Touhou Patch Center:List of music themes/cs: Difference between revisions
(Created page with "* Japonské názvy:") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(51 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | {{#css: | ||
.tdb-theme.new { | |||
font-size: x-small; | |||
} | |||
}}{{#vardefine:api_url|https://thpatch.net/w/api.php?action=help&modules=query%2Btdbtitles}}<languages /> | |||
<div style="float:right; padding-left:1em;">__TOC__</div> | <div style="float:right; padding-left:1em;">__TOC__</div> | ||
<span id="Overview"></span> | |||
==Přehled== | ==Přehled== | ||
Série Touhou obsahuje celkem '''{{tdb:counts|normalized}}''' jednotlivých kousků hudby, pokud se do toho započítají trochu naaranžované, tak '''{{tdb:counts|total}}'''. Tohle je celkový seznam těchto kousků. Obsahuje jejich původní japonské názvy, anglické překlady, informaci o jejich vzájemném vztahu u aranžování a odkazy k dalším překladům o hudbě. | Série Touhou obsahuje celkem '''{{tdb:counts|normalized}}''' jednotlivých kousků hudby, pokud se do toho započítají trochu naaranžované, tak '''{{tdb:counts|total}}'''. Tohle je celkový seznam těchto kousků. Obsahuje jejich původní japonské názvy, anglické překlady, informaci o jejich vzájemném vztahu u aranžování a odkazy k dalším překladům o hudbě. | ||
Překlady mohou být upraveny přes [{{fullurl:Special:Translate|group=themedb&task=view&language={{ | Překlady mohou být upraveny přes [{{fullurl:Special:Translate|group=themedb&task=view&language={{PAGELANGUAGE}}}} Překládací skupinu databáze znělek]. K zobrazení překladů do jiného jazyka nepřítomného v jazykovém výběru v horní části této stránky jednoduše začni nový překlad této stránky do požadovaného jazyka. | ||
=== Data === | === Data === | ||
Tato ''[ | Tato ''[https://github.com/thpatch/TouhouThemeDB theme database]'' byla vyvinuta k vytvoření středového bodu sloužícího datům znělek, nejdůležitěji neustále se měnícím překladům až k projektům, které ji budou potřebovat. Proto také obsahuje znělky z hudebních CD a her, jež náš patch engine nepokrývá. | ||
Základní data se dají načíst v JSON formátu [[Template:ThemeDB URLs|na následujících adresách]]: | Základní data se dají načíst v JSON formátu [[Template:ThemeDB URLs|na následujících adresách]]: | ||
* Japonské názvy: {{ThemeDB URLs|titles|ja}} | * Japonské názvy: {{ThemeDB URLs|titles|ja}} | ||
* | * České názvy (zkopírované anglické názvy): {{ThemeDB URLs|titles|{{PAGELANGUAGE}}}} | ||
* | * Data zdrojových znělek: {{ThemeDB URLs|nodes}} | ||
Pro více informací se odkažte na [{{#var:api_url}} API dokumentaci]. | |||
<span id="Arrangement_/_duplicate_distinction"></span> | |||
=== Aranžementy / Rozlišení duplikátů === | |||
Na této stránce je sepsaný každý výskyt každé hudební stopy v pořadí podle Hudební Místnosti nebo podle CD. Pokud hudební stopy vyšly jen jako OST, tak se počítají ke hlavní hře. | |||
*''Duplikáty'' jsou znovuobjevení určité znělky. Nebyly, nebo byly jen z části, mírně pozměněny. Verze, které se liší jen v použitých hudebních nástrojích nebo v jejich výrobě, také spadají do této kategorie. | |||
*''Aranžementy'' se, na druhou stranu, výrazně liší a přidávají nové hudební myšlenky. Tudíž by se měly počítat jako jednotlivé kousky. | |||
Toto rozlišení bylo původně vytvořeno pro čistější a silnější organizaci fanouškovských aranžementů (viz [http://thpatch.net/western_arrange_scene.pdf ''Building a Western Touhou arrangement community thru a centralized database'', strana 9]). Přestože z té představy a dokumentu nikdy nic nevzešlo, tak pořád poskytujeme sesbíraná data v případě, že by s tím někdo něco chtěl dělat. | |||
== Český překlad hudby == | |||
Co se týče českého překladu hudby, tak jsem se já, Willik, rozhodl asi za všechny české překladatele Touhou Projektu, že by bylo nejlepší, aby neexistoval. Proto jsem dal na alternativu, a tou je výpůjčka z anglického překladu. | |||
Mám k tomu několik bodů k odůvodnění: | |||
*Místy se objevuje hudba, jenž se nedá do češtiny dobře přeložit a nebo se nedá přeložit vůbec. Kupříkladu znělka Banditry Technology. | |||
== | *Touhou komunita je zvyklá na anglický překlad hudby, takže je český překlad hudby zbytečný. | ||
{{ThemeTable/Header}}{{ThemeTable/Row|th|main|extpage=-}} | |||
<span id="Main_series"></span> | |||
== Hlavní série == | |||
{{ThemeTable/Header}}{{ThemeTable/Row|th|main|extpage=-}}{{ThemeTable/Footer}} | |||
=== PC-98 === | === PC-98 === | ||
{{Release header|th01}} | {{Release header|th01}} | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Hudební stopy 12 a 13 jsou známy pod dvěma různými názvy, původní název uvedený v hudebním testu [[Th01|{{rt|th01}}]] a nový název užitý ve všech pozdějších vydáních (tj. v hudební místnosti [[Th05|{{rt|th05}}]] a v ''Akyu's Untouched Score''). Toto vede k závěru, že ZUN chtěl zpětně tyto hudební stopy přejmenovat s pozdějším názvem upřednostněným před tím starším. A tak jsou nové názvy přiděleny ke standartnímu číslu hudební stopy a původní názvy jsou zachovány pod <code>12a</code> a <code>13a</code>. | |||
</div> | |||
{{ThemeTable/Header}} | {{ThemeTable/Header}} | ||
{{ThemeTable/Row|th01|01}} | {{ThemeTable/Row|th01|01}} | ||
Line 54: | Line 66: | ||
{{ThemeTable/Row|th01|13a}} | {{ThemeTable/Row|th01|13a}} | ||
{{ThemeTable/Row|th01|14}} | {{ThemeTable/Row|th01|14}} | ||
{{ThemeTable/Row|th01|15}} | {{ThemeTable/Row|th01|15}} | ||
{{ThemeTable/Footer}} | |||
{{Release header|th02}}{{ThemeTable|th02}} | {{Release header|th02}}{{ThemeTable|th02}} | ||
{{Release header|th03}}{{ThemeTable|th03}} | {{Release header|th03}}{{ThemeTable|th03}} | ||
Line 62: | Line 75: | ||
{{Release header|th06}}{{ThemeTable|th06}} | {{Release header|th06}}{{ThemeTable|th06}} | ||
{{Release header|th07}}{{ThemeTable|th07}} | {{Release header|th07}}{{ThemeTable|th07}} | ||
{{Release header|th075|ext}}{{ThemeTable|th075|extpage=Immaterial_and_Missing_Power/ | {{Release header|th075|ext}}{{ThemeTable|th075|extpage=Immaterial_and_Missing_Power/Hudba}} | ||
{{Release header|th08}}{{ThemeTable|th08}} | {{Release header|th08}}{{ThemeTable|th08}} | ||
{{Release header|th09}}{{ThemeTable|th09}} | {{Release header|th09}}{{ThemeTable|th09}} | ||
{{Release header|th095}}{{ThemeTable|th095}} | {{Release header|th095}}{{ThemeTable|th095}} | ||
{{Release header|th10}}{{ThemeTable|th10}} | {{Release header|th10}}{{ThemeTable|th10}} | ||
{{Release header|th105|ext}}{{ThemeTable|th105|extpage=Scarlet_Weather_Rhapsody/ | {{Release header|th105|ext}}{{ThemeTable|th105|extpage=Scarlet_Weather_Rhapsody/Hudba}} | ||
{{Release header|th11}}{{ThemeTable|th11}} | {{Release header|th11}}{{ThemeTable|th11}} | ||
{{Release header|th12}}{{ThemeTable|th12}} | {{Release header|th12}}{{ThemeTable|th12}} | ||
{{Release header|th123|ext}}{{ThemeTable|th123|extpage=Touhou_Hisoutensoku/ | {{Release header|th123|ext}}{{ThemeTable|th123|extpage=Touhou_Hisoutensoku/Hudba}} | ||
{{Release header|th125}}{{ThemeTable|th125}} | {{Release header|th125}}{{ThemeTable|th125}} | ||
{{Release header|th128}}{{ThemeTable|th128}} | {{Release header|th128}}{{ThemeTable|th128}} | ||
{{Release header|th13}}{{ThemeTable|th13}} | {{Release header|th13}}{{ThemeTable|th13}} | ||
{{Release header|th135|ext}}{{ThemeTable|th135|extpage=Hopeless_Masquerade/ | {{Release header|th135|ext}}{{ThemeTable|th135|extpage=Hopeless_Masquerade/Hudba}} | ||
{{Release header|th14}}{{ThemeTable|th14}} | {{Release header|th14}}{{ThemeTable|th14}} | ||
