Th18/Marisa's Scenario/fr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(109 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


==Niveau 1==
{{thcrap Patch file|st01b.msg}}
{{thcrap Patch file|st01b.msg}}
==Niveau 1==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Ah la la,  
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Ah la la,  
Line 13: Line 13:
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@148|tl=J'ai de jolies cartes !
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@148|tl=J'ai de jolies cartes !
Tu veux acheter quelque chose pour la route ?}}
Tu veux acheter quelque chose pour la route ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@156|tl=Des cartes ? Tu veux parler de ces étranges cartes d'habilité ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@156|tl=Des cartes ? Tu veux parler de ces étranges cartes de capacité ?}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@164|tl=Regarde, tu peux même mordre dedans.}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@164|tl=Regarde, tu peux même mordre dedans.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|tl=Ces objets sont dangereux !
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|tl=Ces objets sont dangereux !
Line 29: Line 29:
{{dt|side=1|char=Mike|shout=y|code=#1@34|tl=Argh... !
{{dt|side=1|char=Mike|shout=y|code=#1@34|tl=Argh... !
Ça ne sert à rien de m'attaquer !}}
Ça ne sert à rien de m'attaquer !}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@42|tl=Je ne laisserai jamais mes cartes d'habilités par la force !}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@42|tl=Je ne laisserai jamais mes cartes de capacité par la force !}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@50|tl=Si tu les veux, tu dois m'offrir quelque chose de valeur équivalente.
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@50|tl=Si tu les veux, tu dois m'offrir quelque chose de valeur équivalente.
C'est la base du troc, tu sais.}}
C'est la base du troc, tu sais.}}
Line 40: Line 40:
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@82|tl=Ha ha, maintenant on parle affaire.}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@82|tl=Ha ha, maintenant on parle affaire.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Niveau 2==
{{thcrap Patch file|st02b.msg}}
{{thcrap Patch file|st02b.msg}}
==Niveau 2==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=D'après le chat de tout à l'heure,
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=D'après le chat de tout à l'heure,
Line 77: Line 77:
Choisis celles qui te plaisent.}}
Choisis celles qui te plaisent.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Niveau 3==
{{thcrap Patch file|st03b.msg}}
{{thcrap Patch file|st03b.msg}}
==Niveau 3==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
Line 126: Line 126:
Je ferais mieux de continuer mes recherches là-bas.}}
Je ferais mieux de continuer mes recherches là-bas.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Niveau 4==
{{thcrap Patch file|st04b.msg}}
{{thcrap Patch file|st04b.msg}}
==Niveau 4==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Aaah, cette grotte est ridiculement profonde.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|tl=Aaah, cette grotte est ridiculement profonde.}}
Line 133: Line 133:
je sens que je vais trouver quelque chose de vraiment intéressant.}}
je sens que je vais trouver quelque chose de vraiment intéressant.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=Vous êtes , humaine !
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=L'humaine -bas !
Arrêtez-vous immédiatement !}}
Arrête-toi !}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@148|tl=Vous allez mourir si vous continuez.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@148|tl=Tu vas mourir si tu continues.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@156|tl=Je vous le dis pour votre propre bien.
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@156|tl=Je le dis pour ton bien.
Faites demi-tour et partez, tout de suite !}}
Maintenant, fais demi-tour !}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@164|tl=Il est enfin temps pour le méchant de se montrer, hein ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@164|tl=Il est enfin temps pour le méchant de se montrer, hein ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|tl=Tu m'as vraiment fait attendre !
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|tl=Tu m'as vraiment fait attendre !
Je pensais que j'allais suivre ce tunnel jusqu'en enfer.}}
Je pensais que j'allais suivre ce tunnel jusqu'en enfer.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@180|tl=Est-ce que vous écoutez au moins ?
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@180|tl=Est-ce que tu écoutes au moins ?
Je vais vous avertir une fois de plus.}}
Je vais t'avertir une fois de plus.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@188|tl=Au-delà de cet endroit se trouve une zone anoxique.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@188|tl=Au-delà de cette limite se trouve une zone anoxique.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@196|tl=Cela signifie qu'une humaine comme vous cessera
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@196|tl=Cela veut dire qu'une humaine comme toi
d'être capable de respirer en bas.}}
ne pourra plus respirer.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@204|tl=Allez-vous continuer, sachant cela ?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@204|tl=Tu vas quand même continuer, sachant cela ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@212|tl=Je ne pourrai plus respirer, hein ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@212|tl=Je ne pourrai plus respirer, hein ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@220|tl=Des menaces comme ça ne marcheront pas sur moi !}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@220|tl=Des menaces comme ça ne marcheront pas sur moi !}}
{{dt/bgm|th18_09}}
{{dt/bgm|th18_09}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@228|tl=Honnêtement, maintenant.
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@228|tl=Honnêtement, maintenant.
Je ne vous dis pas ça comme une menace...}}
Je ne te dis même pas ça comme une menace...}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@236|tl=Je préfère ne pas voir cet endroit souillé
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@236|tl=Je préfère ne pas voir cet endroit souillé
avec le cadavre d'une humaine ignorante.}}
avec le cadavre d'une humaine ignorante.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|shout=y|code=#0@244|tl=Allez-vous partir de votre propre volonté, ou être emporté ?
{{dt|side=1|char=Misumaru|shout=y|code=#0@244|tl=Vas-tu partir de ta propre volonté, ou être emportée ?
Choisissez tout de suite !}}
Choisis tout de suite !}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@34|tl=Hm, pas mal.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@34|tl=Hm, pas mal.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@42|tl=Je ne m'attendais certainement pas à ce que vous êtes
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@42|tl=Je ne m'attendais certainement pas  
aussi forte que ça.}}
à ce que tu sois si forte.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@50|tl=Jeune Marisa Kirisame.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@50|tl=Jeune Marisa Kirisame.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@58|tl=Tu sais qui je suis... ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@58|tl=Tu sais qui je suis... ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@66|tl=Gh, je ne peux pas... respirer...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@66|tl=Gh, je ne peux pas... respirer...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@74|tl=Qu'est-ce que tu fait... ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@74|tl=Qu'est-ce que tu es en train de faire... ?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@82|tl=Je vous l'ai dit, n'est-ce pas ?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@82|tl=Ne t'avais-je pas prévenue ?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@90|tl=Même à cette profondeur, le niveau d'oxygène est
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@90|tl=Même à cette profondeur, le niveau d'oxygène est
déjà à environ la moitié de celui de la surface.}}
déjà à environ la moitié de celui de la surface.}}
Line 171: Line 171:
Il n'y a rien que je puisse faire si je ne peux pas respirer.}}
Il n'y a rien que je puisse faire si je ne peux pas respirer.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@106|tl=Mais dis-moi une chose.
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@106|tl=Mais dis-moi une chose.
Qu'est-ce que tu cherches ici ?}}
Qu'est-ce que vous minez ici bordel ?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@114|tl=Il s'agit d'un site d'extraction de gemmes de dragon.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@114|tl=Il s'agit d'un site d'extraction de gemmes de dragon.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@122|tl=Les gemmes de dragon sont des objets d'Izanagi.
