Th18/Sanae's Scenario/vi: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(49 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
Dịch từ bản tiếng Anh của Touhouwiki và bản gốc tiếng Nhật.<br />
Dịch từ bản tiếng Anh của Touhouwiki và bản gốc tiếng Nhật.<br />
Tankihou
Tankihou
==Màn 1==
{{thcrap Patch file|st01d.msg}}
{{thcrap Patch file|st01d.msg}}
==Màn 1==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@34|tl=Chà! Cầu vồng kìa!}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@34|tl=Chà! Cầu vồng kìa!}}
Line 41: Line 41:
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@114|tl=Đúng là một con mèo biết làm ăn mà.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@114|tl=Đúng là một con mèo biết làm ăn mà.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Màn 2==
{{thcrap Patch file|st02d.msg}}
{{thcrap Patch file|st02d.msg}}
==Màn 2==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@34|tl=Đám yêu quái trên núi bảo mình  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@34|tl=Đám yêu quái trên núi bảo mình  
không nên tới đây thì phải...}}
không nên tới đây thì phải...}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@42|tl=Nhưng mình không hề biết là ở đây  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@42|tl=Nhưng mình không hề biết là ở đây  
lại có một vách đá bí ẩn thế này!}}
lại có một vách đá huyền bí thế này!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Takane Yamashiro}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Takane Yamashiro}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=Ô, đoán đúng rồi. Đây chẳng phải  
{{dt|side=1|char=???|code=#0@110|tl=Ô, đoán đúng rồi. Đây chẳng phải  
Line 56: Line 56:
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@164|tl=Tôi là Yamashiro Takane, sơn đồng.
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@164|tl=Tôi là Yamashiro Takane, sơn đồng.
Tôi đã giúp xây dựng cáp treo đấy.}}
Tôi đã giúp xây dựng cáp treo đấy.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@172|tl=À mà, chuyện gì đã đưa cô tới đây vậy?}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@172|tl=, ngọn gió nào đã đưa cô đến đây vậy?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@180|tl=Tôi đang điều tra việc kinh doanh
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@180|tl=Tôi đang muốn điều tra về chuyện
các thẻ bài năng lực ấy mà.}}
mấy tấm thẻ bài năng lực này ấy mà.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@188|tl=Khoan, có vẻ như cô cũng đang  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@188|tl=Khoan, có vẻ như cô cũng
mang theo các thẻ bài.}}
đang mang vài tấm thì phải.}}
{{dt/bgm|th18_05}}
{{dt/bgm|th18_05}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@196|tl=Thẻ à…}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#0@196|tl=Thẻ à…}}
{{dt|side=1|char=Takane|shout=y|code=#0@204|tl=Tôi đã nghĩ việc Thủ Thỉ Thần Xã nhúng tay
{{dt|side=1|char=Takane|shout=y|code=#0@204|tl=Tôi đã nghĩ không sớm thì muộn Thủ Thỉ Thần Xã
vào chỉ là vấn đề thời gian thôi, nhưng...}}
cũng sẽ nhúng tay vào vụ này, nhưng mà…}}
{{dt|side=1|char=Takane|shout=y|code=#0@212|tl=Những thứ này vẫn đang hái ra tiền đấy,
{{dt|side=1|char=Takane|shout=y|code=#0@212|tl=Những thứ này vẫn đang hái ra tiền đấy,
nên tôi không thể để cô cướp mất được!}}
nên tôi không thể để cô cướp mất được!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Takane Yamashiro}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Takane Yamashiro}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@34|tl=Mạnh thật...}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@34|tl=Mạnh thật...}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@42|tl=Dù cô có đánh bại tôi thì cũng không  
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@42|tl=Dù cô có đánh bại tôi thì cũng không ngừng được
ngăn được lưu thông các thẻ bài này trên thị trường đâu!}}
việc lưu thông các thẻ bài này trên thị trường đâu!}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@50|tl=Nhưng tôi không còn cách nào khác ngoài  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@50|tl=Nhưng tôi cũng chẳng còn cách nào khác ngoài
đi đánh từng người một cả...}}
đi đánh từng người một như thế này...}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@58|tl=Mà thật ra, tôi có biết các thẻ bài được  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@58|tl=Tuy nhiên, tôi có biết rằng các thẻ bài được
phân phối tập trung xung quanh ngọn núi này.}}
phân phối tập trung xung quanh ngọn núi này.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@66|tl=Tôi không thể nào nhắm mắt làm ngơ được.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@66|tl=Tôi không thể nào nhắm mắt làm ngơ được.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@74|tl=Nên những gì tôi có thể làm bây giờ là tìm  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@74|tl=Nên những gì tôi có thể làm bây giờ là tìm
các thương nhân và thu thập tình báo thôi.}}
các thương nhân và thu thập thông tin thôi.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@82|tl=Hiểu rồi.
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@82|tl=Hiểu rồi.
Thế thì tôi bán cho cô vài thông tin nhé?}}
Thế thì tôi bán cho cô chút thông tin nhé?}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Vài tin tôi nắm trong tay ấy mà.}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@90|tl=Thông tin tốt cả đó.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@98|tl=Yay! Phiền cô rồi!}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@98|tl=Tuyệt quá! Cho tôi đi! Cho tôi đi!}}
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@106|tl=Ấy khoan, không có miễn phí đâu đấy nhé, biết không?
{{dt|side=1|char=Takane|code=#1@106|tl=Ấy khoan, không có miễn phí đâu đấy nhé, biết không?
Đây là thông tin có giá trị đấy.}}
Đây là thông tin có giá trị đấy.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Màn 3==
{{thcrap Patch file|st03d.msg}}
{{thcrap Patch file|st03d.msg}}
