Touhou Patch Center:Download/ru-prereform: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(25 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Project overview/{{PAGELANGUAGE}}}}
{{Project overview/{{PAGELANGUAGE}}}}
<languages /><div style="float:right;">__TOC__</div>
<languages /><div style="float:right;">__TOC__</div>
<span id="Main_Package_(Multi-Language,_Multi-Game)"></span>
<span id="Main_Package_(Multi-Language,_Multi-Game)"></span>
Line 7: Line 7:
:'''Исходный кодъ:''' [https://github.com/thpatch/thcrap @ GitHub]
:'''Исходный кодъ:''' [https://github.com/thpatch/thcrap @ GitHub]


:[[Standalone_Patches/ru-prereform|Отдѣльно ​упакованные​ ​патчи​]], ​основанные​ на нашемъ [[Portal:ru-prereform|дореформенномъ русскомъ переводѣ]] (не рекомендованы).
:[[Project:Standalone_Patches/ru-prereform|Отдѣльно ​упакованные​ ​патчи​]], ​основанные​ на нашемъ [[Portal:ru-prereform|дореформенномъ русскомъ переводѣ]] (не рекомендованы).


:[https://github.com/thpatch/Universal-THCRAP-Launcher/releases Universal THCRAP Launcher, recommended quick launch addon], and [https://github.com/thpatch/Universal-THCRAP-Launcher#readme Read this for how to install]
:[https://github.com/thpatch/Universal-THCRAP-Launcher/releases Universal THCRAP Launcher, recommended quick launch addon], and [https://github.com/thpatch/Universal-THCRAP-Launcher#readme Read this for how to install]
Line 14: Line 14:
== ​Системныя​ требованія ==
== ​Системныя​ требованія ==
* Windows XP Service Pack 2, или болѣе поздняя версія Windows; работаетъ съ Wine.
* Windows XP Service Pack 2, или болѣе поздняя версія Windows; работаетъ съ Wine.
*Соединеніе съ интернетомъ требуется для начальной конфигураціи и обновленія. Безъ соединенія <tt>thcrap</tt> будетъ просто использовать послѣднее загруженное состояніе.
*Соединеніе съ интернетомъ требуется для начальной конфигураціи и обновленія. Безъ соединенія <code>thcrap</code> будетъ просто использовать послѣднее загруженное состояніе.


<span id="Setup_Instructions"></span>
<span id="Setup_Instructions"></span>
== Инструкціи по установкѣ ==
== Инструкціи по установкѣ ==
=== [https://www.youtube.com/watch?v=yr22qZudfzg Видео-руководство] ===
=== [https://www.youtube.com/watch?v=yr22qZudfzg Видео-руководство] ===
=== [https://tudi20.github.io/installtouhou Альтернативное текстовое руководство для полученія только англійскаго] ===
=== <div class="mw-translate-fuzzy">
[https://tudi20.github.io/installtouhou Альтернативное текстовое руководство для полученія только англійскаго]
</div> ===
=== Кратко ===
=== Кратко ===
* Вамъ не нужно извлекать это въ директорію конкретной игры. ​Патчеръ​ можетъ запускаться изъ ​любой​ папки.
* Вамъ не нужно извлекать это въ директорію конкретной игры. ​Патчеръ​ можетъ запускаться изъ ​любой​ папки.


* Запустите <tt>thcrap.exe</tt> и слѣдуйте инструкціямъ, чтобы создать свою конфигурацію ​патча​.
* Запустите <code>thcrap.exe</code> и слѣдуйте инструкціямъ, чтобы создать свою конфигурацію ​патча​.


У васъ будетъ .js файлъ (сама конфигурація) и ярлыки для каждой игры Touhou, найденной въ вашей системѣ съ этой конфигураціей. Обратите вниманіе, thcrap ''не'' модифицируетъ ​оригинальные​ файлы игръ Touhou въ вашей системѣ.
У васъ будетъ .js файлъ (сама конфигурація) и ярлыки для каждой игры Touhou, найденной въ вашей системѣ съ этой конфигураціей. Обратите вниманіе, thcrap ''не'' модифицируетъ ​оригинальные​ файлы игръ Touhou въ вашей системѣ.


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Детально ===
=== Детально ===
# Скачайте архивъ и распакуйте его въ любую папку.
# Скачайте архивъ и распакуйте его въ любую папку.
# Запустите <tt>thcrap_configure</tt>, чтобы найти игры серіи Touhou.
# Запустите <code>thcrap</code>, чтобы найти игры серіи Touhou.
# Выберите свои языкъ'''и'''. Да, во множественномъ числѣ. Если вы понимаете англійскій хоть на какомъ-то уровнѣ, мы рекомендуемъ ''всегда'' включать <tt>lang_en</tt> въ самомъ низу, и вашъ родной языкъ сверху. [[Special:MyLanguage/Project:Patch stacking|Подробнѣе о наложеніи ​патчей​ здѣсь]].
# Выберите свои языкъ'''и'''.<br /> Да, во множественномъ числѣ. Если вы понимаете англійскій хоть на какомъ-то уровнѣ, мы рекомендуемъ ''всегда'' включать <code>lang_en</code> въ самомъ низу, и вашъ родной языкъ сверху. [[Special:MyLanguage/Project:Patch stacking|Подробнѣе о наложеніи ​патчей​ здѣсь]].
# Дождитесь окончанія загрузокъ.
# Дождитесь окончанія загрузокъ.
# Въ діалоговомъ окнѣ укажите, гдѣ расположены ваши игры серіи Touhou, или нажмите Cancel, чтобы выполнить поискъ по всей системѣ.
# Въ діалоговомъ окнѣ укажите, гдѣ расположены ваши игры серіи Touhou, или нажмите Cancel, чтобы выполнить поискъ по всей системѣ.
Line 37: Line 38:
# Используйте ярлыки.
# Используйте ярлыки.
# Наслаждайтесь.
# Наслаждайтесь.
</div>


