Th18/Reimu's Scenario/pt: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Nível 6==")
(Updating to match new version of source page)
 
(137 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


==Nível 1==
{{thcrap Patch file|st01a.msg}}
{{thcrap Patch file|st01a.msg}}
==Nível 1==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Ainda bem,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Ainda bem,
Line 22: Line 22:
Vais tirá-las à força então?}}
Vais tirá-las à força então?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@188|tl=Isso mesmo!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@188|tl=Isso mesmo!
As Cartas de Abilidade são o alvo da minha investigação de incidente!}}
As Cartas de Habilidade são o alvo da minha investigação de incidente!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#0@196|tl=Para de embirrar e passa-las para cá!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#0@196|tl=Para de embirrar e passa-las para cá!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Mike Goutokuji}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Mike Goutokuji}}
{{dt|side=1|char=Mike|shout=y|code=#1@34|tl=Ugh...!
{{dt|side=1|char=Mike|shout=y|code=#1@34|tl=Ugh...!
Não vale a pena atacar-me!}}
Não vale a pena atacar-me!}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@42|tl=Nunca me vais forçar a dar-te
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@42|tl=Não me podes forçar a dar-te
as Cartas de Abilidade à força!}}
as Cartas de Habilidade!}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@50|tl=Tens de me ofereçer algo de igual valor, não é?
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@50|tl=Tens de me ofereçer algo de igual valor, não é?
Essa é a base do mercado livre, não é?}}
Essa é a base do mercado livre, não é?}}
Line 34: Line 34:
Então quanto vai ser?}}
Então quanto vai ser?}}
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@66|tl=He-he-he.
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@66|tl=He-he-he.
Agora é que está bem.}}
Assim é que se fala.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nível 2==
{{thcrap Patch file|st02a.msg}}
{{thcrap Patch file|st02a.msg}}
==Nível 2==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Quem sabe o que se esconde
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Quem sabe o que se esconde
nas profundezas da montanha?}}
nas profundezas da montanha?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#0@42|tl=Há mesmo alguem a fazer negócio
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#0@42|tl=Há mesmo alguem a fazer
num lugar como este?}}
negócio num lugar como este?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Takane Yamashiro}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Takane Yamashiro}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=Ohh, agora que vejo bem,
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=Ohh, agora que vejo bem,
é a dona do santuário Hakurei.}}
é a donzela de Hakurei.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@148|tl=Não te vejo fora ao trabalho muitas vezes.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@148|tl=Não te vejo pelas ruas muitas vezes.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@156|tl=És uma kappa- não...
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@156|tl=És um kappa- não...
Uma yamawaro, certo?}}
Um yamawaro, certo?}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@164|tl=Correto. E como sabes,
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@164|tl=Correto. E como sabes, esta
esta escarpa é o esconderijo yamawaro.}}
escarpa é o esconderijo yamawaro.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@172|tl=Não é lugar para humanos virem.
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@172|tl=Não é lugar para humanos virem.
Por isso volta para casa, sai daqui!}}
Por isso volta para casa, sai daqui!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@180|tl=Espera aí, isso na tua mão,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@180|tl=Espera aí, isso na tua mão,
isso são Cartas de Abilidade, não?}}
isso são Cartas de Habilidade, não?}}
{{dt/bgm|th18_05}}
{{dt/bgm|th18_05}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@188|tl=Cartas...?}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@188|tl=Cartas...?}}
Line 67: Line 67:
É assim que funciona.}}
É assim que funciona.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=Eu sei, eu sei.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@58|tl=Eu sei, eu sei.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@66|tl=Não sei porque existe uma regra assim,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@66|tl=Não entendo porque existe uma
mas eu compro-as.}}
regra assim, mas eu compro-as.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@74|tl=Mas em troca, dizes-me
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@74|tl=Mas em troca, dizes-me
tudo o que sabes!}}
tudo o que sabes!}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@82|tl=Oh, se és cliente,
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@82|tl=Oh, se és cliente,
então é outra história.}}
então é assunto diferente.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Se é informação que queres,
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Se é informação que queres,
há outra regre no negócio de cartas.}}
há outra regra no negócio de cartas.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@98|tl=Uma compra, uma carta.
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@98|tl=Uma compra, uma carta.
Ouvi dizer que algo assustador acontece se quebrares essa regra.}}
Ouvi dizer que algo assustador acontece se quebrares essa regra.}}
Line 81: Line 81:
São de melhor qualidade!}}
São de melhor qualidade!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nível 3==
{{thcrap Patch file|st03a.msg}}
{{thcrap Patch file|st03a.msg}}
==Nível 3==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=Que barulho...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=Que barulho...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@184|tl=Estás-me a incomodar!
{{dt|side=1|char=???|code=#2@184|tl=Estás-me a incomodar!
Isso arruina o gosto do tabaco.}}
Arruina o gosto do tabaco.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
Line 98: Line 98:
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@238|tl=Eu sou a Sannyo, mas todos
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@238|tl=Eu sou a Sannyo, mas todos
me chamam Komakusa-Dayuu.}}
me chamam Komakusa-Dayuu.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@246|tl=E tu és a dona daquele santuário de mundo inferior.
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@246|tl=E tu és a donzela daquele santuário de mundo inferior.
Fizeste bem em chegar tão longe.}}
Fizeste bem em chegar tão longe.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@254|tl=Eu estava atrás de pessoas a vender cartas,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@254|tl=Eu estava atrás de pessoas a vender cartas,
Line 135: Line 135:
ter que me preparar um pouco.}}
ter que me preparar um pouco.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nível 4==
{{thcrap Patch file|st04a.msg}}
{{thcrap Patch file|st04a.msg}}
==Nível 4==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Mas quão mais longe
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=Mas quão mais longe
Line 147: Line 147:
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@148|tl=Morrerás se prosseguires.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@148|tl=Morrerás se prosseguires.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@156|tl=Digo-te isto pelo teu bem.
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@156|tl=Digo-te isto para o teu bem.
Volta e sai já, agora!}}
Volta e sai já, agora!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#0@164|tl=Morrerei...?
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#0@164|tl=Morrerei...?
Line 165: Line 165:
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@236|tl=Eu não posso perder o
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@236|tl=Eu não posso perder o
herdeiro do Orbe Yin-Yang.}}
herdeiro do Orbe Yin-Yang.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|shout=y|code=#0@244|tl=Se te perdemos de qualquer forma,