{{Release header|th143}}{{ThemeTable|th143}} | {{Release header|th143}}{{ThemeTable|th143}} | ||
{{Release header|th145|ext}}{{ThemeTable|th145|extpage=Urban_Legend_in_Limbo/ | {{Release header|th145|ext}}{{ThemeTable|th145|extpage=Urban_Legend_in_Limbo/Hudba}} | ||
{{Release header|th145_ps4|ext}}{{ThemeTable|th145_ps4|extpage=Urban_Legend_in_Limbo/ | {{Release header|th145_ps4|ext}}{{ThemeTable|th145_ps4|extpage=Urban_Legend_in_Limbo/Hudba}} | ||
{{Release header|th15}}{{ThemeTable|th15}} | {{Release header|th15}}{{ThemeTable|th15}} | ||
{{Release header|th155}}{{ThemeTable|th155}} | {{Release header|th155}}{{ThemeTable|th155}} | ||
Line 84: | Line 97: | ||
{{Release header|th165}}{{ThemeTable|th165}} | {{Release header|th165}}{{ThemeTable|th165}} | ||
{{Release header|th17}}{{ThemeTable|th17}} | {{Release header|th17}}{{ThemeTable|th17}} | ||
{{Release header|th175|ext}}{{ThemeTable|th175|extpage=Touhou_Gouyoku_Ibun/Hudba}} | |||
{{Release header|th18}}{{ThemeTable|th18}} | {{Release header|th18}}{{ThemeTable|th18}} | ||
{{Release header|th185}}{{ThemeTable|th185}} | |||
== | <span id="Music_CDs"></span> | ||
== Hudební CD == | |||
=== ZUN's Music Collection === | === ZUN's Music Collection === | ||
{{Release header|mcd_01|ext}}{{ThemeTable|mcd_01|extpage=Dolls in Pseudo Paradise/ | {{Release header|mcd_01|ext}}{{ThemeTable|mcd_01|extpage=Dolls in Pseudo Paradise/Příběh}} | ||
{{Release header|mcd_02|ext}}{{ThemeTable|mcd_02|extpage=Ghostly Field Club/ | {{Release header|mcd_02|ext}}{{ThemeTable|mcd_02|extpage=Ghostly Field Club/Příběh}} | ||
{{Release header|mcd_03|ext}}{{ThemeTable|mcd_03|extpage=Changeability of Strange Dream/ | {{Release header|mcd_03|ext}}{{ThemeTable|mcd_03|extpage=Changeability of Strange Dream/Příběh}} | ||
{{Release header|mcd_04|ext}}{{ThemeTable|mcd_04|extpage=Retrospective 53 minutes/ | {{Release header|mcd_04|ext}}{{ThemeTable|mcd_04|extpage=Retrospective 53 minutes/Příběh}} | ||
{{Release header|mcd_05|ext}}{{ThemeTable|mcd_05|extpage=Magical Astronomy/ | {{Release header|mcd_05|ext}}{{ThemeTable|mcd_05|extpage=Magical Astronomy/Příběh}} | ||
{{Release header|mcd_055|ext}}{{ThemeTable|mcd_055|extpage=-}} | {{Release header|mcd_055|ext}}{{ThemeTable|mcd_055|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_06|ext}}{{ThemeTable|mcd_06|extpage=Trojan Green Asteroid/ | {{Release header|mcd_06|ext}}{{ThemeTable|mcd_06|extpage=Trojan Green Asteroid/Příběh}} | ||
{{Release header|mcd_07|ext}}{{ThemeTable|mcd_07|extpage=Neo-traditionalism_of_Japan/ | {{Release header|mcd_07|ext}}{{ThemeTable|mcd_07|extpage=Neo-traditionalism_of_Japan/Příběh}} | ||
{{Release header|mcd_08|ext}}{{ThemeTable|mcd_08|extpage=Dr._Latency%27s_Freak_Report/ | {{Release header|mcd_08|ext}}{{ThemeTable|mcd_08|extpage=Dr._Latency%27s_Freak_Report/Příběh}} | ||
{{Release header|mcd_09|ext}}{{ThemeTable|mcd_09|extpage=Dateless_Bar_"Old_Adam"/ | {{Release header|mcd_09|ext}}{{ThemeTable|mcd_09|extpage=Dateless_Bar_"Old_Adam"/Příběh}} | ||
=== | <span id="Artbook_extras"></span> | ||
=== Navíc k artbookům === | |||
{{Release header|mcd_baijr|ext}}{{ThemeTable|mcd_baijr|extpage=Bohemian_Archive_in_Japanese_Red}} | {{Release header|mcd_baijr|ext}}{{ThemeTable|mcd_baijr|extpage=Bohemian_Archive_in_Japanese_Red}} | ||
{{Release header|mcd_pmiss|ext}}{{ThemeTable|mcd_pmiss|extpage=Perfect_Memento_in_Strict_Sense/Flyer_of_Yougakudan}} | {{Release header|mcd_pmiss|ext}}{{ThemeTable|mcd_pmiss|extpage=Perfect_Memento_in_Strict_Sense/Flyer_of_Yougakudan}} | ||
Line 111: | Line 128: | ||
{{Release header|mcd_scoow05|ext}}{{ThemeTable|mcd_scoow05|extpage=Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD)}} | {{Release header|mcd_scoow05|ext}}{{ThemeTable|mcd_scoow05|extpage=Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD)}} | ||
=== | <span id="Fairies"></span> | ||
=== Víly === | |||
{{Release header|mcd_fairy01|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy01|extpage=Eastern_and_Little_Nature_Deity_(CD)#ZUN.27s_comments}} | {{Release header|mcd_fairy01|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy01|extpage=Eastern_and_Little_Nature_Deity_(CD)#ZUN.27s_comments}} | ||
{{Release header|mcd_fairy02|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy02|extpage=Strange_and_Bright_Nature_Deity_1_(CD)#ZUN.27s_Comments}} | {{Release header|mcd_fairy02|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy02|extpage=Strange_and_Bright_Nature_Deity_1_(CD)#ZUN.27s_Comments}} | ||
Line 120: | Line 138: | ||
{{Release header|mcd_fairy07|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy07|extpage=Oriental_Sacred_Place_3_(CD)#ZUN.27s_Comments}} | {{Release header|mcd_fairy07|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy07|extpage=Oriental_Sacred_Place_3_(CD)#ZUN.27s_Comments}} | ||
=== | <span id="Other"></span> | ||
=== Další === | |||
{{Release header|zsw|ext}}{{ThemeTable|zsw|extpage=ZUN's Strange Works}} | {{Release header|zsw|ext}}{{ThemeTable|zsw|extpage=ZUN's Strange Works}} | ||
== | == Další hry == | ||
Tyto hry se nepočítají k {{touhouwiki|Touhou Project}}, ale {{touhouwiki|ZUN}} k nim plně nebo částečně složil zvukovou stopu. Některé z těchto znělek se objevují v aranžované verzi uvnitř kánonu Touhou. | |||
=== Seihou === | === Seihou === | ||
{{Release header|sh01|ext}}{{ThemeTable|sh01|extpage=Shuusou Gyoku/ | {{Release header|sh01|ext}}{{ThemeTable|sh01|extpage=Shuusou Gyoku/Hudba}} | ||
{{Release header|sh02|ext}}{{ThemeTable|sh02|extpage=Kioh Gyoku/ | {{Release header|sh02|ext}}{{ThemeTable|sh02|extpage=Kioh Gyoku/Hudba}} | ||
=== | <span id="Others"></span> | ||
=== Další === | |||
{{Release header|tmgc|ext}}{{ThemeTable|tmgc|extpage=-}} | {{Release header|tmgc|ext}}{{ThemeTable|tmgc|extpage=-}} | ||
{{Release header|alcostg}}{{ThemeTable|alcostg|extpage=Uwabami Breakers/ | {{Release header|alcostg}}{{ThemeTable|alcostg|extpage=Uwabami Breakers/Hudba}} | ||
{{Release header|touki|ext}}{{ThemeTable|touki|extpage=-}} | {{Release header|touki|ext}}{{ThemeTable|touki|extpage=-}} | ||
{{Release header|thmj|ext}}{{ThemeTable|thmj|extpage=-}} | {{Release header|thmj|ext}}{{ThemeTable|thmj|extpage=-}} |
Latest revision as of 17:52, 23 September 2023
Přehled
Série Touhou obsahuje celkem 811 jednotlivých kousků hudby, pokud se do toho započítají trochu naaranžované, tak 858. Tohle je celkový seznam těchto kousků. Obsahuje jejich původní japonské názvy, anglické překlady, informaci o jejich vzájemném vztahu u aranžování a odkazy k dalším překladům o hudbě.
Překlady mohou být upraveny přes Překládací skupinu databáze znělek. K zobrazení překladů do jiného jazyka nepřítomného v jazykovém výběru v horní části této stránky jednoduše začni nový překlad této stránky do požadovaného jazyka.
Data
Tato theme database byla vyvinuta k vytvoření středového bodu sloužícího datům znělek, nejdůležitěji neustále se měnícím překladům až k projektům, které ji budou potřebovat. Proto také obsahuje znělky z hudebních CD a her, jež náš patch engine nepokrývá.
Základní data se dají načíst v JSON formátu na následujících adresách:
- Japonské názvy: https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=ja&format=json&utf8&rawcontinue
- České názvy (zkopírované anglické názvy): https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=cs&format=json&utf8&rawcontinue
- Data zdrojových znělek: https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbrelations&format=json&rawcontinue
Pro více informací se odkažte na API dokumentaci.