=== Использованіе поверхъ vpatch ===
=== Использованіе поверхъ vpatch ===
Это возможно начиная со сборки 2013-10-25. Изъ-за dll-центричного дизайна vpatch, thcrap_configure пока не можетъ дѣлать это автоматически, и сейчасъ требуетъ нѣсколькихъ шаговъ ручной настройки:
Это возможно начиная со сборки 2013-10-25. Изъ-за dll-центричного дизайна vpatch, <code>thcrap</code> пока не можетъ дѣлать это автоматически, и сейчасъ требуетъ нѣсколькихъ шаговъ ручной настройки:


# '''Если у васъ еще нѣтъ vpatch''', пожалуйста загрузите его изъ [https://en.touhouwiki.net/wiki/Game_Tools_and_Modifications#Vsync_Patches Touhou Wiki] или [https://ux.getuploader.com/swmplv75e/ со страницы загрузки автора].
# '''Если у васъ еще нѣтъ vpatch''', пожалуйста загрузите его изъ [https://en.touhouwiki.net/wiki/Game_Tools_and_Modifications#Vsync_Patches Touhou Wiki] или [https://ux.getuploader.com/swmplv75e/ со страницы загрузки автора].
# Чтобы  {{GameLabel|th06}} работала '''вообще''', замѣните <tt>vpatch_th06.dll</tt> на нашу [[:File:vpatch_th06_unicode.zip|модифицированную версію съ поддержкой Unicode]].
# Чтобы  {{GameLabel|th06}} работала '''вообще''', замѣните <code>vpatch_th06.dll</code> на нашу [[:File:vpatch_th06_unicode.zip|модифицированную версію съ поддержкой Unicode]].
# Настройте ваше наложеніе ​патчей​ какъ обычно. Если у васъ нѣсколько версій игры, будетъ немаловажнымъ выбрать правильную папку на этомъ этапѣ.
# Настройте ваше наложеніе ​патчей​ какъ обычно. Если у васъ нѣсколько версій игры, будетъ немаловажнымъ выбрать правильную папку на этомъ этапѣ.
# Откройте ​сгенерированный​ <tt>games.js</tt> въ текстовомъ редакторѣ и замѣните названія .exe игръ на <tt>vpatch.exe</tt> (или на то, какъ у васъ называется исполняемый файлъ).
# Откройте ​сгенерированный​ <code>games.js</code> въ текстовомъ редакторѣ и замѣните названія .exe игръ на <code>vpatch.exe</code> (или на то, какъ у васъ называется исполняемый файлъ).
# Запускъ игръ черезъ ярлыки запуститъ thcrap, vpatch и саму игру. thcrap автоматически включитъ поддержку для японскихъ ​символовъ​ и названій файловъ, поэтому '''въ AppLocale нѣтъ необходимости''' (да, даже для 東方紅魔郷.exe).
# Запускъ игръ черезъ ярлыки запуститъ thcrap, vpatch и саму игру. thcrap автоматически включитъ поддержку для японскихъ ​символовъ​ и названій файловъ, поэтому '''въ AppLocale нѣтъ необходимости''' (да, даже для 東方紅魔郷.exe).


Line 53: Line 53:
# Скачайте эту [[:File:vpatch_th06_for_thcrap.zip|сборку vpatch th06 для thcrap]] и нашу [[:File:vpatch_th06_unicode.zip|модифицированную Unicode vpatch DLL]].
# Скачайте эту [[:File:vpatch_th06_for_thcrap.zip|сборку vpatch th06 для thcrap]] и нашу [[:File:vpatch_th06_unicode.zip|модифицированную Unicode vpatch DLL]].
# Извлеките содержимое архива въ вашу папку съ EoSD.
# Извлеките содержимое архива въ вашу папку съ EoSD.
# Если папка EoSD уже содержитъ файлъ подъ названіемъ <tt>vpatch_th06.dll</tt>, пожалуйста удалите его. Вамъ потребуется только <tt>vpatch_th06_unicode.dll</tt>.
# Если папка EoSD уже содержитъ файлъ подъ названіемъ <code>vpatch_th06.dll</code>, пожалуйста удалите его. Вамъ потребуется только <code>vpatch_th06_unicode.dll</code>.
# Если вашъ исполняемый файлъ игры называется <tt>th06.exe</tt>, переименуйте его въ <tt>東方紅魔郷.exe</tt>. Это необходимо, поскольку <tt>vpatch.exe</tt> ожидаетъ найтіименно файлъ съ такимъ названіемъ.  Если у васъ ​есть​ только tt>th06e.exe</tt>, и нѣтъ ни <tt>東方紅魔郷.exe</tt>, ни <tt>th06.exe</tt>, вы используете модифицированный англійскій статичный ​патчъ​. Вмѣсто этого мы настоятельно рекомендуемъ использовать оригинальную "чистую" японскую версію 1.02h.
# Если вашъ исполняемый файлъ игры называется <code>th06.exe</code>, переименуйте его въ <code>東方紅魔郷.exe</code>. Это необходимо, поскольку <code>vpatch.exe</code> ожидаетъ найтіименно файлъ съ такимъ названіемъ.  Если у васъ ​есть​ только <code>th06e.exe</code>, и нѣтъ ни <code>東方紅魔郷.exe</code>, ни <code>th06.exe</code>, вы используете модифицированный англійскій статичный ​патчъ​. Вмѣсто этого мы настоятельно рекомендуемъ использовать оригинальную "чистую" японскую версію 1.02h.
# Откройте <tt>thcrap\config\games.js</tt> съ помощью текстоваго редактора и помѣняйте путь къ исполняемому файлу <tt>th06</tt> на <tt>vpatch.exe</tt> вмѣсто исполняемаго файла игры.
# Откройте <code>thcrap\config\games.js</code> съ помощью текстоваго редактора и помѣняйте путь къ исполняемому файлу <code>th06</code> на <code>vpatch.exe</code> вмѣсто исполняемаго файла игры.
# Если вы испытываете разрывы экрана, откройте <tt>vpatch.ini</tt> и установите <tt><syntaxhighlight lang="json" inline>vsync = 0</syntaxhighlight></tt> to <tt><syntaxhighlight lang="json" inline>vsync = 1</syntaxhighlight></tt>.
# Если вы испытываете разрывы экрана, откройте <code>vpatch.ini</code> и установите <code><syntaxhighlight lang="json" inline>vsync = 0</syntaxhighlight></code> to <code><syntaxhighlight lang="json" inline>vsync = 1</syntaxhighlight></code>.


