內容部分來自THBWiki,有改動,
1至3面為簡體中文(zh-Hans)複製而來
4至6面翻譯取自巴哈討論串
第18弾 東方虹龍洞 〜 Unconnected Marketeers. 由巴友[西瓜子IKLS(r01929)]提供的翻譯
Stage 1
|
st01b.msg.jdiff
|
Marisa
|
#0@34 好慘——
這麼大的雨
|
Marisa
|
#0@42 山里的天氣
實在是變太快了
|
|
Mike Goutokuji enters
|
???
|
#0@110 餵——!
那邊那位姐姐
|
|
<Boss title>
|
Mike
|
#0@148 我這裡有上好的卡牌
要不要買一張?
|
Marisa
|
#0@156 你說的卡牌
是指這個神秘的能力卡牌嗎?
|
Mike
|
#0@164 喔,你很感興趣嘛
|
Marisa
|
#0@172 那是很危險的道具
貓可不能隨便玩啊
|
|
♪ (untranslated)
|
Mike
|
#0@180 呵,嘴上這麼說……
其實姐姐你也想要對吧?
|
Mike
|
#0@188 而且怎麼會危險呢
大家都在蒐集這個嘛
|
Marisa
|
#0@196 你說大家都在蒐集?
這可不得了
|
Marisa
|
#0@204 我這就開始調查
我從你手裡的卡牌開始!
|
|
Mike Goutokuji defeated
|
Mike
|
#1@34 可惡……!
就算攻擊我也是沒用的!
|
Mike
|
#1@42 僅憑暴力
我是絕對不會交出能力卡牌的
|
Mike
|
#1@50 需要有相應的代價吧?
這是自由經濟的大前提吧?
|
Marisa
|
#1@58 自由經濟? 莫非大家
都在互相買賣這個卡片嗎?
|
Mike
|
#1@66 那當然了
所以、你買?還是不買?
|
Marisa
|
#1@74 沒、沒辦法
我買、我買! 多少錢?
|
Mike
|
#1@82 ……呵呵呵
這才對嘛
|
Stage 2
|
st02b.msg.jdiff
|
Marisa
|
#0@34 按照那隻貓的說法
卡牌似乎起源於妖怪之山……
|
Marisa
|
#0@42 但這種懸崖峭壁上的秘境
我還是第一次來到啊……
|
|
Takane Yamashiro enters
|
???
|
#0@110 哦——果然是人類啊
|
Takane
|
#0@148 剛才還以為我看錯了
|
Marisa
|
#0@156 出現了
那隻貓果然沒撒謊
|
|
<Boss title>
|
Takane
|
#0@164 這個懸崖是我們山童的大本營
|
Takane
|
#0@172 並不是人類可以隨便來的地方
趕緊回去回去
|
Marisa
|
#0@180 想不到這麼快就發現了拿著卡片的傢伙
運氣真好
|
|
♪ (untranslated)
|
Takane
|
#0@188 卡牌,嗎……
|
Takane
|
#0@196 果然是追著這個過來的
|
Takane
|
#0@204 卡片的力量豈是渺小的人類能夠駕馭的!
趕緊從山裡滾出去!
|
|
Takane Yamashiro defeated
|
Takane
|
#1@34 好強……
|
Takane
|
#1@42 不過,真遺憾
|
Takane
|
#1@50 卡牌無法通過暴力搶奪
這是規定
|
Marisa
|
#1@58 卡片無法用暴力搶奪……
剛才那隻貓也這麼說過
|
Marisa
|
#1@66 被你這麼應說我還怪有罪惡感的
不好意思硬搶了
|
Marisa
|
#1@74 算了,我買
我把卡片買下來調查
|
Marisa
|
#1@82 這個多少錢?
|
Takane
|
#1@90 哎呀、既然你是客人
那就一切好說了!
|
Takane
|
#1@98 那麼請隨便挑挑吧!