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@122|tl=Les gemmes de dragon sont une sorte d'objet Izanagi  
qui ont été transmis depuis les temps anciens.}}
qui se transmettent depuis les temps anciens.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@130|tl=Ce sont des minerais qui existent depuis bien avant
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@130|tl=Ce sont des minerais qui existent depuis bien avant
la naissance de l'humanité, et sont au-delà de la compréhension humaine.}}
la naissance de l'humanité, et sont au-delà de la compréhension humaine.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@138|tl=...des objets d'Izanagi !
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@138|tl=...des objets d'Izanagi !
Tu obtiens des objets magiques de l'ère des dieux, alors.}}
Tu récupères des objets magiques de l'ère des dieux, alors.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@146|tl=Eh ben, déterrer des trucs comme ça.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@146|tl=Eh ben, déterrer des trucs comme ça.
Je suis jalouse.}}
J-Je suis jalouse.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@154|tl=Mince... Je ne peux pas prendre une autre respiration...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|shout=y|code=#1@154|tl=Mince... Je ne peux pas prendre une autre respiration...}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@162|tl=Au fait, vous êtes venu pour enquêter sur
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@162|tl=Au fait, tu es venue pour enquêter sur
sur les cartes d'habilité, n'est-ce pas ?}}
sur les cartes de capacité, n'est-ce pas ?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@170|tl=Alors cette grotte n'est pas l'endroit où vous devriez vous rendre.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@170|tl=Dans ce cas ton objectif n'est pas cette grotte.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@178|tl=Vous devriez retourner dehors
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@178|tl=Tu devrais retourner dehors,
et chercher le sommet de la montagne.}}
et chercher au sommet de la montagne.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@186|tl=Il y a quelqu'un là-bas qui a fait des
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@186|tl=Il y a quelqu'un là-bas qui a fait
profits avec des magatama faits à partir de gemmes de dragon !}}
des profits avec des magatama faits à partir de gemmes de dragon !}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@194|tl=Je vous recommande vraiment de prendre de grandes respirations là-haut.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@194|tl=Je te recommande vivement de prendre de grandes inspirations là-haut.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Niveau 5==
{{thcrap Patch file|st05b.msg}}
{{thcrap Patch file|st05b.msg}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
Line 205: Line 205:
Prendre de grandes respirations sur une montagne, c'est le meilleur !}}
Prendre de grandes respirations sur une montagne, c'est le meilleur !}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@118|tl=Pourquoi, qu'est-ce que c'est ?
{{dt|side=1|char=???|code=#0@118|tl=Pourquoi, qu'est-ce ?
Une randonnée nocturne ?}}
On sort en randonnée nocturne ?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@156|tl=Ou peut-être êtes-vous perdue ?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@156|tl=Ou peut-être êtes-vous perdue ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@164|tl=Qui es-tu ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@164|tl=Qui es-tu ?}}
Line 213: Line 213:
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@180|tl=Je ne m'intéresse pas à
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@180|tl=Je ne m'intéresse pas à
qui vous pourriez être, humaine,}}
qui vous pourriez être, humaine,}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@188|tl=mais ce n'est pas un endroit où les humains
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@188|tl=Mais ce n'est pas un endroit où les humains
devraient mettre les pieds si facilement.}}
devraient mettre les pieds si facilement.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@196|tl=Une grande Tengu...
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@196|tl=Une grande Tengu...
Alors ça, j'ai dû faire une sacrée randonnée.}}
Alors ça, j'ai dû faire une sacrée randonnée.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@204|tl=Eh bien, j'ai quelque chose sur lequel je veux enquêter.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@204|tl=Eh bien, il y a quelque chose sur lequel je souhaite enquêter.
Tu as du temps à perdre ?}}
Tu as du temps à perdre ?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@212|tl=Qu'est-ce que ça peut être ?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@212|tl=Que veux-tu ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@220|tl=Tu sais, ces cartes d'habilité ?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@220|tl=Tu sais, ces cartes de capacité ?
Elles font le tour des contreforts.}}
Elles font le tour des contreforts.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@228|tl=Tu ne saurais pas quelque chose sur elles ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@228|tl=Ne saurais-tu pas quelque chose sur elles ?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@236|tl=Les cartes d'habilité ?
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@236|tl=Les cartes de capacité ?
Je ne fais pas que les "connaître".}}
Je ne fais pas que les "connaître".}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@244|tl=Je les ai créés, en fait !}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@244|tl=Je les ai créées, en fait !}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@252|tl=Huh ? Quoi ? !}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@252|tl=Hein ? Quoi !?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@320|tl=Vous êtes là.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@320|tl=Ah, vous êtes là !}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@358|tl=Vous voyez, les choses se sont passées comme je l'avais dit.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@358|tl=Vous voyez, les choses se sont passées comme je l'avais dit.}}
Line 236: Line 236:
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@382|tl=Donc en attendant, Maîtresse Iizunamaru, vous pouvez...}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@382|tl=Donc en attendant, Maîtresse Iizunamaru, vous pouvez...}}
{{dt/bgm|th18_11}}
{{dt/bgm|th18_11}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@390|tl=Ah-hah-hah !
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@390|tl=Ha-Hah-Ha !
Ne t'avance pas trop.}}
Ne t'avance pas trop.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@398|tl=Tu es trop confiante dans ta propre force,
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@398|tl=Tu es trop confiante dans ta propre force,
malgré le fait que tu sois une mauviette.}}
malgré le fait que tu sois une faiblarde.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@406|tl=Si tu étais blessé, je serais
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@406|tl=Si tu te blesses, je serais
la seule à en souffrir.}}
celle qui aura des ennuis.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@414|tl=Je vais m'occuper d'elle.
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@414|tl=Je vais m'occuper d'elle.
Recule !}}
Recule !}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@34|tl=Heh heh.
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@34|tl=Hé hé hé.
Splendide.}}
Splendide.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@42|tl=J'aime les gens courageux et puissants.
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@42|tl=J'aime les gens courageux et puissants.
Je vous écoute.}}
Je t'écoute.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@50|tl=Tu as dit que tu avais fait les
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@50|tl=Tu as dit que tu avais fait les
cartes d'habilité il y a une minute, n'est-ce pas ?}}
cartes de capacité il y a une minute, n'est-ce pas ?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@58|tl=Oui, c'est exact.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@58|tl=Oui, c'est exact.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@66|tl=Je me suis dit que je pourrais faire un bon profit en utilisant les gemmes de dragon  
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@66|tl=Je me suis dit que je pourrais faire un bon profit en utilisant les gemmes de dragon  
déterrées de la grotte du dragon arc-en-ciel, tu sais ?}}
déterrées de la grotte du dragon arc-en-ciel, tu sais ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@74|tl=J'ai compris. Je pense que je suis en train d'assembler les morceaux.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@74|tl=Compris. Je pense que je suis en train d'assembler les morceaux.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@82|tl=J'ai remarqué ces lumières arc-en-ciel
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@82|tl=J'ai remarqué ces lumières arc-en-ciel
ici et là depuis un petit moment maintenant...}}
ici et là depuis un petit moment maintenant...}}
