Th18/Marisa's Scenario/es-hourai: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Traducción por Hourai Doll
Traducción por Hourai Doll
==Nivel 1==
{{thcrap Patch file|st01b.msg}}
{{thcrap Patch file|st01b.msg}}
==Nivel 1==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Cielos, esa sí que fue una tormenta de locos.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Cielos, esa sí que fue una tormenta de locos.}}
Line 42: Line 42:
De eso estaba hablando.}}
De eso estaba hablando.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nivel 2==
{{thcrap Patch file|st02b.msg}}
{{thcrap Patch file|st02b.msg}}
==Nivel 2==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Según me contó esa gata
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Según me contó esa gata
Line 82: Line 82:
¡Elige lo que quieras, es toda una ganga!}}
¡Elige lo que quieras, es toda una ganga!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nivel 3==
{{thcrap Patch file|st03b.msg}}
{{thcrap Patch file|st03b.msg}}
==Nivel 3==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=Cuánto escándalo...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=Cuánto escándalo...}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@184|tl=¡Piérdete!
{{dt|side=1|char=???|code=#2@184|tl=¡Piérdete!
Arruinarás mi tabaco.}}
Arruinarás mi tabaco.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@214|tl=Y pensar que me seguirías hasta aquí.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@214|tl=Y pensar que me seguirías hasta aquí.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@222|tl=Tal parece que no eres una
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@222|tl=Tal parece que no eres una
Line 96: Line 97:
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@238|tl=Mi nombre es Sannyo.
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@238|tl=Mi nombre es Sannyo.
Aunque todos me conocen como Dayuu Komakusa.}}
Aunque todos me conocen como Komakusa-Dayuu.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@246|tl=¿Y tú quién eres?}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@246|tl=¿Y tú quién eres?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@254|tl=Yo soy Marisa Kirisame,  
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@254|tl=Yo soy Marisa Kirisame,  
pero todos me conocen como la Hechicera Prodigiosa.}}
pero todos me conocen como la Hechicera Prodigiosa.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@262|tl=Jeje.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@262|tl=Je, je.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@270|tl=¿Y qué asuntos tiene
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@270|tl=¿Y qué asuntos tiene
una prodigio en esta parte de la montaña?}}
una prodigio en esta parte de la montaña?}}
Line 133: Line 134:
Le echaré un vistazo a ese lugar también.}}
Le echaré un vistazo a ese lugar también.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nivel 4==
{{thcrap Patch file|st04b.msg}}
{{thcrap Patch file|st04b.msg}}
==Nivel 4==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Sí que va profundo esta mina.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Sí que va profundo esta mina.}}
Line 165: Line 166:
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@34|tl=¡Nada mal!}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@34|tl=¡Nada mal!}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@42|tl=No creí que llegarías a ser tan fuerte}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@42|tl=No creí que llegarías a ser tan fuerte,}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@50|tl=señorita Marisa Kirisame.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@50|tl=señorita Marisa Kirisame.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@58|tl=Así que sabes quién soy...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@58|tl=Así que sabes quién soy...}}
Line 196: Line 197:
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@194|tl=Y de paso podrías respirar aire fresco.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@194|tl=Y de paso podrías respirar aire fresco.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nivel 5==
{{thcrap Patch file|st05b.msg}}
{{thcrap Patch file|st05b.msg}}
==Nivel 5==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=¡La humana ya llegó!
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=¡La humana ya llegó!
Tal y como lo esperaba.}}
Tal y como lo esperaba.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|$BossLong#5_2$}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=¡Sabía que no podríamos  
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=¡Sabía que no podríamos  
mantener algo así por tanto tiempo...!}}
mantener algo así por tanto tiempo...!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#5_2$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Fuuuuuu}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Fuuuuuu}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=Haaaaaa~}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=Haaaaaa~}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@50|tl=¡Ciertamente,
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@50|tl=¡Ciertamente,
el aire fresco de la montaña es genial!}}
