Th18/Marisa's Scenario/es-pob: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "No pareces una buscapleitos común y corriente.")
(Updating to match new version of source page)
 
(222 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Traducción por Paradise of Boundaries.
Traducción por Paradise of Boundaries.
==Nivel 1==
{{thcrap Patch file|st01b.msg}}
{{thcrap Patch file|st01b.msg}}
==Nivel 1==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Dios, qué lluvia tan horrible.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Dios, qué lluvia tan horrible.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=El clima de la montaña sí que cambia fácilmente...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=El clima de la montaña sí que cambia fácilmente...}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Mike Goutokuji}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Mike Goutokuji}}
{{dt|side=0|char=???|code=#0@110|tl=¡Oye, tú! La señorita de ahí.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=¡Oye, tú! La señorita de ahí.}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@148|tl=Tengo cartas muy buenas.  
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@148|tl=Tengo cartas muy buenas.  
¿Quieres comprar alguna?}}
¿Quieres comprar alguna?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@156|tl=¿Te refieres a estas extrañas cartas de habilidad?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@156|tl=¿Te refieres a estas extrañas cartas de habilidad?}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@164|tl=Excelente, veo que llamé tu atención.}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@164|tl=Veo que llamé tu atención...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|tl=No son juguetes para gatos.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|tl=Son artículos altamente peligrosos.
Son artículos altamente peligrosos.}}
No son juguetes para gatos.}}
{{dt/bgm|th18_03}}
{{dt/bgm|th18_03}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@180|tl=Jeje… A pesar de tus palabras...
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@180|tl=Jeje… A pesar de tus palabras, puedo ver
Puedo ver que también las quieres, ¿verdad, amiguita?}}
que también las quieres. ¿Verdad, amiguita?}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@188|tl=Y no son peligrosas ni nada.  
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@188|tl=Y no son peligrosas ni nada.  
Por algo todo el mundo las está coleccionando.}}
Por algo todo el mundo las está coleccionando.}}
Line 26: Line 26:
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Mike Goutokuji}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Mike Goutokuji}}
{{dt|side=1|char=Mike|shout=y|code=#1@34|tl=¡Ay...!  
{{dt|side=1|char=Mike|shout=y|code=#1@34|tl=¡Ay...!  
No lograrás nada atacándome.}}
¡No lograrás nada atacándome!}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@42|tl=Las cartas de habilidad no se  
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@42|tl=Las cartas de habilidad no se  
pueden conseguir por la fuerza.}}
pueden conseguir por la fuerza.}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@50|tl=¿No tendría más sentido obtenerlas a cambio de algo?
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@50|tl=¿No tendría más sentido obtenerlas a cambio de algo?
Así funciona el libre mercado, ¿verdad?}}
Así funciona el libre mercado, ¿verdad?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@58|tl=¿Libre mercado? ¿Quieres decir que todo el mundo
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@58|tl=¿Libre mercado? ¿Quieres decir que todo el  
está comprando y vendiendo esas cosas?}}
mundo está comprando y vendiendo esas cosas?}}
{{dt|side=1|char=Mike|shout=y|code=#1@66|tl=Pues obvio. ¿Piensas comprar alguna o no?}}
{{dt|side=1|char=Mike|shout=y|code=#1@66|tl=Pues obvio. ¿Piensas comprar alguna o no?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@74|tl=Pues si no hay de otra...
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@74|tl=Pues si no hay de otra...
Me las llevo ¿Cuánto me cobras?}}
Me las llevo, ¿cuánto me cobras?}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@82|tl=Jeje... de eso estaba hablando.}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@82|tl=Jeje... de eso estaba hablando.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nivel 2==
{{thcrap Patch file|st02b.msg}}
{{thcrap Patch file|st02b.msg}}
==Nivel 2==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Según lo que dijo esa gata, las  
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Según lo que dijo esa gata, las  
cartas vienen de la Montaña Youkai.}}
cartas vienen de la Montaña Youkai.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#0@42|tl=Es la primera vez que vengo
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#0@42|tl=Es la primera vez que vengo
a este acantilado inexplorado.}}
a este acantilado.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Takane Yamashiro}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Takane Yamashiro}}
{{dt|side=0|char=???|code=#0@110|tl=Ah, entonces sí eres una humana.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=Ah, entonces sí eres una humana.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@148|tl=Por un momento pensé que estaba imaginando cosas.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@148|tl=Por un momento pensé que estaba imaginando cosas.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@156|tl=¡Lotería!
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@156|tl=¡Lotería!
Line 67: Line 67:
Así no funciona.}}
Así no funciona.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@58|tl=No se puede usar la violencia, ¿eh…?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@58|tl=No se puede usar la violencia, ¿eh…?
La gata también lo dijo.}}
La gata dijo lo mismo.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@66|tl=Por alguna razón, cuando dices eso
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@66|tl=Por alguna razón, cuando dices eso
me siento culpable por querer robarlas.}}
me siento culpable por querer robarlas.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@74|tl=Está bien. Te compro una primero
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@74|tl=Está bien. Te compro una  
y luego investigo.}}
primero y luego investigo.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@82|tl=¿Cuánto quieres?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@82|tl=¿Cuánto quieres?}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Oh, ¡entonces eres una clienta!  
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Oh, ¡entonces eres una clienta!  
Line 77: Line 77:
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@98|tl=¡Adelante! ¡Todas son una ganga!}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@98|tl=¡Adelante! ¡Todas son una ganga!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nivel 3==
{{thcrap Patch file|st03b.msg}}
{{thcrap Patch file|st03b.msg}}
==Nivel 3==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=???|code=#2@104|tl=¿Qué es todo este alboroto…?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt|side=0|char=???|code=#2@184|tl=¡Lárgate! Arruinarás el aroma de mi tabaco.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=¿Qué es todo este alboroto…?}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@184|tl=¡Lárgate! Arruinarás el aroma de mi tabaco.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@214|tl=Me sorprende que hayas llegado hasta aquí.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@214|tl=Me sorprende que hayas llegado hasta aquí.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@222|tl=No pareces una buscapleitos común y corriente.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@222|tl=No pareces una buscapleitos común y corriente.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@230|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@230|tl=¿Y quién se supone que eres tú?}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@238|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@238|tl=Mi nombre es Sannyo, pero todos me
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@246|tl=}}
conocen como Komakusa Dayuu.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@254|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@246|tl=¿Y tú?}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@262|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@254|tl=Mi nombre es Marisa Kirisame, pero
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@270|tl=}}
todos me conocen como la maga prodigio.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@278|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@262|tl=Jeje.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@286|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@270|tl=¿Y qué hace usted en la
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@294|tl=}}
montaña, señorita prodigio?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@278|tl=Estaba buscando más comerciantes de cartas.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@286|tl=Veo que tú también tienes algunas, ¿verdad?}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@294|tl=Así que tu objetivo son las cartas.
Ya me lo imaginaba.}}
{{dt/bgm|th18_07}}
{{dt/bgm|th18_07}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@302|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@302|tl=¡Lárgate! ¡Ve a hacer tus compras
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@310|tl=}}
con la comerciante que está al pie de la montaña!}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@318|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@310|tl=Estás a 80 años de siquiera
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}}
pensar hacer negocios conmigo.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@34|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@318|tl=Y si no te vas, me veré
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@42|tl=}}
obligada a echarte por la fuerza.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@50|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@34|tl=Eres demasiado fuerte...}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@58|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@42|tl=En lugar obtener mas cartas,
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@66|tl=}}
preferiría conocer sus secretos.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@74|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@50|tl=¿Qué son exactamente?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@82|tl=}}
¿Y quién las hace?}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@90|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@58|tl=¿Para qué quieres saber eso?}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@98|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@66|tl=La verdad, yo tampoco lo sé. Pero no es como
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@106|tl=}}
que sea algo necesario para poder negociar.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@114|tl=}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@74|tl=¿E-En serio? Bueno, en ese
caso seguiré investigando.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@82|tl=Por cierto, ¿qué es esa gran entrada de ahí?}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@90|tl=Esta es la entrada hacia la Cueva del Dragón Arcoíris.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@98|tl=Una mina que creará un futuro maravilloso para la montaña.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@106|tl=Es un lugar muy peligroso, así
que me encargo de custodiarla.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@114|tl=Oh… qué interesante, tendré
que verlo por mí misma.}}
{{dt/Footer}}
 
