Th18/Sanae's Scenario/fr: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(41 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@148|tl=J'ai de jolies cartes ! | {{dt|side=1|char=Mike|code=#0@148|tl=J'ai de jolies cartes ! | ||
Tu veux acheter quelque chose pour la route?}} | Tu veux acheter quelque chose pour la route ?}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@156|tl=...Et je viens immédiatement d'en trouver une. | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@156|tl=...Et je viens immédiatement d'en trouver une. | ||
Alors tu vends des cartes ?}} | |||
{{dt/bgm|th18_03}} | {{dt/bgm|th18_03}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@164|tl=Si tu le sais déjà alors ça | {{dt|side=1|char=Mike|code=#0@164|tl=Si tu le sais déjà alors ça sera rapide. | ||
J'ai | J'ai actuellement des cartes assez rares.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@172|tl=Je suis venue ici pour appréhender | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@172|tl=Je suis venue ici pour appréhender | ||
quiconque vend des cartes.}} | quiconque vend des cartes.}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#0@180|tl=Hein ! | {{dt|side=1|char=Mike|code=#0@180|tl=Hein ?!}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@188|tl=Prépare toi !}} | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@188|tl=Prépare toi !}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Mike Goutokuji}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Mike Goutokuji}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@34|tl=Pourquoi ! | {{dt|side=1|char=Mike|code=#1@34|tl=Pourquoi ?!}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@42|tl=Mais tout le monde | {{dt|side=1|char=Mike|code=#1@42|tl=Mais tout le monde | ||
utilise ces cartes !}} | utilise ces cartes !}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@50|tl=Tout le monde ! | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@50|tl=Tout le monde ?!}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@58|tl=Tu ne le sais pas ? Quand on y pense, | {{dt|side=1|char=Mike|code=#1@58|tl=Tu ne le sais pas ? Quand on y pense, | ||
tu es la prêtresse du sanctuaire de la montagne.}} | tu es la prêtresse du sanctuaire de la montagne.}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@66|tl=J'ai vu que ta carte d’habilité | {{dt|side=1|char=Mike|code=#1@66|tl=J'ai vu que ta carte d’habilité était | ||
sur le marché | également sur le marché.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@74|tl=Ma carte d'habilité ! | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@74|tl=Ma carte d'habilité ?! | ||
Hein ? P-pas possible...}} | Hein ? P-pas possible...}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@82|tl=Même si tu me bats, rien ne changera. | {{dt|side=1|char=Mike|code=#1@82|tl=Même si tu me bats, rien ne changera. | ||
Il y a des échangeurs partout.}} | Il y a des échangeurs partout.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@90|tl=Tu as raison sur ce point. Je dois trouver | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@90|tl=Tu as raison sur ce point. | ||
qui fabrique ces cartes.}} | Je dois trouver qui fabrique ces cartes.}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@98|tl=Avec ça mis de côté, | {{dt|side=1|char=Mike|code=#1@98|tl=Avec ça mis de côté, | ||
tu veux acheter des cartes ?}} | tu veux acheter des cartes ?}} | ||
{{dt|side=1|char=Mike|code=#1@106|tl=Peut-être | {{dt|side=1|char=Mike|code=#1@106|tl=Peut-être que tu trouveras un indice.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@114|tl=T'es vraiment une chatte avisée en affaire.}} | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@114|tl=T'es vraiment une chatte avisée en affaire.}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 46: | Line 46: | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@34|tl=La montagne youkai m'a dit | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@34|tl=La montagne youkai m'a dit | ||
de ne pas venir | de ne pas venir dans les environs...}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@42|tl=Mais je | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@42|tl=Mais je ne savais même pas qu'une | ||
falaise aussi mystique se trouvait ici !}} | |||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Takane Yamashiro}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Takane Yamashiro}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl= | {{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=Oh, j'avais raison. | ||
pas Sanae, des Moriyas.}} | Si ce n'est pas Sanae, des Moriyas.}} | ||