Aranžementy / Rozlišení duplikátů
Na této stránce je sepsaný každý výskyt každé hudební stopy v pořadí podle Hudební Místnosti nebo podle CD. Pokud hudební stopy vyšly jen jako OST, tak se počítají ke hlavní hře.
- Duplikáty jsou znovuobjevení určité znělky. Nebyly, nebo byly jen z části, mírně pozměněny. Verze, které se liší jen v použitých hudebních nástrojích nebo v jejich výrobě, také spadají do této kategorie.
- Aranžementy se, na druhou stranu, výrazně liší a přidávají nové hudební myšlenky. Tudíž by se měly počítat jako jednotlivé kousky.
Toto rozlišení bylo původně vytvořeno pro čistější a silnější organizaci fanouškovských aranžementů (viz Building a Western Touhou arrangement community thru a centralized database, strana 9). Přestože z té představy a dokumentu nikdy nic nevzešlo, tak pořád poskytujeme sesbíraná data v případě, že by s tím někdo něco chtěl dělat.
Český překlad hudby
Co se týče českého překladu hudby, tak jsem se já, Willik, rozhodl asi za všechny české překladatele Touhou Projektu, že by bylo nejlepší, aby neexistoval. Proto jsem dal na alternativu, a tou je výpůjčka z anglického překladu.
Mám k tomu několik bodů k odůvodnění:
- Místy se objevuje hudba, jenž se nedá do češtiny dobře přeložit a nebo se nedá přeložit vůbec. Kupříkladu znělka Banditry Technology.
- Touhou komunita je zvyklá na anglický překlad hudby, takže je český překlad hudby zbytečný.
Hlavní série
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th_main | テーマ・オブ・イースタンストーリー | Theme of Eastern Story |
PC-98
[Editovat]
Highly Responsive to Prayers
(th01)
Hudební stopy 12 a 13 jsou známy pod dvěma různými názvy, původní název uvedený v hudebním testu Highly Responsive to Prayers a nový název užitý ve všech pozdějších vydáních (tj. v hudební místnosti Mystic Square a v Akyu's Untouched Score). Toto vede k závěru, že ZUN chtěl zpětně tyto hudební stopy přejmenovat s pozdějším názvem upřednostněným před tím starším. A tak jsou nové názvy přiděleny ke standartnímu číslu hudební stopy a původní názvy jsou zachovány pod 12a
a 13a
.
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th01_01 | A Sacred Lot | A Sacred Lot | ■ | |
th01_02 | 永遠の巫女 | Eternal Shrine Maiden | ■ | |
th01_03 | The Positive and Negative | The Positive and Negative | ■ | |
th01_04 | Highly Responsive to Prayers | Highly Responsive to Prayers | ■ | |
th01_05 | 東方怪奇談 | Eastern Strange Discourse | ■ | |
th01_06 | 天使伝説 | Angel's Legend | ■ | |
th01_07 | Oriental Magician | Oriental Magician | ■ | |
th01_08 | 破邪の小太刀 | Blade of Banishment | ■ | |
th01_09 | 魔鏡 | Magic Mirror | ■ | |
th01_10 | the Legend of KAGE | the Legend of KAGE | ■ | |
th01_11 | いざ、倒れ逝くその時まで | Now, Until the Moment You Die | ■ | |
th01_12 | Civilization of Magic | Civilization of Magic | ■ | |
th01_12a | 死なばもろとも | We Shall Die Together | ■ | |
th01_13 | 星幽天使 | Angel of a Distant Star | ■ | |
th01_13a | 星幽剣士 | Swordsman of a Distant Star | ■ | |
th01_14 | アイリス | Iris | ■ | |
th01_15 | 風の神社 | Shrine of the Wind | ■ |
[Editovat]
Story of Eastern Wonderland
(th02)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th02_01 | 東方封魔録 ~浄土曼荼羅 | Eastern Demon-Sealing Record ~ Pure Land Mandala | ■ | |
th02_02 | 博麗 ~Eastern Wind | Hakurei ~ Eastern Wind | ■ | |
th02_03 | She's in a temper!! | She's in a temper!! | ■ | |
th02_04 | End of Daylight | End of Daylight | ■ | |
th02_05 | やみのちから | Power of Darkness | ■ | |
th02_06 | 幻夢界 | World of Fantasies | ■ | |
th02_07 | 死を賭して | Bet on Death | ■ | |
th02_08 | ひもろぎ、むらさきにもえ | Himorogi, Burn in Violet | ■ | |
th02_09 | 恋色マジック | Love-Colored Magic | ■ | |
th02_10 | 東方封魔録 ~幽幻乱舞 | Eastern Demon-Sealing Record ~ A Phantom's Boisterous Dance | ■ | |
th02_11 | Complete Darkness | Complete Darkness | ■ | |
th02_12 | エキストララブ | Extra Love | ■ | |
th02_13 | 戦車むすめのみるゆめ | The Tank Girl's Dream | ■ | |
th02_14 | 遠野の森 | Forest of Tono | ■ | |
th02_15 | 昔話わんだーらんど | Legendary Wonderland | ■ | |
th02_16 | 博麗神社境内 | Hakurei Shrine Grounds | ■ | |
th02_17 | 陽落ちて | Sunfall | ■ | |
th02_18 | 封魔終演 | Sealed Demon's Finale | ■ |
[Editovat]
Phantasmagoria of Dim.Dream
(th03)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th03_01 | 夢は時空を越えて | A Dream Transcending Spacetime | ■ | |
th03_02 | Selection | Selection | ■ | |
th03_03 | 東方妖恋談 | Eastern Mystical Love Consultation | ■ | |
th03_04 | Reincarnation | Reincarnation | ■ | |
th03_05 | Dim. Dream | Dim. Dream | ■ | |
th03_06 | Tabula rasa ~空白少女 | Tabula rasa ~ The Empty Girl | ■ | |
th03_07 | Maniacal Princess | Maniacal Princess | ■ | |
th03_08 | 夢消失 ~Lost Dream | Vanishing Dream ~ Lost Dream | ■ | |
th03_09 | 夢幻遊戯 ~Dream War | Visionary Game ~ Dream War | ■ | |
th03_10 | 勝利デモ | Victory Demonstration | ■ | |
th03_11 | 魔法決戦!~Fight it out! | Decisive Magic Battle! ~ Fight it out! | ■ | |
th03_12 | 非統一魔法世界論 | Disunified Field Theory of Magic | ■ | |
th03_13 | Sailor of Time | Sailor of Time | ■ | |
th03_14 | 魔法鐘愛 | Adoration of Magic | ■ | |
th03_15 | Strawberry Crisis!! | Strawberry Crisis!! | ■ | |
th03_16 | 久遠の夢 | Dream of Eternity | ■ | |
th03_17 | 東方の青い空 | Eastern Blue Sky | ■ | |
th03_18 | 永遠の満月 | Eternal Full Moon | ■ | |
th03_19 | Maple Dream... | Maple Dream... | ■ | |
th03_20 | ゲームオーバー | Game Over | ■ | |
th03_21 | 霊人の休日 | Ghostly Person's Holiday | ■ | |
th03_22 | 時の風 | Winds of Time | ■ | |
th03_23 | スターボウドリーム | Starbow Dream | ■ | |
th03_24 | Phantasmagoria | Phantasmagoria | ■ |
[Editovat]
Lotus Land Story
(th04)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th04_01 | 幻想郷 ~ Lotus Land Story | Gensokyo ~ Lotus Land Story | ■ | |
th04_02 | Witching Dream | Witching Dream | ■ | |
th04_03 | Selene's Light | Selene's Light | ■ | |
th04_04 | 装飾戦 ~ Decoration Battle | Decoration Battle | ■ | |
th04_05 | Break the Sabbath | Break the Sabbath | ■ | |
th04_06 | 紅響曲 ~ Scarlet Phoneme | Scarlet Symphony ~ Scarlet Phoneme | ■ | |
th04_07 | Bad Apple!! | Bad Apple!! | ■ | |
th04_08 | 霊戦 ~ Perdition crisis | Spirit Battle ~ Perdition crisis | ■ | |
th04_09 | アリスマエステラ | Alice Maestra | ■ | |
th04_10 | 少女綺想曲 ~ Capriccio | Maiden's Capriccio | ■ | |
th04_11 | 星の器 ~ Casket of Star | Vessel of Stars ~ Casket of Star | ■ | |
th04_12 | Lotus Love | Lotus Love | ■ | |
th04_13 | 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror | Sleeping Terror | ■ | |
th04_14 | Dream Land | Dream Land | ■ | |
th04_15 | 幽夢 ~ Inanimate Dream | Faint Dream ~ Inanimate Dream | ■ | |
th04_16 | 禁じざるをえない遊戯 | The Inevitably Forbidden Game | ■ | |
th04_17 | メイド幻想 ~ Icemilk Magic | Illusion of a Maid ~ Icemilk Magic | ■ | |
th04_18 | かわいい悪魔 ~ Innocence | Cute Devil ~ Innocence | ■ | |
th04_19 | Days | Days | ■ | |
th04_20 | Peaceful | Peaceful | ■ | |
th04_21 | Arcadian Dream | Arcadian Dream | ■ | |
th04_22 | 幻想の住人 | Those Who Live in Illusions | ■ | |
th04_23 | Lotus Road | Lotus Road | ■ | |
th04_24 | Dreamy Pilot | Dreamy Pilot | ■ | |
th04_25 | Incomplete Plot | Incomplete Plot | ■ | |