==Màn 3==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=Ồn ào quá…}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@104|tl=Ồn ào quá…}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@184|tl=Im đi!
{{dt|side=1|char=???|code=#2@184|tl=Im đi!
Ngươi đang phá hỏng vị thuốc đấy.}}
Ồn ào thế này hút thuốc chẳng thấy ngon gì cả.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sannyo Komakusa}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@214|tl=Đi được đến mức này.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@214|tl=Đi xa được đến mức này.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@222|tl=Chắc chắn ngươi không chỉ đơn giản
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@222|tl=Chắc ngươi không chỉ đến
là một con nhỏ lắm lời đâu nhỉ.}}
để làm loạn thôi đâu nhỉ.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@230|tl=Cô là...}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@230|tl=Cô là...}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
Line 117: Line 117:
Chấm dứt tình trạng này?}}
Chấm dứt tình trạng này?}}
{{dt/bgm|th18_07}}
{{dt/bgm|th18_07}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|shout=y|code=#0@310|tl=Hừm. Ngươi đang chơi trò cảnh sát  
{{dt|side=1|char=Sannyo|shout=y|code=#0@310|tl=Nực cười. Ngươi đang chơi trò cảnh sát  
ở ngọn núi này hay sao?}}
ở ngọn núi này hay sao?}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@318|tl=Việc phân phối các thẻ bài là cần thiết  
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#0@318|tl=Việc phân phối các thẻ bài là cần thiết  
cho tương lai của ngọn núi này.}}
cho tương lai của ngọn núi này.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|shout=y|code=#0@326|tl=Đám Thủ Thỉ Thần Xã các người mới là kẻ đang  
{{dt|side=1|char=Sannyo|shout=y|code=#0@326|tl=Đám Thủ Thỉ Thần Xã các ngươi mới chính bọn đang
làm loạn đạo lý lẽ thường của nơi này đấy!}}
làm loạn đạo lý lẽ thường của nơi này đấy!}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@34|tl=Hừ, ngươi mạnh đấy.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@34|tl=Hừ, ngươi mạnh đấy.}}
Line 139: Line 139:
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@106|tl=C-c-cô nói vậy là ý gì chứ?
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@106|tl=C-c-cô nói vậy là ý gì chứ?
Không ai kể với tôi về việc đó cả.}}
Không ai kể với tôi về việc đó cả.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@114|tl=này, giờ ngươi không thể vào đó đâu.
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@114|tl=Này này, ngươi không thể vào đó đâu.
Trong đó cực kì nguy hiểm đấy.}}
Trong đó cực kì nguy hiểm đấy.}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@122|tl=Không cần biết ngươi bảo mình mạnh đến mức nào,
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@122|tl=Không cần biết ngươi mạnh đến mức nào, nơi đó là
nơi đó là một môi trường rất khắc nghiệt với con người đấy.}}
một môi trường rất khắc nghiệt với con người các ngươi.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@130|tl=Không, tôi phải đi mới được,  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@130|tl=Không, tôi phải đi mới được,
vì việc điều tra mà.}}
vì việc điều tra mà.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@138|tl=Nên nếu cô có thẻ bài nào hữu dụng  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@138|tl=Nên nếu cô có thẻ bài nào hữu dụng
thì cho tôi được không?}}
thì cho tôi được không?}}
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@146|tl=Ha, được thôi.
{{dt|side=1|char=Sannyo|code=#1@146|tl=Chậc, cũng được thôi.
Phải cực kì cẩn trọng dưới đó đấy.}}
Nhớ phải cực kì cẩn trọng dưới đó đấy.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Màn 4==
{{thcrap Patch file|st04d.msg}}
{{thcrap Patch file|st04d.msg}}
==Màn 4==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@34|tl=Cái nơi quái gì thế này...?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@34|tl=Cái nơi quái gì thế này...?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@42|tl=Họ đang đào cái đó giống than đá lên sao?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@42|tl=Họ đang khai thác thứ như kiểu than đá chăng?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@50|tl=Mấy người ở đây đúng là chậm tiến thật...  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@50|tl=Mấy người ở đây đúng là chậm tiến thật...  
Chúng ta đang ở trong thời kì phản ứng hạt nhân rồi cơ mà.}}
Chúng ta đang ở trong thời kì phản ứng hạt nhân rồi cơ mà.}}
Line 166: Line 166:
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|h1|tl=<Boss title>}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@180|tl=Ta tên là Tamatsukuri, Kochiya Sanae ạ.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@180|tl=Ta tên là Tamatsukuri, Kochiya Sanae ạ.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@188|tl=Có vẻ như cô đã biết tôi là ai rồi.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@188|tl=Có vẻ như cô đã sẵn biết tôi là ai rồi.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@196|tl=Phải, tất nhiên rồi...
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@196|tl=Phải, tất nhiên rồi...
Để ta lặp lại lời cảnh cáo một lần nữa nhé.}}
Để ta lặp lại lời cảnh cáo một lần nữa nhé.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@204|tl=Từ đây đi sâu vào trong không có dưỡng khí đâu.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@204|tl=Phía trước vùng thiếu dưỡng khí.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@212|tl=Nói thẳng ra là con người như ngươi
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@212|tl=Nói thẳng ra là con người như ngươi
sẽ ngạt thở ở dưới đó.}}
sẽ ngạt thở ở dưới đó.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@220|tl=Biết vậy rồi ngươi còn muốn tiến vào không?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@220|tl=Biết vậy rồi ngươi còn muốn tiến vào không?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@228|tl=Không có dưỡng khí á!?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@228|tl=Không có dưỡng khí á!?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@236|tl=Tôi đã nghi ngờ cái hầm mỏ này ngay từ đầu rồi,  
