Th18/Sanae's Scenario/es-suzunaan: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "¡Devuelve tu vida a la nada! ¡Es el fin!")
(Undo revision 1814760 by Plubio (talk) Looks like an accident?)
Line 411: Line 411:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@34|tl=¡Maravillosa humana que no teme a ningún dios!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@34|tl=¡Maravillosa humana que no teme a ningún dios!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@42|tl=}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@42|tl=¡El arcoíris está a punto de cerrarse!}}
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@50|tl=¡Devuelve tu vida a la nada!
{{dt|side=1|char=Chimata|code=#3@50|tl=¡Devuelve tu vida a la nada!
¡Es el fin!}}
¡Es el fin!}}

Revision as of 14:52, 22 January 2023

Traducción basada en la versión japonesa.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01d.msg.jdiff

Nivel 1

Sanae

#0@34Oh, un arcoíris...

Sanae

#0@42Este diluvio inesperado ha sido un contratiempo, pero me ha relajado y todo...

Mike Goutokuji enters

???

#0@110¡Eeey, tú!

<Boss title>

Mike

#0@148Tengo buenas cartas. ¿Por qué no me compras alguna?

Sanae

#0@156Te he visto antes. Eres una vendedora de cartas.

Minino de una suerte excepcional

Mike

#0@164Quizás me esté embalando pero creo que tienes unas cuantas cartas raras.

Sanae

#0@172Mi intención era atrapar a un vendedor de cartas.

Mike

#0@180¡¿Eh?!

Sanae

#0@188¡Prepárate!

Mike Goutokuji defeated

Mike

#1@34¡¿Por qué?!

Mike

#1@42¡Todos están comerciando con las cartas!

Sanae

#1@50¡¿Todos?!

Mike

#1@58¿No lo sabías? Eres la sacerdotisa del santuario de la montaña, ¿no?

Mike

#1@66He visto por ahí tus cartas de habilidad.

Sanae

#1@74¡¿Mis cartas!? ¿Eh? Pero eso...

Mike

#1@82Vencerme es inútil. Hay vendedores por todas partes.

Sanae

#1@90Oh, claro. Hay que averiguar quién está haciendo las cartas..

Mike

#1@98De todos modos, ¿quieres comprarme alguna carta?

Mike

#1@106Quizás eso te dé alguna pista.

Sanae

#1@114Sí que sabes negociar, ¿eh?

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02d.msg.jdiff

Nivel 2

Sanae

#0@34Los youkai de la montaña me han dicho que me aleje de esta zona...

Sanae

#0@42¡Pero no conocía estos acantilados tan místicos!

Takane Yamashiro enters

???

#0@110Oh, ya sabía yo que era Sanae la de los Moriya.

Takane

#0@148Pensé que se habían confundido.

Sanae

#0@156Perdón, ¿tú quién eres...?

<Boss title>

Takane

#0@164Takane Yamashiro. Ayudé en la construcción del teleférico.

Takane

#0@172¿Qué puedo hacer por ti?

Sanae

#0@180Estoy investigando las cartas de habilidad...

Sanae

#0@188Y veo que tú también tienes cartas.

Banditry Technology

Takane

#0@196¿Cartas...?

Takane

#0@204Sabía que tarde o temprano el Santuario Moriya movería ficha.

Takane

#0@212¡Es un asunto muy lucrativo, no dejaré que me arruines el negocio!

Takane Yamashiro defeated

Takane

#1@34Demasiado fuerte...

Takane

#1@42¡Vencerme no parará la circulación de cartas!

Sanae

#1@50Pero el único modo es conseguirlas una a una...

Sanae

#1@58Sin embargo, me consta que el comercio de cartas se ha extendido más allá de la montaña.

Sanae

#1@66No puedo dejarlo estar.

Sanae

#1@74No me queda otra que encontrar a quien está esparciendo la información.

Takane

#1@82Ya veo. ¿Y qué tal si te vendo lo que sé?

Takane

#1@90Información secreta y todo.