th04_26 | Border Land | Border Land | ■ | |
th04_27 | Magic Shop of Raspberry | Magic Shop of Raspberry | ■ | |
th04_28 | Crescent Dream | Crescent Dream | ■ | |
th04_29 | 装飾戦 ~ Decoration Battle (未使用バージョン) | Decoration Battle (Unused Version) | th04_04 (Aranžement)
|
■ |
th04_30 | 幽夢 ~ Inanimate Dream (未使用バージョン) | Faint Dream ~ Inanimate Dream (Unused Version) | th04_15 (Aranžement)
|
■ |
[Editovat]
Mystic Square
(th05)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th05_01 | 怪綺談 ~ Mystic Square | Bizarre Romantic Story ~ Mystic Square | ■ | |
th05_02 | Dream Express | Dream Express | ■ | |
th05_03 | 魔法陣 ~ Magic Square | Magic Circle ~ Magic Square | ■ | |
th05_04 | 夢想時空 | Dimension of Reverie | ■ | |
th05_05 | 霊天 ~ Spiritual Heaven | Spiritual Heaven | ■ | |
th05_06 | Romantic Children | Romantic Children | ■ | |
th05_07 | プラスチックマインド | Plastic Mind | ■ | |
th05_08 | メイプルワイズ | Maple Wise | ■ | |
th05_09 | 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic | Forbidden Magic | ■ | |
th05_10 | 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! | Crimson Maiden ~ Crimson Dead!! | ■ | |
th05_11 | 裏切りの少女 ~ Judas Kiss | Treacherous Maiden ~ Judas Kiss | ■ | |
th05_12 | the Last Judgement | the Last Judgment | ■ | |
th05_13 | 悲しき人形 ~ Doll of Misery | Doll of Misery | ■ | |
th05_14 | 世界の果て ~ World's End | World's End | ■ | |
th05_15 | 神話幻想 ~ Infinite Being | Legendary Illusion ~ Infinite Being | ■ | |
th05_16 | 不思議の国のアリス | Alice in Wonderland | ■ | |
th05_17 | the Grimoire of Alice | the Grimoire of Alice | ■ | |
th05_18 | 神社 | Shinto Shrine | ■ | |
th05_19 | Endless | Endless | ■ | |
th05_20 | 久遠の楽園 | Eternal Paradise | ■ | |
th05_21 | Mystic Dream | Mystic Dream | ■ | |
th05_22 | 魂の休らむ所 | Soul's Resting Place | ■ | |
th05_23 | Peaceful Romancer | Peaceful Romancer | ■ |
Windows
[Editovat]
Embodiment of Scarlet Devil
(th06)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th06_01 | 赤より紅い夢 | A Dream More Scarlet than Red | th_main (Aranžement)
|
■ |
th06_02 | ほおずきみたいに紅い魂 | A Soul as Scarlet as a Ground Cherry | ■ | |
th06_03 | 妖魔夜行 | Apparitions Stalk the Night | ■ | |
th06_04 | ルーネイトエルフ | Lunate Elf | ■ | |
th06_05 | おてんば恋娘 | Tomboyish Girl in Love | ■ | |
th06_06 | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Shanghai Scarlet Teahouse ~ Chinese Tea | ■ | |
th06_07 | 明治十七年の上海アリス | Shanghai Alice of Meiji 17 | ■ | |
th06_08 | ヴワル魔法図書館 | Voile, the Magic Library | ■ | |
th06_09 | ラクトガール ~ 少女密室 | Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room | ■ | |
th06_10 | メイドと血の懐中時計 | The Maid and the Pocket Watch of Blood | ■ | |
th06_11 | 月時計 ~ ルナ・ダイアル | Lunar Clock ~ Luna Dial | ■ | |
th06_12 | ツェペシュの幼き末裔 | The Young Descendant of Țepeș | ■ | |
th06_13 | 亡き王女の為のセプテット | Septette for a Dead Princess | ■ | |
th06_14 | 魔法少女達の百年祭 | The Centennial Festival for Magical Girls | ■ | |
th06_15 | U.N.オーエンは彼女なのか? | U.N. Owen was Her? | ■ | |
th06_16 | 紅より儚い永遠 | An Eternity More Transient than Scarlet | th_main (Aranžement)
|
■ |
th06_17 | 紅楼 ~ Eastern Dream... | Scarlet Tower ~ Eastern Dream... | ■ |
[Editovat]
Perfect Cherry Blossom
(th07)
[Editovat]
Immaterial and Missing Power
(th075)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th075_01 | 萃夢想 | Memory of Forgathering Dream | th075_34 (Aranžement)
|
|
th075_02 | 東方妖恋談 | Eastern Mystical Love Consultation | th03_03 (Aranžement)
|
|
th075_03 | 少女綺想曲 ~ Capriccio | Maiden's Capriccio | th04_10 (Aranžement)
|
|
th075_04 | 恋色マジック | Love-Colored Magic | th02_09 (Aranžement)
|
|
th075_05 | 魔女達の舞踏会 | The Witches' Ball | sh01_17 (Aranžement)
|
|
th075_06 | メイドと血の懐中時計 | The Maid and the Pocket Watch of Blood | th06_10 (Aranžement)
|
|
th075_07 | 月時計 ~ ルナ・ダイアル | Lunar Clock ~ Luna Dial | th06_11 (Aranžement)
|
|
th075_08 | ブクレシュティの人形師 | The Doll Maker of București | th07_06 (Duplikát)
|
|
th075_09 | 人形裁判 | Doll Judgment | th07_07 (Aranžement)
|
|
th075_10 | ラクトガール ~ 少女密室 | Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room | th06_09 (Aranžement)
|
|
th075_11 | ヴワル魔法図書館 | Voile, the Magic Library | th06_08 (Aranžement)
|
|
th075_12 | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When? | th07_11 (Aranžement)
|
|
th075_13 | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | Eastern Ghostly Dream ~ Ancient Temple | th07_10 (Aranžement)
|
|
th075_14 | 亡き王女の為のセプテット | Septette for a Dead Princess | th06_13 (Aranžement)
|
|
th075_15 | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life | th07_13 (Duplikát)
|
|
th075_16 | Demystify Feast | Demystify Feast | ||
th075_17 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | Night Falls ~ Evening Star | ||
th075_18 | 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power | Oni's Island in the Fairyland ~ Missing Power | ||
th075_19 | 夏明き | End of Summer | ||
th075_20 | 東方萃夢想 | Eastern Memory of Forgathering Dream | th075_34 (Aranžement)
|
|
th075_21 | 魔所 | Demonic Place | ||
th075_22 | 月輪 | The Moon | ||
th075_23 | 遍参 | Wanderings | ||
th075_24 | 裏心 | Inner Heart | ||
th075_25 | Intermezzo | Intermezzo | ||
th075_26 | あゆのかぜ | Eastern Wind | ||
th075_27 | 森閑 | Silence | ||
th075_28 | 仰空 | Skygazer | ||
th075_29 | 幽境 | Solitary Place | ||
th075_30 | 珍客 | Unexpected Visitor | ||
th075_31 | 紅夜 | Scarlet Night | ||
th075_32 | 戦迅 | Swift Battle | ||
th075_33 | 禍機 | Bad Omen | ||
th075_34 | 砕月 | Broken Moon |
[Editovat]
Imperishable Night
(th08)
[Editovat]
Phantasmagoria of Flower View
(th09)
[Editovat]
Shoot the Bullet
(th095)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th095_01 | 天狗の手帖 ~ Mysterious Note | Tengu's Notebook ~ Mysterious Note | th_main (Aranžement)
|
■ |
th095_02 | 風の循環 ~ Wind Tour | Wind Circulation ~ Wind Tour | ■ | |
th095_03 | 天狗が見ている ~ Black Eyes | Tengu is Watching ~ Black Eyes | ■ | |
th095_04 | 東の国の眠らない夜 | Sleepless Night of the Eastern Country | ■ | |
th095_05 | レトロスペクティブ京都 | Retrospective Kyoto | ■ | |
th095_06 | 風神少女 | Wind God Girl | th09_11 (Duplikát)
|
■ |
[Editovat]
Mountain of Faith
(th10)
[Editovat]
Scarlet Weather Rhapsody
(th105)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th105_01 | 緋想天 | Heaven of Scarlet Perception | ||
th105_02 | 日常坐臥 | Usual Days | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_03 | 地の色は黄色 | The Ground's Color is Yellow | ||
th105_04 | 甲論乙駁 | Argue for and Against | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_05 | 風光明媚 | Beautiful Nature Sight | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_06 | 香る樹葉花 | Fragrant Plants | ||
th105_07 | 踊る水飛沫 | Dancing Water Spray | ||
th105_08 | 以魚駆蠅 | Swing a Fish to Drive Away Flies | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_09 | 放縦不羈 | Free and Easy | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_10 | 嘲りの遊戯 | Ridiculous Game | ||
th105_11 | 冷吟閑酔 | Drunk as I Like | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_12 | 雲外蒼天 | Skies Beyond the Clouds | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_13 | 黒い海に紅く ~ Legendary Fish | Crimson in the Black Sea ~ Legendary Fish | ||