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@236|tl=Tôi đã có linh cảm xấu về cái mỏ này ngay từ đầu rồi,
mà ở đó còn có cả khí độc nữa sao?}}
mà ở đây còn có cả khí độc nữa sao?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@244|tl= Con người sẽ sớm chết ngạt trong môi trường độc hại ấy thôi.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@244|tl=Con người sẽ sớm chết ngạt nếu ở trong môi trường thiếu dưỡng khí.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@252|tl=Có khí độc hay không thì cũng như nhau cả...}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@252|tl=Có khí độc hay không thì cũng như nhau cả...}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@260|tl=Nhưng đúng hầm mỏ này chứa đầy khí độc.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@260|tl=đúng vậy, hầm mỏ này còn chứa đầy khí độc nữa.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@268|tl=Thật á? Cacbon monoxit gì thế?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#0@268|tl=À thế à?
Không biết đấy là cacbon monoxit hay nhể?}}
{{dt/bgm|th18_09}}
{{dt/bgm|th18_09}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@276|tl=không sợ à?
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@276|tl=Ngươi không sợ à?
Quên mất là có thể chết sao?}}
Quên mất là ngươi có thể chết sao?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@284|tl=Dù ta đã cảnh cáo rằng mỗi giây cô
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@284|tl=Nếu còn nán lại ở đây lâu hơn nữa
ở đây có thể dẫn đến cái chết?}}
thì ngươi tiêu đời là cái chắc.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@292|tl=Chết ngạt là một cách cực khó chịu để chết đấy.  
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#0@292|tl=Chết ngạt thở là một cái chết rất dở.
Ta đề nghị cô tìm một cách thoải mái hơn nhé!}}
Để ta bày cho ngươi một phương án khác thoải mái hơn nhé!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Misumaru Tamatsukuri}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@34|tl=Hừm, không tệ.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@34|tl=Hừm, không tệ.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@42|tl=Ta không ngờ là
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@42|tl=Ta không ngờ là ngươi
lại mạnh đến vậy.}}
lại mạnh đến vậy.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@50|tl=Kochiya Sanae ạ.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@50|tl=Kochiya Sanae ạ.}}
Line 195: Line 196:
{{dt|side=0|char=Sanae|shout=y|code=#1@66|tl=Mình không thể... thở được...}}
{{dt|side=0|char=Sanae|shout=y|code=#1@66|tl=Mình không thể... thở được...}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@74|tl=Ta đã bảo rồi phải không nào?
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@74|tl=Ta đã bảo rồi phải không nào?
Rằng sẽ chết nếu cứ tiếp tục ở đây?}}
Rằng ngươi sẽ chết ngạt nếu cứ tiếp tục ở đây?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@82|tl=Nồng độ dưỡng khí ở đây
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@82|tl=Nồng độ dưỡng khí ở vị trí này đã chỉ bằng
chỉ bằng một nửa so với trên mặt đất.}}
khoảng một nửa so với trên mặt đất rồi.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@90|tl=Xem ra trò khoe mẽ láo lếu của đã khiến
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@90|tl=Xem ra trò khoe mẽ láo lếu của ngươi đã khiến ngươi
quên mất khả năng cảm nhận nguy hiểm rồi.}}
mất cảnh giác về mối nguy hiểm xung quanh nhỉ.}}
{{dt|side=0|char=Sanae|shout=y|code=#1@98|tl=... Tôi chỉ muốn biết một điều thôi.
{{dt|side=0|char=Sanae|shout=y|code=#1@98|tl=... Tôi chỉ muốn biết một điều thôi.
Thật ra các người đang khai thác thứ gì ở đây?}}
Thật ra các người đang khai thác thứ gì ở đây?}}
Line 212: Line 213:
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@138|tl=...C-cái gì ccccơ?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@138|tl=...C-cái gì ccccơ?}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@146|tl=Chẳng hiểu cô đang nói cái gì ráo!}}
{{dt|side=0|char=Sanae|code=#1@146|tl=Chẳng hiểu cô đang nói cái gì ráo!}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@154|tl=Nhân tiện thì, đến đây để điều tra về  
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@154|tl=Nhân tiện thì, ngươi đến đây để điều tra về  
những thẻ bài năng lực này nhỉ?}}
những thẻ bài năng lực này nhỉ?}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@162|tl=Nếu vậy thì hang động này không phải là nơi cần đến rồi.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@162|tl=Nếu vậy thì hang động này không phải là nơi ngươi cần đến rồi.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@170|tl=Tốt hơn hết là nên quay ra  
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@170|tl=Tốt hơn hết là ngươi nên quay ra  
ngoài kia và hướng đến đỉnh núi.}}
ngoài kia và hướng đến đỉnh núi.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@178|tl=Nơi đó có kẻ đang kiếm lời bằng  
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@178|tl=Nơi đó có kẻ đang kiếm lời bằng  
khúc ngọc chế tác từ long châu đấy!}}
khúc ngọc chế tác từ long châu đấy!}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@186|tl=Ta thật lòng khuyên lên đó hít thở cho thật sâu vào.}}
{{dt|side=1|char=Misumaru|code=#1@186|tl=Ta thật lòng khuyên ngươi lên đó hít thở cho thật sâu vào.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Màn 5==
{{thcrap Patch file|st05d.msg}}
{{thcrap Patch file|st05d.msg}}
==Màn 5==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
Line 319: Line 320:
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@242|tl=Quả là một sáng kiến tuyệt vời theo tiểu nhân.}}
{{dt|side=1|char=Tsukasa|code=#1@242|tl=Quả là một sáng kiến tuyệt vời theo tiểu nhân.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Màn 6==
{{thcrap Patch file|st06d.msg}}
{{thcrap Patch file|st06d.msg}}
==Màn 6==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Tsukasa_Kudamaki}}