我這的東西買了您絕對不吃虧——!
|
Stage 3
|
st03b.msg.jdiff
|
|
Sannyo Komakusa enters
|
???
|
#2@104 好吵……
|
???
|
#2@184 滾吧!
煙草的味道都餿了
|
|
Sannyo Komakusa defeated
|
|
Sannyo Komakusa enters
|
Sannyo
|
#0@214 想不到會追到這裡
|
Sannyo
|
#0@222 看起來並不只是
單純的暴徒
|
Marisa
|
#0@230 你哪位啊
|
|
<Boss title>
|
Sannyo
|
#0@238 我名叫山如
雖然大家都叫我駒草太夫
|
Sannyo
|
#0@246 你是誰?
|
Marisa
|
#0@254 我名叫霧雨魔理沙
不過大家都叫我天才魔法使
|
Sannyo
|
#0@262 呵呵
|
Sannyo
|
#0@270 那麼這位天才
來這深山有什麼事?
|
Marisa
|
#0@278 我是追著卡片販子過來的
|
Marisa
|
#0@286 看來你手上也有卡片嘛
|
Sannyo
|
#0@294 果然你想要的就是卡片
我就知道
|
|
♪ (untranslated)
|
Sannyo
|
#0@302 想要卡片就從山腳的販子那裡買!
現在趕緊滾蛋
|
Sannyo
|
#0@310 想從我這裡買、你還早了80年
|
Sannyo
|
#0@318 你要是不走
我就動手趕人了
|
Sannyo
|
#1@34 嗚,好強
|
Marisa
|
#1@42 與其說是想要卡片
我更想知道卡片的秘密
|
Marisa
|
#1@50 這個卡片到底是甚麼?
是誰做出來的?
|
Sannyo
|
#1@58 ……這種事情
你沒必要知道
|
Sannyo
|
#1@66 不如說其實我也不知道
畢竟這和我的生意沒關係
|
Marisa
|
#1@74 是、是嗎?
看來調查還得繼續
|
Marisa
|
#1@82 說起來你身後
那個空洞洞的地方是甚麼?
|
Sannyo
|
#1@90 這是虹龍洞的洞口
|
Sannyo
|
#1@98 虹龍洞是為這座山開創未來的夢幻礦坑
|
Sannyo
|
#1@106 洞裡非常危險
所以我留在這座看守
|
Marisa
|
#1@114 喔……有趣
看來這裡也得調查一下
|
Stage 4
|
st04b.msg.jdiff
|
Marisa
|
#0@34 多麼深邃的洞窟啊
|
Marisa
|
#0@42 這個閃爍著七彩光輝的魔力……
說不定能撿到意想不到的好東西呢
|
|
Misumaru Tamatsukuri enters
|
???
|
#0@110 那邊的人類!
快點停下來!
|
|
<Boss title>
|
Misumaru
|
#0@148 繼續深入的話會死掉喔
|
Misumaru
|
#0@156 不會害妳的
現在馬上回頭吧
|
Marisa
|
#0@164 敵人終於出現了
|
Marisa
|
#0@172 等好久了呢!
還以為我會就這樣一路通往地獄
|
Misumaru
|
#0@180 妳有在聽嗎?
再警告妳一次
|
Misumaru
|
#0@188 在這前面是無氧區
|
Misumaru
|
#0@196 也就是說身為人類的妳是呼吸不了的
|
Misumaru
|
#0@204 就算如此妳也要前進嗎?
|
Marisa
|
#0@212 呼吸不了、是嘛?
|
Marisa
|
#0@220 這種威脅是沒有用的!
|
|
♪ (untranslated)
|
Misumaru
|
#0@228 哎呀呀
都說了這不是威脅了……
|
Misumaru
|
#0@236 我可不想讓這地方被無知人類的屍體給弄髒
|
Misumaru
|
#0@244 是要自己離開、還是被打包運走
現在馬上選一個!