th105_14 | 天衣無縫 | Flawless as Clothing of the Celestials | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_15 | 有頂天変 ~ Wonderful Heaven | Catastrophe in Bhavaagra ~ Wonderful Heaven | ||
th105_16 | 幼心地の有頂天 | Bhavaagra As Seen Through a Child's Mind | th105_15 (Aranžement)
|
|
th105_17 | 暮色蒼然 | Darkening Dusk | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_18 | 東方緋想天 | Eastern Heaven of Scarlet Perception | th105_01 (Aranžement)
|
|
th105_19 | 東方妖恋談 | Eastern Mystical Love Consultation | th03_03 (Aranžement)
|
|
th105_20 | 星の器 ~ Casket of Star | Vessel of Stars ~ Casket of Star | th04_11 (Aranžement)
|
|
th105_21 | フラワリングナイト | Flowering Night | th09_04 (Aranžement)
|
|
th105_22 | ブクレシュティの人形師 | The Doll Maker of București | th07_06 (Aranžement)
|
|
th105_23 | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When? | th07_11 (Aranžement)
|
|
th105_24 | ラクトガール ~ 少女密室 | Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room | th06_09 (Aranžement)
|
|
th105_25 | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | Bloom Nobly, Ink-Black Cherry Blossom ~ Border of Life | th07_13 (Aranžement)
|
|
th105_26 | 亡き王女の為のセプテット | Septette for a Dead Princess | th06_13 (Aranžement)
|
|
th105_27 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | Night Falls ~ Evening Star | th075_17 (Aranžement)
|
|
th105_28 | 砕月 | Broken Moon | th075_34 (Aranžement)
|
|
th105_29 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon | th08_12 (Aranžement)
|
|
th105_30 | 風神少女 | Wind God Girl | th09_11 (Aranžement)
|
|
th105_31 | 彼岸帰航 ~ Riverside View | Higan Retour ~ Riverside View | th09_14 (Aranžement)
|
[Editovat]
Subterranean Animism
(th11)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th11_01 | 地霊達の起床 | Awakening of the Earth Spirits | th_main (Aranžement)
|
■ |
th11_02 | 暗闇の風穴 | The Dark Blowhole | ■ | |
th11_03 | 封じられた妖怪 ~ Lost Place | The Sealed Youkai ~ Lost Place | ■ | |
th11_04 | 渡る者の途絶えた橋 | The Bridge People No Longer Cross | ■ | |
th11_05 | 緑眼のジェラシー | Green-Eyed Jealousy | ■ | |
th11_06 | 旧地獄街道を行く | Walking the Streets of a Former Hell | ■ | |
th11_07 | 華のさかづき大江山 | A Flower-Studded Saké Dish on Mt. Ooe | ■ | |
th11_08 | ハートフェルトファンシー | Heartfelt Fancy | ■ | |
th11_09 | 少女さとり ~ 3rd eye | Satori Maiden ~ 3rd eye | ■ | |
th11_10 | 廃獄ララバイ | Lullaby of Deserted Hell | ■ | |
th11_11 | 死体旅行 ~ Be of good cheer! | Corpse Voyage ~ Be of good cheer! | ■ | |
th11_12 | 業火マントル | Hellfire Mantle | ■ | |
th11_13 | 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion | Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion | ■ | |
th11_14 | ラストリモート | Last Remote | ■ | |
th11_15 | ハルトマンの妖怪少女 | Hartmann's Youkai Girl | ■ | |
th11_16 | 地霊達の帰宅 | The Earth Spirits' Homecoming | ■ | |
th11_17 | エネルギー黎明 ~ Future Dream... | Energy Daybreak ~ Future Dream... | ■ | |
th11_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th10_18 (Duplikát)
|
■ |
[Editovat]
Undefined Fantastic Object
(th12)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th12_01 | 青空の影 | A Shadow in the Blue Sky | th_main (Aranžement)
|
■ |
th12_02 | 春の湊に | At the End of Spring | ■ | |
th12_03 | 小さな小さな賢将 | A Tiny, Tiny, Clever Commander | ■ | |
th12_04 | 閉ざせし雲の通い路 | The Sealed Cloud Route | ■ | |
th12_05 | 万年置き傘にご注意を | Beware the Umbrella Left There Forever | ■ | |
th12_06 | スカイルーイン | Sky Ruin | ■ | |
th12_07 | 時代親父とハイカラ少女 | The Traditional Old Man and the Stylish Girl | ■ | |
th12_08 | 幽霊客船の時空を越えた旅 | Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship | ■ | |
th12_09 | キャプテン・ムラサ | Captain Murasa | ■ | |
th12_10 | 魔界地方都市エソテリア | Rural Makai City Esoteria | ■ | |
th12_11 | 虎柄の毘沙門天 | The Tiger-Patterned Bishamonten | ■ | |
th12_12 | 法界の火 | Fires of Hokkai | ■ | |
th12_13 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind | ■ | |
th12_14 | 夜空のユーフォーロマンス | UFO Romance in the Night Sky | ■ | |
th12_15 | 平安のエイリアン | Heian Alien | ■ | |
th12_16 | 妖怪寺 | Youkai Temple | th12_01 (Aranžement)
|
■ |
th12_17 | 空の帰り道 ~ Sky Dream | Returning Home from the Sky ~ Sky Dream | th12_13 (Aranžement)
|
■ |
th12_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th10_18 (Duplikát)
|
■ |
[Editovat]
Touhou Hisoutensoku
(th123)
[Editovat]
Double Spoiler
(th125)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th125_01 | ニュースハウンド | Newshound | th_main (Aranžement)
|
■ |
th125_02 | あなたの町の怪事件 | The Mystery in Your Town | ■ | |
th125_03 | 妖怪モダンコロニー | Youkai Modern Colony | ■ | |
th125_04 | ネメシスの要塞 | Nemesis's Stronghold | ■ | |
th125_05 | 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare | Bell of Avīci ~ Infinite Nightmare | ■ | |
th125_06 | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain | th10_09 (Duplikát)
|
■ |
th125_07 | はたてアンロック | Hatate Unlock | th125_01 (Aranžement)
|
■ |
[Editovat]
Fairy Wars
(th128)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th128_01 | 春の氷精 | An Ice Fairy in Spring | th_main (Aranžement)
|
■ |
th128_02 | 可愛い大戦争のリフレーン | The Refrain of the Lovely Great War | mcd_fairy03_01 (Duplikát)
|
■ |
th128_03 | いたずらに命をかけて | Staking Your Life on a Prank | ■ | |
th128_04 | 年中夢中の好奇心 | Year-Round Absorbed Curiosity | ■ | |
th128_05 | 真夜中のフェアリーダンス | A Midnight Fairy Dance | ■ | |
th128_06 | 妖精大戦争 ~ Fairy Wars | Great Fairy Wars ~ Fairy Wars | ■ | |
th128_07 | ルーズレイン | Loose Rain | ■ | |
th128_08 | メイガスナイト | Magus Night | ■ | |
th128_09 | 春の氷精 - 静 - | An Ice Fairy in Spring - still - | th128_01 (Aranžement)
|
■ |
th128_10 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th10_18 (Aranžement)
|
■ |
[Editovat]
Ten Desires
(th13)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th13_01 | 欲深き霊魂 | Spirit of Avarice | th_main (Aranžement)
|
■ |
th13_02 | 死霊の夜桜 | Night Sakura of Dead Spirits | ■ | |
th13_03 | ゴーストリード | Ghost Lead | ■ | |
th13_04 | 妖怪寺へようこそ | Welcome to Youkai Temple | ■ | |
th13_05 | 門前の妖怪小娘 | Youkai Girl at the Gate | ■ | |
th13_06 | 素敵な墓場で暮しましょ | Let's Live in a Lovely Cemetery | ■ | |
th13_07 | リジッドパラダイス | Rigid Paradise | ■ | |
th13_08 | デザイアドライブ | Desire Drive | ■ | |
th13_09 | 古きユアンシェン | Old Yuanxian | ■ | |
th13_10 | 夢殿大祀廟 | The Hall of Dreams' Great Mausoleum | ■ | |
th13_11 | 大神神話伝 | Omiwa Legend | ■ | |
th13_12 | 小さな欲望の星空 | Starry Sky of Small Desires | ■ | |
th13_13 | 聖徳伝説 ~ True Administrator | Shoutoku Legend ~ True Administrator | ■ | |
th13_14 | 妖怪裏参道 | Youkai Back Shrine Road | ■ | |
th13_15 | 佐渡の二ッ岩 | Futatsuiwa from Sado | ■ | |
th13_16 | 神社の新しい風 | A New Wind at the Shrine | ■ | |
th13_17 | デザイアドリーム | Desire Dream | ■ | |
th13_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th128_10 (Duplikát)
|
■ |
[Editovat]
Hopeless Masquerade
(th135)
[Editovat]
Double Dealing Character
(th14)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th14_01 | 不思議なお祓い棒 | Mysterious Purification Rod | ■ | |
th14_02 | ミストレイク | Mist Lake | ■ | |