{{thcrap Patch file|st04b.msg}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Cielos, esta cueva es ridículamente profunda.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=Pero al ver tanto poder mágico brillando con los colores del arcoiris…
Siento como si fuera a toparme con algo extremadamente valioso.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=¡Alto ahí humana!}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@148|tl=Si sigues avanzando morirás.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@156|tl=Te lo digo por tu propio bien.
¡Márchate ahora mismo!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@164|tl=Ya era hora de que la villana apareciera.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|tl=¡Sí que me hiciste esperar! Ya empezaba a preocuparme
de que tendría que seguir por este túnel hasta el infierno.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@180|tl=¿Acaso no me escuchaste?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@188|tl=Te lo advertiré una vez más.
Más adelante se encuentra una zona anóxica.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@196|tl=O sea que una humana como tú
no puede respirar allá.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@204|tl=Aun así, ¿piensas seguir?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@212|tl=¿Que no podré respirar, dices?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@220|tl=¡Esas amenazas no funcionan conmigo!}}
{{dt/bgm|th18_09}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@228|tl=¿Es en serio?
Ni siquiera te lo dije como amenaza…}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@236|tl=Preferiría que este lugar no sea mancillado
con el cadáver de una humana ignorante.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|shout=y|code=#0@244|tl=¿Te irás por tu cuenta, o prefieres
que arrastre tu cuerpo hasta afuera? ¡Tú eliges!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@34|tl=Mmm, nada mal.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@42|tl=La verdad, no esperaba
que fueras tan fuerte...}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@50|tl=Joven Marisa Kirisame.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@58|tl=¿S-sabes quién soy...?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@66|tl=Agh… No puedo respirar…}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@74|tl=¿Qué diablos me estás haciendo...?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@82|tl=Te lo advertí, ¿no?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@90|tl=A estas profundidades, los niveles de oxígeno
son apenas la mitad de los de la superficie.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@98|tl=M-me rindo…
No tiene caso seguir si no puedo respirar.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@106|tl=Pero antes déjame preguntarte algo.
¿Qué demonios están minando en este lugar?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@114|tl=Esta es una mina de gemas dragón.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@122|tl=Las gemas dragón pertenecen a los llamados Objetos Izanagi,
heredados desde tiempos inmemorables.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@130|tl=Son minerales que preceden a la humanidad,
y están fuera de su comprensión.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@138|tl=¡...Objetos Izanagi!
Están extrayendo artículos mágicos de la Era de los Dioses.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@146|tl=Rayos, desentierran cosas así como si nada.
Q-qué envidia...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@154|tl=Maldita sea… no puedo respirar...}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@162|tl=Por cierto, viniste hasta aquí  para
investigar las Cartas de Habilidad, ¿verdad?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@170|tl=En ese caso, tu objetivo no está en esta cueva.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@178|tl=Tienes que salir de aquí y buscar
en la cima de la montaña.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@186|tl=¡Allá hay alguien que ha estado lucrando
con magatamas hechas de gemas dragón!}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@194|tl=Te recomiendo ampliamente que
respires aire fresco ahí arriba.}}
{{dt/Footer}}
 