|
|
Misumaru Tamatsukuri defeated
|
Misumaru
|
#1@34 挺有一手的嘛
|
Misumaru
|
#1@42 居然有這種程度的實力
真是出乎意料呢
|
Misumaru
|
#1@50 霧雨魔理沙小姐
|
Marisa
|
#1@58 妳知道我的事情嗎……
|
Marisa
|
#1@66 咕、呼吸……好難受
|
Marisa
|
#1@74 這是在做什麼……?
|
Misumaru
|
#1@82 說過了吧?
|
Misumaru
|
#1@90 這附近
氧氣濃度只剩地上的一半
|
Marisa
|
#1@98 我、我投降,
呼吸不了的話、就什麼都做不了
|
Marisa
|
#1@106 不過、能告訴我一件事嗎
這裡到底是用來幹麻的?
|
Misumaru
|
#1@114 這裡是、龍珠的採掘場
|
Misumaru
|
#1@122 龍珠,
是遠古時代流傳下來的伊奘諾物質
|
Misumaru
|
#1@130 在人類誕生之前就已經存在
是人類的智慧無法企及的礦物
|
Marisa
|
#1@138 ……伊奘諾物質!
神代的魔法道具嗎
|
Marisa
|
#1@146 居然能挖到那種東西
好、好羨慕啊
|
Marisa
|
#1@154 可惡……呼吸、已經……
|
Misumaru
|
#1@162 說起來、妳是來調查能力卡牌的吧?
|
Misumaru
|
#1@170 那麼、目標就不該是虹龍洞
|
Misumaru
|
#1@178 以外頭的山頂做為目標會比較好喔
|
Misumaru
|
#1@186 那裡有著利用龍珠製作的勾玉來獲利的傢伙!
|
Misumaru
|
#1@194 在那邊呼吸起來很不一樣唷
|
Stage 5
|
st05b.msg.jdiff
|
|
Tsukasa Kudamaki enters
|
???
|
#2@104 人類來了!
和我想的一樣
|
???
|
#2@224 果然此事終歸難以為繼......!
|
|
Tsukasa Kudamaki defeated
|
Marisa
|
#0@34 呼──
|
Marisa
|
#0@42 哈──
|
Marisa
|
#0@50 確實啊
在山上深呼吸是最棒的
|
|
Megumu Iizunamaru enters
|
???
|
#0@118 哎呀哎呀
大晚上的還出來散步嗎
|
Megumu
|
#0@156 這樣子會遇難的喔
|
Marisa
|
#0@164 誰啊?
|
|
<Boss title>
|
Megumu
|
#0@172 我是大天狗飯綱丸
|
Megumu
|
#0@180 雖然我並不介意妳人類的身分
|
Megumu
|
#0@188 但這裡、不是人類可以隨便進來的地方
|
Marisa
|
#0@196 大天狗……
來到了山中的深處呢
|
Marisa
|
#0@204 有些事情想調查一下
能借用一點時間嗎?
|
Megumu
|
#0@212 怎麼了嗎?
|
Marisa
|
#0@220 妳知道能力卡牌嗎?
那玩意在山腳下流通的到處都是
|
Marisa
|
#0@228 妳知不知道些什麼?
|
Megumu
|
#0@236 能力卡牌?
當然知道了
|
Megumu
|
#0@244 那是我做的東西
|
Marisa
|
#0@252 誒? 妳說什麼!?
|
|
Tsukasa Kudamaki enters
|
???