el aire fresco de la montaña es genial!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|$BossLong#5_0$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@118|tl=Vaya, vaya.
{{dt|side=1|char=???|code=#0@118|tl=Vaya, vaya.
¿Vienes de escalada nocturna?}}
¿Vienes de escalada nocturna?}}
Line 232: Line 233:
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@244|tl=Si yo las creé.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@244|tl=Si yo las creé.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@252|tl=¿Eh? ¿¡Qué dices!?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@252|tl=¿Eh? ¿¡Qué dices!?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|$BossLong#5_0$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@320|tl=Ahí está.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@320|tl=Ahí está.}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
Line 249: Line 250:
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@414|tl=Yo me encargaré de ella,  
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@414|tl=Yo me encargaré de ella,  
tú retírate.}}
tú retírate.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#5_0$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#5_0$}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@34|tl=Je, je, je.
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@34|tl=Je, je, je.
Maravilloso.}}
Maravilloso.}}
Line 266: Line 266:
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@98|tl=Exactamente.
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@98|tl=Exactamente.
Sí que sabes de lo que hablas...}}
Sí que sabes de lo que hablas...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@106|tl=Siempre me pareció raro que todas las Cartas
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@106|tl=Siempre me pareció raro que todas las cartas
fueran su propio objeto mágico.}}
fueran su propio objeto mágico.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@114|tl=Pero si son extraídos
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@114|tl=Pero si son extraídos
Line 274: Line 274:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@138|tl=Y unas ganas chiquitas de coleccionarlas.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@138|tl=Y unas ganas chiquitas de coleccionarlas.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@146|tl=Lamento decepcionarte.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@146|tl=Lamento decepcionarte.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@154|tl=Ciertamente yo diseñé las cartas pero
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@154|tl=Ciertamente yo diseñé las cartas, pero
ya se escaparon de mis manos.}}
ya se escaparon de mis manos.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@162|tl=Si realmente quieres saber el paradero de las cartas
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@162|tl=Si realmente quieres saber el paradero de las cartas
Line 298: Line 298:
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@258|tl=A mí me parece una gran idea.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@258|tl=A mí me parece una gran idea.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nivel 6==
{{thcrap Patch file|st06b.msg}}
{{thcrap Patch file|st06b.msg}}
==Nivel 6==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=¡Iizunamaru-sama le traicionó!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=¡Iizunamaru-sama le traicionó!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|$BossLong#6_2$}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=¡Esto se pone interesante!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=¡Esto se pone interesante!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#6_2$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|altentry=4|tl=Que luna tan aterradora.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|altentry=4|tl=Qué luna tan aterradora.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|altentry=4|tl=Tal parece que aquí también está actuando
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|altentry=4|tl=Tal parece que aquí también está actuando
algún tipo de fuerza.}}
algún tipo de fuerza.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|$BossLong#6_0$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|altentry=4|tl=Bienvenida
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|altentry=4|tl=Bienvenida
al Mercado del Arcoíris Lunar.}}
al Mercado del Arcoíris Lunar.}}
Line 326: Line 326:
viva gracias a mí.}}
viva gracias a mí.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@212|altentry=4|tl=Ya veo...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@212|altentry=4|tl=Ya veo...}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|$BossLong#6_0$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@280|altentry=4|tl=Señorita Chimata,  
{{dt|side=1|char=???|code=#0@280|altentry=4|tl=Señorita Chimata,  
le tengo un reporte.}}
le tengo un reporte.}}
Line 334: Line 334:
¿Iizunamaru me traicionó?}}
¿Iizunamaru me traicionó?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@342|altentry=4|tl=Aja, ja, ja.
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@342|altentry=4|tl=Aja, ja, ja.
¿Recién te das cuenta? Sirviente de tengu.}}