Sanae

#1@98¡Oooh, por favor!

Takane

#1@106Pero, nada es gratis, ¿verdad? Es que es información valiosa...

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03d.msg.jdiff

Nivel 3

Sannyo Komakusa enters

???

#2@104Cuánto ruido...

???

#2@184¡Lárgate! ¡Arruinas el sabor del tabaco!

Sannyo Komakusa defeated
Sannyo Komakusa enters

Sannyo

#0@214Me sorprende que me hayas seguido hasta aquí.

Sannyo

#0@222Tampoco parece que vayas a causar un alboroto.

Sanae

#0@230Tú...

<Boss title>

Sannyo

#0@238Soy Sannyo, pero todo el mundo me llama Komakusa-dayu.

Sanae

#0@246Oh, sí, Komakusa-dayu. He oído que haces negocios con los tengu.

Sannyo

#0@254¿Mmm? Pero si eres la sacerdotisa Moriya.

Sannyo

#0@262¿Qué haces aquí? Teníamos un trato.

Sanae

#0@270Ah, sí, pero es una emergencia.

Sanae

#0@278Por la montaña circulan cartas que causan malestar general...

Sanae

#0@286Y además parece que vienen de aquí.

Sanae

#0@294Hay que cogerlas todas y controlar la situación.

Sannyo

#0@302¿Malestar general? ¿Controlar la situación?

Smoking Dragon

Sannyo

#0@310Mmm, "señora policía de la montaña", ¿qué crees que haces?

Sannyo

#0@318El negocio de las tarjetas es vital para el futuro de la montaña.

Sannyo

#0@326¡Sois vosotras, el Santuario Moriya, quienes perturbáis la montaña!

Sannyo

#1@34Ugh, demasiado fuerte.

Sanae

#1@42Ayúdame en mi investigación.

Sannyo

#1@50Tu fuerza no me sorprende, viniendo de alguien reconocido hasta por el jefe tengu...

Sanae

#1@58Por cierto, ¿qué es esa entrada que hay a tu espalda?

Sannyo

#1@66¿Nunca has oído hablar de la Cueva del Dragón Arcoíris?

Sannyo

#1@74Es una mina que creará un futuro de ensueño para la montaña.

Sanae

#1@82¿Eh? Es la primera vez que escucho ese nombre.

Sannyo

#1@90¿En serio?

Sannyo

#1@98Escuché que las diosas del Santuario Moriya también estaban en el meollo.

Sanae

#1@106¿Qué quieres decir? No tenía ni idea.

Sannyo

#1@114Oye, pero no puedes entrar. Es muy peligroso.

Sannyo

#1@122Da igual lo fuerte que seas, es un espacio hostil para el ser humano.

Sanae

#1@130No, tengo que investigar este asunto.

Sanae

#1@138Si tienes alguna carta buena, dámela.

Sannyo

#1@146Bueno, vale, pero ten cuidado.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04d.msg.jdiff

Nivel 4

Sanae

#0@34¿Qué es este sitio...?

Sanae

#0@42¿Estarán desenterrando carbón?

Sanae

#0@50Menuda lentitud. Que estamos ya en la era de la fusión nuclear...

Misumaru Tamatsukuri enters

???

#0@118¡Humana, detente!

Misumaru

#0@156Morirás si sigues adelante.

Misumaru

#0@164Te cuento esto por tu propio bien: ¡vete!

Sanae

#0@172¡¿Quién eres?!

<Boss title>

Misumaru

#0@180Mi nombre es Tamatsukuri, Sanae Kochiya.

Sanae

#0@188Oh, sabes quién es.

Misumaru

#0@196Oh, por supuesto... Deja que te lo repita:

Misumaru

#0@204a partir de aquí se encuentra una zona anóxica.

Misumaru

#0@212Lo que significa que en su interior los humanos no pueden respirar.

Misumaru

#0@220¿Piensas seguir, aun sabiendo eso?

Sanae

#0@228¡¿Anóxica?!