{{dt|side=1|char=Misumaru|shout=y|code=#0@244|tl=Mas se te perdemos de qualquer forma,
então que seja por minha mão!}}
então que seja por minha mão!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Misumaru Tamatsukuri}}
Line 174: Line 174:
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#1@58|tl=O-o que é que estás a dizer...?
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#1@58|tl=O-o que é que estás a dizer...?
Não me sinto bem...}}
Não me sinto bem...}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@66|tl=Eu bem avisei-te.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@66|tl=Eu bem te avisei.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@74|tl=Os níveis de oxigénio aqui já são
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@74|tl=Os níveis de oxigénio aqui já são
so metade do que na superfície.}}
metade do que na superfície.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#1@82|tl=O-o que é que estás aqui a fazer...!?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#1@82|tl=O-o que é que estás aqui a fazer...!?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@90|tl=Este é um sitío de mineração para jóias de dragão.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@90|tl=Isto é uma mina para jóias de dragão.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@98|tl=Jóias de dragão são tais-chamados "objetos izanagi"
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@98|tl=Jóias de dragão são tais-chamados "objetos Izanagi"
que têm sido passados desde os tempos antigos.}}
que têm sido passados desde os tempos antigos.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@106|tl=São minérios que existem muito antes
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@106|tl=São minérios que existem muito antes do nascimento
do nascimento do homem, para além do seu conhecimento.}}
do homem, e para além do seu conhecimento.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#1@114|tl=...Quero ouvir mais,
{{dt|side=0|char=Reimu|shout=y|code=#1@114|tl=...Quero ouvir mais,
mas não aguento isto mais.}}
mas não aguento isto mais.}}
Line 192: Line 192:
por roubar os recursos dos deuses.}}
por roubar os recursos dos deuses.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@154|tl=Já agora, vieste investigar as
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@154|tl=Já agora, vieste investigar as
Cartas de Abilidade, certo?}}
Cartas de Habilidade, certo?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@162|tl=Sé então, {{ruby|esta gruta|kouryuudou}} não é o que andas à procura.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@162|tl=Nesse caso, {{ruby|esta gruta|kouryuudou}} não é o que andas à procura.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@170|tl=Deves voltar para fora
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@170|tl=Deves voltar para fora e
e seguir para o cume da montanha.}}
seguir para o cume da montanha.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@178|tl=Há lá alguém a lucrar de magatama
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@178|tl=Há lá alguém a lucrar de magatama
feitos de jóias de dragão!}}
feitos de jóias de dragão!}}
Line 201: Line 201:
Ó sucessor do Orbe Yin-Yang, Reimu Hakurei!}}
Ó sucessor do Orbe Yin-Yang, Reimu Hakurei!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nível 5==
{{thcrap Patch file|st05a.msg}}
{{thcrap Patch file|st05a.msg}}
==Nível 5==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=Está aqui um humano!
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=Está aqui um humano!
Vês, é tal como eu pensei.}}
Vês, é tal como eu pensava.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=Eu sabia que não podiamos fazer
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=Eu sabia que não podiamos fazer
isto por muito tempo!}}
isto por muito tempo...!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=O sol já caiu agora.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|tl=O sol já se pôs agora.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@42|tl=Será difícil encontrar alguém
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@42|tl=Será difícil encontrar alguém
a vender Cartas a este ritmo.}}
a vender Cartas a este ritmo.}}
Line 218: Line 218:
Parece que temos um convidado interessante.}}
Parece que temos um convidado interessante.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@156|tl=Qual é o seu problema,
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@156|tl=Qual é o seu problema,
Dona do santuário Hakurei?}}
donzela do santuário Hakurei?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@164|tl="Problema"?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@164|tl="Problema"?
Bem, agora que dizes...}}
Bem, agora que dizes...}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@172|tl=Esta parta da montanha é território dos tengu.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@172|tl=Esta parte da montanha é território dos tengu.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@180|tl=Não é sítio humanos devem por os pés,
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@180|tl=Não é sítio onde humanos devem por os pés,
{{ruby|sagrados|miko}} ou não.}}
donzelas ou não.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@188|tl=És uma tengo, pelo que parece.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@188|tl=És um tengu, pelo que parece.
Há algo que te quero perguntar.}}
Há algo que te quero perguntar.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@196|tl=Oh?
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@196|tl=Oh?
E o que será?}}
E o que será?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@204|tl=Bem, é sobre este assunto das
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@204|tl=Bem, é sobre este assunto das
Cartas de Abilidade...}}
Cartas de Habilidade...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@212|tl=Ali naquela gruta de antes, foi-me dito que
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@212|tl=Ali naquela gruta de antes, foi-me dito que
há alguém que sabe mais sobre elas aqui no cume.}}
há alguém que sabe mais sobre elas aqui no cume.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@220|tl=Vim investigar o que realmente
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@220|tl=Vim investigar o que realmente
são estas Cartas de Abilidade.}}
são estas Cartas de Habilidade.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@228|tl=Sabes alguma coisa?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@228|tl=Sabes alguma coisa?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@236|tl=Cartas de Abilidade?
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@236|tl=Cartas de Habilidade?
Eu não "sei" alguma coisa.}}
Eu não "sei" alguma coisa.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@244|tl=De fato, eu criei-as!}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@244|tl=De fato, eu criei-as!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=Hã? O quê!?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=Hã? O quê!?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@320|tl=Ai estás tu.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@320|tl=estás tu.}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@358|tl=Vês, as coisas tornaram-se tal como eu te disse.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@358|tl=Vês, as coisas tornaram-se tal como eu te disse.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@366|tl=Um humano certamente iria bisbilhotar!}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@366|tl=Um humano certamente iria bisbilhotar!}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@374|tl=Suponho que não temos mais hipóteses.
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@374|tl=Suponho que não tenho outra escolha.
Lidarei com este humano qu própria.}}
Lidarei com este humano eu própria.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@382|tl=No entanto, Senhora Iizunamaro, pode...}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@382|tl=No entanto, Senhora Iizunamaru, pode...}}
{{dt/bgm|th18_11}}
{{dt/bgm|th18_11}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@390|tl=Ahaha!
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@390|tl=Ah-ha-ha!
Não te apresses.}}
Não te apresses.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@398|tl=Como se eu te podesse deixar