¿Recién te das cuenta, sirviente de tengu?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@350|altentry=4|tl=¿A qué se refiere?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@350|altentry=4|tl=¿A qué se refiere?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@358|altentry=4|tl=Yo sabía desde un principio  
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@358|altentry=4|tl=Yo sabía desde un principio  
Line 343: Line 343:
Una historia interesante, señorita.}}
Una historia interesante, señorita.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@382|altentry=4|tl=¿Tienen un segundo?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@382|altentry=4|tl=¿Tienen un segundo?
Tú eras la que estaba acompañando a esa Tengu de antes. ¿no?}}
Tú eras la que estaba acompañando a esa tengu de antes. ¿no?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@390|altentry=4|tl=¿Eres su subordinada o algo así?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@390|altentry=4|tl=¿Eres su subordinada o algo así?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@398|altentry=4|tl=Por supuesto
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@398|altentry=4|tl=Por supuesto
Iizunamaru-sama es mi definitiva y única ama.}}
Iizunamaru-sama es mi definitiva y única ama.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@406|altentry=4|tl=Ya que la Señorita Chimata es la amiga de mi ama,
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@406|altentry=4|tl=Ya que la señorita Chimata es la amiga de mi ama,
pensé que sería bueno compartirle información para evitar desventajas.}}
pensé que sería bueno compartirle información para evitar desventajas.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@414|altentry=4|tl=De igual manera, le recomiendo
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@414|altentry=4|tl=De igual manera, le recomiendo
no hacerla enfadar.}}
no hacerla enfadar.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@422|altentry=4|tl=Tal y como una Kitsune, eres toda una canalla, ¿eh?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@422|altentry=4|tl=Tal y como una kitsune, eres toda una canalla, ¿eh?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@430|altentry=4|tl=Como sea, finalmente encontré
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@430|altentry=4|tl=Como sea, finalmente encontré
a quien está distribuyendo las cartas.}}
a quien está distribuyendo las cartas.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@438|altentry=4|tl=Ju ju ju.
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@438|altentry=4|tl=Ju, ju, ju.
Entonces ¿comenzamos?}}
Entonces ¿comenzamos?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@446|altentry=4|tl=¿Comenzar? ¿Qué cosa?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@446|altentry=4|tl=¿Comenzar? ¿Qué cosa?}}
Line 372: Line 372:
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@518|altentry=4|tl=Ay noo, tal parece que la hiciste enfadar.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@518|altentry=4|tl=Ay noo, tal parece que la hiciste enfadar.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@526|altentry=4|tl=Je, je, je. Yo no sé naadaa~}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@526|altentry=4|tl=Je, je, je. Yo no sé naadaa~}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|$BossLong#6_0$}}
{{dt/bgm|th18_13}}
{{dt/bgm|th18_13}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 383: Line 382:
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@588|tl=Poseer algo solo puede ser controlado por la Diosa del Mercado.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@588|tl=Poseer algo solo puede ser controlado por la Diosa del Mercado.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@596|tl=Mientras posean algo, nadie puede
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@596|tl=Mientras posean algo, nadie puede
escapar de las manos de Dios.}}
escapar de las manos de dios.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@604|tl=¡El mercado ha abierto!
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@604|tl=¡El mercado ha abierto!
¡Regresemos todo a {{ruby|la nada|Dios}}!}}
¡Regresemos todo a {{ruby|la nada|dios}}!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#6_0$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#6_0$}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
<td>
<td>
Line 401: Line 398:
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@604|tl=¡Eres una ladrona realmente interesante!
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@604|tl=¡Eres una ladrona realmente interesante!
¡Es una lástima que tengas que morir aquí y ahora!}}
¡Es una lástima que tengas que morir aquí y ahora!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#6_4$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#6_4$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#6_1$}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|$BossLong#6_1$}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
</table>
</table>
Line 412: Line 405:
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@50|tl=¡Finalmente, haré que tu vida vuelva a {{ruby|la nada|los dioses}}  
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@50|tl=¡Finalmente, haré que tu vida vuelva a {{ruby|la nada|los dioses}}  
y este será tu final!}}
y este será tu final!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|story}}
{{LanguageCategory|story}}

