Traducción basada en la versión en Inglés y Japonés
|
st01h.msg.jdiff
|
Nivel 1
Youmu
|
#0@34 Es justo como escuché.
|
Youmu
|
#0@42 ¡Hay incontables espíritus animales cruzando el Río Sanzu...!
|
|
Eika Ebisu enters
|
???
|
#0@110 ¡Oye, tú! ¡La de ahí!
|
|
<Boss title>
|
Eika
|
#0@148 ¡Todas las piedritas que estábamos apilando
se cayeron por tu culpa, bruta!
|
Youmu
|
#0@156 ¿Piedras...?
Oh no, casi olvido que estoy en el Sai no Kawara.
|
Youmu
|
#0@164 Lo siento mucho.
Es que llevo algo de prisa.
|
Eika
|
#0@172 ¡Se supone que hoy sería el día del Concurso de Apilar Piedras!
|
|
♪ Piedra de Gelatina
|
Eika
|
#0@180 ¡Ya no hay nada que podamos hacer para salvarlo!
¡Pagarás con tu sangre!
|
|
Eika Ebisu defeated
|
Eika
|
#1@34 Ayayay... Qué fuerte eres.
|
Youmu
|
#1@42 Realmente no tengo tiempo para jugar contigo...
|
Youmu
|
#1@50 Tengo que irme. ¡Adios!
|
Eika
|
#1@58 El trabajo de los niños está arruinado...
|
Eika
|
#1@66 ... Tendré que hacerles creer que pasó una tormenta.
|
Eika
|
#1@74 Qué se le va a hacer.
Vamos a tener que hacer un concurso de apilamiento rápido en su lugar.
|
|
st02h.msg.jdiff
|
Nivel 2
Youmu
|
#0@34 Debí haberme subido a la barca de la Shinigami.
Quizás he metido la pata.
|
|
Urumi Ushizaki enters
|
???
|
#0@102 Pensé que eras un fantasma a la deriva.
|
|
<Boss title>
|
Urumi
|
#0@140 Pero parece que aún sigues con vida.
|
Youmu
|
#0@148 Eres... ¿Esa Ushi-Oni?
|
Youmu
|
#0@156 Justo a tiempo.
Soy una agente del Inframundo.
|
Youmu
|
#0@164 Y creo que me perdí...
¿Conoces el camino hacia el Higan?
|
Urumi
|
#0@172 Argh, tu eras esa jardinera despreocupada del Inframundo, no es así...
|
Urumi
|
#0@180 ... No, debes de ser una impostora.
|
|
♪ El Bebé de Piedra y la Bovina Sumergida
|
Urumi
|
#0@188 ¡¿Cómo podría una agente del inframundo perderse en el Río Sanzu?!
|
|
Urumi Ushizaki defeated
|
Urumi
|
#1@34 Ay... Eres demasiado fuerte para ser una impostora.
|
Youmu
|
#1@42 Soy la verdadera, ¡en serio!
Simplemente me he extraviado...
|
Youmu
|
#1@50 Normalmente le pido a los Shinigamis que me guíen, pero...
|
Youmu
|
#1@58 Hoy es una emergencia,
así que tuve salir con prisas por mi cuenta.
|
Urumi
|
#1@66 Aah, sí. Ahora lo entiendo.
Ya lo recuerdo todo.
|
Urumi
|
#1@74 La jardinera del Inframundo, siempre tan distraída.
|
|
st03h.msg.jdiff
|
Nivel 3
???
|
#2@104 Yama me ha hablado sobre ti.
|
???
|
#2@224 ¡Pondré a prueba tu valía, sin piedad!
|
Kutaka
|
#0@214 Así que pretendes llegar hasta el Infierno.
|
Kutaka
|
#0@222 Veo que eres hábil.
|
Youmu
|
#0@230 Oh, tú debes de ser una Niwatari.
|
Youmu
|
#0@238 Soy una agente del Inframundo.
|
Youmu
|
#0@246 Por asuntos de vital importancia,
debo entrar al Infierno.
|
|
<Boss title>
|
Kutaka
|
#0@254 ¿Sabes quién soy yo?
Entonces vamos directo al grano.
|
Kutaka
|
#0@262 A partir de ahora probaré si eres
capaz de sobrevivir en el Infierno.
|
Youmu
|
#0@270 De nuevo toca recurrir a la violencia...
|
Kutaka
|
#0@278 No hay lugar en el Infierno para los débiles de mente.
|
|
♪ Seraphic Chicken
|
Kutaka
|
#0@286 ¡Dame lo mejor que tengas si de verdad deseas adentrarte a él!
|
|
Kutaka Niwatari defeated
|
Kutaka
|
#1@34 Mis... Mis felicitaciones.
|
Kutaka
|
#1@42 Supongo que te irá bien en el Infierno.
Al menos no te matarán al instante.
|
Youmu
|
#1@50 Qué alivio. Sin embargo,
a partir de ahora he de lidiar con el Infierno.
|
Youmu
|
#1@58 Aunque, siendo franca,
en realidad no me gustaría entrar allí...
|
Kutaka
|
#1@66 Te falta valor.
Eso te expondrá a multiples peligros.
|
Kutaka
|
#1@74 Los espíritus del Infierno son capaces de
aprovecharse de las brechas en tu mente y alma.
|
Kutaka
|
#1@82 Tus miedos e inseguridades
atraerán a esos espíritus hacia ti.
|
Kutaka
|
#1@90 Sin ir más lejos, ahora mismo un espíritu te posee,
pero solo por si acaso...
|