|
|
Line 70: |
Line 70: |
| {{dt|side=0|char=Youmu|code=#0@246|tl=¿Puedes abrirme la puerta, por favor?}} | | {{dt|side=0|char=Youmu|code=#0@246|tl=¿Puedes abrirme la puerta, por favor?}} |
| {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} |
| {{dt|side=1|char=Kutaka|code=#0@254|tl=}} | | {{dt|side=1|char=Kutaka|code=#0@254|tl=Debes saber quién soy.}} |
| {{dt|side=1|char=Kutaka|code=#0@262|tl=}} | | {{dt|side=1|char=Kutaka|code=#0@262|tl=}} |
| {{dt|side=1|char=Kutaka|code=#0@270|tl=}} | | {{dt|side=1|char=Kutaka|code=#0@270|tl=}} |
Revision as of 00:40, 6 May 2019
Traducción basada en la versión japonesa.
|
st01i.msg.jdiff
|
Nivel 1
Youmu
|
#0@34 Tal y como se decía.
|
Youmu
|
#0@42 ¡Hay un montón de espíritus cruzando el Sanzu...!
|
|
Eika Ebisu enters
|
???
|
#0@110 ¡Eh, tú!
|
|
<Boss title>
|
Eika
|
#0@148 ¡Se han caído todas las piedras que estábamos apilando!
¡Y ha sido culpa tuya!
|
Youmu
|
#0@156 El espíritu de un mortinato...
|
Youmu
|
#0@164 Tú has sido quien ha apilado las
piedras por donde yo estaba volando.
|
Youmu
|
#0@172 ¿Debería preparar tu visita al Inframundo?
|
Eika
|
#0@180 ¿No deberías pedir disculpas primero?
|
Eika
|
#0@188 ¡Esta fantástica orilla no es un mortinato!
|
|
♪ Jelly Stone
|
Eika
|
#0@196 ¡Es mi reino!
|
|
Eika Ebisu defeated
|
Eika
|
#1@34 Ughh...... Qué fuerte...
|
Youmu
|
#1@42 Ya veo...
El reino de un mortinato...
|
Youmu
|
#1@50 Supongo que es un reino donde los débiles se reúnen.
Y continúan siendo débiles.
|
Eika
|
#1@58 La fuerza no lo es todo...
|
Eika
|
#1@66 ¡Me importa más lo divertido que es apilar piedras!
|
|
st02i.msg.jdiff
|
Nivel 2
Youmu
|
#0@34 Ha sido un error no coger la barca del shinigami...
|
|
Urumi Ushizaki enters
|
???
|
#0@102 Pensé que eras un espectro perdido...
|
|
<Boss title>
|
Urumi
|
#0@140 Pero parece que sigues viva.
|
Youmu
|
#0@148 Eres... ¿ese ushi-oni?
|
Youmu
|
#0@156 He oído que montaste una granja de peces cerca del Sanzu.
|
Youmu
|
#0@164 Tras habérsete prohibido atacar humanos. O eso creo...
|
Youmu
|
#0@172 ¿Cómo es el agua de este río a
comparación con la sangre que dejaste atrás?
|
Urumi
|
#0@180 ¿Intentas provocarme?
|
Urumi
|
#0@188 Si sabes que soy un ushi-oni y quieres bronca
|
|
♪ El bebé de piedra y la vaca sumergida
|
Urumi
|
#0@196 no me temblará al pulso al ahogarte en el río.
|
|
Urumi Ushizaki defeated
|
Urumi
|
#1@34 Ugh... Ahora lo recuerdo.
|
Urumi
|
#1@42 Eres esa alegre jardinera del Inframundo...
|
Youmu
|
#1@50 Eso es. ¿Lo acabas de recordar?
Las vacas sois bastante tontas...
|
Urumi
|
#1@58 No es eso un tanto cruel...
|
Youmu
|
#1@66 Bueno, tengo que pedirte un favor.
|
Urumi
|
#1@74 ¿El qué?
|
Youmu
|
#1@82 ¿Por dónde se va al Higan?
|
Youmu
|
#1@90 N-no estoy perdida...
Es solo para asegurarme...
|
Urumi
|
#1@98 Te preocupas demasiado...
Veo que sigues siendo esa alegre jardinera.
|
|
st03i.msg.jdiff
|
Nivel 3
???
|
#2@104 El yama me ha hablado de ti.
|
???
|
#2@224 ¡Me ha pedido que compruebe tu fuerza! ¡Sin piedad!
|
Kutaka
|
#0@214 Quieres ir al Infierno, ¿verdad?
|
Kutaka
|
#0@222 Qué habilidosa.
|
Youmu
|
#0@230 Ah, debes ser la Niwatari.
|
Youmu
|
#0@238 Trabajo para el Inframundo.
|
Youmu
|
#0@246 ¿Puedes abrirme la puerta, por favor?
|
|
<Boss title>
|
Kutaka
|
#0@254 Debes saber quién soy.
|
Kutaka
|
#0@262
|
Kutaka
|
#0@270
|
Youmu
|
#0@278
|
|
♪ Seraphic Chicken
|
Youmu
|
#0@286
|
Youmu
|
#1@38
|
Kutaka
|
#1@46
|
Youmu
|
#1@54
|
Kutaka
|
#1@62
|
Kutaka
|
#1@70 Pero escúchame con atención.
|
Kutaka
|
#1@78 Los espíritus infernales
tratarán de atacar tu débil espíritu.
|
Kutaka
|
#1@86 Si continúas con tu arrogancia te acorralarán.
|
Kutaka
|
#1@94 Sentido común para alguien del Inframundo, pero por si acaso...
|
[[Category:MediaWiki:Cat story/es-suzunaan]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-suzunaan]]