Latest revision as of 21:40, 15 October 2023

Traducción por Hourai Doll

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Cielos, esa sí que fue una tormenta de locos.

Marisa

#0@42Bueno, parece que era verdad que el clima en las montañas es demasiado cambiante.

Mike Goutokuji enters

???

#0@110¡Oye! ¡La señorita de allí!

<Boss title>

Mike

#0@148¡Mira! ¡Tengo unas cartas fenomenales! ¿No quieres comprar algunas?

Marisa

#0@156¿Te refieres a esas misteriosas Cartas de Habilidad?

Mike

#0@164Oh, parece que capté tu atención

Marisa

#0@172Son objetos peligrosos. Un gato no debería jugar con ellas.

Gatito de la Gran Fortuna

Mike

#0@180Hm, pero aunque me digas eso... Tú también deseas una, ¿no es así, señorita?

Mike

#0@188Además no son peligrosas. Todo el mundo las está coleccionando.

Marisa

#0@196¿Cómo que las están coleccionando? Oh, cielos, esto se está poniendo serio.

Marisa

#0@204Como sea, ¡de momento comencemos a investigar esas cartas que tienes!

Mike Goutokuji defeated

Mike

#1@34¡Kgh...! ¡No tiene sentido que me ataques!

Mike

#1@42Jamás te daría una Carta de Habilidad por la fuerza.

Mike

#1@50Todo debe tener un precio razonable, ¿no? ¿No son esas las bases del libre comercio?

Marisa

#1@58¿Libre comercio? Acaso todos están comerciando con estas cartas?

Mike

#1@66Obviamente. Entonces, ¿vas a comprar o no?

Marisa

#1@74¡N-no hay de otra! ¡Te las compraré, maldición! ¿Cuánto quieres?

Mike

#1@82...Je, je, je. De eso estaba hablando.

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Según me contó esa gata las cartas parecen provenir de la Montaña Youkai...

Marisa

#0@42Es la primera vez que me adentro en esta remota parte de los acantilados.

Takane Yamashiro enters

???

#0@110Ooh, en efecto. Así que eras una humana después de todo.

Takane

#0@148Creo que lo de hace un rato fue un malentendido.

Marisa

#0@156¡Ahí estás! La gata no mintió después de todo.

<Boss title>

Takane

#0@164Este acantilado es el escondite de nosotros, los yamawaro

Takane

#0@172Y no es un lugar al que los humanos deban venir. Lárgate de aquí rápido, vamos.

Marisa

#0@180Que haya encontrado a una persona con cartas debe significar que es mi día de suerte.

Banditry Technology

Takane

#0@188Con... ¿Cartas?

Takane

#0@196Así que te diste cuenta.

Takane

#0@204¡Esto es algo en lo que no debe inmiscuirse una insignificante humana! ¡Desaparece de esta montaña!

Takane Yamashiro defeated

Takane

#1@34Vaya, qué fuerza...

Takane

#1@42Pero es una lástima.

Takane

#1@50No puedes tomar una carta por la fuerza. Así es como funciona la cosa.

Marisa

#1@58No poder tomar las cartas por la fuerza... La gata dijo algo similar.

Marisa

#1@66Si me lo pones así me sentiré culpable y se me irán las ganas de robarte.

Marisa

#1@74En fin, te las compraré y seguiré investigando.

Marisa

#1@82¿Cuánto pides?

Takane

#1@90¡Vaya! ¡Tratándose de una clienta la cuestión es diferente!

Takane

#1@98¡Vamos! ¡Elige lo que quieras, es toda una ganga!

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03b.msg.jdiff
Sannyo Komakusa enters

???

#2@104Cuánto escándalo...