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@148|tl=Je pensais que | {{dt|side=1|char=Takane|code=#0@148|tl=Je pensais que mes yeux me jouaient des tours !}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@156|tl=Je suis désolée, mais qui peux-tu bien être ?}} | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@156|tl=Je suis désolée, mais qui peux-tu bien être ?}} | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
Line 58: | Line 58: | ||
J'ai aidé à construire le téléphérique.}} | J'ai aidé à construire le téléphérique.}} | ||
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@172|tl=Alors, qu'est-ce qui t'amène ici aujourd'hui ?}} | {{dt|side=1|char=Takane|code=#0@172|tl=Alors, qu'est-ce qui t'amène ici aujourd'hui ?}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@180|tl= | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@180|tl=Je voudrais me pencher sur cette affaire, | ||
avec les cartes d'habilité.}} | avec les cartes d'habilité.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@188|tl= | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@188|tl=Attends, on dirait que tu | ||
possèdes des cartes toi aussi.}} | possèdes des cartes toi aussi.}} | ||
{{dt/bgm|th18_05}} | {{dt/bgm|th18_05}} | ||
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@196|tl=Des cartes, hein... ?}} | {{dt|side=1|char=Takane|code=#0@196|tl=Des cartes, hein... ?}} | ||
{{dt|side=1|char=Takane|shout=y|code=#0@204|tl=Je me doutais que ce n'était qu'une question de temps | {{dt|side=1|char=Takane|shout=y|code=#0@204|tl=Je me doutais bien que ce n'était qu'une question de temps | ||
avant que le sanctuaire Moriya agisse, mais...}} | avant que le sanctuaire Moriya agisse, mais...}} | ||
{{dt|side=1|char=Takane|shout=y|code=#0@212|tl=Ces choses font encore du profit, | {{dt|side=1|char=Takane|shout=y|code=#0@212|tl=Ces choses font encore du profit, | ||
Line 72: | Line 72: | ||
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@42|tl=Même si tu m'as battue, ça n'empêchera | {{dt|side=1|char=Takane|code=#1@42|tl=Même si tu m'as battue, ça n'empêchera | ||
pas les cartes de circuler !}} | pas les cartes de circuler !}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@50|tl=Mais je n'ai pas d'autre | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@50|tl=Mais je n'ai pas d'autre choix que | ||
d' | d'attaquer les gens un par un...}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@58|tl=Cependant, je sais que la propagation des cartes | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@58|tl=Cependant, je sais que la propagation des cartes | ||
est centrée autour de la montagne.}} | est centrée autour de la montagne.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@66|tl=Il n'y a | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@66|tl=Il n'y a aucune chance que | ||
laisse passer cela.}} | je laisse passer cela.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@74|tl=Tout ce que je peux faire pour le moment c'est | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@74|tl=Tout ce que je peux faire pour le moment, c'est | ||
trouver les marchands et récupérer des informations.}} | trouver les marchands et récupérer des informations.}} | ||
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@82|tl=Je vois. | {{dt|side=1|char=Takane|code=#1@82|tl=Je vois. | ||
Alors que dirais-tu que je te vende quelques infos ?}} | Alors que dirais-tu que je te vende quelques infos ?}} | ||
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Quelques infos que je gardais dans ma manche.}} | {{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Quelques infos que je gardais dans ma manche.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@98|tl=Ouais ! S'il te | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@98|tl=Ouais ! S'il te plaît, s'il te plaît !}} | ||
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@106|tl= | {{dt|side=1|char=Takane|code=#1@106|tl=Oulah doucement, ça ne sera pas gratuit, tu sais ? | ||
Ce sont des infos de valeur.}} | Ce sont des infos de valeur.}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 91: | Line 91: | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl= | {{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=Quel raffut !}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#2@184|tl=Tu | {{dt|side=1|char=???|code=#2@184|tl=Tu me déranges ! | ||
Ça gâche le goût du tabac.}} | Ça gâche le goût du tabac.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@214|tl=Dire que tu es allée si loin.}} | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@214|tl=Dire que tu es allée si loin.}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@222|tl= | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@222|tl=Tu ne sembles pas faire partie d'une | ||