Line 260: Line 260:
par les gemmes du dragon, non ?}}
par les gemmes du dragon, non ?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@98|tl=En effet.
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@98|tl=En effet.
Vous êtes une personne très bien informée...}}
Tu es une personne très bien informée...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@106|tl=Je pensais que c'était bizarre que chaque
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@106|tl=Je pensais que c'était bizarre que chaque
carte étais son propre objet magique.}}
carte était son propre objet magique.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@114|tl=Si vous les avez déterrés d'une mine magique,
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@114|tl=Si vous les avez déterrés d'une mine magique,
alors ça a tout son sens.}}
alors ça prend tout son sens.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@122|tl=Alors, qu'allez-vous faire maintenant ?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@122|tl=Alors, que vas-tu faire maintenant ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@130|tl=Je les étudie par pure curiosité !}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@130|tl=Je les étudie par pure curiosité !}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@138|tl=Ça, plus le petit soupçon de vouloir les collectionner.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@138|tl=Ça, plus la petite envie de vouloir les collectionner.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@146|tl=Eh bien, j'ai peur de devoir vous décevoir.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@146|tl=Eh bien, j'ai bien peur de devoir te décevoir.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@154|tl=J'ai peut-être crée les cartes,
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@154|tl=J'ai peut-être crée les cartes,
mais elles ne sont plus entre mes mains maintenant.}}
mais elles ne sont plus entre mes mains maintenant.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@162|tl=Si vous voulez sérieusement enquêter là
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@162|tl=Si tu veux sérieusement enquêter là
où elles se trouvent, les collecter, et ainsi de suite...}}
où elles se trouvent, les collecter, et tout le reste...}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@170|tl=Je vous suggère de chercher l'organisateur,
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@170|tl=Je te suggère de chercher l'organisateur,
qui est encore plus haut dans le ciel.}}
qui est encore plus haut dans le ciel.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@178|tl=Je vois...
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#1@178|tl=Je vois...
J'ai compris !}}
Reçu !}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@186|tl=...Vous êtes d'accord avec ça ?
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@186|tl=...Vous êtes d'accord avec ça ?
La laisser partir, et atteindre ce dieu ?}}
La laisser partir, et atteindre cette déesse ?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@194|tl=C'est bon.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@194|tl=C'est bon.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@202|tl=Si je n'avais pas fait un usage efficace de
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@202|tl=Si je n'avais pas fait un usage efficace de
ses capacités en premier lieu,}}
ses capacités en premier lieu,}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@210|tl=elle aurait quand même été une
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@210|tl=Elle serait restée une  
une coquille de dieu délabrée...}}
coquille de dieu délabrée...}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@218|tl=Et pourtant, elle a repris son pouvoir alors que j'avais le dos tourné,
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@218|tl=Et pourtant, elle a récupéré son pouvoir alors que j'avais le dos tourné,
et a commencé à essayer de s'approprier les droits des cartes !}}
et a commencé à essayer de s'approprier les droits des cartes !}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@226|tl=Elle est devenue suffisamment gênante maintenant.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@226|tl=Elle est devenue suffisamment gênante maintenant.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@234|tl=Je suis sûr que cette fille qui vient de passer  
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@234|tl=Je suis sûr que cette fille qui vient de passer  
fera un bon travail pour nous.}}
fera un bon travail pour nous.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@242|tl=....Hahaha.
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@242|tl=...Hahaha.
Je vois.}}
Je vois.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@250|tl=Quand on trahit quelqu'un,
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@250|tl=Quand on trahit quelqu'un,
Line 295: Line 295:
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@258|tl=Une idée merveilleuse, à mon avis.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@258|tl=Une idée merveilleuse, à mon avis.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Niveau 6==
{{thcrap Patch file|st06b.msg}}
{{thcrap Patch file|st06b.msg}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
Line 303: Line 303:
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|altentry=4|tl=Quelle lune effrayante.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@34|altentry=4|tl=Quelle lune effrayante.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|altentry=4|tl=Il pourrait y avoir une sorte
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@42|altentry=4|tl=Il doit y avoir une sorte
de pouvoir qui émane d'ici, aussi.}}
de pouvoir qui émane d'ici, aussi.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|altentry=4|tl=Bienvenue au Marché  
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|altentry=4|tl=Bienvenue au Marché  
Arc-en-ciel Lunaire.}}
Arc-en-ciel Lunaire.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@148|altentry=4|tl=Vous êtes la première marketeuse à arriver ce soir.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@148|altentry=4|tl=Vous êtes la première marchande à arriver ce soir.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@156|altentry=4|tl=...Et vous êtes ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@156|altentry=4|tl=...Et vous êtes ?}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@164|altentry=4|tl=Chimata Tenkyuu.
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@164|altentry=4|tl=Chimata Tenkyuu.
Je suis la présentatrice principale du marché.}}
Je suis la principale présentatrice du marché.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|altentry=4|tl=La présentatrice du marché...
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@172|altentry=4|tl=La présentatrice du marché...
Vous êtes donc la responsable des marchands de cartes ?}}
Vous êtes donc la responsable des marchands de cartes ?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@180|altentry=4|tl=Eh bien, je suppose que ce n'est pas exactement faux...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@180|altentry=4|tl=Eh bien, je suppose que ce n'est pas tout à fait faux...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@188|altentry=4|tl=Je suis une déesse qui rend le commerce possible lors d'occasions spéciales.
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@188|altentry=4|tl=Je suis une déesse qui rend le commerce possible  
occasions, comme quand un arc-en-ciel apparaît.}}
à des moments particuliers, comme lorsqu'un arc-en-ciel apparaît.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@196|altentry=4|tl=C'est grâce à ma présence que vous pouvez être
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@196|altentry=4|tl=C'est grâce à ma présence que vous êtes
tous capables d'acheter et de vendre des marchandises.}}
tous capables d'acheter et de vendre des marchandises.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@204|altentry=4|tl=En d'autres termes, vous êtes essentiellement
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@204|altentry=4|tl=En d'autres termes, vous êtes essentiellement
Line 327: Line 327:
J'ai un rapport pour vous.}}
J'ai un rapport pour vous.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@318|altentry=4|tl=......}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@318|altentry=4|tl=......}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@326|altentry=4|tl=.... donc elle a dit.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@326|altentry=4|tl=...donc elle a dit.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@334|altentry=4|tl=Quoi ?
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@334|altentry=4|tl=Quoi ?
Iizunamaru m'a trahi ?}}
Iizunamaru m'a trahie ?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@342|altentry=4|tl=Ah-hah-hah !
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@342|altentry=4|tl=Ha-hah-ha !
Il t'a fallu si longtemps pour t'en rendre compte, espèce de tengu minable ?}}