???

#2@184¡Piérdete! Arruinarás mi tabaco.

Sannyo Komakusa defeated
Sannyo Komakusa enters

Sannyo

#0@214Y pensar que me seguirías hasta aquí.

Sannyo

#0@222Tal parece que no eres una persona cualquiera.

Marisa

#0@230¿Quién eres?

<Boss title>

Sannyo

#0@238Mi nombre es Sannyo. Aunque todos me conocen como Komakusa-Dayuu.

Sannyo

#0@246¿Y tú quién eres?

Marisa

#0@254Yo soy Marisa Kirisame, pero todos me conocen como la Hechicera Prodigiosa.

Sannyo

#0@262Je, je.

Sannyo

#0@270¿Y qué asuntos tiene una prodigio en esta parte de la montaña?

Marisa

#0@278He estado siguiendo a los traficantes de cartas.

Marisa

#0@286Y parece que tú también tienes unas cuantas.

Sannyo

#0@294Así que quieres cartas. Ya me lo imaginaba.

Smoking Dragon

Sannyo

#0@302¡Si ese es el caso, entonces ve a negociar al pie de la montaña! ¡Desaparece de aquí!

Sannyo

#0@310Estás a 80 años de poder hacer negocios conmigo.

Sannyo

#0@318Tendré que sacarte a la fuerza si no te vas.

Sannyo

#1@34Vaya, qué fuerza.

Marisa

#1@42Más que querer las cartas, quiero saber lo que ocultan.

Marisa

#1@50¿Qué demonios son estas cartas? ¿Cuál es su origen y quién las ha creado?

Sannyo

#1@58...No es de tu incumbencia.

Sannyo

#1@66Para empezar, ni siquiera yo tengo idea. Después de todo, su procedencia es irrelevante a la hora de los negocios.

Marisa

#1@74¿E-en serio? Bueno, a seguir investigando.

Marisa

#1@82Por cierto... ¿Exactamente a dónde lleva ese enorme agujero?

Sannyo

#1@90Lo que tengo a mis espaldas es... la entrada a La Cueva del Dragón Arcoíris.

Sannyo

#1@98La Cueva del Dragón Arcoíris es la mina de ensueño donde se construye el futuro de la montaña.

Sannyo

#1@106Solo la vigilo porque hay cosas muy... ...peligrosas acechando en el interior.

Marisa

#1@114Oh, interesante. Le echaré un vistazo a ese lugar también.

Nivel 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Sí que va profundo esta mina.

Marisa

#0@42Este poder mágico que brilla como el arcoíris... Presiento que podré llevarme algo muy valioso.

Misumaru Tamatsukuri enters

???

#0@110¡La humana de ahí! ¡Detente en este instante!

<Boss title>

Misumaru

#0@148Si vas más profundo, morirás.

Misumaru

#0@156Lo digo por tu propio bien. Vuelve por donde viniste ahora mismo.

Marisa

#0@164Al fin se apareció un enemigo.

Marisa

#0@172¡Sí que te hiciste de rogar! Pensé que avanzaría hasta llegar al infierno.

Misumaru

#0@180¿Me estás escuchando? Te lo advertiré una vez más.

Misumaru

#0@188Hay un área anóxica más adelante.

Misumaru

#0@196Significa que no podrás respirar si eres humana.

Misumaru

#0@204¿Aun así planeas avanzar?

Marisa

#0@212¿Que no podré respirar, dices?

Marisa

#0@220¡Esas amenazas no funcionan!

Mineral de la Era de los Dioses

Misumaru

#0@228Hay que ver. Y eso que no lo decía como amenaza...

Misumaru

#0@236Lo siento, pero no quiero que esta tierra se ensucie con el cadáver de una humana ignorante.

Misumaru

#0@244O saldrás por tu cuenta, o saldrás a rastras. ¡Decídete ahora mismo!