{{thcrap Patch file|st05b.msg}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=¡Hay una humana aquí!
Es tal y como lo esperaba.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=¡Sabía que no podíamos esconder
algo así por mucho tiempo…!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Fuuuuhhh...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|tl=Aaaaahhh…}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@50|tl=¡Respirar aire fresco en la montaña es lo mejor!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@118|tl=¿Qué sucede?
¿Saliste a dar una caminata nocturna?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@156|tl=O será que estás perdida.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@164|tl=¿Y tú quién eres?}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@172|tl=Yo soy Iizunamaru, la Gran Tengu.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@180|tl=No me importa quién seas.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@188|tl=Pero este no es un lugar en el
que los humanos deban estar.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@196|tl=Una gran Tengu…
Debo haber recorrido bastante camino ya.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@204|tl=En realidad estoy realizando una investigación.
¿Tienes tiempo?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@212|tl=Bueno.. ¿de qué se trata?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@220|tl=¿Sabes algo sobre las Cartas de Habilidad?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@228|tl=Se están vendiendo como pan caliente
al pie de la montaña.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@236|tl=¿Las cartas de habilidad?
Oh, no solo «sé» de ellas...}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@244|tl=¡Fui yo quien las creó!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@252|tl=¿Eh? ¡¿Cómo?!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@320|tl=¡Al fin la encuentro!}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@358|tl=¿Lo ve señora? Pasó tal y como le dije.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@366|tl=¡Estaba segura de que eventualmente
una humana vendría a husmear aquí!}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@374|tl=Supongo que no queda de otra.
Yo misma me encargaré de ella.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@382|tl=Mientras tanto, señora Iizunamaru, usted pued-}}
{{dt/bgm|th18_11}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@390|tl=¡Jajaja!
No te quieras pasar de lista.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@398|tl=Tienes demasiada confianza en tu fuerza,
a pesar de ser una debilucha.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@406|tl=Si te lastimas, solo me causarás problemas.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@414|tl=Yo me encargaré de ella.
¡Ahora lárgate!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@34|tl=Jeje, bravo.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@42|tl=Me gusta la gente valiente y poderosa. Te escucho.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@50|tl=Hace un minuto, dijiste que eras la creadora
de las Cartas de Habilidad.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@58|tl=Sí, así es.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@66|tl=Pensé que podría sacar buenas ganancias usando las
Gemas Dragón, extraídas de la Cueva del Dragón Arcoíris.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@74|tl=Todo empieza a cuadrar ahora.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@82|tl=Estuve observando esas luces de arcoiris por todos lados.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@90|tl=Son rayos de luz proyectados por las gemas dragón, ¿verdad?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@98|tl=Así es.
Veo que estás bien informada.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@106|tl=Se me hacía raro que cada carta
fuera un objeto mágico distinto.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@114|tl=Si las extrajiste de una mina mágica,
todo cobra sentido.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@122|tl=¿Y bien, qué piensas hacer ahora?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@130|tl=Las estoy investigando por mera curiosidad.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@138|tl=Aunque una parte de mí quiere quedarse con todas.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@146|tl=Lamento decepcionarte, pero...}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@154|tl=Aunque yo haya diseñado las cartas,
actualmente están fuera de mi alcance.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@162|tl=Si realmente quieres investigar su paradero,
recolectarlas y demás…}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@170|tl=Te sugiero buscar a la mente maestra,
quien se encuentra en lo más alto del cielo.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@178|tl=Ya veo...
¡Entiendo!}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@186|tl=¿Está segura de eso?
¿No habrá problema en dejarla ir donde esa diosa?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@194|tl=Pues claro que estoy segura.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@202|tl=Si yo no hubiera hecho un buen uso
de su habilidad en primer lugar...}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@210|tl=Ella seguiría siendo una diosa debilitada.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@218|tl=¡Pero antes de que me diera cuenta, recuperó su poder
y trató de apoderarse de mis derechos sobre las cartas!}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@226|tl=A estas alturas no ha hecho más
que convertirse en un estorbo.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@234|tl=Estoy segura de que esa chiquilla hará
un buen trabajo para nosotras.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@242|tl=Jajaja, ahora lo entiendo.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@250|tl=Cuando traicionas a alguien,
no lo haces con tus propias manos.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@258|tl=Pienso que es una idea maravillosa.}}
{{dt/Footer}}
 