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@398|tl=Como se eu te podesse deixar
lidar com ela, de todos!}}
lidar com ela, de todas as pessoes!}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@406|tl=O nosso oponente é a célebre dona do santuário Hakurei,
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@406|tl=O nosso oponente é a célebre donzela do santuário Hakurei,
que já enterrou inúmeros youkai inocentes!}}
a qual já enterrou inúmeros youkai inocentes!}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@414|tl=Eu tratarei dela.
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#0@414|tl=Eu lido com dela.
Tu ficas para trás.}}
Tu ficas para trás.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Megumu_Iizunamaru}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@34|tl=Heheh.
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@34|tl=Heh-heh.
Esplêndido.}}
Esplêndido.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@42|tl=Rendo-me.
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@42|tl=Por este meio, eu rendo-me.
Assim, conflito adicional será fútil.}}
Como tal, qualquer mais conflito será fútil.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@50|tl=Que direta ao assunto.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@50|tl=Que direta ao assunto.
Agora, fala-me sobre as Cartas!}}
Agora, fala-me sobre as Cartas!}}
Line 267: Line 267:
a criadora das Cartas.}}
a criadora das Cartas.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@66|tl=Pensei que podia tornar lucro usando as
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@66|tl=Pensei que podia tornar lucro usando as
jóias de dragão da gruta do Dragão Arco-Íris.}}
jóias de dragão da Gruta do Dragão Arco-Íris, percebes?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@74|tl=Já fiz dinheiro suficiente com elas agora,
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@74|tl=Já fiz dinheiro suficiente com elas agora,
por isso já estava a pensar em desamparar a loja.}}
por isso já estava a pensar em desamparar a loja.}}
Line 275: Line 275:
Porquê?}}
Porquê?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@98|tl=Porque todos os que fazem negócio de Cartas
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@98|tl=Porque todos os que fazem negócio de Cartas
fazem-no pelo seu próprio acordo.}}
fazem-no por conta própria.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@106|tl=E também não sou quem controla
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@106|tl=E também não sou quem
a sua circulação.}}
controla a sua circulação.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@114|tl=Raios!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@114|tl=Raios!
Tem sido uma coisa após outra hoje, não tem!?}}
Tem sido uma coisa após outra hoje, não tem!?}}
Line 283: Line 283:
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@130|tl=Se queres mesmo travar
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@130|tl=Se queres mesmo travar
a circulação de Cartas...}}
a circulação de Cartas...}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@138|tl=Sugiro que procures a tal mentora, situa-se ainda mais alto no céu.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@138|tl=Sugiro que procures o cérebro, que situa-se ainda mais alto no céu.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@146|tl=Já percebo!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@146|tl=Entendido!
Só tenho de subir lá!}}
Só tenho de subir lá!}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@154|tl=...Está bem com isto?
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@154|tl=...Está bem com isto?
Deixá-la ir e enfrentar aquele deus?}}
Deixá-la ir e enfrentar aquele deus?}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@162|tl=Não faz mal.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@162|tl=Está tudo bem.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@170|tl=Se não tivesse feito uso da sua
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@170|tl=Se não tivesse feito uso da sua
habilidade em primeiro lugar,}}
habilidade em primeiro lugar,}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@178|tl=ela ainda seria uma casca
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@178|tl=ela seria nem metade
da deus que é agora.}}
da deus que é agora.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@186|tl=E ainda assim, recuperou o seu poder nas minhas costas
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@186|tl=E ainda assim, recuperou o seu poder nas minhas costas
e começou a tentar ganhar controlo das Cartas!}}
e começou a tentar tomar controlo das Cartas!}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@194|tl=Ela tornou-se numa suficiente irritação agora.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@194|tl=Ela tornou-se incómodo suficiente agora.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@202|tl=Ser arrasada pela dona de santuário é bem feito.}}
{{dt|side=1|char=Megumu|code=#1@202|tl=Ser arrasada por aquela donzela é-lhe bem feito.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@210|tl=...Hahaha.
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@210|tl=...Hahaha.
Estou a ver.}}
Estou a ver.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@218|tl=Aquela dona de santuário simples
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@218|tl=Aquela simplória donzela deve
deve fazer um bom trabalho por nós.}}
fazer um bom trabalho por nós.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Nível 6==
{{thcrap Patch file|st06a.msg}}
{{thcrap Patch file|st06a.msg}}
==Nível 6==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=A Senhora Iizunamaro traiu-a!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@224|tl=Isto está a tornar-se muito interessante!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@34|altentry=4|tl=Mas que lua!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@42|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@42|altentry=4|tl=Parece que está quase a rebentar, mas...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@50|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@50|altentry=4|tl=Não me digas que aquela raposa de à pouco
é a mestre atrás de tudo isto?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@118|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@118|altentry=4|tl=Bem-vinda ao
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@156|altentry=4|tl=}}
Mercado do Arco-Lunar.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@164|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@156|altentry=4|tl=És a primeira mercadora a chegar esta noite.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@164|altentry=4|tl=...Quem?}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@172|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@172|altentry=4|tl=Chimata Tenkyuu.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@180|altentry=4|tl=}}
Sou a apresentadora principal deste mercado.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@188|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@180|altentry=4|tl=A apresentadora? Então tu és...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@196|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@188|altentry=4|tl=Sou um deus que torna o comércio possível
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@204|altentry=4|tl=}}
em ocasiões especiais, como quando aparece um arco-íris.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@212|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@196|altentry=4|tl=É graças à minha presença que
todos vocês podem comprar e vender bens.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@204|altentry=4|tl=Dito de outra maneira, essencialmente
vocês estão todos vivos por minha causa.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@212|altentry=4|tl=Ok...?
Não estou a entender...}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@280|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@280|altentry=4|tl=Dona Chimata,
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@318|altentry=4|tl=}}
tenho algo a reportar!}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@326|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@318|altentry=4|tl=...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@334|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|shout=y|code=#0@326|altentry=4|tl=...e foi o que ela disse.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@342|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@334|altentry=4|tl=O quê?