Misumaru Tamatsukuri defeated

Misumaru

#1@34¡Nada mal!

Misumaru

#1@42No creí que llegarías a ser tan fuerte,

Misumaru

#1@50señorita Marisa Kirisame.

Marisa

#1@58Así que sabes quién soy...

Marisa

#1@66Gh, no puedo... respirar.

Marisa

#1@74¿Qué clase de truco es este...?

Misumaru

#1@82¿Te lo dije o no?

Misumaru

#1@90Los niveles de oxígeno en esta zona deben ser la mitad de lo que hay en la superficie.

Marisa

#1@98M-me rindo. Si no puedo respirar, menos podré hacer algo.

Marisa

#1@106Sin embargo, tengo solo una pregunta. ¿Qué es lo que se está minando aquí?

Misumaru

#1@114Aquí es donde se minan las Perlas del Dragón.

Misumaru

#1@122Dichas perlas se han ido pasando desde la antigüedad llamadas como Izanagi Object, por así decirlo.

Misumaru

#1@130Existen desde antes de que la humanidad naciera. Es un mineral que se escapa de la comprensión humana.

Marisa

#1@138...¡Izanagi Object! Extraen objetos mágicos de la era de los dioses, ¿eh?

Marisa

#1@146Que puedan minar objetos como esos. Q-qué envidia...

Marisa

#1@154Maldición... ya, no respiro...

Misumaru

#1@162Por cierto, viniste a investigar las Cartas de Habilidad, ¿no?

Misumaru

#1@170Si es el caso, tu objetivo no es la Cueva del Dragón Arcoíris (tan profundo) .

Misumaru

#1@178Quizá sea mejor idea salir de aquí y apuntar a la cima de la montaña.

Misumaru

#1@186¡Hay alguien allí beneficiándose de usar magatamas creadas con las Perlas del Dragón!

Misumaru

#1@194Y de paso podrías respirar aire fresco.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05b.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104¡La humana ya llegó! Tal y como lo esperaba.

???

#2@224¡Sabía que no podríamos mantener algo así por tanto tiempo...!

Tsukasa Kudamaki defeated

Marisa

#0@34Fuuuuuu

Marisa

#0@42Haaaaaa~

Marisa

#0@50¡Ciertamente, el aire fresco de la montaña es genial!

Megumu Iizunamaru enters

???

#0@118Vaya, vaya. ¿Vienes de escalada nocturna?

Megumu

#0@156¿O quizás te desviaste?

Marisa

#0@164¿Quién eres?

<Boss title>

Megumu

#0@172Yo soy la Gran Tengu Iizunamaru.

Megumu

#0@180No me interesa realmente quién seas, humana.

Megumu

#0@188Pero este no es un lugar al que una humana debería entrar tan fácilmente.

Marisa

#0@196Una Gran Tengu... Sí que subí demasiado en la montaña, ¿eh?

Marisa

#0@204A decir verdad estoy investigando algo. ¿Tienes algo de tiempo?

Megumu

#0@212¿Qué podrá ser?

Marisa

#0@220¿Te suenan las Cartas de Habilidad? Esas que circulan al pie de la montaña.

Marisa

#0@228¿No hay algo que sepas al respecto?

Megumu

#0@236¿Cartas de Habilidad? Cómo no saberlo.

Megumu

#0@244Si yo las creé.

Marisa

#0@252¿Eh? ¿¡Qué dices!?

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@320Ahí está.

<Boss title>

Tsukasa

#0@358¿Ve que se lo dije? Pasó exactamente tal y como le conté.

Tsukasa

#0@366En algún momento los humanos iban a venir.

Tsukasa

#0@374Supongo que no hay de otra. Yo me encargo de esta humana.

Tsukasa

#0@382Mientras tanto, Iizunamaru-sama debería...

Montaña Estrellada del Tenma

Megumu

#0@390Ja, ja, ja. No te precipites.