<span id="Tricks"></span>
<span id="Tricks"></span>
Line 65: Line 65:


Шаги:
Шаги:
# Найдите .js файлъ, который создается, когда вы запускаете <code>thcrap_configure.exe</code> (онъ будетъ называться такъ, какъ вы назвали ярлыки, то ​есть​ если ваши ярлыки называются "ru", то .js файлъ будетъ называться ru.js).
# Найдите .js файлъ, который создается, когда вы запускаете <code>thcrap.exe</code> (онъ будетъ называться такъ, какъ вы назвали ярлыки, то ​есть​ если ваши ярлыки называются "ru", то .js файлъ будетъ называться ru.js).
# Откройте его въ текстовомъ редакторѣ (notepad, editpadpro...)
# Откройте его въ текстовомъ редакторѣ (notepad, editpadpro...)
# Измѣните <tt><syntaxhighlight lang="json" inline>"dat_dump": false</syntaxhighlight></tt> на одинъ изъ слѣдующихъ варіантовъ:  
# Измѣните <code><syntaxhighlight lang="json" inline>"dat_dump": false</syntaxhighlight></code> на одинъ изъ слѣдующихъ варіантовъ:  
:* <tt><syntaxhighlight lang="json" inline>"dat_dump": true</syntaxhighlight></tt> - это извлеченъ файлы туда, гдѣ находится ваша оригинальная игра, въ папку <code>dat</code>.
:* <code><syntaxhighlight lang="json" inline>"dat_dump": true</syntaxhighlight></code> - это извлеченъ файлы туда, гдѣ находится ваша оригинальная игра, въ папку <code>dat</code>.
:* <tt><syntaxhighlight lang="json" inline>"dat_dump": "C:/name/to/dump/path/"</syntaxhighlight></tt> - это извлечетъ файлы въ указанную директорію.
:* <code><syntaxhighlight lang="json" inline>"dat_dump": "C:/name/to/dump/path/"</syntaxhighlight></code> - это извлечетъ файлы въ указанную директорію.


Затѣмъ запустите ярлыкъ.
Затѣмъ запустите ярлыкъ.
Line 83: Line 83:


* ''Попробуйте удалить ​наложенные​ ​патчи​, одинъ за другимъ, начиная съ нижняго.''
* ''Попробуйте удалить ​наложенные​ ​патчи​, одинъ за другимъ, начиная съ нижняго.''
:* Чтобы это сдѣлать, откройте .js файлъ, ​сгенерированный​ thcrap_configure, въ редакторѣ текста, вродѣ Notepad.
:* Чтобы это сдѣлать, откройте .js файлъ, ​сгенерированный​ <code>thcrap</code>, въ редакторѣ текста, вродѣ Notepad.
:: Напримѣръ, если вы выбрали русскій переводъ, вы редактируете <tt>ru.js</tt> (или какое имя вы ему дали). Сперва вамъ стоитъ удалить  секцію <syntaxhighlight lang="json">, { "archive": "thpatch/lang_ru/" }</syntaxhighlight>, затѣмъ провѣрить, исправило ли это ошибку, используя ваши ярлыки или ​лаунчеры​. Если ошибка не исправлена, удалите слѣдующій ​патчъ​, и такъ далѣе.
:: Напримѣръ, если вы выбрали русскій переводъ, вы редактируете <code>ru.js</code> (или какое имя вы ему дали). Сперва вамъ стоитъ удалить  секцію <syntaxhighlight lang="json">, { "archive": "thpatch/lang_ru/" }</syntaxhighlight>, затѣмъ провѣрить, исправило ли это ошибку, используя ваши ярлыки или ​лаунчеры​. Если ошибка не исправлена, удалите слѣдующій ​патчъ​, и такъ далѣе.
:: Если вы не знакомы съ JSON, используйте [https://jsonlint.com/ JSONLint] или [https://jsonformatter-online.com JSON Formatter], чтобы убѣдиться въ правильности синтаксиса измѣненнаго вами файла. Этотъ сайтъ тоже даетъ вамъ сообщенія о ошибкахъ, если вы, къ примѣру, оставили запятую въ концѣ секціи <tt>''patches''</tt>.
:: Если вы не знакомы съ JSON, используйте [https://jsonlint.com/ JSONLint] или [https://jsonformatter-online.com JSON Formatter], чтобы убѣдиться въ правильности синтаксиса измѣненнаго вами файла. Этотъ сайтъ тоже даетъ вамъ сообщенія о ошибкахъ, если вы, къ примѣру, оставили запятую въ концѣ секціи <code>''patches''</code>.
:* При необходимости повторите это до тѣхъ поръ, пока у васъ не останется ​патчей​. Замѣтьте, запускъ thcrap безъ ​патчей​ всё равно ''отличается'' отъ запуска оригинальной игры безъ ​патчей​. Всё равно примѣняются не​зависимыя​ отъ игръ функціи thcrap, такіе какъ кодъ, отвязывающій игру отъ японской ​локали​ или распространеніе на дочерніе процессы, ​которые​ могутъ быть причиной ​​.
:* При необходимости повторите это до тѣхъ поръ, пока у васъ не останется ​патчей​. Замѣтьте, запускъ thcrap безъ ​патчей​ всё равно ''отличается'' отъ запуска оригинальной игры безъ ​патчей​. Всё равно примѣняются не​зависимыя​ отъ игръ функціи thcrap, такіе какъ кодъ, отвязывающій игру отъ японской ​локали​ или распространеніе на дочерніе процессы, ​которые​ могутъ быть причиной ​​.
:: Если ошибка происходитъ даже безъ ​патчей​, этотъ шагъ законченъ. Но если вы смогли найти ​патчъ​, изъ-за котораго происходитъ ошибка:  
:: Если ошибка происходитъ даже безъ ​патчей​, этотъ шагъ законченъ. Но если вы смогли найти ​патчъ​, изъ-за котораго происходитъ ошибка:  
::* Временно удалите или переименуйте <tt>thcrap_update.dll</tt> въ папкѣ thcrap, чтобы отключить ​автоматическія​ обновленія.
::* Временно удалите или переименуйте <code>thcrap_update.dll</code> въ папкѣ thcrap, чтобы отключить ​автоматическія​ обновленія.
::* Просмотрите <tt>thcrap_log.txt</tt> и провѣрьте, какіе файлы изъ этого ​патча​ дѣйствительно загружаются въ игру. ​Они​ отмѣчены <tt> + </tt> въ началѣ строкъ.
::* Просмотрите <code>thcrap_log.txt</code> и провѣрьте, какіе файлы изъ этого ​патча​ дѣйствительно загружаются въ игру. ​Они​ отмѣчены <code> + </code> въ началѣ строкъ.
::* Удаляйте ​эти​ файлы одинъ за другимъ, пока ошибка не будетъ устранена.
::* Удаляйте ​эти​ файлы одинъ за другимъ, пока ошибка не будетъ устранена.
::: ​Эти​ файлы будутъ загружены вновь, когда вы возстановите <tt>thcrap_update.dll</tt>
::: ​Эти​ файлы будутъ загружены вновь, когда вы возстановите <code>thcrap_update.dll</code>


* Теперь, когда вы нашли причину,  [[#ПАМАГИТИ|сообщите всё, что вы узнали командѣ]], и ​онѣ​ будутъ очень счастливы вашему детальному багрепорту и гораздо менѣе раздражены, какъ если бы вы просто ​запостили​ лишь скриншотъ съ ошибкой. ☺
* Теперь, когда вы нашли причину,  [[#ПАМАГИТИ|сообщите всё, что вы узнали командѣ]], и ​онѣ​ будутъ очень счастливы вашему детальному багрепорту и гораздо менѣе раздражены, какъ если бы вы просто ​запостили​ лишь скриншотъ съ ошибкой. ☺
Line 98: Line 98:
====Моя игра не распознается мастеромъ конфигураціи, и ярлыки не создаются====
====Моя игра не распознается мастеромъ конфигураціи, и ярлыки не создаются====
Если это {{GameLabel|th075}}, у thcrap пока нѣтъ поддержки этой игры.
Если это {{GameLabel|th075}}, у thcrap пока нѣтъ поддержки этой игры.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you're on Linux or MacOS with Wine, there seems to be a bug when when the game is in a subfolder of the selected folder (which happens when you add your folder with all your games in it). If this happens, you'll need to use the "Find games in a specific folder..." button to add each game one by one.
</div>


Въ иномъ случаѣ, ​запостите​ .exe файлъ игры въ https://thpatch.net/w/logos/discord.png [https://discord.thpatch.net/ Discord] или https://thpatch.net/w/logos/irc.png нашъ [https://webchat.freenode.net/?channels=#thcrap IRC каналъ] '''#thcrap''' на '''irc.freenode.net'''. Мы посмотримъ, что можно съ этимъ сдѣлать.
Въ иномъ случаѣ, ​запостите​ .exe файлъ игры въ https://thpatch.net/w/logos/discord.png [https://discord.thpatch.net/ Discord] или https://thpatch.net/w/logos/irc.png нашъ [https://webchat.freenode.net/?channels=#thcrap IRC каналъ] '''#thcrap''' на '''irc.freenode.net'''. Мы посмотримъ, что можно съ этимъ сдѣлать.
Line 132: Line 136:
<div style="clear: both;">
<div style="clear: both;">


<div class="mw-translate-fuzzy">
====Вылетъ при использованіи Wine (Linux и Mac)====
=====Ошибка "version.js not found" при использованіи Wine (Linux и Mac)=====
Убѣдитесь что используете послѣднюю версію, мы исправили нѣкоторыя важныя ошибки съ Wine въ версіи 2021-08-30.
Это извѣстная ошибка. Скопируйте ​всѣ​ файлы DLL изъ директоріи thcrap/bin въ директорію thcrap и попробуйте снова, это должно сработать.
</div>


Also, if you previously applied the workaround where you copied some DLL files around, delete them. This workaround is no longer needed, and having old DLL files in the thcrap directory can cause a crash. You should not have any DLL file in the thcrap root folder.
Также, если вы раньше примѣнили обходъ въ которомъ вы скопировали нѣкоторые DLL файлы, удалите ихъ. Этотъ обходъ больше не требуется, и наличіе старыхъ DLL файловъ въ каталогѣ thcrap можетъ вызвать вылетъ. У васъ не должно быть никакихъ DLL файловъ въ корневомъ каталогѣ thcrap.