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@350|altentry=4|tl=}}
Iizunamaru traiu-me?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@358|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@342|altentry=4|tl=Ahaha!
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@366|altentry=4|tl=}}
E demorou-te assim tanto tempo a perceber, parva tengu?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@374|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@350|altentry=4|tl=Como assim?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@382|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@358|altentry=4|tl=Sempre soube que ela estava a aproveitar-se
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@390|altentry=4|tl=}}
de mim para tornar lucro.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@398|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@366|altentry=4|tl=Mas parece que foi lenta a aperceber-se
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@406|altentry=4|tl=}}
que eu também me aproveitava dela!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@414|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@374|altentry=4|tl=Oho.
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@422|altentry=4|tl=}}
Mas que interessante.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@430|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@382|altentry=4|tl=És o animal de estimação da Iizunamaru, não és?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@438|altentry=4|tl=}}
Volta para a tua dona e diz-lhe.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@446|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@390|altentry=4|tl=O mercado já está aberto.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@454|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@398|altentry=4|tl=Ninguém pode escapar
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@462|altentry=4|tl=}}
às mãos de Deus!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@470|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@406|altentry=4|tl=Olááá?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@478|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@414|altentry=4|tl=Vocês falam demasiado!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@486|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@422|altentry=4|tl=Oh, peço imensas desculpas.
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@494|altentry=4|tl=}}
Esqueci-me.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@502|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@430|altentry=4|tl=Bem, então, comecemos?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@510|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@438|altentry=4|tl=Hã? Começar o quê?}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@518|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@446|altentry=4|tl=Como assim, "o quê"? A transação, é claro.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@526|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@454|altentry=4|tl=Estás aqui para vender as Cartas de Habilidade
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@534|altentry=4|tl=}}
que tens andado a colecionar este tempo todo, certo?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@542|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@462|altentry=4|tl=Vendê-las?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@550|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@470|altentry=4|tl=Nem pensar!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@558|altentry=4|tl=}}
Estou aqui para investigá-las!}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@566|altentry=4|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@478|altentry=4|tl=Estou a pensar em confiscá-las a todas
quando perceber o que são.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@486|altentry=4|tl=Não terei bom sono enquanto
estas Cartas andarem por aí!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@494|altentry=4|tl=Estou a ver...
Tentas monopolizar as Cartas sem troca de moeda.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@502|altentry=4|tl=Então, és uma ladra a tentar arruinar o mercado?
Certamente isso não posso aceitar.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@510|altentry=4|tl=Dona Reimu Hakurei,
a Dona Chimata é um deus to mercado e do comércio.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@518|altentry=4|tl=Zangá-la seria só
desvantajoso para si.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@526|altentry=4|tl=Acho que seria melhor vender uma Carta
e receber um certo lucro por ela.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@534|altentry=4|tl=Agh! Podem calar-se vocês todas!?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@542|altentry=4|tl=Tenho estado irritada desde o início,
ver estas Cartas feitas de mim!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@550|altentry=4|tl=Não quero saber de tu seres um deus to mercado ou sei lá o que for,}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@558|altentry=4|tl=mas se realmente és um,
detém a circulação destas Cartas, já!}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#0@566|altentry=4|tl=Hihihi, não digas que eu não te avisei...}}
{{dt/bgm|th18_13}}
{{dt/bgm|th18_13}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 362: Line 389:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_th18_has_not_blank_card|Reimu}}
{{dt/status_iw|status=story_th18_has_not_blank_card|Reimu}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@612|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@612|tl=Que triste...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@620|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@620|tl=Um ladrão sem conceito de troca
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@628|tl=}}
não tem lugar neste mercado.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@636|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@628|tl=Permita-me que te libere de todos os teus haveres.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@644|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@636|tl=Que os teus bolsos sejam despidos, e acredita neste fato:}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#0@644|tl=Humanos serão sempre pobres criaturas,
sem posse alguma!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
<td>
<td>
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_th18_has_blank_card|Reimu}}
{{dt/status_iw|status=story_th18_has_blank_card|Reimu}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@612|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@612|tl=Essa...}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@620|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@620|tl=Essa Carta que tens...
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#4@628|tl=}}
É de mim...!?}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@636|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#4@628|tl=Tomei posse dela à pouco.
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@644|tl=}}
É a mais inútil Carta de Habilidade de todas!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@636|tl="Inútil"? Desculpa-me!
É a única Carta que controla a posse!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#4@644|tl=Mas que ladra tão interessante!
É uma pena que vás morrer aqui e agora!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
</table>
</table>
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@34|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@34|tl=Ó maravilhoso humano, que teme nem Deus.}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@42|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@42|tl=O arco-íris fecha-se em alguns momentos!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@50|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@50|tl=Em fim, retorna a tua vida a {{ruby|nada|Deus}}!
Isto acaba aqui!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chimata_Tenkyuu}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|story}}
{{LanguageCategory|story}}