Il t'a fallu si longtemps pour t'en rendre compte, espèce de tengu minable ?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@350|altentry=4|tl=Que voulez-vous dire ?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@350|altentry=4|tl=Que voulez-vous dire ?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@358|altentry=4|tl=J'ai toujours su qu'elle profitait
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@358|altentry=4|tl=J'ai toujours su qu'elle profitait
de moi pour faire du profit.}}
de moi pour faire des bénéfices.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@366|altentry=4|tl=Mais il semble qu'elle était trop lente pour réaliser
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@366|altentry=4|tl=Mais il semble qu'elle était trop lente pour réaliser
que je profitais d'elle en retour !}}
que je profitais d'elle en retour !}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@374|altentry=4|tl=Oh oh.
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@374|altentry=4|tl=Ho ho.
C'est très intéressant.}}
Voila qui est intéressant.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@382|altentry=4|tl=Hé, ça te dérange si je m'incruste ?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@382|altentry=4|tl=Hé, ça vous dérange si je m'incruste ?
Tu es le renard qui était avec ce tengu là-bas, hein ?}}
Tu es la renarde qui était avec ce tengu là-bas, hein ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@390|altentry=4|tl=Tu n'étais pas son larbin ou quelque chose comme ça ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@390|altentry=4|tl=Tu n'étais pas son larbin ou quelque chose comme ça ?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@398|altentry=4|tl=Oui, bien sûr.
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@398|altentry=4|tl=Si, bien sûr.
Maîtresse Iizunamaru est la plus haute et la seule maîtresse que je sers.}}
Maîtresse Iizunamaru est la plus grande et la seule maîtresse que je sers.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@406|altentry=4|tl=Comme Chimata est la précieuse amie de ma maîtresse, j'ai pensé qu'il était juste
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@406|altentry=4|tl=Comme Chimata est la précieuse amie de ma maîtresse, j'ai pensé qu'il était juste
que nous partagions les informations pour nous assurer qu'aucune ne soit laissées.}}
que nous partagions les informations pour nous assurer qu'aucune ne soit délaissées.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@414|altentry=4|tl=Je crois que ce serait mieux pour toi aussi,
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@414|altentry=4|tl=J'ai pensé qu'il valait mieux pour toi aussi,
pour éviter de mettre en colère mademoiselle Chimata.}}
pour éviter de mettre en colère mademoiselle Chimata.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@422|altentry=4|tl=Wow, tu as l'air très louche. C'est logique pour un renard.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@422|altentry=4|tl=Wahou, tu as l'air terriblement louche. Ce qui est logique pour une renarde.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@430|altentry=4|tl=Peu importe, cependant. J'ai finalement trouvé celle
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@430|altentry=4|tl=Peu importe. J'ai finalement trouvé celle
qui a mis les cartes sur le marché.}}
qui a mis les cartes sur le marché.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@438|altentry=4|tl=*rire*.
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@438|altentry=4|tl=Hé hé hé.
Alors, on commence ?}}
Alors, on commence ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@446|altentry=4|tl=Commencer ? Commencer quoi ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@446|altentry=4|tl=Commencer ? Commencer quoi ?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@454|altentry=4|tl=Qu'est-ce que vous voulez dire, "quoi"... ? Notre transaction, bien sûr.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@454|altentry=4|tl=Que vous voulez dire par « quoi » ... ?
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@462|altentry=4|tl=Vous êtes ici pour vendre les cartes d'habilité que vous avez
Notre transaction, bien sûr.}}
passé tout ce temps à les collecter, n'est-ce pas ?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@462|altentry=4|tl=Vous êtes ici pour vendre les cartes de capacité que vous avez
collecté tout ce temps, n'est-ce pas ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@470|altentry=4|tl=Les vendre ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@470|altentry=4|tl=Les vendre ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@478|altentry=4|tl=Nan, ce n'est pas ça.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@478|altentry=4|tl=Nan, ce n'est pas ça.
Je suis ici pour vous empêcher de les vendre.}}
Je suis ici pour toutes vous empêcher de les vendre.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@486|altentry=4|tl=Tout le monde devient bizarre, en ayant
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#0@486|altentry=4|tl=Tout le monde devient bizarre, en ayant
leurs cartes sans qu'ils le sachent !}}
des cartes d'eux faites sans qu'ils le sachent !}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@494|altentry=4|tl=Je vois...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@494|altentry=4|tl=Je vois...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@502|altentry=4|tl=Donc, vous étiez une voleuse cherchant à détruire le marché ?
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@502|altentry=4|tl=Alors, vous étiez une voleuse cherchant à détruire le marché ?
Je ne peux certainement pas laisser passer ça.}}
Je ne peux certainement pas laisser passer ça.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@510|altentry=4|tl=Le fait que des voleurs comme vous existent
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@510|altentry=4|tl=Le fait que des voleurs comme vous existent
est la raison pour laquelle la paix ne pourra jamais arriver.}}
est la raison pour laquelle la paix ne pourra jamais arriver.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@518|altentry=4|tl=Oups, on dirait que vous l'avez mise en colère.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@518|altentry=4|tl=Oups, on dirait que vous l'avez mise en colère.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@526|altentry=4|tl=*Rire*. Ne dites pas que je ne vous ai pas prévenu.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@526|altentry=4|tl=Hé hé hé, ne dites pas que je ne vous avais pas prévenue.}}
{{dt/bgm|th18_13}}
{{dt/bgm|th18_13}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 382: Line 383:
personne ne peut échapper aux mains de Dieu !}}
personne ne peut échapper aux mains de Dieu !}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@604|tl=Le marché a été ouvert !
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@604|tl=Le marché a été ouvert !
Rendons toutes choses à {{ruby|néant|Dieu}} !}}
Rendons toutes choses au {{ruby|néant|Dieu}} !}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
<td>
<td>
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_th18_has_blank_card|Marisa}}
{{dt/status_iw|status=story_th18_has_blank_card|Marisa}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@572|tl=...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@572|tl=...Vous.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@580|tl=Cette carte que vous tenez...
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@580|tl=Cette carte que vous tenez...
C'est la mienne... !?}}
C'est la mienne...?!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#4@588|tl=Oh, oui. On m'a refilé une ratée.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#4@588|tl=Oh, oui. On m'en a refilé une ratée.
C'est la carte d'habilité la plus inutile qui soit !}}
C'est la carte de capacité la plus inutile qui soit !}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@596|tl="Inutile" ? Excusez moi !
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@596|tl="Inutile" ? Pardon !
C'est la seule et unique carte qui permet de contrôler la propriété.}}
C'est la seule et unique carte qui permet de contrôler la propriété.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@604|tl=Quel voleuse tout à fait intéressante !
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@604|tl=Quelle voleuse tout à fait intéressante !
C'est dommage que tu doives mourir ici !}}
Dommage que tu meures ici !}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
</table>
</table>
Line 401: Line 402:
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@34|tl=Ô humaine merveilleuse, qui ne craint même pas Dieu.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@34|tl=Ô humaine merveilleuse, qui ne craint même pas Dieu.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@42|tl=L'arc-en-ciel va se refermer dans quelques instants !}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@42|tl=L'arc-en-ciel va se refermer dans quelques instants !}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@50|tl=Enfin, rendez même votre vie au {{ruby|néant|Dieu}} !
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@50|tl=Et ainsi, votre vie retournera au {{ruby|néant|Dieu}} !
Ceci marque la fin !}}
Ceci marque la fin !}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chimata_Tenkyuu}}