Latest revision as of 21:15, 15 October 2023

Dịch từ bản tiếng Anh của Touhouwiki và bản gốc tiếng Nhật.
Tankihou

Màn 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg st01d.msg.jdiff

Sanae

#0@34Chà! Cầu vồng kìa!

Sanae

#0@42Vừa mới nghĩ mưa bất thình lình đúng là quá tệ, mà giờ thì cảm thấy sảng khoái hơn rồi.

Mike Goutokuji enters

???

#0@110Ê nè nè. Chị gái đằng kia ơi.

<Boss title>

Mike

#0@148Tui có nhiều thẻ bài thú vị lắm nè. Cô muốn mua không?

Sanae

#0@156...Chưa gì đã thấy một tên. Thế cô đang bán thẻ bài à?

Mèo đại cát

Mike

#0@164Nếu cô đã biết cả rồi thì sẽ nhanh thôi. Tôi có vài thẻ hiếm trong tay đây.

Sanae

#0@172Tôi thì tới đây để bắt những kẻ đang bán thẻ bài đấy.

Mike

#0@180Ể!?

Sanae

#0@188Sẵn sàng đi!

Mike Goutokuji defeated

Mike

#1@34Tại sao chứ?

Mike

#1@42Ai cũng buôn bán mấy tấm thẻ này cơ mà!

Sanae

#1@50Ai cũng vậy á!?

Mike

#1@58Cô không biết sao? Mà nói mới nhớ, cô là vu nữ của ngôi đền trên núi.

Mike

#1@66Tôi đã thấy thẻ năng lực của cô cũng được bán trên thị trường đó.

Sanae

#1@74Thẻ năng lực của tôi!? Ể? Không đời nào...

Mike

#1@82Dù có đánh bại tôi thì cũng không có gì thay đổi đâu. Kẻ mua người bán nơi nào cũng có.

Sanae

#1@90Có lý đấy. Tôi cần phải tìm ra kẻ đang làm ra những thẻ bài này.

Mike

#1@98Tiện thể thì cô có muốn mua thẻ bài của tôi không?

Mike

#1@106Biết đâu lại tìm ra được manh mối đấy.

Sanae

#1@114Đúng là một con mèo biết làm ăn mà.

Màn 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg st02d.msg.jdiff

Sanae

#0@34Đám yêu quái trên núi bảo mình không nên tới đây thì phải...

Sanae

#0@42Nhưng mình không hề biết là ở đây lại có một vách đá huyền bí thế này!

Takane Yamashiro enters

???

#0@110Ô, đoán đúng rồi. Đây chẳng phải Sanae từ Thủ Thỉ Thần Xã sao.

Takane

#0@148Tôi cứ tưởng mình đã lầm cơ đấy.

Sanae

#0@156Xin lỗi nhưng mà cô là ai thế...?

<Boss title>

Takane

#0@164Tôi là Yamashiro Takane, sơn đồng. Tôi đã giúp xây dựng cáp treo đấy.

Takane

#0@172Mà, ngọn gió nào đã đưa cô đến đây vậy?

Sanae

#0@180Tôi đang muốn điều tra về chuyện mấy tấm thẻ bài năng lực này ấy mà.

Sanae

#0@188Khoan, có vẻ như cô cũng đang mang vài tấm thì phải.

Công nghệ đạo chích

Takane

#0@196Thẻ à…

Takane

#0@204Tôi đã nghĩ không sớm thì muộn Thủ Thỉ Thần Xã cũng sẽ nhúng tay vào vụ này, nhưng mà…

Takane

#0@212Những thứ này vẫn đang hái ra tiền đấy, nên tôi không thể để cô cướp mất được!

Takane Yamashiro defeated

Takane

#1@34Mạnh thật...

Takane

#1@42Dù cô có đánh bại tôi thì cũng không ngừng được việc lưu thông các thẻ bài này trên thị trường đâu!

Sanae

#1@50Nhưng tôi cũng chẳng còn cách nào khác ngoài đi đánh từng người một như thế này...

Sanae

#1@58Tuy nhiên, tôi có biết rằng các thẻ bài được phân phối tập trung xung quanh ngọn núi này.