==== ​Патчъ​ не обновляется ====
==== ​Патчъ​ не обновляется ====
Line 145: Line 147:
Чего-то нѣтъ здѣсь? Всё идетъ не по плану? У насъ ​есть​ рѣшеніе! (Въ большинствѣ случаевъ.)
Чего-то нѣтъ здѣсь? Всё идетъ не по плану? У насъ ​есть​ рѣшеніе! (Въ большинствѣ случаевъ.)


Пожалуйста, посѣтите нашъ https://thpatch.net/w/logos/discord.png [https://discord.thpatch.net/ Discord] или IRC каналъ '''#thcrap''' на  '''[http://webchat.freenode.net/?channels=#thcrap irc.freenode.net]'''. Отъ васъ намъ потребуются свѣдѣнія о операціонной системѣ, игрѣ, о вашихъ дѣйствіяхъ и логъ-файлъ ​патчера​ (<tt>thcrap_log.txt</tt>).
Пожалуйста, посѣтите нашъ https://thpatch.net/w/logos/discord.png [https://discord.thpatch.net/ Discord] или IRC каналъ '''#thcrap''' на  '''[http://webchat.freenode.net/?channels=#thcrap irc.freenode.net]'''. Отъ васъ намъ потребуются свѣдѣнія о операціонной системѣ, игрѣ, о вашихъ дѣйствіяхъ и логъ-файлъ ​патчера​ (<code>thcrap_log.txt</code>).


== Параметры запуска ==
== Параметры запуска ==
=== Корневой уровень ===
=== Корневой уровень ===
====  <tt>dat_dump</tt> ====
====  <code>dat_dump</code> ====
:Распаковываетъ ​оригинальные​ ​данные​ изъ игры въ моментъ загрузки.
:Распаковываетъ ​оригинальные​ ​данные​ изъ игры въ моментъ загрузки.
:Начиная со сборки 2013-07-29 эта команда также распаковываетъ границы спрайтовъ для всѣхъ графическихъ файловъ
:Начиная со сборки 2013-07-29 эта команда также распаковываетъ границы спрайтовъ для всѣхъ графическихъ файловъ
:значенія: ''false'' для отключенія, directory для установленія папки, безъ этого всё будетъ распаковываться въ "папка игры/dat".
:значенія: ''false'' для отключенія, directory для установленія папки, безъ этого всё будетъ распаковываться въ "папка игры/dat".


==== <tt>console</tt> ====
==== <code>console</code> ====
:Включаетъ или отключаетъ консоль для ​дебага​ ​патча​.
:Включаетъ или отключаетъ консоль для ​дебага​ ​патча​.
:значенія: ''true'' / ''false''
:значенія: ''true'' / ''false''


==== <tt>font</tt> ====
==== <code>font</code> ====
:Мѣняетъ шрифтъ, используемый въ игрѣ, на ​любой​ другой шрифтъ, установленный въ вашей системѣ.
:Мѣняетъ шрифтъ, используемый въ игрѣ, на ​любой​ другой шрифтъ, установленный въ вашей системѣ.
:значеніе: ''строка''
:значеніе: ''строка''


=== Уровень ​патча​ ===
=== Уровень ​патча​ ===
==== <tt>archive</tt> ====
==== <code>archive</code> ====
:Опредѣляетъ директорію этого ​патча​. Долженъ заканчиваться косой чертой (/).
:Опредѣляетъ директорію этого ​патча​. Долженъ заканчиваться косой чертой (/).
:Начиная со сборки  2014-01-03 можно использовать относительный путь къ папкѣ, начиная отъ той, гдѣ хранится конфигураторъ.
:Начиная со сборки  2014-01-03 можно использовать относительный путь къ папкѣ, начиная отъ той, гдѣ хранится конфигураторъ.
:значеніе: ''строка''
:значеніе: ''строка''


==== <tt>ignore</tt> ====
==== <code>ignore</code> ====
:Игнорируетъ ​всѣ​ файлы изъ этого ​патча​, ​которые​ подходятъ подъ параметры.
:Игнорируетъ ​всѣ​ файлы изъ этого ​патча​, ​которые​ подходятъ подъ параметры.
:значеніе: ''массивъ'' строкъ
:значеніе: ''массивъ'' строкъ


'''Примѣръ: отключенія перевода названій музыки и спеллкартъ для конкретнаго языка'''
'''Примѣръ: отключенія перевода названій музыки и спеллкартъ для конкретнаго языка'''
<syntaxhighlight lang="javascript">
<syntaxhighlight lang="json">
{
{
"archive": "thpatch/lang_en/"
"archive": "thpatch/lang_en/"
Line 182: Line 184:
},
},
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>
==== <tt>update</tt> ====
==== <code>update</code> ====
:Выставите <tt>false</tt>, чтобы отключить ​автоматическія​ обновленія для этого ​патча​  
:Выставите <code>false</code>, чтобы отключить ​автоматическія​ обновленія для этого ​патча​  
:значенія: ''true/false''
:значенія: ''true/false''
Другимъ способомъ будетъ удаленіе, <tt>thcrap_update.dll</tt> послѣ конфигураціи, чтобы удалить всю сѣтевую функціональность.
Другимъ способомъ будетъ удаленіе, <code>thcrap_update.dll</code> послѣ конфигураціи, чтобы удалить всю сѣтевую функціональность.
[[Category:Tool]]
[[Category:Tools]]