Latest revision as of 21:29, 15 October 2023

Niveau 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Ah la la, Quelle pluie torrentielle !

Marisa

#0@42Sérieux, le temps change vraiment vite en montagne.

Mike Goutokuji enters

???

#0@110Hé ! Toi ! La fille là-bas !

<Boss title>

Mike

#0@148J'ai de jolies cartes ! Tu veux acheter quelque chose pour la route ?

Marisa

#0@156Des cartes ? Tu veux parler de ces étranges cartes de capacité ?

Mike

#0@164Regarde, tu peux même mordre dedans.

Marisa

#0@172Ces objets sont dangereux ! Ce ne sont pas des jouets pour chats !

(untranslated)

Mike

#0@180Tu dis ça mais... Tu les veux aussi, n'est-ce pas ?

Mike

#0@188D'ailleurs elles ne sont pas dangereuses, Tout le monde les collectionne.

Marisa

#0@196Comment ça tout le monde en veut ?! Ça devient sérieux comme affaire !

Marisa

#0@204Je vais commencer par examiner celles que tu as !

Mike Goutokuji defeated

Mike

#1@34Argh... ! Ça ne sert à rien de m'attaquer !

Mike

#1@42Je ne laisserai jamais mes cartes de capacité par la force !

Mike

#1@50Si tu les veux, tu dois m'offrir quelque chose de valeur équivalente. C'est la base du troc, tu sais.

Marisa

#1@58Le troc ? Me dit pas que tout le monde se les échange comme ça ?

Mike

#1@66Bien sûr que si. Donc tu m'en prends ou pas ?

Marisa

#1@74Puisque je n'ai pas le choix, je vais en prendre. C'est combien ?

Mike

#1@82Ha ha, maintenant on parle affaire.

Niveau 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02b.msg.jdiff

Marisa

#0@34D'après le chat de tout à l'heure, les cartes proviennent de la montagne des yokais...

Marisa

#0@42C'est la première fois que je vais dans cet endroit isolé de la montagne.

Takane Yamashiro enters

???

#0@110Ah, en effet, c'est bien une humaine.

Takane

#0@148Je pensais que mes yeux me jouaient des tours !