{{thcrap Patch file|st06b.msg}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=¡La Señora Iizunamaru la ha traicionado!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=¡Las cosas se están poniendo muy interesantes!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|altentry=4|tl=Qué Luna tan aterradora.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|altentry=4|tl=Podría haber algún poder oculto detrás de esto.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|altentry=4|tl=Bienvenida al Mercado del Arcoíris Lunar.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@148|altentry=4|tl=Eres la primera vendedora en llegar esta noche.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@156|altentry=4|tl=¿Y tú eres?}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@164|altentry=4|tl=Soy Chimata Tenkyuu.
La anfitriona de este mercado.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|altentry=4|tl=La anfitriona…
¿Entonces eres la gerente de las vendedoras de cartas?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@180|altentry=4|tl=Bueno, supongo que no estás completamente equivocada.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@188|altentry=4|tl=Soy una diosa que hace posible el comercio
en ocasiones especiales, como cuando aparece un arcoíris.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@196|altentry=4|tl=Es gracias a mi presencia que todos ustedes
pueden comprar y vender bienes.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@204|altentry=4|tl=Dicho de otro modo, básicamente estás
viva gracias a mí.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@212|altentry=4|tl=Ya veo...}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@280|altentry=4|tl=Señora Chimata.
Tengo un reporte para usted.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@318|altentry=4|tl=......}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@326|altentry=4|tl=Y eso fue lo que ella dijo...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@334|altentry=4|tl=¿Qué?
¿Iizunamaru me traicionó?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@342|altentry=4|tl=¡Jajaja!
¿Tanto tardaste en darte cuenta, estúpida Tengu?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@350|altentry=4|tl=¿A qué se refiere con eso?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@358|altentry=4|tl=Siempre supe que ella se aprovechaba
de mí para poder lucrar.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@366|altentry=4|tl=¡Pero parece que fue muy lenta en darse
cuenta que yo también me aprovechaba de ella!}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@374|altentry=4|tl=Vaya…
¡Qué interesante!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@382|altentry=4|tl=Un segundo.
¿Tú eras la kitsune que estaba con la tengu de abajo, verdad?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@390|altentry=4|tl=¿No eras su subordinada o algo así?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@398|altentry=4|tl=Sí, por supuesto.
La señora Iizunamaru es la única a la que sirvo.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@406|altentry=4|tl=Ya que la señora Chimata es su preciada amiga, pensé que sería conveniente
compartir la información para que ninguna parte se encuentre en desventaja.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@414|altentry=4|tl=Por su bien, yo le recomiendo
no hacer enojar a la señora Chimata.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@422|altentry=4|tl=Te me haces demasiado sospechosa.
Muy apropiado para una kitsune.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@430|altentry=4|tl=Como sea, por fin encontré a la responsable de mantener
las cartas en circulación.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@438|altentry=4|tl=Jeje.
Bueno, ¿comenzamos?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@446|altentry=4|tl=¿Qué? ¿Comenzar qué?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@454|altentry=4|tl=¿Cómo que “qué”? Nuestro intercambio, por supuesto.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@462|altentry=4|tl=Estás aquí para vender las Cartas de Habilidad
que has estado obteniendo, ¿o no?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@470|altentry=4|tl=¿Venderlas?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@478|altentry=4|tl=No, no es eso.
Estoy aquí para hacer que dejen de venderlas.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@486|altentry=4|tl=Todas están muy perturbadas porque hay cartas
hechas con sus poderes sin su permiso.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@494|altentry=4|tl=Ya veo...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@502|altentry=4|tl=¿Así que eres una ladrona que busca destruir el mercado?
Esto es algo que no puedo permitir.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@510|altentry=4|tl=Es por culpa de ladronas como tú que
jamás podremos estar tranquilas.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@518|altentry=4|tl=Uy, parece que la hizo enojar.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@526|altentry=4|tl=Jeje. Luego no diga que no se lo advertí.}}
{{dt/bgm|th18_13}}
{{dt/Footer}}
<table><tr style="vertical-align:top"><td>
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_th18_has_not_blank_card|Marisa}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@572|tl=Estúpida salvaje…}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@580|tl=¿Cuando vas a entender que no puedes usar la violencia
para ejercer dominio sobre las pertenencias?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@588|tl=La posesión de un bien sólo puede ser controlado
por la diosa del mercado.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@596|tl=Mientras poseas algo,
¡no podrás escapar de las manos de esta diosa!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@604|tl=¡El mercado está abierto!
¡Ahora todas las cosas regresarán a la Diosa de la Nada!}}
{{dt/Footer}}
<td>
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_th18_has_blank_card|Marisa}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@572|tl=Tú...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@580|tl=Esa carta que tienes…
¡¿Es mi carta...?!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#4@588|tl=Oh, si. Fui horriblemente estafada.
¡Es la carta de habilidad más inútil que he visto!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@596|tl=¿«Inútil»? ¡¿Perdón?!
Es la única carta que tiene la habilidad de controlar la propiedad.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@604|tl=¡Qué ladrona más divertida resultaste ser!
¡Es una pena que te vayas a morir aquí!}}
{{dt/Footer}}
</table>
{{dt/Header}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@34|tl=Oh, increíble humana que no le teme a los dioses.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@42|tl=¡El arcoíris desaparecerá muy pronto!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@50|tl=¡Este es tu fin!
¡Regresa todo, incluso tu vida, a la Diosa de la Nada!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|story}}
{{LanguageCategory|story}}

