Th18/Reimu's Endings/ru: Difference between revisions
CyrusVorazan (talk | contribs) (Created page with "==Концовка № 2==") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(70 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
{{#vardefine:game|th18}} | |||
<!-- --> | <!-- --> | ||
==Альтернативная концовка №1== | |||
{{thcrap Patch file|e01.msg}} | {{thcrap Patch file|e01.msg}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@0|tl= Храм Хакурей.}} | {{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@0|tl= Храм Хакурей.}} | ||
Line 20: | Line 21: | ||
{{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@10|tl=«Хм-м, звучит как скучная работа.»}} | {{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@10|tl=«Хм-м, звучит как скучная работа.»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@11|tl=«Так вот, это правда, что эти шары и карточки умений сделаны из одного и того же материала?»}} | {{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@11|tl=«Так вот, это правда, что эти шары и карточки умений | ||
сделаны из одного и того же материала?»}} | |||
{{dt/color|a0d0d0}}{{dt|tabchar|char=Misumaru|code=#0@12|tl=«В широком понятии, да.}} | {{dt/color|a0d0d0}}{{dt|tabchar|char=Misumaru|code=#0@12|tl=«В широком понятии, да.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@13|tl=И те и те сделаны из объектов Идзанаги.»}} | {{dt|tabchar|code=#0@13|tl=И те и те сделаны из объектов Идзанаги.»}} | ||
Line 32: | Line 34: | ||
{{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@19|tl=«Ясно, это название уже звучит знакомо.»}} | {{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@19|tl=«Ясно, это название уже звучит знакомо.»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|a0d0d0}}{{dt|tabchar|char=Misumaru|code=#0@20|tl=«Большинству объектов с тех пор дали имена,}} | {{dt/color|a0d0d0}}{{dt|tabchar|char=Misumaru|code=#0@20|tl=«Большинству объектов с тех пор дали имена, и таким образом в некотором}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@21|tl= | {{dt|tabchar|code=#0@21|tl=роде изменили их суть, из-за чего они стали обычными объектами,}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@22|tl=но судя по всему, внутри горы их осталось ещё довольно много.»}} | {{dt|tabchar|code=#0@22|tl=но судя по всему, внутри горы их осталось ещё довольно много.»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
Line 65: | Line 67: | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|60f000}}{{dt|nochar|code=#0@43|tl= Концовка №1 — Игры богов}} | {{dt/color|60f000}}{{dt|nochar|code=#0@43|tl= Концовка №1 — Игры богов}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@44|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@44|tl= Поздравляем! | ||
Вы прошли игру не используя продолжения!}} | |||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Концовка № 2== | |||
{{thcrap Patch file|e02.msg}} | {{thcrap Patch file|e02.msg}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@0|tl=}} | {{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@0|tl= Рынок лунной радуги.}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@1|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@1|tl= Это небесное пространство, которое никому не принадлежит.}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@2|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@2|tl= Подозрительно светящаяся в лунном свете радуга уже почти исчезла.}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@3|tl=}} | {{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@3|tl=«Радуга пропадает. Вскоре рынку наступит конец.»}} | ||
{{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@4|tl=}} | {{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@4|tl=«Ты всё говоришь и говоришь об этом рынке! Что это вообще такое? | ||
Это же обыкновенная битва.»}} | |||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@5|tl=}} | {{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@5|tl=«А тебе не нравятся обыкновенные битвы?}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@6|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@6|tl=По тебе и не скажешь.»}} | ||
{{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@7|tl=}} | {{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@7|tl=«Гх... Ну...}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@8|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@8|tl=Я вообще не об этом, я имею в виду, что это не рынок вовсе.»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@9|tl=}} | {{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@9|tl=«Рынок — это особое торжественное место, где временно | ||
{{dt|tabchar|code=#0@10|tl=}} | можно потерять своё право на владение.}} | ||
{{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@11|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@10|tl=В торжественных местах происходит то, чего не случается в обычные дни.»}} | ||
{{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@11|tl=«Н-ну, это я и сама знаю.»}} | |||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@12|tl=}} | {{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@12|tl=«Битва в обычный день - это акт насилия.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@13|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@13|tl=А битва в торжественном месте - это своего рода церемония.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@14|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@14|tl=То есть, это что-то сродни фестивалю.»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@15|tl=}} | {{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@15|tl=«Хватит уже о рынке!}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@16|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@16|tl=Карточки умений куда важнее!}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@17|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@17|tl=Что они вообще из себя представляют?»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@18|tl=}} | {{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@18|tl=«Карточки умений - это шедевр, который я создала вместе с тэнгу. Тэнгу добывают}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@19|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@19|tl=драконьи самоцветы, а я наделяю их силой, воспроизвожу и распространяю.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@20|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@20|tl=На самом деле это просто предмет для развлечения с сильным элементом торговли.»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@21|tl=}} | {{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@21|tl=«Развлечения?»}} | ||