Latest revision as of 21:15, 15 October 2023

Nível 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01a.msg.jdiff

Reimu

#0@34Ainda bem, a chuva está a parar.

Reimu

#0@42Esta investigação prossegue.

Mike Goutokuji enters

???

#0@110Eii! A menina aí!

<Boss title>

Mike

#0@148Tenho aqui umas belas cartas! Que tal comprar algo para a viagem?

Reimu

#0@156Cartas!? Já uma pista, que rápido.

Mike

#0@164Oh, impaciente, eh?

Reimu

#0@172É perigoso andar com essas cartas! Dá-mas já agora!

Gatinha de Grande Sorte

Mike

#0@180Ãh? Vais tirá-las à força então?

Reimu

#0@188Isso mesmo! As Cartas de Habilidade são o alvo da minha investigação de incidente!

Reimu

#0@196Para de embirrar e passa-las para cá!

Mike Goutokuji defeated

Mike

#1@34Ugh...! Não vale a pena atacar-me!

Mike

#1@42Não me podes forçar a dar-te as Cartas de Habilidade!

Mike

#1@50Tens de me ofereçer algo de igual valor, não é? Essa é a base do mercado livre, não é?

Reimu

#1@58Está bem, está bem, eu percebo, eu compro-as. Então quanto vai ser?

Mike

#1@66He-he-he. Assim é que se fala.

Nível 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02a.msg.jdiff

Reimu

#0@34Quem sabe o que se esconde nas profundezas da montanha?

Reimu

#0@42Há mesmo alguem a fazer negócio num lugar como este?

Takane Yamashiro enters

???

#0@110Ohh, agora que vejo bem, é a donzela de Hakurei.

Takane

#0@148Não te vejo pelas ruas muitas vezes.

Reimu

#0@156És um kappa- não... Um yamawaro, certo?

<Boss title>

Takane

#0@164Correto. E como sabes, esta escarpa é o esconderijo yamawaro.

Takane

#0@172Não é lugar para humanos virem. Por isso volta para casa, sai daqui!

Reimu

#0@180Espera aí, isso na tua mão, isso são Cartas de Habilidade, não?

Banditry Technology

Takane

#0@188Cartas...?

Takane

#0@196Bem me parecia ter cheirado a elas.

Takane

#0@204É melhor lidar com isto antes que se torne numa grande confusão!

Takane Yamashiro defeated

Takane

#1@34Tão forte...