Megumu

#0@398Confías bastante en tu poder a pesar de ser una debilucha.

Megumu

#0@406Si terminas lastimada me vas a dar problemas.

Megumu

#0@414Yo me encargaré de ella, tú retírate.

Megumu Iizunamaru defeated

Megumu

#1@34Je, je, je. Maravilloso.

Megumu

#1@42Me agradan aquellos que son fuertes y valerosos. Escucharé lo que tengas que decir.

Marisa

#1@50Hace poco dijiste que tú creaste las Cartas de Habilidad, ¿no es verdad?

Megumu

#1@58Sí, exactamente.

Megumu

#1@66Pensé que podría obtener buenas ganancias si utilizaba las Perlas del Dragón minadas de la Cueva del Dragón Arcoíris.

Marisa

#1@74Ya entiendo, creo que voy entendiendo.

Marisa

#1@82Me he dado cuenta de que hay luces arcoíris por todos lados pero...

Marisa

#1@90Esos arcoíris son proyectados por las Perlas del Dragón, ¿no?

Megumu

#1@98Exactamente. Sí que sabes de lo que hablas...

Marisa

#1@106Siempre me pareció raro que todas las cartas fueran su propio objeto mágico.

Marisa

#1@114Pero si son extraídos de una mina llena de magia, tiene sentido.

Megumu

#1@122¿Y bien, qué planeas hacer ahora?

Marisa

#1@130Solo las investigo por pura curiosidad.

Marisa

#1@138Y unas ganas chiquitas de coleccionarlas.

Megumu

#1@146Lamento decepcionarte.

Megumu

#1@154Ciertamente yo diseñé las cartas, pero ya se escaparon de mis manos.

Megumu

#1@162Si realmente quieres saber el paradero de las cartas y recolectarlas, entonces...

Megumu

#1@170Busca a la mente maestra en el cielo.

Marisa

#1@178Ya veo... ¡De acuerdo!

Tsukasa

#1@186...¿No hay problema en dejarla ir con esa diosa?

Megumu

#1@194Claro que no.

Megumu

#1@202Si no hubiera usado tan bien mi habilidad

Megumu

#1@210habría permanecido como una diosa caída.

Megumu

#1@218Antes de darme cuenta, adquirió mucho poder y usó las cartas para su propio beneficio.

Megumu

#1@226Así que es hora de apartarla del camino.

Megumu

#1@234Estoy segura que esa muchacha hará un buen trabajo.

Tsukasa

#1@242...Aja, ja, ja. Ya veo.

Tsukasa

#1@250Cuando traiciones a alguien, no lo hagas con tus propias manos.

Tsukasa

#1@258A mí me parece una gran idea.

Nivel 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06b.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104¡Iizunamaru-sama le traicionó!

???

#2@224¡Esto se pone interesante!

Tsukasa Kudamaki defeated

Marisa

#0@34*Qué luna tan aterradora.

Marisa

#0@42*Tal parece que aquí también está actuando algún tipo de fuerza.

Chimata Tenkyuu enters

???

#0@110*Bienvenida al Mercado del Arcoíris Lunar.

Chimata

#0@148*Eres la primera en la fila esta noche.

Marisa

#0@156*...¿Quién eres?

<Boss title>

Chimata

#0@164*Soy Chimata Tenkyuu; la Anfitriona de este Mercado.

Marisa

#0@172*La Anfitriona del Mercado... ¿Eres tu la principal comerciante de cartas?

Chimata

#0@180*Bueno, supongo que no es del todo incorrecto.

Chimata

#0@188*Yo soy una diosa que hace negocios en ocasiones especiales, como cuando aparece un arcoíris.

Chimata

#0@196*Ustedes pueden hacer negocios gracias a mi presencia.

Chimata

#0@204*De igual manera, tú estás viva gracias a mí.

Marisa

#0@212*Ya veo...

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@280*Señorita Chimata, le tengo un reporte.