Latest revision as of 01:18, 2 January 2024

Информація о проектѣ
О насъ Руководство ЧаВо Загрузка Сервера патчей github.png Багъ​-​трекеръ Безопасность вики

Основной пакетъ (Мультіязычный, мультіигровой)

Gnome-dev-zipdisk.svg Загрузка
Логъ измѣненій
Исходный кодъ: @ GitHub
Отдѣльно ​упакованные​ ​патчи​, ​основанные​ на нашемъ дореформенномъ русскомъ переводѣ (не рекомендованы).
Universal THCRAP Launcher, recommended quick launch addon, and Read this for how to install


​Системныя​ требованія

  • Windows XP Service Pack 2, или болѣе поздняя версія Windows; работаетъ съ Wine.
  • Соединеніе съ интернетомъ требуется для начальной конфигураціи и обновленія. Безъ соединенія thcrap будетъ просто использовать послѣднее загруженное состояніе.

Инструкціи по установкѣ

Видео-руководство

===

===

Кратко

  • Вамъ не нужно извлекать это въ директорію конкретной игры. ​Патчеръ​ можетъ запускаться изъ ​любой​ папки.
  • Запустите thcrap.exe и слѣдуйте инструкціямъ, чтобы создать свою конфигурацію ​патча​.

У васъ будетъ .js файлъ (сама конфигурація) и ярлыки для каждой игры Touhou, найденной въ вашей системѣ съ этой конфигураціей. Обратите вниманіе, thcrap не модифицируетъ ​оригинальные​ файлы игръ Touhou въ вашей системѣ.

Детально

  1. Скачайте архивъ и распакуйте его въ любую папку.
  2. Запустите thcrap, чтобы найти игры серіи Touhou.
  3. Выберите свои языкъи.
    Да, во множественномъ числѣ. Если вы понимаете англійскій хоть на какомъ-то уровнѣ, мы рекомендуемъ всегда включать lang_en въ самомъ низу, и вашъ родной языкъ сверху. Подробнѣе о наложеніи ​патчей​ здѣсь.
  4. Дождитесь окончанія загрузокъ.
  5. Въ діалоговомъ окнѣ укажите, гдѣ расположены ваши игры серіи Touhou, или нажмите Cancel, чтобы выполнить поискъ по всей системѣ.
  6. Выберите ​предпочитаемыя​ версіи игръ Touhou, если у васъ нѣсколько версій одной игры въ системѣ.
  7. Используйте ярлыки.
  8. Наслаждайтесь.

Использованіе поверхъ vpatch

Это возможно начиная со сборки 2013-10-25. Изъ-за dll-центричного дизайна vpatch, thcrap пока не можетъ дѣлать это автоматически, и сейчасъ требуетъ нѣсколькихъ шаговъ ручной настройки:

  1. Если у васъ еще нѣтъ vpatch, пожалуйста загрузите его изъ Touhou Wiki или со страницы загрузки автора.
  2. Чтобы Icon th06.png Embodiment of Scarlet Devil работала вообще, замѣните vpatch_th06.dll на нашу модифицированную версію съ поддержкой Unicode.
  3. Настройте ваше наложеніе ​патчей​ какъ обычно. Если у васъ нѣсколько версій игры, будетъ немаловажнымъ выбрать правильную папку на этомъ этапѣ.
  4. Откройте ​сгенерированный​ games.js въ текстовомъ редакторѣ и замѣните названія .exe игръ на vpatch.exe (или на то, какъ у васъ называется исполняемый файлъ).
  5. Запускъ игръ черезъ ярлыки запуститъ thcrap, vpatch и саму игру. thcrap автоматически включитъ поддержку для японскихъ ​символовъ​ и названій файловъ, поэтому въ AppLocale нѣтъ необходимости (да, даже для 東方紅魔郷.exe).

ПАМАГИТИ! Моя Icon th06.png Embodiment of Scarlet Devil летаетъ какъ ​тенгу​-самолетъ на стероидахъ!

Чтобы запустить Touhou 6 на Windows 10, слѣдуетъ использовать vpatch.

  1. Скачайте эту сборку vpatch th06 для thcrap и нашу модифицированную Unicode vpatch DLL.
  2. Извлеките содержимое архива въ вашу папку съ EoSD.
  3. Если папка EoSD уже содержитъ файлъ подъ названіемъ vpatch_th06.dll, пожалуйста удалите его. Вамъ потребуется только vpatch_th06_unicode.dll.
  4. Если вашъ исполняемый файлъ игры называется th06.exe, переименуйте его въ 東方紅魔郷.exe. Это необходимо, поскольку vpatch.exe ожидаетъ найтіименно файлъ съ такимъ названіемъ. Если у васъ ​есть​ только th06e.exe, и нѣтъ ни 東方紅魔郷.exe, ни th06.exe, вы используете модифицированный англійскій статичный ​патчъ​. Вмѣсто этого мы настоятельно рекомендуемъ использовать оригинальную "чистую" японскую версію 1.02h.
  5. Откройте thcrap\config\games.js съ помощью текстоваго редактора и помѣняйте путь къ исполняемому файлу th06 на vpatch.exe вмѣсто исполняемаго файла игры.
  6. Если вы испытываете разрывы экрана, откройте vpatch.ini и установите vsync = 0 to vsync = 1.