Latest revision as of 21:20, 15 October 2023

Traducción por Paradise of Boundaries.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Dios, qué lluvia tan horrible.

Marisa

#0@42El clima de la montaña sí que cambia fácilmente...

Mike Goutokuji enters

???

#0@110¡Oye, tú! La señorita de ahí.

<Boss title>

Mike

#0@148Tengo cartas muy buenas. ¿Quieres comprar alguna?

Marisa

#0@156¿Te refieres a estas extrañas cartas de habilidad?

Mike

#0@164Veo que llamé tu atención...

Marisa

#0@172Son artículos altamente peligrosos. No son juguetes para gatos.

Gatita de la Buena Suerte

Mike

#0@180Jeje… A pesar de tus palabras, puedo ver que también las quieres. ¿Verdad, amiguita?

Mike

#0@188Y no son peligrosas ni nada. Por algo todo el mundo las está coleccionando.

Marisa

#0@196¿Todo el mundo? Esto me huele a que se convertirá en un problema serio…

Marisa

#0@204¡Tendré que empezar la investigación con las cartas que tienes!

Mike Goutokuji defeated

Mike

#1@34¡Ay...! ¡No lograrás nada atacándome!

Mike

#1@42Las cartas de habilidad no se pueden conseguir por la fuerza.

Mike

#1@50¿No tendría más sentido obtenerlas a cambio de algo? Así funciona el libre mercado, ¿verdad?

Marisa

#1@58¿Libre mercado? ¿Quieres decir que todo el mundo está comprando y vendiendo esas cosas?

Mike

#1@66Pues obvio. ¿Piensas comprar alguna o no?

Marisa

#1@74Pues si no hay de otra... Me las llevo, ¿cuánto me cobras?

Mike

#1@82Jeje... de eso estaba hablando.

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Según lo que dijo esa gata, las cartas vienen de la Montaña Youkai.

Marisa

#0@42Es la primera vez que vengo a este acantilado.

Takane Yamashiro enters

???

#0@110Ah, entonces sí eres una humana.

Takane

#0@148Por un momento pensé que estaba imaginando cosas.

Marisa

#0@156¡Lotería! Parece que la gata no estaba mintiendo.

<Boss title>

Takane

#0@164Este acantilado es el escondite de los yamawaro.

Takane

#0@172No es un lugar adecuado para los humanos, será mejor que te marches ahora mismo.

Marisa

#0@180¡Qué suerte! No tomó mucho tiempo encontrar a alguien que tenga cartas.

Tecnología de Bandidaje

Takane

#0@188Cartas, ¿dices?

Takane

#0@196Como imaginé. ¡Te enteraste de los rumores!

Takane

#0@204¡Este poder no es para humanos insignificantes! ¡Fuera de nuestra montaña!

Takane Yamashiro defeated

Takane

#1@34Eres muy fuerte...

Takane

#1@42Pero qué lástima.

Takane

#1@50No puedes conseguir las cartas por la fuerza. Así no funciona.

Marisa

#1@58No se puede usar la violencia, ¿eh…? La gata dijo lo mismo.

Marisa

#1@66Por alguna razón, cuando dices eso me siento culpable por querer robarlas.

Marisa

#1@74Está bien. Te compro una primero y luego investigo.

Marisa

#1@82¿Cuánto quieres?

Takane

#1@90Oh, ¡entonces eres una clienta! Eso lo cambia todo.

Takane

#1@98¡Adelante! ¡Todas son una ganga!

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03b.msg.jdiff
Sannyo Komakusa enters

???

#2@104¿Qué es todo este alboroto…?

???

#2@184¡Lárgate! Arruinarás el aroma de mi tabaco.

Sannyo Komakusa defeated
Sannyo Komakusa enters

Sannyo

#0@214Me sorprende que hayas llegado hasta aquí.

Sannyo

#0@222No pareces una buscapleitos común y corriente.

Marisa

#0@230¿Y quién se supone que eres tú?

<Boss title>

Sannyo

#0@238Mi nombre es Sannyo, pero todos me conocen como Komakusa Dayuu.

Sannyo

#0@246¿Y tú?

Marisa

#0@254Mi nombre es Marisa Kirisame, pero todos me conocen como la maga prodigio.

