Th17/Music/th: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "เพลงประจำฉาก 1 เพลงของริมแม่น้ำไหว้เจ้าที่ขึ้นชื่อเรื่องการก...")
(Updating to match new version of source page)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />จัดข้อความที่คุณต้องการรวมไว้ในหน้าบนสุดในนี้
{{#vardefine:game|th17}}
จัดข้อความที่คุณต้องการรวมไว้ในหน้าบนสุดในนี้
__TOC__
__TOC__
=====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]=====
=====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]=====
Line 10: Line 8:
ฉากไตเติ้ลที่สอดแทรกความดาร์คและความพิศวงเข้าไป
ฉากไตเติ้ลที่สอดแทรกความดาร์คและความพิศวงเข้าไป
ได้ยินว่าปลายทางคือนรก เลยทำให้รู้สึกอย่างนั้นไว้ก่อน}}
ได้ยินว่าปลายทางคือนรก เลยทำให้รู้สึกอย่างนั้นไว้ก่อน}}
{{MusicRoom|num=2|tl=@
{{MusicRoom|num=2|tl=@


Line 19: Line 16:
แต่ครั้งนี้ลองใช้เมโลดี้ที่ทำให้รู้สึกโศกเศร้าดู
แต่ครั้งนี้ลองใช้เมโลดี้ที่ทำให้รู้สึกโศกเศร้าดู
ทำให้รู้สึกถึงมุมมองเกี่ยวกับความเป็นความตายในแบบโทโฮ}}
ทำให้รู้สึกถึงมุมมองเกี่ยวกับความเป็นความตายในแบบโทโฮ}}
{{MusicRoom|num=3|tl=@
{{MusicRoom|num=3|tl=@


}}
เพลงประจำตัว เอบิสึ เอย์กะ


เพลงของเด็กตายแรกคลอดผู้เชี่ยวชาญการก่อกองหินเป็นอย่างยิ่ง
เพลงน่ารักที่เริ่มต้นด้วยอินโทรแบบดาร์ค
แล้วต่อด้วยเมโลดี้ปลอดโปร่งแบบเด็กๆ
แถมลองใส่ความรู้สึกล่องลอยแบบแมงกะพรุนเข้าไปด้วย}}
{{MusicRoom|num=4|tl=@
{{MusicRoom|num=4|tl=@


}}
เพลงประจำฉาก 2


เพลงประจำแม่น้ำซันสึที่ทุกท่านชื่นชอบ
แต่งขึ้นโดยจินตนาการถึงฉากต่อสู้บนทะเล มากกว่าบนแม่น้ำ
อาจจะมีปลาอาศัยอยู่ รวมถึงมีปลาโบราณและเพลสิโอซอร์ที่สูญพันธุ์ไปแล้วอยู่ด้วยก็ได้
ความฝันขยายตัวไปไกลเลย}}
{{MusicRoom|num=5|tl=@
{{MusicRoom|num=5|tl=@


}}
เพลงประจำตัว อุชิซาคิ อุรุมิ


เพลงที่ตั้งเป้าให้มีความดาร์คแบบสยองขวัญ
แต่เธอเป็นตัวละครที่เห็นแล้วให้ความรู้สึกแบบพี่สาว
เลยลองใส่ความสงบนิ่งลงไปเล็กน้อย
จนกลายเป็นเพลงที่สมกับเป็นเกมนี้ขึ้นมา}}
{{MusicRoom|num=6|tl=@
{{MusicRoom|num=6|tl=@


}}
เพลงประจำฉาก 3


หากข้ามแม่น้ำซันสึไปแล้ว ปลายทางคือโลกของคนตาย
เลยแสดงโลกโน้นในแบบของโทโฮออกมา
เติมศึกห่ากระสุนลงไปในโลกหลังความตายสุดมายาที่เปี่ยมด้วยความโหยหาสไตล์เอเชียตะวันออก
ไม่ใช่ทั้งโลกหลังความตายสไตล์ญี่ปุ่นและสไตล์จีน}}
{{MusicRoom|num=7|tl=@
{{MusicRoom|num=7|tl=@


}}
เพลงประจำตัว นิวะทาริ คุทากะ


เทพเจ้าไก่ ไก่มักถูกใช้เป็นอาหารหรือคำว่าร้าย ไม่ว่าจะในความเป็นจริงหรือเรื่องแต่งขึ้น
แต่ในโลกนี้จัดว่าเป็นเทพเจ้าที่ค่อนข้างสูงศักดิ์
ผสมผสานระหว่างการเดินบุกแบบไก่ และความเป็นบอสใหญ่ช่วงกลางเกมที่แกร่งขึ้นอย่างกะทันหัน
จนกลายเป็นเพลงที่สมกับเป็นเกมนี้ขึ้นมา เชิญชิมได้เลย}}
{{MusicRoom|num=8|tl=@
{{MusicRoom|num=8|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=9|tl=@
{{MusicRoom|num=9|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=10|tl=@
{{MusicRoom|num=10|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=11|tl=@
{{MusicRoom|num=11|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=12|tl=@
{{MusicRoom|num=12|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=13|tl=@
{{MusicRoom|num=13|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=14|tl=@
{{MusicRoom|num=14|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=15|tl=@
{{MusicRoom|num=15|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=16|tl=@
{{MusicRoom|num=16|tl=@