Sanae

#1@66Tôi không thể nào nhắm mắt làm ngơ được.

Sanae

#1@74Nên những gì tôi có thể làm bây giờ là tìm các thương nhân và thu thập thông tin thôi.

Takane

#1@82Hiểu rồi. Thế thì tôi bán cho cô chút thông tin nhé?

Takane

#1@90Thông tin tốt cả đó.

Sanae

#1@98Tuyệt quá! Cho tôi đi! Cho tôi đi!

Takane

#1@106Ấy khoan, không có miễn phí đâu đấy nhé, biết không? Đây là thông tin có giá trị đấy.

Màn 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg st03d.msg.jdiff
Sannyo Komakusa enters

???

#2@104Ồn ào quá…

???

#2@184Im đi! Ồn ào thế này hút thuốc chẳng thấy ngon gì cả.

Sannyo Komakusa defeated
Sannyo Komakusa enters

Sannyo

#0@214Đi xa được đến mức này.

Sannyo

#0@222Chắc ngươi không chỉ đến để làm loạn thôi đâu nhỉ.

Sanae

#0@230Cô là...

<Boss title>

Sannyo

#0@238Ta là Sannyo, nhưng mọi người thường gọi ta là Komakusa Thái Phu

Sanae

#0@246À phải rồi, cô Komakusa Thái Phu. Cô kinh doanh cờ bạc với thiên cẩu.

Sannyo

#0@254Ô kìa? Nhìn kĩ mới biết, chẳng phải ngươi là vu nữ của Thủ Thỉ Thần Xã sao?

Sannyo

#0@262Ngươi không được đến đây cơ mà? Việc này đâu có trong giao kèo.

Sanae

#0@270Đúng thế, nhưng đây là tình huống khẩn cấp.

Sanae

#0@278Những thẻ bài kì lạ đang được mua bán khắp ngọn núi, và chúng... ừm... làm loạn đạo lý lẽ thường?

Sanae

#0@286Tóm lại là trung tâm của việc mua bán hình như ở quanh đây thì phải.

Sanae

#0@294Tôi cần thu thập tất cả các thẻ bài và chấm dứt tình trạng này!

Sannyo

#0@302Làm loạn đạo lý lẽ thường? Chấm dứt tình trạng này?

Rồng hút thuốc

Sannyo

#0@310Nực cười. Ngươi đang chơi trò cảnh sát ở ngọn núi này hay sao?

Sannyo

#0@318Việc phân phối các thẻ bài là cần thiết cho tương lai của ngọn núi này.

Sannyo

#0@326Đám Thủ Thỉ Thần Xã các ngươi mới chính là bọn đang làm loạn đạo lý lẽ thường của nơi này đấy!

Sannyo

#1@34Hừ, ngươi mạnh đấy.

Sanae

#1@42Giờ thì hợp tác điều tra với tôi nào.

Sannyo

#1@50Khá ấn tượng. Thảo nào Đại Thiên Cẩu đại nhân lại công nhận ngươi.

Sanae

#1@58Mà nè, có thứ gì đó sau lưng cô kìa. Lối vào đó để làm gì thế?

Sannyo

#1@66Ngươi không biết về Hồng Long Động sao?

Sannyo

#1@74Là hầm mỏ mong ước vốn sẽ kiến tạo nên tương lai của ngọn núi.

Sanae

#1@82Ể? Hồng Long Động á? Lần đầu nghe tới đó.

Sannyo

#1@90Ô thật à?

Sannyo

#1@98Thế mà ta lại nghe nói các thần của Thủ Thỉ Thần Xã cũng dính líu vào vụ này...

Sanae

#1@106C-c-cô nói vậy là ý gì chứ? Không ai kể với tôi về việc đó cả.

Sannyo

#1@114Này này, ngươi không thể vào đó đâu. Trong đó cực kì nguy hiểm đấy.

Sannyo

#1@122Không cần biết ngươi mạnh đến mức nào, nơi đó là một môi trường rất khắc nghiệt với con người các ngươi.

Sanae

#1@130Không, tôi phải đi mới được, vì việc điều tra mà.

Sanae

#1@138Nên nếu cô có thẻ bài nào hữu dụng thì cho tôi được không?

Sannyo

#1@146Chậc, cũng được thôi. Nhớ phải cực kì cẩn trọng ở dưới đó đấy.

Màn 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg st04d.msg.jdiff

Sanae

#0@34Cái nơi quái gì thế này...?

Sanae

#0@42Họ đang khai thác thứ gì như kiểu than đá chăng?

Sanae

#0@50Mấy người ở đây đúng là chậm tiến thật... Chúng ta đang ở trong thời kì phản ứng hạt nhân rồi cơ mà.

Misumaru Tamatsukuri enters

???

#0@118Con người kia! Dừng lại ngay lập tức!

Misumaru

#0@156Ngươi sẽ chết nếu đi sâu thêm vào trong đấy.

Misumaru

#0@164Ta làm thế cũng vì tính mạng ngươi. Quay đầu lại và rời đi ngay!

Sanae

#0@172Ai thế!?

<Boss title>

Misumaru

#0@180Ta tên là Tamatsukuri, Kochiya Sanae ạ.

Sanae

#0@188Có vẻ như cô đã sẵn biết tôi là ai rồi.