Sannyo

#0@262Jeje.

Sannyo

#0@270¿Y qué hace usted en la montaña, señorita prodigio?

Marisa

#0@278Estaba buscando más comerciantes de cartas.

Marisa

#0@286Veo que tú también tienes algunas, ¿verdad?

Sannyo

#0@294Así que tu objetivo son las cartas. Ya me lo imaginaba.

Dragon Humeante

Sannyo

#0@302¡Lárgate! ¡Ve a hacer tus compras con la comerciante que está al pie de la montaña!

Sannyo

#0@310Estás a 80 años de siquiera pensar hacer negocios conmigo.

Sannyo

#0@318Y si no te vas, me veré obligada a echarte por la fuerza.

Sannyo

#1@34Eres demasiado fuerte...

Marisa

#1@42En lugar obtener mas cartas, preferiría conocer sus secretos.

Marisa

#1@50¿Qué son exactamente? ¿Y quién las hace?

Sannyo

#1@58¿Para qué quieres saber eso?

Sannyo

#1@66La verdad, yo tampoco lo sé. Pero no es como que sea algo necesario para poder negociar.

Marisa

#1@74¿E-En serio? Bueno, en ese caso seguiré investigando.

Marisa

#1@82Por cierto, ¿qué es esa gran entrada de ahí?

Sannyo

#1@90Esta es la entrada hacia la Cueva del Dragón Arcoíris.

Sannyo

#1@98Una mina que creará un futuro maravilloso para la montaña.

Sannyo

#1@106Es un lugar muy peligroso, así que me encargo de custodiarla.

Marisa

#1@114Oh… qué interesante, tendré que verlo por mí misma.


Gnome-colors-gtk-edit.svg st04b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Cielos, esta cueva es ridículamente profunda.

Marisa

#0@42Pero al ver tanto poder mágico brillando con los colores del arcoiris… Siento como si fuera a toparme con algo extremadamente valioso.

Misumaru Tamatsukuri enters

???

#0@110¡Alto ahí humana!

<Boss title>

Misumaru

#0@148Si sigues avanzando morirás.

Misumaru

#0@156Te lo digo por tu propio bien. ¡Márchate ahora mismo!

Marisa

#0@164Ya era hora de que la villana apareciera.

Marisa

#0@172¡Sí que me hiciste esperar! Ya empezaba a preocuparme de que tendría que seguir por este túnel hasta el infierno.

Misumaru

#0@180¿Acaso no me escuchaste?

Misumaru

#0@188Te lo advertiré una vez más. Más adelante se encuentra una zona anóxica.

Misumaru

#0@196O sea que una humana como tú no puede respirar allá.

Misumaru

#0@204Aun así, ¿piensas seguir?

Marisa

#0@212¿Que no podré respirar, dices?

Marisa

#0@220¡Esas amenazas no funcionan conmigo!

Mineral de la Era de los Dioses

Misumaru

#0@228¿Es en serio? Ni siquiera te lo dije como amenaza…

Misumaru

#0@236Preferiría que este lugar no sea mancillado con el cadáver de una humana ignorante.

Misumaru

#0@244¿Te irás por tu cuenta, o prefieres que arrastre tu cuerpo hasta afuera? ¡Tú eliges!

Misumaru Tamatsukuri defeated

Misumaru

#1@34Mmm, nada mal.

Misumaru

#1@42La verdad, no esperaba que fueras tan fuerte...

Misumaru

#1@50Joven Marisa Kirisame.

Marisa

#1@58¿S-sabes quién soy...?

Marisa

#1@66Agh… No puedo respirar…

Marisa

#1@74¿Qué diablos me estás haciendo...?

Misumaru

#1@82Te lo advertí, ¿no?

Misumaru

#1@90A estas profundidades, los niveles de oxígeno son apenas la mitad de los de la superficie.

Marisa

#1@98M-me rindo… No tiene caso seguir si no puedo respirar.

Marisa

#1@106Pero antes déjame preguntarte algo. ¿Qué demonios están minando en este lugar?

Misumaru

#1@114Esta es una mina de gemas dragón.

Misumaru

#1@122Las gemas dragón pertenecen a los llamados Objetos Izanagi, heredados desde tiempos inmemorables.

Misumaru

#1@130Son minerales que preceden a la humanidad, y están fuera de su comprensión.

Marisa

#1@138¡...Objetos Izanagi! Están extrayendo artículos mágicos de la Era de los Dioses.

Marisa

#1@146Rayos, desentierran cosas así como si nada. Q-qué envidia...

Marisa

#1@154Maldita sea… no puedo respirar...

Misumaru

#1@162Por cierto, viniste hasta aquí para investigar las Cartas de Habilidad, ¿verdad?

Misumaru

#1@170En ese caso, tu objetivo no está en esta cueva.

Misumaru

#1@178Tienes que salir de aquí y buscar en la cima de la montaña.

Misumaru

#1@186¡Allá hay alguien que ha estado lucrando con magatamas hechas de gemas dragón!

Misumaru

#1@194Te recomiendo ampliamente que respires aire fresco ahí arriba.