Sanae

#0@236La mina me daba muy mala espina, ¿pero de verdad hay gases tóxicos?

Misumaru

#0@244Los humanos os asfixiáis muy rápido en entornos anóxicos.

Misumaru

#0@252Los gases tóxicos no cambiarán tu final.

Misumaru

#0@260Aunque, sí, aquí también los hay.

Sanae

#0@268¿En serio? Me pregunto si es monóxido de carbono...

Mineral de la Era de los Dioses

Misumaru

#0@276¿No tienes miedo? ¿Has olvidado que quizás mueras?

Misumaru

#0@284Y mira que te he dicho que rondar por aquí causaría tu muerte.

Misumaru

#0@292Morir asfixiado es bastante desagradable. ¡Mejor una muerte más placentera!

Misumaru Tamatsukuri defeated

Misumaru

#1@34No está mal.

Misumaru

#1@42No me esperaba toda esta fuerza,

Misumaru

#1@50Sanae Kochiya.

Sanae

#1@58Qu-qué es esto...

Sanae

#1@66No puedo... respirar...

Misumaru

#1@74Te lo dije, ¿verdad? ¡Te asfixiarías!

Misumaru

#1@82Este nivel de oxígeno es menor que el de la superficie.

Misumaru

#1@90Tu intrépida muestra de habilidad te ha hecho olvidar el peligro.

Sanae

#1@98Solo quiero saber una cosa, ¿qué desenterráis aquí...?

Sanae

#1@106¿Oro? ¿Plata? ¿Carbón? ¿Hierro? ¿Bauxita? ¿Uranio?

Misumaru

#1@114Jé. Esta es una mina de gemas draconianas.

Misumaru

#1@122Reciben también el nombre de Objetos de Izanagi. Se han transmitido desde la antigüedad.

Misumaru

#1@130Son minerales que existen mucho antes del nacimiento de la humanidad, lejos de la comprensión humana.

Sanae

#1@138Qué dices...

Sanae

#1@146¡No sé de qué me hablas!

Misumaru

#1@154Por cierto, has venido a investigar las Cartas de Habilidad, ¿no?

Misumaru

#1@162En ese caso, esta cueva no es tu destino.

Misumaru

#1@170Sal y busca la cima de la montaña.

Misumaru

#1@178¡Allí se encuentra alguien que ha estado ganando dinero a partir de magatama hechos de gemas draconianas!

Misumaru

#1@186Te recomiendo que respires profundamente allí arriba.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05d.msg.jdiff

Nivel 5

Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104¡Una humana! Tal y como pensaba.

???

#2@224¡Sabía que no podíamos ocultarlo por más tiempo…!

Tsukasa Kudamaki defeated

Sanae

#0@34Uff... uff...

Sanae

#0@42Mucho mejor que en la mina pero

Sanae

#0@50aquí tampoco es que sobre el aire.

Sanae

#0@58Me va a dar vértigo.

Megumu Iizunamaru enters

???

#0@126¿Y esto? Qué invitada más interesante.

Megumu

#0@164Eres la sacerdotisa de ese santuario, ¿verdad?

<Boss title>

Megumu

#0@172Como sabrás, los humanos no deberían entrar aquí como quien no quiere la cosa.

Sanae

#0@180Eres un tengu, ah, no, un gran tengu.

Megumu

#0@188Exacto, soy Iizunamaru, general de los tengu cuervo.

Sanae

#0@196Lamento haber propasado los límites de los tengu sin permiso.

Sanae

#0@204Sin embargo, el origen de las cartas está en nuestra montaña.

Sanae

#0@212No tengo otra opción que adentrarme a investigar.

Megumu

#0@220¿Te refieres a las Cartas de Habilidad?

Sanae

#0@228Eso es. ¿Sabes algo sobre ellas?

Megumu

#0@236No es que 'sepa' sobre ellas,

Megumu

#0@244¡yo fui quien las creó!

Sanae

#0@252¿Eh? ¡¿Qué?!

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@320¡Ahí estás!