Tsukasa

#0@318*...

Tsukasa

#0@326*...Eso es todo.

Chimata

#0@334*¿Qué? ¿Iizunamaru me traicionó?

Chimata

#0@342*Aja, ja, ja. ¿Recién te das cuenta, sirviente de tengu?

Tsukasa

#0@350*¿A qué se refiere?

Chimata

#0@358*Yo sabía desde un principio que estaba intentando hacer dinero.

Chimata

#0@366*Pero, por el contrario, ella se dio cuenta demasiado tarde de que era ella la que estaba siendo utilizada.

Tsukasa

#0@374*Jo, jo. Una historia interesante, señorita.

Marisa

#0@382*¿Tienen un segundo? Tú eras la que estaba acompañando a esa tengu de antes. ¿no?

Marisa

#0@390*¿Eres su subordinada o algo así?

Tsukasa

#0@398*Por supuesto Iizunamaru-sama es mi definitiva y única ama.

Tsukasa

#0@406*Ya que la señorita Chimata es la amiga de mi ama, pensé que sería bueno compartirle información para evitar desventajas.

Tsukasa

#0@414*De igual manera, le recomiendo no hacerla enfadar.

Marisa

#0@422*Tal y como una kitsune, eres toda una canalla, ¿eh?

Marisa

#0@430*Como sea, finalmente encontré a quien está distribuyendo las cartas.

Chimata

#0@438*Ju, ju, ju. Entonces ¿comenzamos?

Marisa

#0@446*¿Comenzar? ¿Qué cosa?

Chimata

#0@454*Que qué, dices... las negociaciones, por supuesto.

Chimata

#0@462*Viniste a vender las Cartas de Habilidad que has comprado hasta ahora, ¿o no?

Marisa

#0@470*¿Venderlas?

Marisa

#0@478*No, no vine a eso. Vine aquí a que dejen de comerciar con cartas.

Marisa

#0@486*Todos están alterados al ver cartas de ellos mismos sin su consentimiento.

Chimata

#0@494*Ya veo...

Chimata

#0@502*Una ladrona cuyo objetivo es destruir el mercado es algo que no puedo ignorar.

Chimata

#0@510*Es por ladronas como tú que nunca se podrá alcanzar la paz.

Tsukasa

#0@518*Ay noo, tal parece que la hiciste enfadar.

Tsukasa

#0@526*Je, je, je. Yo no sé naadaa~

¿Dónde quedó aquel Bullicioso Mercado? ~ Immemorial Marketeers
If Marisa doesn't hold the Blank Card

Chimata

#0@572Tú, salvaje...

Chimata

#0@580¿Cuánto tiempo más vas a estar pensando que puedes poseer las cosas con violencia?

Chimata

#0@588Poseer algo solo puede ser controlado por la Diosa del Mercado.

Chimata

#0@596Mientras posean algo, nadie puede escapar de las manos de dios.

Chimata

#0@604¡El mercado ha abierto! ¡Regresemos todo a la nada (dios) !

If Marisa holds the Blank Card

Chimata

#4@572...Tú...

Chimata

#4@580Esa carta que tienes es... ¿¡La mía...!?

Marisa

#4@588Sí, escogí una realmente mala. ¡Esta es la Carta de Habilidad más inútil de todas!

Chimata

#4@596A qué te refieres con que es inútil. Es la única carta que controla la propiedad.

Chimata

#4@604¡Eres una ladrona realmente interesante! ¡Es una lástima que tengas que morir aquí y ahora!

Chimata

#3@34Una humana maravillosa que no le teme a una diosa.

Chimata

#3@42El arcoíris se marchará pronto.

Chimata

#3@50¡Finalmente, haré que tu vida vuelva a la nada (los dioses) y este será tu final!

Chimata Tenkyuu defeated

[[Category:MediaWiki:Cat story/es-hourai]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-hourai]]