Takane

#1@42É uma pena.

Takane

#1@50Não podes tirar as cartas à força. É assim que funciona.

Reimu

#1@58Eu sei, eu sei.

Reimu

#1@66Não entendo porque existe uma regra assim, mas eu compro-as.

Reimu

#1@74Mas em troca, dizes-me tudo o que sabes!

Takane

#1@82Oh, se és cliente, então é assunto diferente.

Takane

#1@90Se é informação que queres, há outra regra no negócio de cartas.

Takane

#1@98Uma compra, uma carta. Ouvi dizer que algo assustador acontece se quebrares essa regra.

Reimu

#1@106...Obrigado pela informação importante.

Takane

#1@114Muito bem, dá uma olhada! São de melhor qualidade!

Nível 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03a.msg.jdiff
Sannyo Komakusa enters

???

#2@104Que barulho...

???

#2@184Estás-me a incomodar! Arruina o gosto do tabaco.

Sannyo Komakusa defeated
Sannyo Komakusa enters

Sannyo

#0@214A pensar que chegarias tão longe.

Sannyo

#0@222Parece que não estás aqui só para fazer confusão.

Reimu

#0@230Quem és tu propriamente...? Onde estamos?

<Boss title>

Sannyo

#0@238Eu sou a Sannyo, mas todos me chamam Komakusa-Dayuu.

Sannyo

#0@246E tu és a donzela daquele santuário de mundo inferior. Fizeste bem em chegar tão longe.

Reimu

#0@254Eu estava atrás de pessoas a vender cartas, e antes que eu percebi, estava aqui.

Reimu

#0@262Então, o que é aquela entrada ali?

Sannyo

#0@270Heheh, queres saber?

Sannyo

#0@278Bem, não me apetece contar. Alem disso, entrada é proibida.

Reimu

#0@286Uma entrada misteriosa, no alto da montanha... Isso é suspeito, demasiado suspeito.

Smoking Dragon

Sannyo

#0@294Bem, se não te queres magoar, então pisga-te.

Sannyo

#0@302Não viste nada aqui. Percebeste?

Sannyo

#0@310Se não consegues fazer isso, então certifico-me de que não vejas mais nenhuma coisa.

Sannyo

#1@34Gah, que forte.

Reimu

#1@42Hum. Não penses que podes econder algo de mim.

Reimu

#1@50Então o que é essa entrada? Diz-me.

Sannyo

#1@58Está bem, eu desisto... Eu digo-te.

Sannyo

#1@66Esta é a entrada para a Gruta do Dragão Arco-Íris (kouryuudou) .

Sannyo

#1@74É a mina dos sonhos que fazem o futuro da montanha.

Sannyo

#1@82Estava a vigiar para que só pessoal autorizado podesse passar.

Reimu

#1@90Hm, se há alguém de vigia, então não deve ser nada bom!

Sannyo

#1@98Não, não—

Sannyo

#1@106Eu estava a vigiar porque é bastante perigoso lá dentro, percebes?

Reimu

#1@114Mmm. Parece que vou ter que me preparar um pouco.

Nível 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04a.msg.jdiff

Reimu

#0@34Mas quão mais longe vai esta gruta?

Reimu

#0@42Nunca imaginei que fosse tão profunda, visto pela entrada.

Misumaru Tamatsukuri enters

???

#0@110Tu aí! Humana! Para já!

<Boss title>

Misumaru

#0@148Morrerás se prosseguires.

Misumaru

#0@156Digo-te isto para o teu bem. Volta e sai já, agora!

Reimu

#0@164Morrerei...? Estás a brincar, certo?

Reimu

#0@172Estás claramente a esconder-me algo!

Misumaru

#0@180(suspiro)

Misumaru

#0@188Para além deste ponto é uma zona anóxica.

Misumaru

#0@196Significa que um humano como tu cederá de poder respirar ali.

Misumaru

#0@204Prossegues ainda, sabendo isso?

Reimu

#0@212Não poderei respirar...?

Reimu

#0@220Então procurarei de cima a abaixo antes que isso aconteça! Encontrarei todos os segredos desta gruta!

Minério da Era dos Deuses

Misumaru

#0@228A sério. Nem te digo isto como ameaça.

Misumaru

#0@236Eu não posso perder o herdeiro do Orbe Yin-Yang.

Misumaru

#0@244Mas se te perdemos de qualquer forma, então que seja por minha mão!

Misumaru Tamatsukuri defeated

Misumaru

#1@34Esplêndido!

Misumaru

#1@42E a pensar que o Orbe Yin-Yang que eu construi foi dominado de tal maneira!

Misumaru

#1@50É uma honra para os Tamatsukuri-be.

Reimu

#1@58O-o que é que estás a dizer...? Não me sinto bem...

Misumaru

#1@66Eu bem te avisei.

Misumaru

#1@74Os níveis de oxigénio aqui já são só metade do que na superfície.

Reimu

#1@82O-o que é que estás aqui a fazer...!?

Misumaru

#1@90Isto é uma mina para jóias de dragão.

Misumaru

#1@98Jóias de dragão são tais-chamados "objetos Izanagi" que têm sido passados desde os tempos antigos.

Misumaru

#1@106São minérios que já existem muito antes do nascimento do homem, e para além do seu conhecimento.