th14_03 | 秘境のマーメイド | Mermaid from the Uncharted Land | ■ | |
th14_04 | 運河を行き交う人妖 | Humans and Youkai Traversing the Canal | ■ | |
th14_05 | 柳の下のデュラハン | Dullahan Under the Willows | ■ | |
th14_06 | 満月の竹林 | Bamboo Forest of the Full Moon | ■ | |
th14_07 | 孤独なウェアウルフ | Lonesome Werewolf | ■ | |
th14_08 | マジカルストーム | Magical Storm | ■ | |
th14_09 | 幻想浄瑠璃 | Illusionary Joururi | ■ | |
th14_10 | 空中に沈む輝針城 | The Shining Needle Castle Sinking in the Air | ■ | |
th14_11 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | ■ | |
th14_12 | 針小棒大の天守閣 | The Exaggerated Castle Keep | ■ | |
th14_13 | 輝く針の小人族 〜 Little Princess | Inchlings of the Shining Needle ~ Little Princess | ■ | |
th14_14 | 魔力の雷雲 | Thunderclouds of Magical Power | ■ | |
th14_15 | 始原のビート 〜 Pristine Beat | Primordial Beat ~ Pristine Beat | ■ | |
th14_16 | 小槌の魔力 | Magical Power of the Mallet | ■ | |
th14_17 | 不思議な不思議な道具達 | Mysterious, Mysterious Tools | ■ | |
th14_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Editovat]
Impossible Spell Card
(th143)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th143_01 | 反則の狼煙を上げろ | Raise the Signal Fire of Cheating | ■ | |
th143_02 | 不可能弾幕には反則を | Cheat Against the Impossible Danmaku | ■ | |
th143_03 | ミッドナイトスペルカード | Midnight Spell Card | ■ | |
th143_04 | ロマンチック逃旅行 | Romantic Escape Flight | ■ | |
th143_05 | 永遠の三日天下 | Eternal Transient Reign | ■ | |
th143_06 | 秘境のマーメイド | Mermaid from the Uncharted Land | ■ | |
th143_07 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | ■ | |
th143_08 | 幻想浄瑠璃 | Illusionary Joururi | ■ | |
th143_09 | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain | ■ |
[Editovat]
Urban Legend in Limbo
(th145)
[Editovat]
Urban Legend in Limbo PS4
(th145_ps4)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th145_ps4_01 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon | ||
th145_ps4_02 | ネオ竹林インフレイム | Neo Bamboo Forest in Flames | ||
th145_ps4_03 | 億万劫の鐘 | Bell of Aeons | ||
th145_ps4_04 | オカルトアトラクト | Occult Attract | ||
th145_ps4_05 | 境界フォークロア | Boundary Folklore | ||
th145_ps4_06 | アンノウンX ~ Occultly Madness | Unknown X ~ Occultly Madness | ||
th145_ps4_07 | 狂相貌の狂い ~ Horrible Night | Madness of Visages ~ Horrible Night |
[Editovat]
Legacy of Lunatic Kingdom
(th15)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th15_01 | 宇宙巫女現る | The Space Shrine Maiden Appears | ■ | |
th15_02 | 忘れがたき、よすがの緑 | Unforgettable, the Nostalgic Greenery | ■ | |
th15_03 | 兎は舞い降りた | The Rabbit Has Landed | ■ | |
th15_04 | 湖は浄めの月光を映して | The Lake Reflects the Cleansed Moonlight | ■ | |
th15_05 | 九月のパンプキン | September Pumpkin | ■ | |
th15_06 | 宇宙を飛ぶ不思議な巫女 | The Mysterious Shrine Maiden Flying Through Space | ■ | |
th15_07 | 永遠の春夢 | Eternal Spring Dream | ■ | |
th15_08 | 凍り付いた永遠の都 | The Frozen Eternal Capital | ■ | |
th15_09 | 逆転するホイールオブフォーチュン | Reversed Wheel of Fortune | ■ | |
th15_10 | 遥か38万キロのボヤージュ | Faraway Voyage of 380,000 Kilometers | ■ | |
th15_11 | 星条旗のピエロ | Pierrot of the Star-Spangled Banner | ■ | |
th15_12 | 故郷の星が映る海 | The Sea that Reflects One's Home Planet | ■ | |
th15_13 | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart | ■ | |
th15_14 | 見た事も無い悪夢の世界 | A World of Nightmares Never Seen Before | ■ | |
th15_15 | パンデモニックプラネット | Pandemonic Planet | ■ | |
th15_16 | 神社から見える月 | The Moon as Seen from the Shrine | ■ | |
th15_17 | 宇宙巫女帰還する | The Space Shrine Maiden Returns Home | ■ | |
th15_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Editovat]
Antinomy of Common Flowers
(th155)
[Editovat]
Hidden Star in Four Seasons
(th16)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th16_01 | 桜舞い散る天空 | The Sky Where Cherry Blossoms Flutter Down | ■ | |
th16_02 | 希望の星は青霄に昇る | A Star of Hope Rises in the Blue Sky | ■ | |
th16_03 | 真夏の妖精の夢 | A Midsummer Fairy's Dream | ■ | |
th16_04 | 色無き風は妖怪の山に | The Colorless Wind on Youkai Mountain | ■ | |
th16_05 | 山奥のエンカウンター | Deep-Mountain Encounter | ■ | |
th16_06 | 桜色の海を泳いで | Swim in a Cherry Blossom-Colored Sea | ■ | |
th16_07 | 一対の神獣 | A Pair of Divine Beasts | ■ | |
th16_08 | 幻想のホワイトトラベラー | Illusionary White Traveler | ■ | |
th16_09 | 魔法の笠地蔵 | The Magic Straw-Hat Jizo | ■ | |
th16_10 | 禁断の扉の向こうは、この世かあの世か | Does the Forbidden Door Lead to This World, or the World Beyond? | ■ | |
th16_11 | クレイジーバックダンサーズ | Crazy Backup Dancers | ■ | |
th16_12 | イントゥ・バックドア | Into Backdoor | ■ | |
th16_13 | 秘匿されたフォーシーズンズ | The Concealed Four Seasons | ■ | |
th16_14 | もうドアには入れない | No More Going Through Doors | ■ | |
th16_15 | 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons. | Secret God Matara ~ Hidden Star in All Seasons. | ■ | |
th16_16 | 不自然な自然 | Unnatural Nature | ■ | |
th16_17 | 白い旅人 | White Traveler | ■ | |
th16_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Editovat]
Violet Detector
(th165)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th165_01 | 悪夢日記 | Diary of Nightmares | ■ | |
th165_02 | ルーシッドドリーマー | Lucid Dreamer | ■ | |
th165_03 | ルナティックドリーマー | Lunatic Dreamer | ■ | |
th165_04 | ナイトメアダイアリー | Nightmare Diary | ■ | |
th165_05 | バー・オールドアダム | "Old Adam" Bar | ■ | |
th165_06 | 燕石博物誌が連れてきた闇 | The Darkness Brought in by Swallowstone Naturalis Historia | ■ | |
th165_07 | 永遠の春夢 | Eternal Spring Dream | ■ | |
th165_08 | 秘匿されたフォーシーズンズ | The Concealed Four Seasons | ■ |
[Editovat]
Wily Beast and Weakest Creature
(th17)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th17_01 | 物言わぬ獣の霊 | Silent Beast Spirits | ■ | |
th17_02 | 地蔵だけが知る哀嘆 | The Lamentations Known Only to Jizo | ■ | |
th17_03 | ジェリーストーン | Jelly Stone | ■ | |
th17_04 | ロストリバー | Lost River | ■ | |
th17_05 | 石の赤子と水中の牛 | The Stone Baby and the Submerged Bovine | ■ | |
th17_06 | 不朽の曼珠沙華 | Everlasting Red Spider Lily | ■ | |
th17_07 | セラフィックチキン | Seraphic Chicken | ■ | |
th17_08 | アンロケイテッドヘル | Unlocated Hell | ■ | |
th17_09 | トータスドラゴン ~ 幸運と不運 | Tortoise Dragon ~ Fortune and Misfortune | ■ | |
th17_10 | ビーストメトロポリス | Beast Metropolis | ■ | |
th17_11 | セラミックスの杖刀人 | Joutounin of Ceramics | ■ | |
th17_12 | エレクトリックヘリテージ | Electric Heritage | ■ | |
th17_13 | 偶像に世界を委ねて ~ Idoratrize World | Entrust this World to Idols ~ Idolatrize World | ■ | |
th17_14 | 輝かしき弱肉強食の掟 | The Shining Law of the Strong Eating the Weak | ■ | |
th17_15 | 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus | Prince Shoutoku's Pegasus ~ Dark Pegasus | ■ | |
th17_16 | 畜生達の休息 | The Animals' Rest | ■ | |
th17_17 | 地下からの帰還 | Return from the Underground | ■ | |
th17_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Editovat]
Touhou Gouyoku Ibun
(th175)
[Editovat]
Unconnected Marketeers
(th18)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th18_01 | 虹の架かる幻想郷 | A Rainbow Spanning Gensokyo | ■ | |
th18_02 | 妖異達の通り雨 | A Shower of Strange Occurrences | ■ | |
th18_03 | 大吉キトゥン | Kitten of Great Fortune | ■ | |
th18_04 | 深緑に隠された断崖 | The Cliff Hidden in Deep Green | ■ | |
th18_05 | バンデットリィテクノロジー | Banditry Technology | ■ | |
