target=title/selecttitle/sl_player.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_playerdata.png
|target=title/selecttitle/sl_playerdata.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_playerdataselect.png
|target=title/selecttitle/sl_playerdataselect.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_rank.png
|target=title/selecttitle/sl_rank.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_regist.png
|target=title/selecttitle/sl_regist.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_replay.png
|target=title/selecttitle/sl_replay.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_savereplay.png
|target=title/selecttitle/sl_savereplay.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_spell.png
|target=title/selecttitle/sl_spell.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_stage.png
|target=title/selecttitle/sl_stage.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_trophy.png
|target=title/selecttitle/sl_trophy.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title/selecttitle/sl_weapon.png
|target=title/selecttitle/sl_weapon.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}


Line 278: Line 388:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=face/pl02/face_pl02dp.png
|target=face/pl02/face_pl02dp.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=face/pl02/face_pl02dp_b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=face/enemy6/face06n2.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=face/enemy6/face06sp.png
|transcription=
|transcription=
}}
}}
Line 293: Line 415:
|target=help_02.png
|target=help_02.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_03.png
|target=help_03.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_04.png
|target=help_04.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_05.png
|target=help_05.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_06.png
|target=help_06.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_07.png
|target=help_07.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_08.png
|target=help_08.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=help_09.png
|target=help_09.png
|transcription=
|transcription=
|base=
}}
}}


Line 330: Line 460:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=bullet/beast2c.png
|target=bullet/beast2c.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=bullet/beast2g.png
|transcription=
|transcription=
}}
}}
Line 337: Line 471:
}}
}}


==Endings==
{{thcrap Image
|target=ending/e01a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e01b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e02a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e02b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e03a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e03b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e04a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e04b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e05a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e05b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e06a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e06b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e07a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e07b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e08a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e08b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e09a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e09b.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/e10a.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/ebg00.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/ebg01.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/ebg02.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/ebg03.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/ebg04.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/staff.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ending/staff2.png
|transcription=
}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory}}

Latest revision as of 19:53, 7 September 2023


Splash Screen

loading/sig1280.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) 東方Project

17th Project Shrine Maiden

本游戏纯属虚构,登场的人物、团体等均已进入幻想。

Presented by
上海アリス幻樂団

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-Chiaro Std (東方Project, This work is ..., Team Shanghai Alice), DFPKaiSho-Bd (Presented by), Gothic 32 Extended (17th Project ...)
  • Korean: KoPub바탕체 (touhou), HY태고딕 (환상들이,team)

[edit]

ascii/loading.png
「少女祈祷中」文字,无需翻译。

标题页面

title/title_logo.png
鬼形兽Logo,无需翻译。
title/title_copy.png
ZUN的著作权表记,无需翻译。
title/title_item00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-title-title item00.png

Download

GAME START

EXTRA START
PRACTICE
SPELL PRACTICE
REPLAY
PLAYER DATA
MUSIC ROOM
OPTION
MANUAL
QUIT
BGM VOLUME
SE VOLUME
KEYCONFIG
DEFAULT
SHOT(决定)
BOMB(取消)
REIGEKI
SLOW
PAUSE
0123456789%

Upload...

Resources Fonts
  • Original: HeraldRegular
  • Korean: HY울릉도B

[edit]

title/title_ver_tr.png
体验版版本号,无需翻译。
title/title_ver.png
游戏版本号,无需翻译。

Interface

ascii/ascii.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-ascii-ascii.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ascii/ascii_960.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-ascii-ascii 960.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ascii/ascii_1280.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-ascii-ascii 1280.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
front/front00.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th17-front-front00.png

Download

<边框Logo无需翻译。>

HiScore SpellCard
Score
剩余人数 最大得点
(碎片数) 灵力
(体验版中ZUN弄丢了Graze,可以在原位置补上)

0123456789 / Failed☆
Get Spell Card Bonus!!
Challenge next stage!
Full PowerUp!
Hiscore!
Extend!!
Item Get Border Line!
EASY 击破时间
NORMAL 实际时间
HARD
LUNATIC
EXTRA OVERDRIVE
Bonus Failed...

灵梦+野狼灵
灵梦+水獭灵
灵梦+大鹫灵

魔理沙+野狼灵
魔理沙+水獭灵
魔理沙+大鹫灵

妖梦+野狼灵
妖梦+水獭灵
妖梦+大鹫灵

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-Carat Std UB (Hi-Score), Russel Square (0123), Peignot (Bonuses), Array (ltemGetBorderLine!), Revue (Difficulty), FOT-ModeMinBLargeStd E (Weapons), DFKaiShu Std W7 (Clear Time)
  • Korean: HY수평선B, KoPub바탕체

[edit]

ascii/pause.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-ascii-pause.png

Download

解除游戏暂停

Return to Game

结束游戏
Return to Title

保存录像后结束游戏
Save Replay and Return to Title

操作说明
Manual

从头重开游戏
Retry Game

再挑战
Continue

保存录像
Save Replay

重播录像
Replay Again

刚才的事就当没发生过
Return to Waypoint

真的要这样吗?
Really?