Misumaru

#0@196Phải, tất nhiên rồi... Để ta lặp lại lời cảnh cáo một lần nữa nhé.

Misumaru

#0@204Phía trước là vùng thiếu dưỡng khí.

Misumaru

#0@212Nói thẳng ra là con người như ngươi sẽ ngạt thở ở dưới đó.

Misumaru

#0@220Biết vậy rồi ngươi còn muốn tiến vào không?

Sanae

#0@228Không có dưỡng khí á!?

Sanae

#0@236Tôi đã có linh cảm xấu về cái mỏ này ngay từ đầu rồi, mà ở đây còn có cả khí độc nữa sao?

Misumaru

#0@244Con người sẽ sớm chết ngạt nếu ở trong môi trường thiếu dưỡng khí.

Misumaru

#0@252Có khí độc hay không thì cũng như nhau cả...

Misumaru

#0@260Mà đúng vậy, hầm mỏ này còn chứa đầy khí độc nữa.

Sanae

#0@268À thế à? Không biết đấy là cacbon monoxit hay gì nhể?

Khoáng thạch từ thời đại thần linh

Misumaru

#0@276Ngươi không sợ à? Quên mất là ngươi có thể chết sao?

Misumaru

#0@284Nếu còn nán lại ở đây lâu hơn nữa thì ngươi tiêu đời là cái chắc.

Misumaru

#0@292Chết vì ngạt thở là một cái chết rất dở. Để ta bày cho ngươi một phương án khác thoải mái hơn nhé!

Misumaru Tamatsukuri defeated

Misumaru

#1@34Hừm, không tệ.

Misumaru

#1@42Ta không ngờ là ngươi lại mạnh đến vậy.

Misumaru

#1@50Kochiya Sanae ạ.

Sanae

#1@58...Ca-cái gì thế này...?

Sanae

#1@66Mình không thể... thở được...

Misumaru

#1@74Ta đã bảo rồi phải không nào? Rằng ngươi sẽ chết ngạt nếu cứ tiếp tục ở đây?

Misumaru

#1@82Nồng độ dưỡng khí ở vị trí này đã chỉ bằng khoảng một nửa so với trên mặt đất rồi.

Misumaru

#1@90Xem ra trò khoe mẽ láo lếu của ngươi đã khiến ngươi mất cảnh giác về mối nguy hiểm xung quanh nhỉ.

Sanae

#1@98... Tôi chỉ muốn biết một điều thôi. Thật ra các người đang khai thác thứ gì ở đây?

Sanae

#1@106Vàng? Bạc? Than? Sắt? Bô-xít? Hay Uranium?

Misumaru

#1@114Hê hê. Đây là nơi khai thác long châu.

Misumaru

#1@122Chúng chính là Vật thể Izanagi được lưu truyền từ thời thiên cổ.

Misumaru

#1@130Chúng tồn tại từ trước khi con người hiện hữu và nằm ngoài tầm với của trí tuệ loài người.

Sanae

#1@138...C-cái gì ccccơ?

Sanae

#1@146Chẳng hiểu cô đang nói cái gì ráo!

Misumaru

#1@154Nhân tiện thì, ngươi đến đây để điều tra về những thẻ bài năng lực này nhỉ?

Misumaru

#1@162Nếu vậy thì hang động này không phải là nơi ngươi cần đến rồi.

Misumaru

#1@170Tốt hơn hết là ngươi nên quay ra ngoài kia và hướng đến đỉnh núi.

Misumaru

#1@178Nơi đó có kẻ đang kiếm lời bằng khúc ngọc chế tác từ long châu đấy!

Misumaru

#1@186Ta thật lòng khuyên ngươi lên đó hít thở cho thật sâu vào.

Màn 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg st05d.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104Ô, con người này! Đúng như ta nghĩ.

???

#2@224Mình đã dự trước là vụ này không thể kéo dài thế này mãi được...!

Tsukasa Kudamaki defeated

Sanae

#0@34Hộc... hộc...

Sanae

#0@42Đúng là không khó thở bằng hầm mỏ lúc nãy,

Sanae

#0@50nhưng không khí loãng trên này vẫn rất khó chịu.

Sanae

#0@58Chắc mình sắp mắc bệnh sợ độ cao đến nơi rồi.

Megumu Iizunamaru enters

???

#0@126Ôi chà, ai thế kia? Có vẻ như chúng ta có khách rồi.

Megumu

#0@164Cô là cô gái trẻ ở ngôi đền ấy phải không nhỉ?

<Boss title>

Megumu

#0@172Hẳn cô cũng biết rồi, đây không phải nơi mà con người có thể dễ dàng đặt chân đến được.

Sanae

#0@180Cô là một thiên cẩu- không, Đại Thiên Cẩu sao?

Megumu

#0@188Đúng vậy, ta là Iizunamaru, tướng lĩnh của thiên cẩu quạ.

Sanae

#0@196Tôi xin tạ lỗi vì đã xâm phạm lãnh địa của thiên cẩu mà không có sự đồng ý.

Sanae

#0@204Tuy nhiên, vì nguồn gốc của những thẻ bài này dường như ở đâu đó trên ngọn núi này,

Sanae

#0@212nên tôi không còn cách nào khác ngoài đến đây để điều tra chúng.

Megumu

#0@220Cô đang nói tới mấy cái Thẻ Năng Lực sao?