th18_06 | 駒草咲くパーペチュアルスノー | The Perpetual Snow of Komakusa Blossoms | ■ | |
th18_07 | スモーキングドラゴン | Smoking Dragon | ■ | |
th18_08 | 廃れゆく産業遺構 | The Obsolescent Industrial Ruins | ■ | |
th18_09 | 神代鉱石 | Ore from the Age of the Gods | ■ | |
th18_10 | 待ちわびた逢魔が時 | The Long-Awaited Oumagatoki | ■ | |
th18_11 | 星降る天魔の山 | Starry Mountain of Tenma | ■ | |
th18_12 | ルナレインボー | Lunar Rainbow | ■ | |
th18_13 | あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers | Where Is That Bustling Marketplace Now ~ Immemorial Marketeers | ■ | |
th18_14 | 幻想の地下大線路網 | The Great Fantastic Underground Railway Network | ■ | |
th18_15 | 龍王殺しのプリンセス | The Princess Who Slays Dragon Kings | ■ | |
th18_16 | 嵐の後の日曜日 | The Sunday after the Storm | ■ | |
th18_17 | 虹色の世界 | A Rainbow-Colored World | ■ | |
th18_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Editovat]
100th Black Market
(th185)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
th185_01 | コレクターの憂鬱な午後 | The Collector's Melancholy Afternoon | ■ | |
th185_02 | ワクワクする見慣れた幻想郷 | An Exciting and Familiar Gensokyo | ■ | |
th185_03 | 妖怪フックオン | Youkai Hook On | ■ | |
th185_04 | 闇市場は場所を選ばない | Black Markets Can Happen Anywhere, Anytime | ■ | |
th185_05 | 弾幕を持て、バレットフィリア達よ | Take Thy Danmaku In Hand, O Bulletphiles | ■ | |
th185_06 | 100回目のブラックマーケット | The Hundredth Black Market | ■ | |
th185_07 | ルナティックドリーマー | Lunatic Dreamer | ■ | |
th185_08 | ルナレインボー | Lunar Rainbow | ■ | |
th185_09 | あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers | Where Is That Bustling Marketplace Now ~ Immemorial Marketeers | ■ | |
th185_10 | 虹色の世界 | A Rainbow-Colored World | ■ |
Hudební CD
ZUN's Music Collection
[Editovat]
Dolls in Pseudo Paradise
(mcd_01)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_01_01 | 蓬莱伝説 | Legend of Hourai | ||
mcd_01_02 | 二色蓮花蝶 ~ Red And White | Dichromatic Lotus Butterfly ~ Red and White | sh01_18 (Duplikát)
|
|
mcd_01_03 | 桜花之恋塚 ~ Japanese Flower | Lovely Mound of Cherry Blossoms ~ Japanese Flower | sh02_08 (Duplikát)
|
|
mcd_01_04 | 明治十七年の上海アリス | Shanghai Alice of Meiji 17 | th06_07 (Aranžement)
|
|
mcd_01_05 | 東方怪奇談 | Eastern Strange Discourse | th01_05 (Aranžement)
|
|
mcd_01_06 | エニグマティクドール | Enigmatic Doll | sh02_10 (Duplikát)
|
|
mcd_01_07 | サーカスレヴァリエ | Circus Reverie | sh01_09 (Aranžement)
|
|
mcd_01_08 | 人形の森 | Forest of Dolls | ||
mcd_01_09 | Witch of Love Potion | Witch of Love Potion | tmgc_01 (Duplikát)
|
|
mcd_01_10 | リーインカーネイション | Reincarnation | th03_04 (Aranžement)
|
|
mcd_01_11 | U.N.オーエンは彼女なのか? | U.N. Owen was Her? | th06_15 (Duplikát)
|
|
mcd_01_12 | 永遠の巫女 | Eternal Shrine Maiden | th01_02 (Aranžement)
|
|
mcd_01_13 | 空飛ぶ巫女の不思議な毎日 | The Strange Everyday Life of the Flying Shrine Maiden |
[Editovat]
Ghostly Field Club
(mcd_02)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_02_01 | 夜のデンデラ野を逝く | Passing On through the Dendera Fields in the Night | ||
mcd_02_02 | 少女秘封倶楽部 | Girls' Sealing Club | ||
mcd_02_03 | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | Eastern Ghostly Dream ~ Ancient Temple | th07_10 (Aranžement)
|
|
mcd_02_04 | 古の冥界寺 | Ancient Temple of the Netherworld | ||
mcd_02_05 | 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes | Illusionary Night ~ Ghostly Eyes | ||
mcd_02_06 | 魔術師メリー | Merry the Magician | ||
mcd_02_07 | 月の妖鳥、化猫の幻 | Strange Bird of the Moon, Illusion of Mysterious Cat | ||
mcd_02_08 | 過去の花 ~ Fairy of Flower | Flower of Past Days ~ Fairy of Flower | ||
mcd_02_09 | 魔法少女十字軍 | Magical Girl's Crusade | sh01_11 (Aranžement)
|
|
mcd_02_10 | 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy | A Maiden's Illusionary Funeral ~ Necro-Fantasy | th07_16 (Duplikát)
|
|
mcd_02_11 | 幻想の永遠祭 | Eternal Festival of Illusions |
[Editovat]
Changeability of Strange Dream
(mcd_03)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_03_01 | 童祭 ~ Innocent Treasures | Kid's Festival ~ Innocent Treasures | ||
mcd_03_02 | 華胥の夢 | Dream of Huaxu | ||
mcd_03_03 | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Shanghai Scarlet Teahouse ~ Chinese Tea | th06_06 (Aranžement)
|
|
mcd_03_04 | ヴォヤージュ1969 | Voyage 1969 | th08_13 (Duplikát)
|
|
mcd_03_05 | 科学世紀の少年少女 | Boys and Girls of the Age of Science | ||
mcd_03_06 | 永夜の報い ~ Imperishable Night | Retribution for the Eternal Night ~ Imperishable Night | th08_08 (Aranžement)
|
|
mcd_03_07 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | Night Falls ~ Evening Star | th075_17 (Duplikát)
|
|
mcd_03_08 | 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 | Doll Judgment ~ The Girl Who Played with People's Shapes | th07_07 (Duplikát)
|
|
mcd_03_09 | 夢と現の境界 | Border Between Dreams and Reality | ||
mcd_03_10 | 幻想機械 ~ Phantom Factory | Fantasy Machine ~ Phantom Factory | sh01_14 (Aranžement)
|
|
mcd_03_11 | 幽玄の槭樹 ~ Eternal Dream | Mystical Maple ~ Eternal Dream | th08_20 (Duplikát)
|
[Editovat]
Retrospective 53 minutes
(mcd_04)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_04_01 | ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express | Hiroshige No.36 ~ Neo Super-Express | ||
mcd_04_02 | 53ミニッツの青い海 | Blue Sea of 53 Minutes | ||
mcd_04_03 | 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess | Flight of the Bamboo Cutter ~ Lunatic Princess | th08_15 (Duplikát)
|
|
mcd_04_04 | 彼岸帰航 ~ Riverside View | Higan Retour ~ Riverside View | th09_14 (Duplikát)
|
|
mcd_04_05 | 青木ヶ原の伝説 | Legend of Aokigahara | ||
mcd_04_06 | お宇佐さまの素い幡 | White Flag of Usa Shrine | th09_10 (Duplikát)
|
|
mcd_04_07 | 月まで届け、不死の煙 | Reach for the Moon, Immortal Smoke | th08_18 (Duplikát)
|
|
mcd_04_08 | レトロスペクティブ京都 | Retrospective Kyoto | th095_05 (Duplikát)
|
|
mcd_04_09 | ラクトガール ~ 少女密室 | Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room | th06_09 (Aranžement)
|
|
mcd_04_10 | 千年幻想郷 ~ History of the Moon | Gensokyo Millennium ~ History of the Moon | th08_14 (Duplikát)
|
|
mcd_04_11 | 最も澄みわたる空と海 | The Purest Sky and Sea |
[Editovat]
Magical Astronomy
(mcd_05)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_05_01 | 月面ツアーへようこそ | Welcome to the Moon Tour | ||
mcd_05_02 | 天空のグリニッジ | Greenwich in the Sky | ||
mcd_05_03 | 東の国の眠らない夜 | Sleepless Night of the Eastern Country | th095_04 (Aranžement)
|
|
mcd_05_04 | 車椅子の未来宇宙 | The Wheelchair's Future in Space | ||
mcd_05_05 | Demystify Feast | Demystify Feast | th075_16 (Duplikát)
|
|
mcd_05_06 | 衛星カフェテラス | Satellite Café Terrace | ||
mcd_05_07 | G Free | G Free | ||
mcd_05_08 | 大空魔術 ~ Magical Astronomy | Celestial Wizardry ~ Magical Astronomy | ||
mcd_05_09 | ネクロファンタジア | Necrofantasia | th07_18 (Aranžement)
|
|
mcd_05_10 | 向こう側の月 | The Far Side of the Moon |
[Editovat]
Unknown Flower, Mesmerizing Journey
(mcd_055)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_055_01 | 未知の花 魅知の旅 | Unknown Flower, Mesmerizing Journey | ||
mcd_055_02 | 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare | Bell of Avīci ~ Infinite Nightmare | th125_05 (Aranžement)
|
|
mcd_055_03 | 明日ハレの日、ケの昨日 | Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not | th10_14 (Duplikát)