是的
Yes Yes Yes

算了
No No No

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-Comet Std B (JP text), Russel Square (EN text)
  • Korean: 한컴 윤체 M

[edit]

ascii/pause_title.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-ascii-pause title.png

Download

Pause

游戏暂停

Game Over
满身疮痍

Finish Replay
播放完毕

Mission Incomplete
攻略失败

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-Comet Std B (JP text), Russel Square (EN text)

[edit]

front/front01.png
无需翻译,原文为:

STAGE CLEAR
Clear Bonus


Stage Logos

front/logo/st01logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-front-logo-st01logo.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-TsukuAntique Std (JP Title), Gothic 32 Extended Normal (Stage title, "Stage #"), FOT-Chiaro Std B (Location, BGM)
  • Korean: 양재참숯체B, KoPub돋움체

[edit]

front/logo/st02logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-front-logo-st02logo.png

Download

Upload...
front/logo/st03logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-front-logo-st03logo.png

Download

Upload...
front/logo/st04logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-front-logo-st04logo.png

Download

Upload...
front/logo/st05logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-front-logo-st05logo.png

Download

Upload...
front/logo/st06logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-front-logo-st06logo.png

Download

Upload...
front/logo/st07logo.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-front-logo-st07logo.png

Download

Upload...

Boss Names

front/ename_tr.png
体验版人物名称,无需翻译。
front/ename.png
人物名称,无需翻译。
face/enemy1/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy1-ename01.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-NewCinemaA Std D (Japonaze Text), Pare Wide Normal (Engrish Text)
  • Korean: 마포한아름

[edit]

face/enemy2/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy2-ename01.png

Download

Upload...
face/enemy3/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy3-ename01.png

Download

Upload...
face/enemy4/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy4-ename01.png

Download

Upload...
face/enemy5/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy5-ename01.png

Download

Upload...
face/enemy6/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy6-ename01.png

Download

Upload...
face/enemy7/ename01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy7-ename01.png

Download

Upload...

Mode Selection

title/pldata_select.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-title-pldata select.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-Chiaro Std B
  • Korean: 나눔명조

[edit]

title/rank00tr.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-title-rank00tr.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-Matisse Pro B (White Japonaze text), Lynda Wide (Easy Modo), FOT-MatisseWakaba Pro (Smoll text), FOT-Reggae Std B (Cleared)
  • Korean: Mapo애민, 박물관문화재단클래식

[edit]

title/rank00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-title-rank00.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/result00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-title-result00.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-TsukuMin Pr6 (Colored text), FOT-Matisse Pro (White text)

[edit]

title/spell.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-title-spell.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!

Character Selection

title/title_pl00c.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • FOT-TsukuAMDMin Std E (Upper big text), FOT-Chiaro Std (Mid and Bottom text)

[edit]

title/title_pl01c.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/title_pl02c.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/title_pl00c2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/title_pl01c2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/title_pl02c2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
title/weapon00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • FOT-TsukuAMDMin Std (Title), FOT-ModeMinBLargeStd (Desc)

[edit]

title/weapon01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/weapon02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Menu Captions

title/selecttitle/sl_manual.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • Wedding Text BT (Manual), FOT-TsukuAMDMin Std E (subtext)

[edit]

title/selecttitle/sl_music.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_player.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_playerdata.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_playerdataselect.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_rank.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_regist.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_replay.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_savereplay.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_spell.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_stage.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_trophy.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
title/selecttitle/sl_weapon.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...


face/enemy3/face03n2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy3-face03n2.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original: ZUN's handwriting

[edit]

face/pl02/face_pl02dp.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-pl02-face pl02dp.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original: ZUN's handwriting

[edit]

face/pl02/face_pl02dp_b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-pl02-face pl02dp b.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original: ZUN's handwriting

[edit]

face/enemy6/face06n2.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy6-face06n2.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original: ZUN's handwriting

[edit]

face/enemy6/face06sp.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-face-enemy6-face06sp.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original: ZUN's handwriting

[edit]

Manual

help/helpmenu.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-help-helpmenu.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • FOT-ModeMinBLarge Std B

[edit]

help_01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
  • FOT-ModeMinBLarge Std B

[edit]

help_02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_05.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_06.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_07.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_08.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...
help_09.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Effects

bullet/beastap.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-bullet-beastap.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Russel Square
  • Korean: HY동녘B

[edit]

bullet/beast2c.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-bullet-beast2c.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
bullet/beast2g.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-bullet-beast2g.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
effect/eff_line.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-effect-eff line.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Please tell us!

Endings

ending/e01a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Original: FOT-TsukuAMDMin Std E (names), ZUN's handwriting (speech, labels etc.)

[edit]

ending/e01b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e02a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e02b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e03a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e03b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e04a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e04b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e05a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e05b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e06a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e06b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e07a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e07b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e08a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e08b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e09a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e09b.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/e10a.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/ebg00.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/ebg01.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/ebg02.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/ebg03.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/ebg04.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Please tell us!
ending/staff.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-ending-staff.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: FOT-Skip STD C (Japanese text), FOT-TsukuAMDMin Std E (English subtitles)

[edit]

ending/staff2.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th17-ending-staff2.png

Download

Upload...

Resources Fonts
  • Original: FOT-Skip STD C (Japanese except the bottom row), FOT-TsukuAMDMin Std E (Japanese bottom row and English subtitles)

[edit]