Reimu

#1@114...Quero ouvir mais, mas não aguento isto mais.

Reimu

#1@122Raios, este sítio foi um fracasso!

Reimu

#1@130Isto não é lugar para humanos!

Misumaru

#1@138É verdade. Minas em geral não são lugares para humanos estarem.

Misumaru

#1@146Eu suponho que é o preço a pagar por roubar os recursos dos deuses.

Misumaru

#1@154Já agora, vieste investigar as Cartas de Habilidade, certo?

Misumaru

#1@162Nesse caso, esta gruta (kouryuudou) não é o que andas à procura.

Misumaru

#1@170Deves voltar para fora e seguir para o cume da montanha.

Misumaru

#1@178Há lá alguém a lucrar de magatama feitos de jóias de dragão!

Misumaru

#1@186Agora volta já! Ó sucessor do Orbe Yin-Yang, Reimu Hakurei!

Nível 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05a.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104Está aqui um humano! Vês, é tal como eu pensava.

???

#2@224Eu sabia que não podiamos fazer isto por muito tempo...!

Tsukasa Kudamaki defeated

Reimu

#0@34O sol já se pôs agora.

Reimu

#0@42Será difícil encontrar alguém a vender Cartas a este ritmo.

Reimu

#0@50Parece que a minha única hipótese é tentar noutro dia...

Megumu Iizunamaru enters

???

#0@118Bem, bem. Parece que temos um convidado interessante.

Megumu

#0@156Qual é o seu problema, donzela do santuário Hakurei?

Reimu

#0@164"Problema"? Bem, agora que dizes...

<Boss title>

Megumu

#0@172Esta parte da montanha é território dos tengu.

Megumu

#0@180Não é sítio onde humanos devem por os pés, donzelas ou não.

Reimu

#0@188És um tengu, pelo que parece. Há algo que te quero perguntar.

Megumu

#0@196Oh? E o que será?

Reimu

#0@204Bem, é sobre este assunto das Cartas de Habilidade...

Reimu

#0@212Ali naquela gruta de antes, foi-me dito que há alguém que sabe mais sobre elas aqui no cume.

Reimu

#0@220Vim investigar o que realmente são estas Cartas de Habilidade.

Reimu

#0@228Sabes alguma coisa?

Megumu

#0@236Cartas de Habilidade? Eu não "sei" alguma coisa.

Megumu

#0@244De fato, eu criei-as!

Reimu

#0@252Hã? O quê!?

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@320Aí estás tu.

<Boss title>

Tsukasa

#0@358Vês, as coisas tornaram-se tal como eu te disse.

Tsukasa

#0@366Um humano certamente iria bisbilhotar!

Tsukasa

#0@374Suponho que não tenho outra escolha. Lidarei com este humano eu própria.

Tsukasa

#0@382No entanto, Senhora Iizunamaru, pode...

Estrelas Cadem na Montanha de Tenma

Megumu

#0@390Ah-ha-ha! Não te apresses.

Megumu

#0@398Como se eu te podesse deixar lidar com ela, de todas as pessoes!

Megumu

#0@406O nosso oponente é a célebre donzela do santuário Hakurei, a qual já enterrou inúmeros youkai inocentes!

Megumu

#0@414Eu lido com dela. Tu ficas para trás.

Megumu Iizunamaru defeated

Megumu

#1@34Heh-heh. Esplêndido.

Megumu

#1@42Por este meio, eu rendo-me. Como tal, qualquer mais conflito será fútil.

Reimu

#1@50Que direta ao assunto. Agora, fala-me sobre as Cartas!

Megumu

#1@58Como disse antes, sou a criadora das Cartas.

Megumu

#1@66Pensei que podia tornar lucro usando as jóias de dragão da Gruta do Dragão Arco-Íris, percebes?

Megumu

#1@74Já fiz dinheiro suficiente com elas agora, por isso já estava a pensar em desamparar a loja.

Megumu

#1@82Mas já para que saibas, eu não posso travar a sua circulação.

Reimu

#1@90Como? Porquê?

Megumu

#1@98Porque todos os que fazem negócio de Cartas fazem-no por conta própria.

Megumu

#1@106E também não sou quem controla a sua circulação.

Reimu

#1@114Raios! Tem sido uma coisa após outra hoje, não tem!?

Megumu

#1@122O mundo do comércio é um complexo.

Megumu

#1@130Se queres mesmo travar a circulação de Cartas...

Megumu

#1@138Sugiro que procures o cérebro, que situa-se ainda mais alto no céu.

Reimu

#1@146Entendido! Só tenho de subir lá!

Tsukasa

#1@154...Está bem com isto? Deixá-la ir e enfrentar aquele deus?

Megumu

#1@162Está tudo bem.

Megumu

#1@170Se não tivesse feito uso da sua habilidade em primeiro lugar,

Megumu

#1@178ela seria nem metade da deus que é agora.

Megumu

#1@186E ainda assim, recuperou o seu poder nas minhas costas e começou a tentar tomar controlo das Cartas!

Megumu

#1@194Ela tornou-se incómodo suficiente agora.

Megumu

#1@202Ser arrasada por aquela donzela é-lhe bem feito.