Sanae

#0@228Vâng, chính nó! Không biết ngài có biết gì không ạ?

Megumu

#0@236Ta không chỉ có "biết" về chúng đâu.

Megumu

#0@244Mà ta là chính là người tạo ra chúng.

Sanae

#0@252Hở? Ngài vừa nói gì cơ!?

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@320Đây rồi! Đây rồi!

<Boss title>

Tsukasa

#0@358Đấy, tiểu nhân đã bảo là mọi chuyện sẽ diễn ra thế này mà.

Tsukasa

#0@366Sớm muộn gì thì lũ con người cũng sẽ đánh hơi đến tận đây!

Tsukasa

#0@374Không còn cách nào khác. Để tiểu nhân đối phó với con người này.

Tsukasa

#0@382Trong lúc đó, Iizunamaru đại nhân, người có thể...

Ngọn núi rực ánh sao trời của Thiên Ma

Megumu

#0@390Ahahaha. Đừng xen vào chuyện của ta.

Megumu

#0@398Một kẻ yếu ớt như ngươi lại tự đề cao thực lực bản thân quá rồi.

Megumu

#0@406Nếu ngươi bị thương thì ta càng rắc rối hơn.

Megumu

#0@414Để ta đấu với ả. Ngươi lui ra đi!

Megumu Iizunamaru defeated

Megumu

#1@34Hà hà hà Giỏi đấy.

Megumu

#1@42Ta đầu hàng. Vậy nên có đánh tiếp cũng vô ích thôi.

Sanae

#1@50Cô đúng là thẳng thắn thật đấy...

Sanae

#1@58Cô có thật là kẻ đã tạo ra những Thẻ Bài Năng Lực không?

Megumu

#1@66Phải, chính ta.

Megumu

#1@74Ta đã nghĩ mình có thể kiếm chác được từ long châu đào lên trong Hồng Long Động, ngươi hiểu chứ?

Megumu

#1@82Ta kiếm đủ lời rồi, nên có lẽ bây giờ dọn dẹp cửa hàng rồi nghỉ bán là vừa.

Sanae

#1@90Chà! Tìm được thủ phạm rồi nên giờ cũng nhẹ nhõm đi phần nào.

Sanae

#1@98Tôi có thể yêu cầu ngài ngừng lưu thông những thẻ bài này trước khi dân tình lại thêm hoang mang không?

Megumu

#1@106Nói cho ngươi biết, ta không thể ngăn cản số thẻ bài này lưu thông được.

Sanae

#1@114Tại sao thế?

Megumu

#1@122Vì những người tham gia vụ buôn bán này đều tự thân hành động cả.

Megumu

#1@130Nếu ngươi thật sự muốn ngăn cản việc lưu thông...

Megumu

#1@138Ta khuyên ngươi hãy tìm lấy kẻ chủ mưu, vốn đang cư ngụ ở giữa cõi trời sâu thẳm.

Megumu

#1@146Cô ta nắm toàn quyền lưu thông những thẻ bài đấy.

Sanae

#1@154Vậy cơ à? Hoá ra còn kẻ khác nữa...

Sanae

#1@162Hiểu rồi. Thế thì tôi đi đây...

Tsukasa

#1@170... Đại nhân, thế có ổn không? Để ả ta rời đi tìm vị thần ấy?

Megumu

#1@178Ổn thôi

Megumu

#1@186Nếu như từ đầu ta không tận dụng triệt để năng lực của ả ta,

Megumu

#1@194Thì đến giờ cái mác thần thánh của cô ta cũng chỉ là hữu danh mà thôi.

Megumu

#1@202Vậy mà ả lấy lại sức mạnh khi ta quay lưng, lại còn cố độc chiếm quyền sở hữu các thẻ bài!

Megumu

#1@210Cô ta phiền phức thế là đủ rồi.

Megumu

#1@218Nếu con bé Thủ Thỉ Thần Xã đánh với ả ta, ai thắng ai thua thì trước sau cũng có lợi cho ta.

Tsukasa

#1@226…Ahahaha Ra là vậy.

Tsukasa

#1@234Một khi đã phản bội ai thì không được để bẩn tay mình nhỉ.

Tsukasa

#1@242Quả là một sáng kiến tuyệt vời theo tiểu nhân.

Màn 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg st06d.msg.jdiff
Tsukasa Kudamaki enters

???

#2@104Iizunamaru đại nhân đã phản bội ả rồi!

???

#2@224Mọi chuyện càng ngày càng thú vị!

Tsukasa Kudamaki defeated

Sanae

#0@34*Mặt trăng trông lạ thật.

Sanae

#0@42*Buổi tối mà trời vẫn sáng thế này thì đúng là quá sai.

Chimata Tenkyuu enters

???

#0@110*Chào mừng đến với Phiên chợ Nguyệt Hồng.

Chimata

#0@148*Ngươi là thương nhân đầu tiên đến đây tối nay.

Sanae

#0@156*...Cô là ai?

<Boss title>

Chimata

#0@164*Ta là Tenkyuu Chitama. Phát ngôn viên của phiên chợ này.

Sanae

#0@172*Phát ngôn viên của phiên chợ?

Chimata

#0@180*Ta là vị thần khiến mọi việc kinh doanh trở nên khả thi trong những dịp đặc biệt, như khi cầu vồng xuất hiện.