Хитрости

Извлеченіе файловъ

Это извлечетъ ​всѣ​ ​оригинальные​, непатченные файлы ​загружаемые​ игрой когда она работаетъ

Шаги:

  1. Найдите .js файлъ, который создается, когда вы запускаете thcrap.exe (онъ будетъ называться такъ, какъ вы назвали ярлыки, то ​есть​ если ваши ярлыки называются "ru", то .js файлъ будетъ называться ru.js).
  2. Откройте его въ текстовомъ редакторѣ (notepad, editpadpro...)
  3. Измѣните "dat_dump": false на одинъ изъ слѣдующихъ варіантовъ:
  • "dat_dump": true - это извлеченъ файлы туда, гдѣ находится ваша оригинальная игра, въ папку dat.
  • "dat_dump": "C:/name/to/dump/path/" - это извлечетъ файлы въ указанную директорію.

Затѣмъ запустите ярлыкъ.

Интеграція со Steam

Намъ правда нужно новое руководство о томъ, какъ это сдѣлать!

Устраненіе проблемъ

=== Что дѣлать съ зависаніемъ, вылетомъ изъ множества индивидуальныхъ частей, каждая изъ которыхъ можетъ быть отвѣтственна за проблему, которую вы испытываете. При возможности желательно найти причину проблемъ прежде, ​чѣмъ​ сообщать о ней намъ.

  • Возникаетъ ли проблема въ оригинальной игры безъ примѣненія ​патча​?
Въ то время какъ thcrap исправляетъ ​нѣкоторыя​ изъ ошибокъ въ оригинальныхъ играхъ какъ часть поддержки, къ сожалѣнію мы не имѣемъ возможности исправить ​всѣ​ изъ нихъ, поскольку мы въ первую очередь заняты ошибками и функціями собственно thcrap. ​Темъ​ не менѣе, пожалуйста, сообщите о проблемѣ, возможно она достаточно простая, чтобы одинъ изъ нашихъ разработчиковъ смогъ на ​нее​ взглянуть и разобраться.
  • Попробуйте удалить ​наложенные​ ​патчи​, одинъ за другимъ, начиная съ нижняго.
  • Чтобы это сдѣлать, откройте .js файлъ, ​сгенерированный​ thcrap, въ редакторѣ текста, вродѣ Notepad.
Напримѣръ, если вы выбрали русскій переводъ, вы редактируете ru.js (или какое имя вы ему дали). Сперва вамъ стоитъ удалить секцію
, { "archive": "thpatch/lang_ru/" }
, затѣмъ провѣрить, исправило ли это ошибку, используя ваши ярлыки или ​лаунчеры​. Если ошибка не исправлена, удалите слѣдующій ​патчъ​, и такъ далѣе.
Если вы не знакомы съ JSON, используйте JSONLint или JSON Formatter, чтобы убѣдиться въ правильности синтаксиса измѣненнаго вами файла. Этотъ сайтъ тоже даетъ вамъ сообщенія о ошибкахъ, если вы, къ примѣру, оставили запятую въ концѣ секціи patches.
  • При необходимости повторите это до тѣхъ поръ, пока у васъ не останется ​патчей​. Замѣтьте, запускъ thcrap безъ ​патчей​ всё равно отличается отъ запуска оригинальной игры безъ ​патчей​. Всё равно примѣняются не​зависимыя​ отъ игръ функціи thcrap, такіе какъ кодъ, отвязывающій игру отъ японской ​локали​ или распространеніе на дочерніе процессы, ​которые​ могутъ быть причиной ​​.
Если ошибка происходитъ даже безъ ​патчей​, этотъ шагъ законченъ. Но если вы смогли найти ​патчъ​, изъ-за котораго происходитъ ошибка:
  • Временно удалите или переименуйте thcrap_update.dll въ папкѣ thcrap, чтобы отключить ​автоматическія​ обновленія.
  • Просмотрите thcrap_log.txt и провѣрьте, какіе файлы изъ этого ​патча​ дѣйствительно загружаются въ игру. ​Они​ отмѣчены + въ началѣ строкъ.
  • Удаляйте ​эти​ файлы одинъ за другимъ, пока ошибка не будетъ устранена.
​Эти​ файлы будутъ загружены вновь, когда вы возстановите thcrap_update.dll
  • Теперь, когда вы нашли причину, сообщите всё, что вы узнали командѣ, и ​онѣ​ будутъ очень счастливы вашему детальному багрепорту и гораздо менѣе раздражены, какъ если бы вы просто ​запостили​ лишь скриншотъ съ ошибкой. ☺

​Извѣстныя​ проблемы

Моя игра не распознается мастеромъ конфигураціи, и ярлыки не создаются

Если это Icon th075.png Immaterial and Missing Power, у thcrap пока нѣтъ поддержки этой игры.

If you're on Linux or MacOS with Wine, there seems to be a bug when when the game is in a subfolder of the selected folder (which happens when you add your folder with all your games in it). If this happens, you'll need to use the "Find games in a specific folder..." button to add each game one by one.

Въ иномъ случаѣ, ​запостите​ .exe файлъ игры въ discord.png Discord или irc.png нашъ IRC каналъ #thcrap на irc.freenode.net. Мы посмотримъ, что можно съ этимъ сдѣлать.

Діалоги

​Непереведенный​ японскій текстъ выводится пустымъ на Wine

Это ошибка Wine, который не былъ исправленъ на моментъ октября 2017. Даже если ​японскіе​ шрифты установлены и работаютъ какъ положено на игрѣ безъ ​патча​, подстановка шрифтовъ въ Wine пока еще недостаточно сложна, чтобы использовать ​символы​ изъ этихъ шрифтовъ въ томъ случаѣ, когда используемый на данный моментъ шрифтъ (Touhou Biolinum для латиницы и кириллицы) не содержитъ японскихъ ​символовъ​.