|
#0@320 找到了找到了
|
|
<Boss title>
|
Tsukasa
|
#0@358 看吧、如我先前進言的那般
|
Tsukasa
|
#0@366 人類遲早會牽扯其中的
|
Tsukasa
|
#0@374 事已至此也別無他法
此人就交由我來對付
|
Tsukasa
|
#0@382 在此期間飯綱丸大人就……
|
|
♪ (untranslated)
|
Megumu
|
#0@390 啊哈哈
不要多管閒事
|
Megumu
|
#0@398 妳明明不強
卻對自己的力量過於自信
|
Megumu
|
#0@406 要是受傷的話
困擾的人可是我啊
|
Megumu
|
#0@414 這傢伙我來對付
妳就退下吧
|
|
Megumu Iizunamaru defeated
|
Megumu
|
#1@34 呼呼
有一套
|
Megumu
|
#1@42 我喜歡強大的勇武之人
姑且聽聽妳的問題吧
|
Marisa
|
#1@50 妳剛才說
能力卡牌是妳做的?
|
Megumu
|
#1@58 嗯、是這樣沒錯
|
Megumu
|
#1@66 想用虹龍洞挖掘到的龍珠好好賺個一筆呢
|
Marisa
|
#1@74 原來如此、我注意到了喔
|
Marisa
|
#1@82 剛才以為映射在四周的七彩光芒
|
Marisa
|
#1@90 其實是龍珠閃爍的光輝吧
|
Megumu
|
#1@98 確實如此
挺有學問啊......
|
Marisa
|
#1@106 全都的卡片都是魔法道具
這種事太離奇了
|
Marisa
|
#1@114 如果是從專門的魔法礦山開採而來
就說得通了
|
Megumu
|
#1@122 那麼、妳打算怎麼做?
|
Marisa
|
#1@130 我只是基於純粹的好奇心在調查而已
|
Marisa
|
#1@138 順帶還有一點點的收集欲望
|
Megumu
|
#1@146 真遺憾
|
Megumu
|
#1@154 卡片雖然是由我設計的
但已經不再我的手上了
|
Megumu
|
#1@162 如果想透過調查卡片的去向來
進行收集的話
|
Megumu
|
#1@170 就到更上空去、把黑幕揪出來就行了
|
Marisa
|
#1@178 原來如此……
我知道了!
|
Tsukasa
|
#1@186 ……讓她通過當真可好?
那位神明是市場的根源
|
Megumu
|
#1@194 當然好啊
|
Megumu
|
#1@202 要不是能力被我有效利用的話
|
Megumu
|
#1@210 明明會就這麼落魄下去的神明
|
Megumu
|
#1@218 一個不注意就用能力
把卡牌的權力變成自己的東西
|
Megumu
|
#1@226 已經變得越來越礙事了
|
Megumu
|
#1@234 讓剛才那傢伙
好好替我代勞吧
|
Tsukasa
|
#1@242 ……啊哈哈、果然如此吶
|
Tsukasa
|
#1@250 不經由自身之手
執行背叛的行為
|
Tsukasa
|
#1@258 這想法可真不錯
|
Stage 6
|
st06b.msg.jdiff
|
|
Tsukasa Kudamaki enters
|
???
|
#2@104 飯綱丸大人背叛了!
|
???
|
#2@224 事情變得有趣起來了!
|
|
Tsukasa Kudamaki defeated
|
Marisa
|
#0@34* 好可怕的月亮
|
Marisa
|
#0@42* 這也是某種力量運作的結果吧
|
|
Chimata Tenkyuu enters
|
???
|
#0@110* 歡迎來到月虹市場
|
Chimata
|
#0@148* 今晚妳是最先到場的唷
|
Marisa
|
#0@156* ……誰啊?
|
|
<Boss title>
|
Chimata
|
#0@164* 天弓千亦
市場的代言人
|
Marisa
|
#0@172* 市場的代言人……
卡片商人的主管嗎?
|
Chimata
|
#0@180* 嘛啊、這樣說也不一定算錯吧
|
Chimata
|
#0@188* 會在彩虹等特殊現象出現時
讓買賣成立的神明
|
Chimata
|
#0@196* 妳們的交易能生效
是因為有我在
|
Chimata
|
#0@204* 妳也是托我的福
才能活到現在
|
Marisa
|
#0@212* 原來如此……
|
|
Tsukasa Kudamaki enters
|
???
|
#0@280* 千亦殿下
有要事需知會於您
|
Tsukasa
|
#0@318* ……
|
Tsukasa
|
#0@326* ……如此這般
|
Chimata
|
#0@334* 什麼?