Chimata

#0@188*Nhờ vào chính ta đây mà các ngươi có thể mua bán trao đổi hàng hoá.

Chimata

#0@196*Nói cách khác, các ngươi sống được cũng bởi ơn ta.

Sanae

#0@204*Ra thế...? Vậy mấy chuyện đó thì...

Tsukasa Kudamaki enters

???

#0@272*Chimata đại nhân. Tiểu nhân có tin cần báo.

Tsukasa

#0@310*...

Tsukasa

#0@318*... ả nói như thế.

Chimata

#0@326*Gì cơ? Iizunamaru phản bội ta?

Chimata

#0@334*A ha ha! Ngươi đến giờ mới nhận ra sao, con thiên cẩu đê tiện?

Tsukasa

#0@342*Ý của ngài là?

Chimata

#0@350*Ta thừa biết ả lợi dụng ta để kiếm chác rồi.

Chimata

#0@358*Nhưng xem ra ả quá chậm để biết rằng chính ta cũng đang trục lợi sau lưng ả!

Tsukasa

#0@366*Ô hô. Thú vị, thú vị.

Chimata

#0@374*Ngươi là thuộc hạ của Iizunamaru đúng không? Quay về nói ả rằng...

Chimata

#0@382*Phiên chợ đã mở cửa.

Chimata

#0@390*Không ai có thể thoát khỏi bàn tay của thánh thần!

Sanae

#0@398*Ừm...

Sanae

#0@406*Cô quên mất tôi rồi sao?

Chimata

#0@414*Ôi, xin thứ lỗi. Ta quên mất.

Chimata

#0@422*Vậy, chúng ta bắt đầu được chứ?

Sanae

#0@430*Hở? Bắt đầu gì cơ?

Chimata

#0@438*Bắt đầu gì nữa? Dĩ nhiên là phiên giao dịch rồi.

Chimata

#0@446*Không phải ngươi đến đây để bán mớ thẻ bài năng lực ngươi tích luỹ trước giờ sao?

Sanae

#0@454*Bán chúng á?

Sanae

#0@462*Ồ, hiểu rồi. Cô là vị thần kiểu đó nhỉ?

Sanae

#0@470*Hoá ra cô trao đổi thẻ bài bằng tiền bạc.

Chimata

#0@478*Ha, đúng thế.

Sanae

#0@486*Hừm, làm sao đây... Cô ra giá bao nhiêu ấy nhỉ?

Tsukasa

#0@494*Kochiya Sanae đại nhân. Chimata đại nhân đây là vị thần của thị trường và kinh doanh.

Tsukasa

#0@502*Tuy nhiên, phiên chợ này chỉ mở trong một khoảng thời gian nhất định thôi.

Tsukasa

#0@510*Ví dụ như, khi cầu vồng xuất hiện, hoặc khi đang vượt qua một thế giới khác.

Tsukasa

#0@518*Thiết nghĩ, tốt nhất là người nên bán một tấm thẻ và nhận lấy tiền lãi là được.

Tsukasa

#0@526*Thế thì có lợi cho người hơn đấy. Đó là lý do người đến đây phải không?

Sanae

#0@534*Không không không! Sai rồi!

Sanae

#0@542*Tôi đến đây để dừng việc lưu thông các thẻ bài này!

Sanae

#0@550*Cô, vị thần thị trường kia!

Sanae

#0@558*Nhưng nếu cô chính là như cô nói, tôi yêu cầu cô ngừng lưu thông mớ thẻ bài ấy ngay lập tức!

Tsukasa

#0@566*Úi chà, người lỡ nói mất thứ không nên nói rồi.

Tsukasa

#0@574*Hehehe. Đừng bảo là tiểu nhân chưa cảnh báo...

Thị trường huyên náo nay còn đâu ~ Thương nhân dĩ vãng
If Sanae doesn't hold the Blank Card

Chimata

#0@620Ta không thể ngưng nó được.

Chimata

#0@628Tại sao à? Vì cầu vồng đã vây quanh mặt trăng mất rồi.

Chimata

#0@636can thiệp vào một thị trường bây giờ là phạm tội bất kính với thị trường đó.

Chimata

#0@644Ta e là mình phải trục xuất ngươi khỏi phiên chợ này thôi.

Chimata

#0@652Hãy trả mọi sự về cho hư vô (Thánh thần) ! Bằng chính bàn tay vô hình của Thần thánh!

If Sanae holds the Blank Card

Chimata

#4@620…Ngươi.

Chimata

#4@628Tấm thẻ ngươi đang cầm... Chính là của ta...!?

Sanae

#4@636Tôi lỡ tay mua nó ấy... Tiếc muốn khóc luôn.

Chimata

#4@644"Tiếc muốn khóc" cái gì cơ? Đó là tấm thẻ duy nhất có thể kiểm soát quyền sở hữu!

Chimata

#4@652Nhưng ngươi đã cho ta thấy một thứ khá thú vị đấy! Đúng là tiếc khi ngươi sẽ phải bỏ mạng ở đây!

Chimata

#3@34Hỡi con người không sợ uy danh thánh thần kia.

Chimata

#3@42Cầu vồng kia sẽ tắt trong vài phút nữa thôi!

Chimata

#3@50Cuối cùng thì, hãy trả mạng sống ngươi về cõi hư vô (thánh thần) ! Vì đây chính là kết thúc!

Chimata Tenkyuu defeated