Діалогъ не вмѣщается въ ​текстовые​ окна

Къ сожалѣнію, движокъ ZUN'а никогда не могъ автоматически вставлять переносы строкъ, и мы не хотимъ бороться съ этимъ измѣняя вики-​парсеръ​ для добавленія возможности угадыванія мѣста переноса строки. Это значитъ что ​Всѣ​ переносы строкъ необходимо дѣлать вручную.

Если вы нашли такую строчку, просто залогиньтесь, найдите соотвѣтствующую страницу и разбейте линію сами. Если это ​патчъ​ отъ третьихъ лицъ, тогда сообщите по e-mail лидеру проекта о проблемѣ, или напишите на GitHub, или тамъ, гдѣ ​они​ ​хостятъ​ свои ​патчи​.

Ошибки

Ошибка съ японскимъ текстомъ
Мьютексъ ZUN'a

Ошибка справа появляется, когда Touhou запущена въ тотъ моментъ, когда активенъ другой процессъ Touhou, что значитъ что вы не можете запускать двѣ игры одновременно. Провѣрьте Диспетчеръ задачъ на предметъ процессовъ-​зомби​, и завершите ихъ, если найдете.

​Нѣкоторые​ переводы не завершены или отсутствуютъ

Провѣрьте соотвѣтствующую текстовую страницу на сайтѣ. Скорѣе всего, переводчики еще не закончили съ ними.

Конфигурація ​патчей​

Почему ​патчъ​ X не работаетъ съ ​патчемъ​ Y?
Ой!

Когда вы используете нѣсколько ​патчей​, важенъ ихъ порядокъ. Напримѣръ, можно захотѣть использовать ​Патчъ​ Gamer251'а съ ​Мимой​, ​её​ спрайтомъ и діалогомъ, ​патчъ​ Alphes для рисунковъ въ стилѣ Alphes и нашъ русскій ​патчъ​, чтобы игра имѣла русскій переводъ. Если сперва примѣнить ​патчъ​ съ ​Мимой​, затѣмъ ​патчъ​ Alphes, затѣмъ ​патчъ​ перевода на русскій, выяснится, что съ при примѣненіи всѣхъ ​патчей​ заглавный экранъ игры будетъ замѣненъ на экранъ изъ ​патча​ съ ​Мимой​. Поэтому для корректнаго выбора ​патча​, если онъ уже не былъ добавленъ авторомъ (какъ можно увидѣть въ гангстеръ-​патче​ Nazeo), сперва слѣдуетъ выбирать основной языкъ, а затѣмъ модъ.

Вылетъ при использованіи Wine (Linux и Mac)

Убѣдитесь что используете послѣднюю версію, мы исправили нѣкоторыя важныя ошибки съ Wine въ версіи 2021-08-30.

Также, если вы раньше примѣнили обходъ въ которомъ вы скопировали нѣкоторые DLL файлы, удалите ихъ. Этотъ обходъ больше не требуется, и наличіе старыхъ DLL файловъ въ каталогѣ thcrap можетъ вызвать вылетъ. У васъ не должно быть никакихъ DLL файловъ въ корневомъ каталогѣ thcrap.

​Патчъ​ не обновляется

Полная ручная ​переустановка​ послѣдней версіи thcrap обычно исправляетъ проблему.

ПАМАГИТИ

Чего-то нѣтъ здѣсь? Всё идетъ не по плану? У насъ ​есть​ рѣшеніе! (Въ большинствѣ случаевъ.)

Пожалуйста, посѣтите нашъ discord.png Discord или IRC каналъ #thcrap на irc.freenode.net. Отъ васъ намъ потребуются свѣдѣнія о операціонной системѣ, игрѣ, о вашихъ дѣйствіяхъ и логъ-файлъ ​патчера​ (thcrap_log.txt).

Параметры запуска

Корневой уровень

dat_dump

Распаковываетъ ​оригинальные​ ​данные​ изъ игры въ моментъ загрузки.
Начиная со сборки 2013-07-29 эта команда также распаковываетъ границы спрайтовъ для всѣхъ графическихъ файловъ
значенія: false для отключенія, directory для установленія папки, безъ этого всё будетъ распаковываться въ "папка игры/dat".

console

Включаетъ или отключаетъ консоль для ​дебага​ ​патча​.
значенія: true / false

font

Мѣняетъ шрифтъ, используемый въ игрѣ, на ​любой​ другой шрифтъ, установленный въ вашей системѣ.
значеніе: строка

Уровень ​патча​

archive

Опредѣляетъ директорію этого ​патча​. Долженъ заканчиваться косой чертой (/).
Начиная со сборки 2014-01-03 можно использовать относительный путь къ папкѣ, начиная отъ той, гдѣ хранится конфигураторъ.
значеніе: строка

ignore

Игнорируетъ ​всѣ​ файлы изъ этого ​патча​, ​которые​ подходятъ подъ параметры.
значеніе: массивъ строкъ

Примѣръ: отключенія перевода названій музыки и спеллкартъ для конкретнаго языка

{
	"archive": "thpatch/lang_en/"
},
{
	"archive": "thpatch/lang_pt-br/",
	"ignore": ["*themes.js", "*spells.js"]
},

update

Выставите false, чтобы отключить ​автоматическія​ обновленія для этого ​патча​
значенія: true/false

Другимъ способомъ будетъ удаленіе, thcrap_update.dll послѣ конфигураціи, чтобы удалить всю сѣтевую функціональность.