Marisa

#0@156Tiens, les voilà de sortie. Le chat ne me racontait pas de salades.

<Boss title>

Takane

#0@164Cette zone de la montagne nous sert de cachette à nous les Yamawaro.

Takane

#0@172Ce n'est pas un endroit où sont admis les humains, alors rentre chez toi !

Marisa

#0@180J'ai du bol d'avoir pu rencontrer quelqu'un qui a des cartes aussi rapidement !

(untranslated)

Takane

#0@188Des cartes, hein... ?

Takane

#0@196Je l'avais sentie venir.

Takane

#0@204Leur pouvoir n'est pas à la portée d'un simple humain, alors pars d'ici !

Takane Yamashiro defeated

Takane

#1@34Quelle force...

Takane

#1@42Mais c'est loin d'être suffisant.

Takane

#1@50On ne peut prendre les cartes par la force. C'est comme ça que ça a été décidé.

Marisa

#1@58Impossible de les prendre de force ? Le chat m'a dit la même chose.

Marisa

#1@66Je me sentirais coupable de les prendre comme ça...

Marisa

#1@74J'ai compris... je t'en achète. Si c'est le prix à payer pour les étudier...

Marisa

#1@82C'est combien ?

Takane

#1@90Oh, tu es donc une cliente. C'est une toute autre histoire alors !

Takane

#1@98Bien, je t'en prie. Choisis celles qui te plaisent.

Niveau 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03b.msg.jdiff
Sannyo Komakusa enters

???

#2@104Quel raffut !

???

#2@184Disparais ! J'en perds la saveur du tabac.

Sannyo Komakusa defeated
Sannyo Komakusa enters

Sannyo

#0@214Tu sembles plutôt douée pour être arrivée jusqu'ici.

Sannyo

#0@222Tu ne sembles pas faire partie d'une quelconque rébellion.

Marisa

#0@230T'es qui ?

<Boss title>

Sannyo

#0@238Je suis Sannyo. Cependant tout le monde m'appelle Komakusa-Dayuu.

Sannyo

#0@246Et toi ?

Marisa

#0@254Je suis Marisa Kirisame. Mais tout le monde m'appelle la magicienne de génie.

Sannyo

#0@262Ha ha.

Sannyo

#0@270Alors dis moi, mademoiselle la génie, que viens-tu faire ici ?

Marisa

#0@278Je recherche des marchands de cartes.

Marisa

#0@286Et j'imagine que tu en as aussi.

Sannyo

#0@294Tu es donc là pour ça, c'est bien ce que je pensais.

(untranslated)

Sannyo

#0@302Dans ce cas, va les acheter aux vendeurs qui se trouvent au pied de la montagne !

Sannyo

#0@310Tu arrives 80 ans trop tôt pour marchander avec moi.

Sannyo

#0@318Et si t'es pas contente, je me ferai un malin plaisir de te virer d'ici par la force !

Sannyo

#1@34Guh, tu es trop forte.

Marisa

#1@42Je ne tiens pas absolument à en avoir, je veux juste découvrir leurs secrets.

Marisa

#1@50Que sont-elles exactement ? Qui les a créées ?

Sannyo

#1@58... Tu n'as pas à le savoir !

Sannyo

#1@66De toute façon, j'en sais rien. Ce n'est pas quelque chose que les vendeurs ont besoin de connaître.

Marisa

#1@74Je vois... Bon bah plus qu'à continuer mon enquête...

Marisa

#1@82Au fait, c'est quoi cette espèce d'énorme ouverture derrière toi ?

Sannyo

#1@90Ça ? C'est juste l'entrée de l'antre du dragon arc-en-ciel.

Sannyo

#1@98C'est une mine de rêve, où est créé le futur de la montagne.

Sannyo

#1@106Vu que c'est dangereux à l'intérieur, je reste dehors à faire le guet.

Marisa

#1@114Ohh... C'est intéressant tout ça. Je ferais mieux de continuer mes recherches là-bas.

Niveau 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04b.msg.jdiff

Marisa

#0@34Aaah, cette grotte est ridiculement profonde.

Marisa

#0@42En voyant cette magie briller de la lumière de l'arc-en-ciel... je sens que je vais trouver quelque chose de vraiment intéressant.

Misumaru Tamatsukuri enters

???

#0@110L'humaine là-bas ! Arrête-toi !

<Boss title>

Misumaru

#0@148Tu vas mourir si tu continues.

Misumaru

#0@156Je le dis pour ton bien. Maintenant, fais demi-tour !

Marisa

#0@164Il est enfin temps pour le méchant de se montrer, hein ?

Marisa

#0@172Tu m'as vraiment fait attendre ! Je pensais que j'allais suivre ce tunnel jusqu'en enfer.

Misumaru

#0@180Est-ce que tu écoutes au moins ? Je vais t'avertir une fois de plus.

Misumaru

#0@188Au-delà de cette limite se trouve une zone anoxique.

Misumaru

#0@196Cela veut dire qu'une humaine comme toi ne pourra plus respirer.

Misumaru

#0@204Tu vas quand même continuer, sachant cela ?

Marisa

#0@212Je ne pourrai plus respirer, hein ?

Marisa

#0@220Des menaces comme ça ne marcheront pas sur moi !

(untranslated)

Misumaru

#0@228Honnêtement, maintenant. Je ne te dis même pas ça comme une menace...

Misumaru

#0@236Je préfère ne pas voir cet endroit souillé avec le cadavre d'une humaine ignorante.

Misumaru

#0@244Vas-tu partir de ta propre volonté, ou être emportée ? Choisis tout de suite !

Misumaru Tamatsukuri defeated

Misumaru

#1@34Hm, pas mal.

Misumaru

#1@42Je ne m'attendais certainement pas à ce que tu sois si forte.

Misumaru

#1@50Jeune Marisa Kirisame.

Marisa

#1@58Tu sais qui je suis... ?

Marisa

#1@66Gh, je ne peux pas... respirer...

Marisa

#1@74Qu'est-ce que tu es en train de faire... ?

Misumaru

#1@82Ne t'avais-je pas prévenue ?

Misumaru

#1@90Même à cette profondeur, le niveau d'oxygène est déjà à environ la moitié de celui de la surface.

