Touhou Patch Center:Download/fr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Traduction à partir de la page anglaise)
(Traduction à partir de la page anglaise)
Line 55: Line 55:
:* <tt><syntaxhighlight lang="javascript" enclose=none>"dat_dump": "C:/chemin/jusqu’a/votre/dossier/"</syntaxhighlight></tt> – ce qui placera les fichiers dans le répertoire donné.
:* <tt><syntaxhighlight lang="javascript" enclose=none>"dat_dump": "C:/chemin/jusqu’a/votre/dossier/"</syntaxhighlight></tt> – ce qui placera les fichiers dans le répertoire donné.


Then, run the shortcut.
Ceci fait, lancez le jeu depuis le raccourci.


===Steam integration===
===Steam integration===

Revision as of 17:27, 25 October 2018

{{Project overview/Template:Pagelang}}

Pack principal (support multi-langue et multi-jeux)

Gnome-dev-zipdisk.svg Télécharger depuis Touhou Patch CenterGnome-dev-zipdisk.svg Télécharger depuis GitHub
Dernière version : 2020-06-06
Historique des version et liste des changements
Code source : @ GitHub
Patches pré-installés basés sur les traductions anglaises (non recommandé).

Configuration requise

  • Windows XP avec au moins le Service Pack 2 ou une version ultérieure de Windows; fonctionne également sous Linux avec Wine.
  • Connexion internet requise uniquement pour la configuration initiale et les mises à jour. Sans connexion, thcrap utilisera la dernière version téléchargée.

Instructions d’installation

Démarche illustrée (est cependant largement dépassée)

Démarche vidéo

Concises

  • Premièrement, vous n’avez pas besoin d’extraire le contenu téléchargé dans un répertoire de jeu spécifique.

Le patcheur peut être lancé depuis n’importe quel dossier.

  • Lancer thcrap_configure.exe et suivez les instructions pour entrer la configuration de votre chemin (là où se trouvent les jeux).
  • Vous obtiendrez un fichier .js (contenant la configuration elle-même) ainsi que des liens pour démarrer chaque jeu Touhou trouvé sur votre système avec cette configuration. Notez que thcrap ne modifie pas' les installations de Touhou existantes sur votre système.

Détaillées

  1. Téléchargez le Patch et décompressez-le (le répertoire n’a pas besoin d’être spécifié ; sentez-vous libre de le placer où vous voulez)
  2. Lancer thcrap_configure pour rechercher les jeux de Touhou.
  3. Choisisez vos langages.
    Oui, au pluriel. Si vous comprenez l’anglais, nous vous recommandons de toujours inclure la langue lang_en au bas et votre langue préférée en haut. (Classement par ordre de priorité : les passages non traduits dans la langue prioritaire seront affichés dans la langue venant ensuite.)

En savoir plus au sujet de l’installation de plusieurs langues ici.

  1. Attendre la fin des téléchargements.
  2. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le chemin d’accès où se trouvent vos jeux de Touhou, ou cliquez sur Annuler pour effectuer une recherche sur tout votre système.
  3. Sélectionnez vos versions préférées des jeux de Touhou dont plusieurs versions existent sur votre système.
  4. Utilisez les raccourcis.
  5. Enjoy.

Lancer le jeu avec vpatch

C’est possible depuis la version 2013-10-25. En raison du design centré sur les DLL qu’utilise vpatch, thcrap_configure n’automatise pas encore cette procédure, cela demande donc des étapes supplémentaires :

  1. Pour rendre l’exécution de Icon th06.png Embodiment of Scarlet Devil possible, remplacer vpatch_th06.dll par cette version modifiée Unicode.
  2. Configurez votre installation de patch comme d’ordinaire. Si vous avez plusieurs versions de ce jeu, il est capital de choisir le bon dossier de destination.
  3. Ouvrez le fichier games.js généré avec un éditeur de texte et remplacez le nom de l’exécutable .exe du jeu par vpatch.exe (ou le nom que vous avez utilisé pour nommer l’exécutable de votre installation vpatch).
  4. Démarrer le jeu en utilisant les raccourcis lancera thcrap, vpatch et le jeu lui-même. thcrap permet automatiquement le support des caractères japonais et des noms de fichiers, AppLocale n’est donc pas nécessaire (pas même pour 東方紅魔郷.exe).

Trucs et astuces

Sortie de fichier

Cette opération effacera tous les fichiers originaux non patchés chargés par un jeu au fur et à mesure de son exécution.

Étapes :

  1. Localisez le fichier .js qui est créé lorsque vous exécutez thcrap_configure.exe (c’est le nom de vos raccourcis, donc si vous avez appelé votre raccourci « en » alors le fichier .js sera aussi appelé en.js).
  2. Ouvrez-le avec un éditeur de texte (bloc-notes, gedit, Sublime Text, etc.)
  3. Changez "dat_dump": false soit par :
  • "dat_dump": true – ce qui placera les fichiers de sortie dans le dossier où vous avez placé votre jeu original, dans un dossier intitulé dat.
  • "dat_dump": "C:/chemin/jusqu’a/votre/dossier/" – ce qui placera les fichiers dans le répertoire donné.

Ceci fait, lancez le jeu depuis le raccourci.

Steam integration

We'd actually need a new guide how to do this at this place!