Gnome-colors-gtk-edit.svg st05b.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104¡Hay una humana aquí! Es tal y como lo esperaba.

???

#2@224¡Sabía que no podíamos esconder algo así por mucho tiempo…!

Tsukasa Kudamaki defeated

Marisa

#0@34Fuuuuhhh...

Marisa

#0@42Aaaaahhh…

Marisa

#0@50¡Respirar aire fresco en la montaña es lo mejor!

Megumu Iizunamaru enters

???

#0@118¿Qué sucede? ¿Saliste a dar una caminata nocturna?

Megumu

#0@156O será que estás perdida.

Marisa

#0@164¿Y tú quién eres?

<Boss title>

Megumu

#0@172Yo soy Iizunamaru, la Gran Tengu.

Megumu

#0@180No me importa quién seas.

Megumu

#0@188Pero este no es un lugar en el que los humanos deban estar.

Marisa

#0@196Una gran Tengu… Debo haber recorrido bastante camino ya.

Marisa

#0@204En realidad estoy realizando una investigación. ¿Tienes tiempo?

Megumu

#0@212Bueno.. ¿de qué se trata?

Marisa

#0@220¿Sabes algo sobre las Cartas de Habilidad?

Marisa

#0@228Se están vendiendo como pan caliente al pie de la montaña.

Megumu

#0@236¿Las cartas de habilidad? Oh, no solo «sé» de ellas...

Megumu

#0@244¡Fui yo quien las creó!

Marisa

#0@252¿Eh? ¡¿Cómo?!

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@320¡Al fin la encuentro!

<Boss title>

Tsukasa

#0@358¿Lo ve señora? Pasó tal y como le dije.

Tsukasa

#0@366¡Estaba segura de que eventualmente una humana vendría a husmear aquí!

Tsukasa

#0@374Supongo que no queda de otra. Yo misma me encargaré de ella.

Tsukasa

#0@382Mientras tanto, señora Iizunamaru, usted pued-

Estrellas Caen en la Montaña de Tenma

Megumu

#0@390¡Jajaja! No te quieras pasar de lista.

Megumu

#0@398Tienes demasiada confianza en tu fuerza, a pesar de ser una debilucha.

Megumu

#0@406Si te lastimas, solo me causarás problemas.

Megumu

#0@414Yo me encargaré de ella. ¡Ahora lárgate!

Megumu Iizunamaru defeated

Megumu

#1@34Jeje, bravo.

Megumu

#1@42Me gusta la gente valiente y poderosa. Te escucho.

Marisa

#1@50Hace un minuto, dijiste que eras la creadora de las Cartas de Habilidad.

Megumu

#1@58Sí, así es.

Megumu

#1@66Pensé que podría sacar buenas ganancias usando las Gemas Dragón, extraídas de la Cueva del Dragón Arcoíris.

Marisa

#1@74Todo empieza a cuadrar ahora.

Marisa

#1@82Estuve observando esas luces de arcoiris por todos lados.

Marisa

#1@90Son rayos de luz proyectados por las gemas dragón, ¿verdad?

Megumu

#1@98Así es. Veo que estás bien informada.

Marisa

#1@106Se me hacía raro que cada carta fuera un objeto mágico distinto.

Marisa

#1@114Si las extrajiste de una mina mágica, todo cobra sentido.

Megumu

#1@122¿Y bien, qué piensas hacer ahora?

Marisa

#1@130Las estoy investigando por mera curiosidad.

Marisa

#1@138Aunque una parte de mí quiere quedarse con todas.

Megumu

#1@146Lamento decepcionarte, pero...

Megumu

#1@154Aunque yo haya diseñado las cartas, actualmente están fuera de mi alcance.

Megumu

#1@162Si realmente quieres investigar su paradero, recolectarlas y demás…

Megumu

#1@170Te sugiero buscar a la mente maestra, quien se encuentra en lo más alto del cielo.

Marisa

#1@178Ya veo... ¡Entiendo!

Tsukasa

#1@186¿Está segura de eso? ¿No habrá problema en dejarla ir donde esa diosa?

Megumu

#1@194Pues claro que estoy segura.

Megumu

#1@202Si yo no hubiera hecho un buen uso de su habilidad en primer lugar...

Megumu

#1@210Ella seguiría siendo una diosa debilitada.

Megumu

#1@218¡Pero antes de que me diera cuenta, recuperó su poder y trató de apoderarse de mis derechos sobre las cartas!

Megumu

#1@226A estas alturas no ha hecho más que convertirse en un estorbo.

Megumu

#1@234Estoy segura de que esa chiquilla hará un buen trabajo para nosotras.

Tsukasa

#1@242Jajaja, ahora lo entiendo.

Tsukasa

#1@250Cuando traicionas a alguien, no lo haces con tus propias manos.

Tsukasa

#1@258Pienso que es una idea maravillosa.


Gnome-colors-gtk-edit.svg st06b.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104¡La Señora Iizunamaru la ha traicionado!

???

#2@224¡Las cosas se están poniendo muy interesantes!

Tsukasa Kudamaki defeated

Marisa

#0@34*Qué Luna tan aterradora.