飯綱丸背叛了?
|
Chimata
|
#0@342* 啊哈哈
現在才注意到嗎、區區天狗
|
Tsukasa
|
#0@350* 為何這麼說?
|
Chimata
|
#0@358* 利用我來賺錢這種事
我從一開始就知道了
|
Chimata
|
#0@366* 但是、也太晚才注意到
自己反過來被利用了吧
|
Tsukasa
|
#0@374* 嚯嚯
這話聽來可真有意思
|
Marisa
|
#0@382* 先等等好嗎?
妳不是和剛才的天狗在一起的狐狸嗎
|
Marisa
|
#0@390* 妳是、天狗的部下沒錯吧?
|
Tsukasa
|
#0@398* 自然如此
飯綱丸大人是至高無上的唯一之主
|
Tsukasa
|
#0@406* 而千亦殿下則為其獨一無二的重要友人
為防彼此互生嫌隙自然有交換情報的必要
|
Tsukasa
|
#0@414* 妳也別惹眼前這一位動怒比較好喔
|
Marisa
|
#0@422* 真是個狐裡狐氣的可疑傢伙
|
Marisa
|
#0@430* 不管了
找到流通卡牌的傢伙了
|
Chimata
|
#0@438* 呵呵
那我們開始吧
|
Marisa
|
#0@446* 開始? 開始什麼?
|
Chimata
|
#0@454* 開始什麼……當然是交易啊
|
Chimata
|
#0@462* 妳是來販賣之前購買的能力卡牌吧
|
Marisa
|
#0@470* 賣東西?
|
Marisa
|
#0@478* 才不是那樣呢
我是來終止卡牌的交易的
|
Marisa
|
#0@486* 大家都因為自己的卡牌被擅自製作出來
而感到困擾啊
|
Chimata
|
#0@494* 是嗎……
|
Chimata
|
#0@502* 以破壞市場為目的的賊嗎?
那可不能坐視不管啊
|
Chimata
|
#0@510* :就因為有妳這種賊
導致和平永遠不會到來
|
Tsukasa
|
#0@518* 啊啊、好像動怒了呢
|
Tsukasa
|
#0@526* 呵呵、無計可施也
|
|
♪ (untranslated)
|
|
If Marisa doesn't hold the Blank Card
|
Chimata
|
#0@572 野蠻人吶……
|
Chimata
|
#0@580 妳以為靠暴力可以將物品永遠的支配下去嗎?
|
Chimata
|
#0@588 物品的所有權只有市場之神可以操控
|
Chimata
|
#0@596 只要擁有物品
不管是誰都無法從神之手中逃脫
|
Chimata
|
#0@604 市場開放了!
讓一切回歸虛無吧!
|
|
|
If Marisa holds the Blank Card
|
Chimata
|
#4@572 ……妳
|
Chimata
|
#4@580 妳所持有的能力卡是……
我的……!?
|
Marisa
|
#4@588 啊啊買卡時拿錯了
用不了的能力卡才是最棒的!
|
Chimata
|
#4@596 什麼用不了啊
那可是唯一能夠操縱所有權的卡牌啊
|
Chimata
|
#4@604 真是個有趣的賊呢!
就這麼死在這裡真是可惜了!
|
|
Chimata
|
#3@34 連神明都不怕的不凡人類啊
|
Chimata
|
#3@42 彩虹馬上就要關閉了
|
Chimata
|
#3@50 在最後將妳的性命歸還虛無吧
這樣就結束了!
|
|
Chimata Tenkyuu defeated
|
[[Category:MediaWiki:Cat story/zh-hant-tw]][[Category:MediaWiki:Cat lang/zh-hant-tw]]