Tsukasa

#1@210...Hahaha. Estou a ver.

Tsukasa

#1@218Aquela simplória donzela deve fazer um bom trabalho por nós.

Nível 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06a.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104A Senhora Iizunamaro traiu-a!

???

#2@224Isto está a tornar-se muito interessante!

Tsukasa Kudamaki defeated

Reimu

#0@34*Mas que lua!

Reimu

#0@42*Parece que está quase a rebentar, mas...

Reimu

#0@50*Não me digas que aquela raposa de à pouco é a mestre atrás de tudo isto?

Chimata Tenkyuu enters

???

#0@118*Bem-vinda ao Mercado do Arco-Lunar.

Chimata

#0@156*És a primeira mercadora a chegar esta noite.

Reimu

#0@164*...Quem?

<Boss title>

Chimata

#0@172*Chimata Tenkyuu. Sou a apresentadora principal deste mercado.

Reimu

#0@180*A apresentadora? Então tu és...

Chimata

#0@188*Sou um deus que torna o comércio possível em ocasiões especiais, como quando aparece um arco-íris.

Chimata

#0@196*É graças à minha presença que todos vocês podem comprar e vender bens.

Chimata

#0@204*Dito de outra maneira, essencialmente vocês estão todos vivos por minha causa.

Reimu

#0@212*Ok...? Não estou a entender...

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@280*Dona Chimata, tenho algo a reportar!

Tsukasa

#0@318*...

Tsukasa

#0@326*...e foi o que ela disse.

Chimata

#0@334*O quê? Iizunamaru traiu-me?

Chimata

#0@342*Ahaha! E demorou-te assim tanto tempo a perceber, parva tengu?

Tsukasa

#0@350*Como assim?

Chimata

#0@358*Sempre soube que ela estava a aproveitar-se de mim para tornar lucro.

Chimata

#0@366*Mas parece que foi lenta a aperceber-se que eu também me aproveitava dela!

Tsukasa

#0@374*Oho. Mas que interessante.

Chimata

#0@382*És o animal de estimação da Iizunamaru, não és? Volta para a tua dona e diz-lhe.

Chimata

#0@390*O mercado já está aberto.

Chimata

#0@398*Ninguém pode escapar às mãos de Deus!

Reimu

#0@406*Olááá?

Reimu

#0@414*Vocês falam demasiado!

Chimata

#0@422*Oh, peço imensas desculpas. Esqueci-me.

Chimata

#0@430*Bem, então, comecemos?

Reimu

#0@438*Hã? Começar o quê?

Chimata

#0@446*Como assim, "o quê"? A transação, é claro.

Chimata

#0@454*Estás aqui para vender as Cartas de Habilidade que tens andado a colecionar este tempo todo, certo?

Reimu

#0@462*Vendê-las?

Reimu

#0@470*Nem pensar! Estou aqui para investigá-las!

Reimu

#0@478*Estou a pensar em confiscá-las a todas quando perceber o que são.

Reimu

#0@486*Não terei bom sono enquanto estas Cartas andarem por aí!

Chimata

#0@494*Estou a ver... Tentas monopolizar as Cartas sem troca de moeda.

Chimata

#0@502*Então, és uma ladra a tentar arruinar o mercado? Certamente isso não posso aceitar.

Tsukasa

#0@510*Dona Reimu Hakurei, a Dona Chimata é um deus to mercado e do comércio.

Tsukasa

#0@518*Zangá-la seria só desvantajoso para si.

Tsukasa

#0@526*Acho que seria melhor vender uma Carta e receber um certo lucro por ela.

Reimu

#0@534*Agh! Podem calar-se vocês todas!?

Reimu

#0@542*Tenho estado irritada desde o início, ver estas Cartas feitas de mim!

Reimu

#0@550*Não quero saber de tu seres um deus to mercado ou sei lá o que for,

Reimu

#0@558*mas se realmente és um, detém a circulação destas Cartas, já!

Tsukasa

#0@566*Hihihi, não digas que eu não te avisei...

Onde Está Aquele Mercado Agitado Agora ~ Immemorial Marketeers
If Reimu doesn't hold the Blank Card

Chimata

#0@612Que triste...

Chimata

#0@620Um ladrão sem conceito de troca não tem lugar neste mercado.

Chimata

#0@628Permita-me que te libere de todos os teus haveres.

Chimata

#0@636Que os teus bolsos sejam despidos, e acredita neste fato:

Chimata

#0@644Humanos serão sempre pobres criaturas, sem posse alguma!

If Reimu holds the Blank Card

Chimata

#4@612Essa...

Chimata

#4@620Essa Carta que tens... É de mim...!?

Reimu

#4@628Tomei posse dela à pouco. É a mais inútil Carta de Habilidade de todas!

Chimata

#4@636"Inútil"? Desculpa-me! É a única Carta que controla a posse!

Chimata

#4@644Mas que ladra tão interessante! É uma pena que vás morrer aqui e agora!

Chimata

#3@34Ó maravilhoso humano, que teme nem Deus.

Chimata

#3@42O arco-íris fecha-se em alguns momentos!

Chimata

#3@50Em fim, retorna a tua vida a nada (Deus) ! Isto acaba aqui!

Chimata Tenkyuu defeated