quelconque rébellion.}} | |||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@230|tl=Tu es...}} | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@230|tl=Tu es...}} | ||
{{dt|h1|tl=<Boss title>}} | {{dt|h1|tl=<Boss title>}} | ||
Line 111: | Line 111: | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@270|tl=C'est exact, mais il s'agit d'une urgence.}} | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@270|tl=C'est exact, mais il s'agit d'une urgence.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@278|tl=D'étranges cartes circulent autour de la montagne, | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@278|tl=D'étranges cartes circulent autour de la montagne, | ||
et elles... euh... dérangent la morale publique | et elles... euh... dérangent la morale publique ?}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@286|tl=Quoiqu'il en soit, le centre de cette circulation | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@286|tl=Quoiqu'il en soit, le centre de cette circulation | ||
m'a tout l'air d'être par ici.}} | m'a tout l'air d'être par ici.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|shout=y|code=#0@294|tl=Je dois récupérer toutes ces cartes et | {{dt|side=0|char=Sanae|shout=y|code=#0@294|tl=Je dois récupérer toutes ces cartes et | ||
mettre un terme à cette situation | mettre un terme à cette situation !}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@302|tl=Dérangent la morale publique ? | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@302|tl=Dérangent la morale publique ? | ||
Mettre un terme à cette situation ?}} | Mettre un terme à cette situation ?}} | ||
{{dt/bgm|th18_07}} | {{dt/bgm|th18_07}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|shout=y|code=#0@310|tl=Mmmh. Est-ce que tu | {{dt|side=1|char=Sannyo|shout=y|code=#0@310|tl=Mmmh. Est-ce que tu joues l'officière de | ||
police de la montagne maintenant ?}} | police de la montagne maintenant ?}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@318|tl=La distribution de ces cartes est essentielle | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@318|tl=La distribution de ces cartes est essentielle | ||
pour l'avenir de la montagne.}} | pour l'avenir de la montagne.}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|shout=y|code=#0@326|tl=Vous autres du sanctuaire Moriya | {{dt|side=1|char=Sannyo|shout=y|code=#0@326|tl=Vous autres du sanctuaire Moriya, êtes ceux | ||
qui dérangent la morale publique de la montagne !}} | qui dérangent la morale publique de la montagne !}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@34|tl= | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@34|tl=Guh, tu es trop forte.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@42|tl=Maintenant coopère avec l' | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@42|tl=Maintenant coopère avec l'enquête.}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@50|tl=Impressionnant. | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@50|tl=Impressionnant. | ||
Pas étonnant que la cheffe tengu te | Pas étonnant que la cheffe tengu te reconnaisse.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@58|tl= | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@58|tl=Pendant que j'y pense, il y a quelque chose derrière toi. | ||
À quoi sert cette entrée ?}} | À quoi sert cette entrée ?}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@66|tl=Tu ne connais pas la tanière du dragon arc-en-ciel ?}} | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@66|tl=Tu ne connais pas la tanière du dragon arc-en-ciel ?}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@74|tl=C'est une mine de rêve où | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@74|tl=C'est une mine de rêve, où est créé le futur de la montagne.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@82|tl=Hein ? La tanière du dragon arc-en-ciel ? | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@82|tl=Hein ? La tanière du dragon arc-en-ciel ? | ||
C'est la première fois que j'en entends parler.}} | |||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@90|tl=Oh | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@90|tl=Oh vraiment ?}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@98|tl=J'ai entendu que les dieux du sanctuaire Moriya | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@98|tl=J'ai entendu dire que les dieux du sanctuaire Moriya | ||
étaient pourtant impliqués là-dedans aussi...}} | |||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@106|tl=Qu-Qu-Qu'est ce que tu veux dire ? | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@106|tl=Qu-Qu-Qu'est-ce que tu veux dire ? | ||