}}
}}
{{MusicRoom|num=17|tl=@
{{MusicRoom|num=17|tl=@


}}
}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|music}}

Latest revision as of 01:22, 10 September 2023

จัดข้อความที่คุณต้องการรวมไว้ในหน้าบนสุดในนี้

Music titles translation
No. 1 โมโนะอิวานุเคโมโนะโนะเรย์ (วิญญาณของสัตว์ที่ไม่พูด)

@

เพลงประจำฉากไตเติ้ล

ฉากไตเติ้ลที่สอดแทรกความดาร์คและความพิศวงเข้าไป

ได้ยินว่าปลายทางคือนรก เลยทำให้รู้สึกอย่างนั้นไว้ก่อน

No. 2 จิโซวดาเคะงะชิรุนาเกคิ (เสียงคร่ำครวญที่จิโซวรู้จักเพียงผู้เดียว)

@

เพลงประจำฉาก 1

เพลงของริมแม่น้ำไหว้เจ้าที่ขึ้นชื่อเรื่องการกลั่นแกล้งวิญญาณเด็ก ที่ผ่านมา เพลงฉาก 1 มักออกแนวสดใส แต่ครั้งนี้ลองใช้เมโลดี้ที่ทำให้รู้สึกโศกเศร้าดู

ทำให้รู้สึกถึงมุมมองเกี่ยวกับความเป็นความตายในแบบโทโฮ

No. 3 เยลลี่ สโตน (Jelly Stone)

@

เพลงประจำตัว เอบิสึ เอย์กะ

เพลงของเด็กตายแรกคลอดผู้เชี่ยวชาญการก่อกองหินเป็นอย่างยิ่ง เพลงน่ารักที่เริ่มต้นด้วยอินโทรแบบดาร์ค แล้วต่อด้วยเมโลดี้ปลอดโปร่งแบบเด็กๆ

แถมลองใส่ความรู้สึกล่องลอยแบบแมงกะพรุนเข้าไปด้วย

No. 4 ลอสต์ ริเวอร์ (Lost River)

@

เพลงประจำฉาก 2

เพลงประจำแม่น้ำซันสึที่ทุกท่านชื่นชอบ แต่งขึ้นโดยจินตนาการถึงฉากต่อสู้บนทะเล มากกว่าบนแม่น้ำ อาจจะมีปลาอาศัยอยู่ รวมถึงมีปลาโบราณและเพลสิโอซอร์ที่สูญพันธุ์ไปแล้วอยู่ด้วยก็ได้

ความฝันขยายตัวไปไกลเลย

No. 5 อิชิโนะอาคาโกะโตะซุยฉูวโนะอุชิ (ทารกหินกับวัวกลางน้ำ)

@

เพลงประจำตัว อุชิซาคิ อุรุมิ

เพลงที่ตั้งเป้าให้มีความดาร์คแบบสยองขวัญ แต่เธอเป็นตัวละครที่เห็นแล้วให้ความรู้สึกแบบพี่สาว เลยลองใส่ความสงบนิ่งลงไปเล็กน้อย

จนกลายเป็นเพลงที่สมกับเป็นเกมนี้ขึ้นมา

No. 6 ฟุคิวโนะมันจุชาเกะ (มันจุชาเกะไม่ร่วงโรย)

@

เพลงประจำฉาก 3

หากข้ามแม่น้ำซันสึไปแล้ว ปลายทางคือโลกของคนตาย เลยแสดงโลกโน้นในแบบของโทโฮออกมา เติมศึกห่ากระสุนลงไปในโลกหลังความตายสุดมายาที่เปี่ยมด้วยความโหยหาสไตล์เอเชียตะวันออก

ไม่ใช่ทั้งโลกหลังความตายสไตล์ญี่ปุ่นและสไตล์จีน

No. 7 เซราฟิค ชิคเก้น (Seraphic Chicken)

@

เพลงประจำตัว นิวะทาริ คุทากะ

เทพเจ้าไก่ ไก่มักถูกใช้เป็นอาหารหรือคำว่าร้าย ไม่ว่าจะในความเป็นจริงหรือเรื่องแต่งขึ้น แต่ในโลกนี้จัดว่าเป็นเทพเจ้าที่ค่อนข้างสูงศักดิ์ ผสมผสานระหว่างการเดินบุกแบบไก่ และความเป็นบอสใหญ่ช่วงกลางเกมที่แกร่งขึ้นอย่างกะทันหัน

จนกลายเป็นเพลงที่สมกับเป็นเกมนี้ขึ้นมา เชิญชิมได้เลย

No. 8 (untranslated)

@

No. 9 (untranslated)

@

No. 10 (untranslated)

@

No. 11 (untranslated)

@

No. 12 (untranslated)

@

No. 13 (untranslated)

@

No. 14 (untranslated)

@

No. 15 (untranslated)

@

No. 16 (untranslated)

@

No. 17 (untranslated)

@