Troubleshooting

How to debug a game crash, freeze, or other issue unrelated to translation

A complete patch setup is made up of a number of individual parts, any one of which will be responsible for the issue you're experiencing. If possible, please try to pin down the cause before reporting an issue to us.

  • Does the issue appear in the original, unpatched game?
While thcrap fixes some of the bugs in the original games as part of its patch support, we sadly don't have the capacities to fix all of them, as we are mostly busy with thcrap's own bugs and features, first and foremost. Still, please report the issue, maybe it is trivial enough that one of our developers can look at it and fix it fairly quickly.
  • Try removing patches from your stack, one by one, starting at the bottom.
  • To do this, edit the run configuration .js file generated by thcrap_configure in a plaintext editor like Notepad.
For example, if you only selected the English translation, you'd edit en.js (or whatever you've named it). You'd first remove the
, { "archive": "thpatch/lang_en/" }
section, then check whether that fixed your error, using your existing shortcuts or launchers. If it didn't, remove the next patch, and so on.
If you are unfamiliar with JSON, use JSONLint or JSON Formatter to verify the syntax of your edited file. This site also gives you helpful error messages if you e.g. left a comma at the end of the "patches" section.
  • If necessary, repeat this until you have no patches left. Note that running thcrap with no patches is still different from running the original, unpatched game. It still applies the game-independent features of thcrap, like its locale independence code or its propagation to child processes, onto the game, which might be the cause of your bug.
If the bug still appears with no patches, you're done. But if you could identify a patch that caused your issue:
  • Temporarily delete or rename thcrap_update.dll in the thcrap directory in order to disable automatic updates.
  • Look at thcrap_log.txt and check which files of that patch are actually loaded by the game. These are indicated by lines beginning with a + .
  • Delete those files one by one, until the bug doesn't appear any more.
These files will be re-downloaded once you restore thcrap_update.dll.

Known issues

My game isn't recognized by the configuration tool, and no shortcut is created

If that game happens to be Icon th075.png Immaterial and Missing Power: thcrap does not support it yet.

Otherwise, please post the game's executable on either discord.png Discord or irc.png our IRC channel #thcrap on irc.freenode.net. We'll see what we can do.

Dialog

Untranslated Japanese text appears blank on Wine

This is a bug in Wine, and has not been fixed as of October 2017. Even if Japanese fonts are installed and work as intended on an unpatched game, Wine's font substitution is not sophisticated enough yet to use glyphs from these fonts in case the currently selected font (Touhou Biolinum for Latin script languages) does not contain Japanese glyphs.

Dialogue does not fit in text box

Unfortunately, ZUN's engine has never been able to do automatic line breaks, and we don't want to combat this by having the wiki parser guess where to put a line break. This means that all of the line breaks have to be done manually.

If you see such a line, just log in, look for the corresponding page and split it yourself. If it's a third-party patch, then e-mail the project leader about the issue, or tell them on GitHub or wherever they host their patch.

Errors

Could not load the function: thcrap_init

We don't know yet what exactly this causes - if you have this problem, please get in touch with us so that we can debug it. Probably some antivirus. Reinstalling thcrap and the affected game seems to help.

Japanese text error
The ZUN Mutex

The error to the right is shown whenever a Touhou game is started and there is another Touhou game process active, meaning that you cannot run two Touhou games at the same time. Check Task Manager for any zombie processes and kill them if necessary.

Some translations are incomplete or missing

Check the corresponding text page on this site; most likely, the translations there have not been finished yet.

Patch configuration

Why does Patch X not work with Patch Y?
Oops!

When you are using multiple patches, the order is important. For example one may want to use Gamer251's Mima patch for the Mima sprite and dialog, the Alphes patch for Alphes-style art, and our English patch to have the rest of the game translated to English. If one was to use the Mima patch first, then the Alphes patch, then the English one, they would discover that while the other patches were applied, the English title screen was applied to the Mima's custom title. So for a typical patch selection, the correct way to select a patch if it's not already not added for you (as seen with Nazeo's gangster patch) is using the main language first, then the mod.

The patch does not seem to update.

A complete, manual reinstallation of the latest thcrap version usually fixes this.

HALP

Something not covered here? Everything just going wrong? We have the solution! (Most of the time.)

Please visit our discord.png Discord or IRC channel #thcrap on irc.freenode.net. Things we would need are OS, game, what you were doing, and the patcher's log file (thcrap_log.txt).

Run configuration parameters

Root level

dat_dump

Dumps original game data from the .dat archive as it's loaded.
As of the 2013-07-29 build, this also dumps the sprite boundaries for all graphic files.
values: false to disable, directory string to specify directory, anything else will enable dumping into game directory/dat

console

Enables or disables the on-screen patch debugging console.
values: true / false

font

Changes the font used in the game to any other font installed on your system.
values: string

Patch level

archive

Specifies the base directory of this patch. Must end in a forward slash (/).
As of the 2014-01-03 build, this can be a directory relative to the one the run configuration is stored in.
value: string

ignore

Ignores any files from this patch that match the given wildcard.
value: array of strings
Example: Disabling music title and spell card translations for a specific language
{
	"archive": "thpatch/lang_en/"
},
{
	"archive": "thpatch/lang_pt-br/",
	"ignore": ["*themes.js", "*spells.js"]
},

update

Set to false to disable automatic updates for this patch.
value: true/false

Alternatively, you can safely delete thcrap_update.dll after configuration to remove all on-line functionality.