Personne ne m'a parlé de ça.}} | Personne ne m'a parlé de ça.}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@114|tl=Hé | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@114|tl=Hé attends, tu ne peux pas rentrer là-dedans. | ||
C'est extrêmement dangereux.}} | C'est extrêmement dangereux.}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@122|tl=Peu importe à quel point tu te dis être forte, | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@122|tl=Peu importe à quel point tu te dis être forte, | ||
c'est un environnement très rude pour les humains.}} | c'est un environnement très rude pour les humains.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@130|tl=Non, je dois y aller, pour l' | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@130|tl=Non, je dois y aller, pour l'enquête.}} | ||
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@138|tl=Donc si tu as quelques bonnes cartes, | {{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@138|tl=Donc si tu as quelques bonnes cartes, | ||
puis-je les avoir s'il te | puis-je les avoir s'il te plaît ?}} | ||
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@146|tl=Hein, ça me va. | {{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@146|tl=Hein, ça me va. | ||
Sois très prudente là-bas.}} | Sois très prudente là-bas.}} |
Revision as of 12:43, 27 May 2021
st01d.msg.jdiff
|
Niveau 1
Sanae |
|
---|---|
Sanae |
|
Mike Goutokuji enters | |
??? |
|
| |
Mike |
|
Sanae |
|
♪ (untranslated) | |
Mike |
|
Sanae |
|
Mike |
|
Sanae |
|
Mike Goutokuji defeated | |
Mike |
|
Mike |
|
Sanae |
|
Mike |
|
Mike |
|
Sanae |
|
Mike |
|
Sanae |
|
Mike |
|
Mike |
|
Sanae |
|
st02d.msg.jdiff
|
Niveau 2
Sanae |
|
---|---|
Sanae |
|
Takane Yamashiro enters | |
??? |
|
Takane |
|
Sanae |
|
| |
Takane |
|
Takane |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
♪ (untranslated) | |
Takane |
|
Takane |
|
Takane |
|
Takane Yamashiro defeated | |
Takane |
|
Takane |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Takane |
|
Takane |
|
Sanae |
|
Takane |
|
st03d.msg.jdiff
|
Niveau 3
Sannyo Komakusa enters | |
---|---|
??? |
|
??? |
|
Sannyo Komakusa defeated | |
Sannyo Komakusa enters | |
Sannyo |
|
Sannyo |
|
Sanae |
|
| |
Sannyo |
|
Sanae |
|
Sannyo |
|
Sannyo |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sannyo |
|
♪ (untranslated) | |
Sannyo |
|
Sannyo |
|
Sannyo |
|
Sannyo |
|
Sanae |
|
Sannyo |
|
Sanae |
|
Sannyo |
|
Sannyo |
|
Sanae |
|
Sannyo |
|
Sannyo |
|
Sanae |
|
Sannyo |
|
Sannyo |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sannyo |
|
st04d.msg.jdiff
|
Sanae |
|
---|---|
Sanae |
|
Sanae |
|
Misumaru Tamatsukuri enters | |
??? |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Sanae |
|
| |
Misumaru |
|
Sanae |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Sanae |
|
♪ (untranslated) | |
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru Tamatsukuri defeated | |
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
Misumaru |
|
st05d.msg.jdiff
|
Tsukasa Kudamaki enters | |
---|---|
??? |
|
??? |
|
Tsukasa Kudamaki defeated | |
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Megumu Iizunamaru enters | |
??? |
|
Megumu |
|
| |
Megumu |
|
Sanae |
|
Megumu |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Megumu |
|
Sanae |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Sanae |
|
Tsukasa Kudamaki enters | |
??? |
|
| |
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
♪ (untranslated) | |
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu Iizunamaru defeated | |
Megumu |
|
Megumu |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Megumu |
|
Sanae |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Tsukasa |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Megumu |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
st06d.msg.jdiff
|
Tsukasa Kudamaki enters | |
---|---|
??? |
|
??? |
|
Tsukasa Kudamaki defeated | |
Sanae |
|
Sanae |
|
Chimata Tenkyuu enters | |
??? |
|
Chimata |
|
Sanae |
|
| |
Chimata |
|
Sanae |
|
Chimata |
|
Chimata |
|
Chimata |
|
Sanae |
|
Tsukasa Kudamaki enters | |
??? |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
Chimata |
|
Chimata |
|
Tsukasa |
|
Chimata |
|
Chimata |
|
Tsukasa |
|
Chimata |
|
Chimata |
|
Chimata |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Chimata |
|
Chimata |
|
Sanae |
|
Chimata |
|
Chimata |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Chimata |
|
Sanae |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Sanae |
|
Tsukasa |
|
Tsukasa |
|
♪ (untranslated) |
|
|
Chimata |
|
---|---|
Chimata |
|
Chimata |
|
Chimata Tenkyuu defeated |