Marisa

#1@98Je... j'abandonne... Il n'y a rien que je puisse faire si je ne peux pas respirer.

Marisa

#1@106Mais dis-moi une chose. Qu'est-ce que vous minez ici bordel ?

Misumaru

#1@114Il s'agit d'un site d'extraction de gemmes de dragon.

Misumaru

#1@122Les gemmes de dragon sont une sorte d'objet Izanagi qui se transmettent depuis les temps anciens.

Misumaru

#1@130Ce sont des minerais qui existent depuis bien avant la naissance de l'humanité, et sont au-delà de la compréhension humaine.

Marisa

#1@138...des objets d'Izanagi ! Tu récupères des objets magiques de l'ère des dieux, alors.

Marisa

#1@146Eh ben, déterrer des trucs comme ça. J-Je suis jalouse.

Marisa

#1@154Mince... Je ne peux pas prendre une autre respiration...

Misumaru

#1@162Au fait, tu es venue pour enquêter sur sur les cartes de capacité, n'est-ce pas ?

Misumaru

#1@170Dans ce cas ton objectif n'est pas cette grotte.

Misumaru

#1@178Tu devrais retourner dehors, et chercher au sommet de la montagne.

Misumaru

#1@186Il y a quelqu'un là-bas qui a fait des profits avec des magatama faits à partir de gemmes de dragon !

Misumaru

#1@194Je te recommande vivement de prendre de grandes inspirations là-haut.

Niveau 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05b.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104Une humaine est là ! Vous voyez, c'est exactement comme je le pensais.

???

#2@224Je savais que nous ne pouvions pas garder quelque chose comme ça pendant longtemps... !

Tsukasa Kudamaki defeated

Marisa

#0@34*respiiire*

Marisa

#0@42Hwaaaaah...

Marisa

#0@50Eh ben, ouais ! Prendre de grandes respirations sur une montagne, c'est le meilleur !

Megumu Iizunamaru enters

???

#0@118Pourquoi, qu'est-ce ? On sort en randonnée nocturne ?

Megumu

#0@156Ou peut-être êtes-vous perdue ?

Marisa

#0@164Qui es-tu ?

<Boss title>

Megumu

#0@172Je suis la Grande Tengu, Iizunamaru.

Megumu

#0@180Je ne m'intéresse pas à qui vous pourriez être, humaine,

Megumu

#0@188Mais ce n'est pas un endroit où les humains devraient mettre les pieds si facilement.

Marisa

#0@196Une grande Tengu... Alors ça, j'ai dû faire une sacrée randonnée.

Marisa

#0@204Eh bien, il y a quelque chose sur lequel je souhaite enquêter. Tu as du temps à perdre ?

Megumu

#0@212Que veux-tu ?

Marisa

#0@220Tu sais, ces cartes de capacité ? Elles font le tour des contreforts.

Marisa

#0@228Ne saurais-tu pas quelque chose sur elles ?

Megumu

#0@236Les cartes de capacité ? Je ne fais pas que les "connaître".

Megumu

#0@244Je les ai créées, en fait !

Marisa

#0@252Hein ? Quoi !?

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@320Ah, vous êtes là !

<Boss title>

Tsukasa

#0@358Vous voyez, les choses se sont passées comme je l'avais dit.

Tsukasa

#0@366Une humaine ne manquerait pas de venir fouiner ici un jour ou l'autre !

Tsukasa

#0@374Je suppose que nous n'avons plus le choix maintenant. Je vais m'occuper de cette humaine moi-même.

Tsukasa

#0@382Donc en attendant, Maîtresse Iizunamaru, vous pouvez...

(untranslated)

Megumu

#0@390Ha-Hah-Ha ! Ne t'avance pas trop.

Megumu

#0@398Tu es trop confiante dans ta propre force, malgré le fait que tu sois une faiblarde.

Megumu

#0@406Si tu te blesses, je serais celle qui aura des ennuis.

Megumu

#0@414Je vais m'occuper d'elle. Recule !

Megumu Iizunamaru defeated

Megumu

#1@34Hé hé hé. Splendide.

Megumu

#1@42J'aime les gens courageux et puissants. Je t'écoute.

Marisa

#1@50Tu as dit que tu avais fait les cartes de capacité il y a une minute, n'est-ce pas ?

Megumu

#1@58Oui, c'est exact.

Megumu

#1@66Je me suis dit que je pourrais faire un bon profit en utilisant les gemmes de dragon déterrées de la grotte du dragon arc-en-ciel, tu sais ?

Marisa

#1@74Compris. Je pense que je suis en train d'assembler les morceaux.

Marisa

#1@82J'ai remarqué ces lumières arc-en-ciel ici et là depuis un petit moment maintenant...

Marisa

#1@90Ce sont tous des arcs-en-ciel qui sont projetés par les gemmes du dragon, non ?

Megumu

#1@98En effet. Tu es une personne très bien informée...

Marisa

#1@106Je pensais que c'était bizarre que chaque carte était son propre objet magique.

Marisa

#1@114Si vous les avez déterrés d'une mine magique, alors ça prend tout son sens.

Megumu

#1@122Alors, que vas-tu faire maintenant ?

Marisa

#1@130Je les étudie par pure curiosité !

Marisa

#1@138Ça, plus la petite envie de vouloir les collectionner.

Megumu

#1@146Eh bien, j'ai bien peur de devoir te décevoir.

Megumu

#1@154J'ai peut-être crée les cartes, mais elles ne sont plus entre mes mains maintenant.

Megumu

#1@162Si tu veux sérieusement enquêter là où elles se trouvent, les collecter, et tout le reste...

Megumu

#1@170Je te suggère de chercher l'organisateur, qui est encore plus haut dans le ciel.

Marisa

#1@178Je vois... Reçu !

Tsukasa

#1@186...Vous êtes d'accord avec ça ? La laisser partir, et atteindre cette déesse ?

Megumu

#1@194C'est bon.

Megumu

#1@202Si je n'avais pas fait un usage efficace de ses capacités en premier lieu,

Megumu

#1@210Elle serait restée une coquille de dieu délabrée...