{{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@22|tl=}} | {{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@22|tl=«Да, развлечения.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@23|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@23|tl=Хотя после их покупки с ними можно делать, что хочешь...»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@24|tl=}} | {{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@24|tl=«Все ведь любят своих товарищей в Генсокё.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@25|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@25|tl=Поэтому достаточно было наполнить карточки магией, | ||
основываясь на этой идее, чтобы все начали о них говорить.»}} | |||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@26|tl=}} | {{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@26|tl=«Все с радостью начали их собирать.}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@27|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@27|tl=Кстати, способности карточек весьма ограничены,}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@28|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@28|tl=Поэтому они не так опасны, как ты думаешь.»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@29|tl=}} | {{dt/color|f0a0a0}}{{dt|tabchar|char=Reimu|code=#0@29|tl=«Хм-м, и то правда, они больше похожи на обычную забаву...}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@30|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@30|tl=Но всё равно, вам не кажется, что вы переборщили?»}} | ||
{{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@31|tl=}} | {{dt/color|e0a0e0}}{{dt|tabchar|char=Chimata|code=#0@31|tl=«Хе-хе-хе.»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@32|tl=}} | {{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@32|tl= Тимата сказала, что карточки были созданы исключительно для развлечения.}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@33|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@33|tl= Рейму не верила в это до конца, но}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@34|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@34|tl= после сражений она почувствовала, что в них нет особой опасности.}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@35|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@35|tl= Тимата — богиня рынка.}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@36|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@36|tl= Когда рынок процветает, она зарабатывает веру.}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@37|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@37|tl= То есть, торговля карточками придавала ей сил.}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@38|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@38|tl= Если её целью было лишь продавать что-либо, то неудивительно, | ||
{{dt|nochar|code=#0@39|tl=}} | что она выбрала для этого незамысловатые развлекательные предметы.}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@39|tl= ...Однако, Рейму задумалась.}} | |||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@40|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@40|tl= Что случится, если совершить перед ней нечто осквернительное?}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@41|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@41|tl= Что будет, если прямо перед открытием рынка выкинуть все карточки?}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@42|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@42|tl= Что бы она тогда делала?}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@43|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@43|tl= Чистое любопытство Рейму так и не иссякало.}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|60f000}}{{dt|nochar|code=#0@44|tl=}} | {{dt/color|60f000}}{{dt|nochar|code=#0@44|tl= Концовка №2 — Богиня рынка}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@45|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@45|tl= Поздравляем! | ||
Вы прошли игру не используя продолжения!}} | |||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Плохая Концовка №9== | |||
{{thcrap Patch file|e09.msg}} | {{thcrap Patch file|e09.msg}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@0|tl=}} | {{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@0|tl= Гора ёкаев.}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@1|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@1|tl= Это самая высокая гора в Генсокё.}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@2|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@2|tl= В основном здесь повелевают ёкаи, вроде тэнгу.}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Aya|code=#0@3|tl=}} | {{dt/color|f08080}}{{dt|tabchar|char=Aya|code=#0@3|tl=«Новости! Новости!}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@4|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@4|tl=На горе ёкаев пострадал человек!»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt|tabchar|char=Aya|code=#0@5|tl=}} | {{dt|tabchar|char=Aya|code=#0@5|tl=«И пострадавший это никто иной, как жрица храма Хакурей,}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@6|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@6|tl=Рейму Хакурей!}} | ||
{{dt|tabchar|code=#0@7|tl=}} | {{dt|tabchar|code=#0@7|tl=Считается, что причиной был недостаток кислорода!»}} | ||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@8|tl=}} | {{dt/color|c0c0d0}}{{dt|nochar|code=#0@8|tl= Тэнгу осмеивали Рейму, пока её несли до самого храма Хакурей.}} | ||
{{dt|nochar|code=#0@9|tl=}} | {{dt|nochar|code=#0@9|tl= Постыднее ничего и не придумаешь.}} | ||
{{dt/color|60f000}}{{dt|nochar|code=#0@10|tl=}} | {{dt/color|60f000}}{{dt|nochar|code=#0@10|tl= Плохая концовка №9 | ||
Постарайтесь пройти игру без продолжений!}} | |||
{{dt|h1}} | {{dt|h1}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory|endings}} | {{LanguageCategory|endings}} |
Latest revision as of 21:13, 15 October 2023
Альтернативная концовка №1
e01.msg.jdiff
|
| |
| |
| |
Misumaru |
|
---|---|
Reimu |
|
|
|
Misumaru |
|
Reimu |
|
Misumaru |
|
|
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Misumaru |
|
|
|
Reimu |
|
Misumaru |
|
|
|
Misumaru |
|
|
|
Reimu |
|
Misumaru |
|
|
|
|
|
Reimu |
|
|
|
Misumaru |
|
|
|
Reimu |
|
Misumaru |
|
|
|
Reimu |
|
Misumaru |
|
|
|
|
|
Reimu |
|
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Концовка № 2
e02.msg.jdiff
|
| |
| |
| |
Chimata |
|
---|---|
Reimu |
|
Chimata |
|
|
|
Reimu |
|
|
|
Chimata |
|
|
|
Reimu |
|
Chimata |
|
|
|
|
|
Reimu |
|
|
|
|
|
Chimata |
|
|
|
|
|
Reimu |
|
Chimata |
|
|
|
Chimata |
|
|
|
Chimata |
|
|
|
|
|
Reimu |
|
|
|
Chimata |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Плохая Концовка №9
e09.msg.jdiff
|
| |
| |
| |
Aya |
|
---|---|
|
|
Aya |
|
|
|
|
|
| |
| |
| |