Title Screen
resource/title/logo_01.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- Original: Genkai Mincho
- Korean: KoPub 바탕체
- Simp.Chinese: Genkai Mincho + Source Han Serif SC Heavy
[edit]
|
resource/title/logo_02.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/title/logo_03.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/title/title_logoedge.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/title/title_logotext.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/title/subtitle.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- Original: SourceHanSerifJP-Bold
- Korean: HY견명조
- Simp. Chinese: SourceHanSerifSC-Bold
[edit]
|
resource/title/copy.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- Korean: YD윤명조 140
- Simp.Chinese: Source Han Serif SC Heavy (could be everywhere)
[edit]
|
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/title/pushstart.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
Characters
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/char_select/char_name1.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- Korean: KoPub바탕체
- Vietnamese: UTM Hanzel (roman) MS UI Gothic (Kanji)
[edit]
|
resource/char_select/font_alias_name.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
[edit]
|
resource/char_select/font_alias_name2.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/char_select/guide_01.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
[edit]
|
resource/config/font_on_off.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
[edit]
|
Manual
resource/manual/p1.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- Original: SourceHanSerifJP-Heavy
- Korean: YD윤명조 140
- Simp. Chinese: SourceHanSerifSC-Heavy
[edit]
|
resource/manual/p2.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/manual/p3.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
|
|
Download
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- Korean: 헤움예향
- English: Higher Jump
[edit]
|
resource/subtitle/font_stage.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/subtitle/font_subtitle_trial.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
resource/subtitle/simeji.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
etc
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
[edit]
|
resource/stage_result/font_win_lose.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- Original:かづらき
- Korean: 이순신체
[edit]
|
Story
sprite/story_title/name_forest.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- Korean: 헤움예향
- Simp.Chinese:
namely "liguofu" (no standard name)Ma Shan Zheng
[edit]
|
sprite/story_title/name_town.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
sprite/story_title/name_underground.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
sprite/story_title/title_reimu_stage3.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- SimpChinese: Hanyi Senty Wen
[edit]
|
Spell Cards
}}
sprite/spell_name/kogasa_001.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
- Korean: 둥근모꼴
- SimpChinese: manual edited Zpix
[edit]
|
sprite/spell_name/kogasa_002.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
sprite/spell_name/marisa_001.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
sprite/spell_name/yuugi_001.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
sprite/spell_name/yuugi_002.png
|
|
(full image unavailable)
|
Please add a transcription by editing the corresponding section on the root page (th175/Images)!
|
|
|
Please tell us!
|
(Don't forget to set the .anm data format in the main .js file!)