<Boss title>

Tsukasa

#0@358¿Ve? Ha pasado lo que dije que pasaría.

Tsukasa

#0@366¡Tarde o temprano vendría una humana!

Tsukasa

#0@374Supongo que no hay más remedio, me encargaré de ella.

Tsukasa

#0@382De mientras, doña Iizunamaru, usted…

Estrellas fugaces en la montaña de Tenma

Megumu

#0@390¡Ja, ja, ja! ¿De qué vas?

Megumu

#0@398Confías mucho en tu poder para ser alguien tan débil.

Megumu

#0@406Si te haces daño tendré problemas.

Megumu

#0@414Yo me encargo. ¡Vete!

Megumu Iizunamaru defeated

Megumu

#1@34Jé. Buen trabajo.

Megumu

#1@42Me rindo, cualquier conflicto es fútil.

Sanae

#1@50Qué rápido te has dado por vencida...

Sanae

#1@58¿De verdad has creado las cartas?

Megumu

#1@66Eso es.

Megumu

#1@74Pensé que podría ganar mucho dinero utilizando las gemas draconianas de la Cueva del Dragón Arcoíris.

Megumu

#1@82Ya he ganado suficiente, así que mi idea era cerrar el chiringuito.

Sanae

#1@90Bueno, por fin he hallado al culpable. Por ahora no debería haber más problemas.

Sanae

#1@98¿Podrías por favor parar la circulación de las cartas antes de que pase algo grave?

Megumu

#1@106Pero, verás, no puedo evitar la circulación de las cartas.

Sanae

#1@114¿Por qué?

Megumu

#1@122Porque todo el mundo que ha participado en este mercado ha empezado a hacer un poco lo que quiere.

Megumu

#1@130Si de verdad quieres parar el comercio de cartas…

Megumu

#1@138Te sugiero que busques a quien mueve los hilos, más arriba en el cielo.

Megumu

#1@146Ella es quien gestiona su circulación.

Sanae

#1@154¿Ah, sí? Todavía queda alguien más...

Sanae

#1@162Entendido. En ese caso, si me disculpas...

Tsukasa

#1@170...¿Y ya está? ¿No hay problema en que llegue hasta esa diosa?

Megumu

#1@178No.

Megumu

#1@186De no ser por mí, quien dio uso a su habilidad,

Megumu

#1@194todavía sería una diosa prácticamente muerta…

Megumu

#1@202¡Y aun así, recuperó poder a mis espaldas y trata de arrebatarme las cartas!

Megumu

#1@210Se lo ha buscado.

Megumu

#1@218Si la sacerdotisa Moriya se enfrenta a ella, da igual quién gane, será una victoria para nosotras.

Tsukasa

#1@226...Ja, ja, ja. Entiendo.

Tsukasa

#1@234Cuando traiciona a alguien no lo hace con sus propias manos.

Tsukasa

#1@242Una idea fantástica, debo decir.

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06d.msg.jdiff

Nivel 6

Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104¡Doña Iizunamaru la ha traicionado!

???

#2@224¡Qué interesante…!

Tsukasa Kudamaki defeated

Sanae

#0@34*Qué luna tan fuera de lo normal...

Sanae

#0@42*Incluso esta noche es más brillante que de costumbre.

Chimata Tenkyuu enters

???

#0@110*Bienvenida al Mercado del Arcoíris Lunar.

Chimata

#0@148*Eres nuestra primer mercader de la noche.

Sanae

#0@156*¿Y tú eres...?

<Boss title>

Chimata

#0@164*Chimata Tenkyu. La portavoz del mercado.

Sanae

#0@172*¿La portavoz del mercado?

Chimata

#0@180*Soy la diosa que hace el comercio posible en ocasiones especiales, como cuando aparece un arcoíris.

Chimata

#0@188*Gracias a mí eres capaz de comprar y vender bienes.

Chimata

#0@196*O, dicho de otra forma, estás viva gracias a mí.

Sanae

#0@204*¿Vale...? Entonces eso quiere decir—

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@272*Doña Chimata… Debo informarle de algo…

Tsukasa

#0@310*......