Megumu

#1@218Et pourtant, elle a récupéré son pouvoir alors que j'avais le dos tourné, et a commencé à essayer de s'approprier les droits des cartes !

Megumu

#1@226Elle est devenue suffisamment gênante maintenant.

Megumu

#1@234Je suis sûr que cette fille qui vient de passer fera un bon travail pour nous.

Tsukasa

#1@242...Hahaha. Je vois.

Tsukasa

#1@250Quand on trahit quelqu'un, on ne le fait pas de ses propres mains.

Tsukasa

#1@258Une idée merveilleuse, à mon avis.

Niveau 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06b.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104Maîtresse Iizunamaru l'a trahie !

???

#2@224Les choses deviennent vraiment intéressantes !

Tsukasa Kudamaki defeated

Marisa

#0@34*Quelle lune effrayante.

Marisa

#0@42*Il doit y avoir une sorte de pouvoir qui émane d'ici, aussi.

Chimata Tenkyuu enters

???

#0@110*Bienvenue au Marché Arc-en-ciel Lunaire.

Chimata

#0@148*Vous êtes la première marchande à arriver ce soir.

Marisa

#0@156*...Et vous êtes ?

<Boss title>

Chimata

#0@164*Chimata Tenkyuu. Je suis la principale présentatrice du marché.

Marisa

#0@172*La présentatrice du marché... Vous êtes donc la responsable des marchands de cartes ?

Chimata

#0@180*Eh bien, je suppose que ce n'est pas tout à fait faux...

Chimata

#0@188*Je suis une déesse qui rend le commerce possible à des moments particuliers, comme lorsqu'un arc-en-ciel apparaît.

Chimata

#0@196*C'est grâce à ma présence que vous êtes tous capables d'acheter et de vendre des marchandises.

Chimata

#0@204*En d'autres termes, vous êtes essentiellement en vie en ce moment grâce à moi.

Marisa

#0@212*Je vois...

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@280*Mademoiselle Chimata. J'ai un rapport pour vous.

Tsukasa

#0@318*......

Tsukasa

#0@326*...donc elle a dit.

Chimata

#0@334*Quoi ? Iizunamaru m'a trahie ?

Chimata

#0@342*Ha-hah-ha ! Il t'a fallu si longtemps pour t'en rendre compte, espèce de tengu minable ?

Tsukasa

#0@350*Que voulez-vous dire ?

Chimata

#0@358*J'ai toujours su qu'elle profitait de moi pour faire des bénéfices.

Chimata

#0@366*Mais il semble qu'elle était trop lente pour réaliser que je profitais d'elle en retour !

Tsukasa

#0@374*Ho ho. Voila qui est intéressant.

Marisa

#0@382*Hé, ça vous dérange si je m'incruste ? Tu es la renarde qui était avec ce tengu là-bas, hein ?

Marisa

#0@390*Tu n'étais pas son larbin ou quelque chose comme ça ?

Tsukasa

#0@398*Si, bien sûr. Maîtresse Iizunamaru est la plus grande et la seule maîtresse que je sers.

Tsukasa

#0@406*Comme Chimata est la précieuse amie de ma maîtresse, j'ai pensé qu'il était juste que nous partagions les informations pour nous assurer qu'aucune ne soit délaissées.

Tsukasa

#0@414*J'ai pensé qu'il valait mieux pour toi aussi, pour éviter de mettre en colère mademoiselle Chimata.

Marisa

#0@422*Wahou, tu as l'air terriblement louche. Ce qui est logique pour une renarde.

Marisa

#0@430*Peu importe. J'ai finalement trouvé celle qui a mis les cartes sur le marché.

Chimata

#0@438*Hé hé hé. Alors, on commence ?

Marisa

#0@446*Commencer ? Commencer quoi ?

Chimata

#0@454*Que vous voulez dire par « quoi » ... ? Notre transaction, bien sûr.

Chimata

#0@462*Vous êtes ici pour vendre les cartes de capacité que vous avez collecté tout ce temps, n'est-ce pas ?

Marisa

#0@470*Les vendre ?

Marisa

#0@478*Nan, ce n'est pas ça. Je suis ici pour toutes vous empêcher de les vendre.

Marisa

#0@486*Tout le monde devient bizarre, en ayant des cartes d'eux faites sans qu'ils le sachent !

Chimata

#0@494*Je vois...

Chimata

#0@502*Alors, vous étiez une voleuse cherchant à détruire le marché ? Je ne peux certainement pas laisser passer ça.

Chimata

#0@510*Le fait que des voleurs comme vous existent est la raison pour laquelle la paix ne pourra jamais arriver.

Tsukasa

#0@518*Oups, on dirait que vous l'avez mise en colère.

Tsukasa

#0@526*Hé hé hé, ne dites pas que je ne vous avais pas prévenue.

(untranslated)
If Marisa doesn't hold the Blank Card

Chimata

#0@572Sale barbare...

Chimata

#0@580Combien de temps allez-vous croire que vous pouvez utiliser la violence pour dominer les objets ?

Chimata

#0@588La possession d'un objet ne peut être contrôlée que par le dieu des marchés.

Chimata

#0@596Tant qu'ils possèdent quelque chose, personne ne peut échapper aux mains de Dieu !

Chimata

#0@604Le marché a été ouvert ! Rendons toutes choses au néant (Dieu)  !

If Marisa holds the Blank Card

Chimata

#4@572...Vous.

Chimata

#4@580Cette carte que vous tenez... C'est la mienne...?!

Marisa

#4@588Oh, oui. On m'en a refilé une ratée. C'est la carte de capacité la plus inutile qui soit !

Chimata

#4@596"Inutile" ? Pardon ! C'est la seule et unique carte qui permet de contrôler la propriété.

Chimata

#4@604Quelle voleuse tout à fait intéressante ! Dommage que tu meures ici !

Chimata

#3@34Ô humaine merveilleuse, qui ne craint même pas Dieu.

Chimata

#3@42L'arc-en-ciel va se refermer dans quelques instants !

Chimata

#3@50Et ainsi, votre vie retournera au néant (Dieu)  ! Ceci marque la fin !

Chimata Tenkyuu defeated