Marisa

#0@42*Podría haber algún poder oculto detrás de esto.

Chimata Tenkyuu enters

???

#0@110*Bienvenida al Mercado del Arcoíris Lunar.

Chimata

#0@148*Eres la primera vendedora en llegar esta noche.

Marisa

#0@156*¿Y tú eres?

<Boss title>

Chimata

#0@164*Soy Chimata Tenkyuu. La anfitriona de este mercado.

Marisa

#0@172*La anfitriona… ¿Entonces eres la gerente de las vendedoras de cartas?

Chimata

#0@180*Bueno, supongo que no estás completamente equivocada.

Chimata

#0@188*Soy una diosa que hace posible el comercio en ocasiones especiales, como cuando aparece un arcoíris.

Chimata

#0@196*Es gracias a mi presencia que todos ustedes pueden comprar y vender bienes.

Chimata

#0@204*Dicho de otro modo, básicamente estás viva gracias a mí.

Marisa

#0@212*Ya veo...

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@280*Señora Chimata. Tengo un reporte para usted.

Tsukasa

#0@318*......

Tsukasa

#0@326*Y eso fue lo que ella dijo...

Chimata

#0@334*¿Qué? ¿Iizunamaru me traicionó?

Chimata

#0@342*¡Jajaja! ¿Tanto tardaste en darte cuenta, estúpida Tengu?

Tsukasa

#0@350*¿A qué se refiere con eso?

Chimata

#0@358*Siempre supe que ella se aprovechaba de mí para poder lucrar.

Chimata

#0@366*¡Pero parece que fue muy lenta en darse cuenta que yo también me aprovechaba de ella!

Tsukasa

#0@374*Vaya… ¡Qué interesante!

Marisa

#0@382*Un segundo. ¿Tú eras la kitsune que estaba con la tengu de abajo, verdad?

Marisa

#0@390*¿No eras su subordinada o algo así?

Tsukasa

#0@398*Sí, por supuesto. La señora Iizunamaru es la única a la que sirvo.

Tsukasa

#0@406*Ya que la señora Chimata es su preciada amiga, pensé que sería conveniente compartir la información para que ninguna parte se encuentre en desventaja.

Tsukasa

#0@414*Por su bien, yo le recomiendo no hacer enojar a la señora Chimata.

Marisa

#0@422*Te me haces demasiado sospechosa. Muy apropiado para una kitsune.

Marisa

#0@430*Como sea, por fin encontré a la responsable de mantener las cartas en circulación.

Chimata

#0@438*Jeje. Bueno, ¿comenzamos?

Marisa

#0@446*¿Qué? ¿Comenzar qué?

Chimata

#0@454*¿Cómo que “qué”? Nuestro intercambio, por supuesto.

Chimata

#0@462*Estás aquí para vender las Cartas de Habilidad que has estado obteniendo, ¿o no?

Marisa

#0@470*¿Venderlas?

Marisa

#0@478*No, no es eso. Estoy aquí para hacer que dejen de venderlas.

Marisa

#0@486*Todas están muy perturbadas porque hay cartas hechas con sus poderes sin su permiso.

Chimata

#0@494*Ya veo...

Chimata

#0@502*¿Así que eres una ladrona que busca destruir el mercado? Esto es algo que no puedo permitir.

Chimata

#0@510*Es por culpa de ladronas como tú que jamás podremos estar tranquilas.

Tsukasa

#0@518*Uy, parece que la hizo enojar.

Tsukasa

#0@526*Jeje. Luego no diga que no se lo advertí.

¿Qué habrá sido de aquel rebosante mercado? ~ Mercaderes Inmemorables
If Marisa doesn't hold the Blank Card

Chimata

#0@572Estúpida salvaje…

Chimata

#0@580¿Cuando vas a entender que no puedes usar la violencia para ejercer dominio sobre las pertenencias?

Chimata

#0@588La posesión de un bien sólo puede ser controlado por la diosa del mercado.

Chimata

#0@596Mientras poseas algo, ¡no podrás escapar de las manos de esta diosa!

Chimata

#0@604¡El mercado está abierto! ¡Ahora todas las cosas regresarán a la Diosa de la Nada!

If Marisa holds the Blank Card

Chimata

#4@572Tú...

Chimata

#4@580Esa carta que tienes… ¡¿Es mi carta...?!

Marisa

#4@588Oh, si. Fui horriblemente estafada. ¡Es la carta de habilidad más inútil que he visto!

Chimata

#4@596¿«Inútil»? ¡¿Perdón?! Es la única carta que tiene la habilidad de controlar la propiedad.

Chimata

#4@604¡Qué ladrona más divertida resultaste ser! ¡Es una pena que te vayas a morir aquí!

Chimata

#3@34Oh, increíble humana que no le teme a los dioses.

Chimata

#3@42¡El arcoíris desaparecerá muy pronto!

Chimata

#3@50¡Este es tu fin! ¡Regresa todo, incluso tu vida, a la Diosa de la Nada!

Chimata Tenkyuu defeated

[[Category:MediaWiki:Cat story/es-pob]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-pob]]