Tsukasa

#0@318*…Y eso fue lo que dijo.

Chimata

#0@326*¿Qué? ¿Iizunamaru me ha traicionado?

Chimata

#0@334*¡Ja, ja, ja! ¡A buenas horas, tengu!

Tsukasa

#0@342*¿A qué se refiere?

Chimata

#0@350*Siempre supe que se estaba aprovechando de mí para sacar beneficio.

Chimata

#0@358*Pero tardó en darse cuenta de que yo también me estaba aprovechando de ella.

Tsukasa

#0@366*Ooh. Interesante.

Chimata

#0@374*Tú eres la mascota de Iizunamaru, ¿verdad? Corre y díselo.

Chimata

#0@382*El mercado ya ha abierto.

Chimata

#0@390*¡Nadie puede escapar de las manos de un dios!

Sanae

#0@398*Esto...

Sanae

#0@406*¿Te has olvidado de mí?

Chimata

#0@414*Ay, lo siento. No me acordaba.

Chimata

#0@422*Bueno, ¿empezamos?

Sanae

#0@430*¿Empezar el qué?

Chimata

#0@438*¿Ah…? Nuestra transacción, por supuesto.

Chimata

#0@446*Vienes a vender las Cartas de Habilidad que has ido reuniendo, ¿no?

Sanae

#0@454*¿Venderlas?

Sanae

#0@462*Aah, entiendo. ¿Eres ese tipo de dios?

Sanae

#0@470*Cambias cartas por dinero...

Chimata

#0@478*Bueno, más o menos.

Sanae

#0@486*Qué hacer... ¿Cuánto ofreces, por cierto?

Tsukasa

#0@494*Señorita Kochiya… Doña Chimata es la diosa del mercado y el comercio.

Tsukasa

#0@502*Sin embargo, este mercado no está abierto siempre.

Tsukasa

#0@510*Solo cuando hay un arcoíris o cuando otros mundos se entrelazan con este.

Tsukasa

#0@518*Lo mejor sería vender una carta y recibir dinero por ello.

Tsukasa

#0@526*Eso sería lo mejor para ti. Es a lo que has venido, ¿no?

Sanae

#0@534*¡No, eso no!

Sanae

#0@542*¡He venido a detener la circulación de las cartas!

Sanae

#0@550*Eres la diosa del mercado, ¡¿verdad?!

Sanae

#0@558*Si eso es cierto, ¡haz que esas cartas desaparezcan!

Tsukasa

#0@566*Ajá, has dicho algo que no debías.

Tsukasa

#0@574*Ja, ja, ja… Te lo advertí.

¿Dónde está ahora ese ajetreado mercado? 〜 Immemorial Marketeers
If Sanae doesn't hold the Blank Card

Chimata

#0@620No puedo hacer eso.

Chimata

#0@628¿Que por qué? Pues porque el arcoíris ya está rodeando la luna.

Chimata

#0@636Intervenir en una transacción sería una blasfemia.

Chimata

#0@644Me temo que tendré que expulsarte de este mercado.

Chimata

#0@652¡Devuelve tu vida a la nada! ¡Es el fin!

If Sanae holds the Blank Card

Chimata

#4@620Tú...

Chimata

#4@628Esa carta… ¡¿Es mía?!

Sanae

#4@636La compré por error... Quiero llorar...

Chimata

#4@644¡¿«Quiero llorar»?! ¡¿Perdona?! Es la carta que puede controlar tu propiedad.

Chimata

#4@652¡Me has enseñado algo bastante interesante! ¡Una lástima que aquí es donde morirás!

Chimata

#3@34¡Maravillosa humana que no teme a ningún dios!

Chimata

#3@42¡El arcoíris está a punto de cerrarse!

Chimata

#3@50¡Devuelve tu vida a la nada! ¡Es el fin!

Chimata Tenkyuu defeated

[[Category:MediaWiki:Cat story/es-suzunaan]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-suzunaan]]