|
[Editovat]
Trojan Green Asteroid
(mcd_06)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_06_01 | 衛星トリフネ | Satellite TORIFUNE | ||
mcd_06_02 | トロヤ群の密林 | Trojan Asteroid Jungle | ||
mcd_06_03 | デザイアドライブ | Desire Drive | th13_08 (Aranžement)
|
|
mcd_06_04 | フェアリー冒険譚 | The Fairy's Adventurous Tale | mcd_fairy04_01 (Aranžement)
|
|
mcd_06_05 | 天鳥船神社 | Ame-no-torifune Shrine | ||
mcd_06_06 | 夜空のユーフォーロマンス | UFO Romance in the Night Sky | th12_14 (Aranžement)
|
|
mcd_06_07 | ハルトマンの妖怪少女 | Hartmann's Youkai Girl | th11_15 (Aranžement)
|
|
mcd_06_08 | 天鳥船神社の結界 | The Barrier of Ame-no-torifune Shrine | ||
mcd_06_09 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind | th12_13 (Aranžement)
|
|
mcd_06_10 | 宇宙に浮かぶ幻想郷 | The Gensokyo That Floats in Outer Space |
[Editovat]
Neo-traditionalism of Japan
(mcd_07)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_07_01 | 緑のサナトリウム | Green Sanatorium | ||
mcd_07_02 | 牛に引かれて善光寺参り | Led On by a Cow to Visit Zenkou Temple | ||
mcd_07_03 | ハートフェルトファンシー | Heartfelt Fancy | th11_08 (Aranžement)
|
|
mcd_07_04 | 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years | Eastern Judgement in the Sixtieth Year ~ Fate of Sixty Years | th09_15 (Aranžement)
|
|
mcd_07_05 | アガルタの風 | Wind of Agartha | ||
mcd_07_06 | イザナギオブジェクト | Izanagi Object | ||
mcd_07_07 | 妖怪裏参道 | Youkai Back Shrine Road | th13_14 (Aranžement)
|
|
mcd_07_08 | アンノウンX ~ Unfound Adventure | Unknown X ~ Unfound Adventure | th123_10 (Aranžement)
|
|
mcd_07_09 | 日本中の不思議を集めて | Gathering the Mysterious from All Around Japan | ||
mcd_07_10 | 素敵な墓場で暮しましょ | Let's Live in a Lovely Cemetery | th13_06 (Aranžement)
|
[Editovat]
Dr. Latency's Freak Report
(mcd_08)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_08_01 | 他愛も無い二人の博物誌 | The Childlike Duo's Naturalis Historia | ||
mcd_08_02 | 凍り付いた永遠の都 | The Frozen Eternal Capital | ||
mcd_08_03 | Dr.レイテンシーの眠れなくなる瞳 | Dr. Latency's Sleepless Eyes | ||
mcd_08_04 | 九月のパンプキン | September Pumpkin | ||
mcd_08_05 | 須臾はプランクを超えて | An Instant that Exceeds Planck's Time | ||
mcd_08_06 | シュレディンガーの化猫 | Schrödinger's Bakeneko | ||
mcd_08_07 | 空中に沈む輝針城 | The Shining Needle Castle Sinking in the Air | ||
mcd_08_08 | 禁忌の膜壁 | The Taboo Membrane Wall | ||
mcd_08_09 | 故郷の星が映る海 | The Sea that Reflects One's Home Planet | ||
mcd_08_10 | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart | ||
mcd_08_11 | 永遠の三日天下 | Eternal Transient Reign |
[Editovat]
Dateless Bar "Old Adam"
(mcd_09)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_09_01 | バー・オールドアダム | "Old Adam" Bar | ||
mcd_09_02 | 燕石博物誌が連れてきた闇 | The Darkness Brought in by Swallowstone Naturalis Historia | ||
mcd_09_03 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | ||
mcd_09_04 | アウトサイダーカクテル | Outsider Cocktail | ||
mcd_09_05 | 大神神話伝 | Omiwa Legend | ||
mcd_09_06 | パンデモニックプラネット | Pandemonic Planet | ||
mcd_09_07 | 旧世界の冒険酒場 | Adventurer's Tavern of the Old World | ||
mcd_09_08 | 魔界地方都市エソテリア | Rural Makai City Esoteria | ||
mcd_09_09 | 人気爆発/雲居一輪&雲山 | Popularity Boom / Ichirin Kumoi & Unzan | ||
mcd_09_10 | 二日酔いの同床異夢 | Hangover of Bedfellows Dreaming Differently |
[Editovat]
Bohemian Archive in Japanese Red CD
(mcd_baijr)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_baijr_01 | 風神少女 | Wind God Girl | th09_11 (Aranžement)
|
|
mcd_baijr_02 | おてんば恋娘の冒険 | Adventure of the Lovestruck Tomboy | th09_07 (Duplikát)
|
|
mcd_baijr_03 | 花映塚 ~ after Higan Retour | Flower Reflecting Mound ~ after Higan Retour | th09_16 (Duplikát)
|
[Editovat]
File:Icon mcd pmiss.png Perfect Memento in Strict Sense CD
(mcd_pmiss)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_pmiss_01 | ジャパニーズサーガ | Japanese Saga | ||
mcd_pmiss_02 | 阿礼の子供 | Child of Are | ||
mcd_pmiss_03 | 夜の鳩山を飛ぶ - Power MIX | Fly above Hatoyama at night - Power MIX | zsw_07 (Aranžement)
|
[Editovat]
Silent Sinner in Blue CD
(mcd_ssib)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_ssib_01 | 妖怪宇宙旅行 | Youkai Space Travel | ||
mcd_ssib_02 | 綿月のスペルカード ~ Lunatic Blue | Watatsuki's Spell Card ~ Lunatic Blue | ||
mcd_ssib_03 | 呑んべぇのレムリア (Retro Ver) | A Drunkard's Lemuria (Retro Ver) | alcostg_06 (Aranžement)
|
[Editovat]
The Grimoire of Marisa CD
(mcd_gom)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_gom_01 | 魔法使いの憂鬱 | Magician's Melancholy | ||
mcd_gom_02 | スプートニク幻夜 | Illusionary Sputnik Night | sh01_08 (Duplikát)
|
[Editovat]
Forbidden Scrollery CD
(mcd_fs)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_fs_01 | 判読眼のビブロフィリア | The Reading Eye's Bibliophilia | ||
mcd_fs_02 | 運河を行き交う人妖 | Humans and Youkai Traversing the Canal | ||
mcd_fs_03 | 兎は舞い降りた | The Rabbit Has Landed |
[Editovat]
File:Icon mcd scoow01.png Strange Creators of Outer World Volume 1
(mcd_scoow01)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow01_01 | 繚乱ノ罪桜 | New Year's Cherry Blossoms | ||
mcd_scoow01_02 | 絶縁体 | Insulator | ||
mcd_scoow01_03 | PLAIN ASIA (2015 ALR REWIND REMIX) | PLAIN ASIA (2015 ALR REWIND REMIX) |
[Editovat]
File:Icon mcd scoow02.png Strange Creators of Outer World Volume 2
(mcd_scoow02)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow02_01 | オカルトアトラクト | Occult Attract | ||
mcd_scoow02_02 | 永夜の報い 〜 Pipes and Fiddle. | Retribution for the Eternal Night ~ Pipes and Fiddle. | ||
mcd_scoow02_03 | ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 | Last Occultism ~ Esotericist of the Present World |
[Editovat]
File:Icon mcd scoow03.png Strange Creators of Outer World Volume 3
(mcd_scoow03)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow03_01 | 童祭 ~ Innocent Treasures | Kid's Festival ~ Innocent Treasures | ||
mcd_scoow03_02 | ミストレイク | Mist Lake | ||
mcd_scoow03_03 | 呑んべぇのレムリア | A Drunkard's Lemuria |
[Editovat]
File:Icon mcd scoow04.png Strange Creators of Outer World Volume 4
(mcd_scoow04)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow04_01 | 巡るHarvest | The Harvest That Goes Around | ||
mcd_scoow04_02 | 無生命サーフェス | Lifeless Surface | ||
mcd_scoow04_03 | 終わる現実と、遥か後方の | The Reality of The End and The Past |
[Editovat]
File:Icon mcd scoow05.png Strange Creators of Outer World 2018 Spring!
(mcd_scoow05)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow05_01 | 鍵盤旋風少女 | Whirlwind Keyboard Girl | ||
mcd_scoow05_02 | ハルトマンの睡眠少女 | Hartmann's Sleeping Girl | ||
mcd_scoow05_03 | ネクロファンタジア | Necrofantasia |
Víly
[Editovat]
File:Icon mcd fairy01.png Eastern and Little Nature Deity
(mcd_fairy01)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy01_01 | サニールチルフレクション | Sunny Rutile Flection | ||
mcd_fairy01_02 | 夜だから眠れない | Can't Sleep Because It's Nighttime | ||
mcd_fairy01_03 | 妖精燦々として | Like the Brilliance of Fairies |
[Editovat]
Strange and Bright Nature Deity 1
(mcd_fairy02)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy02_01 | サニーミルクの紅霧異変 | Sunny Milk's Scarlet Mist Incident | mcd_fairy01_01 + th06_15 (Aranžement)
|
|
mcd_fairy02_02 | 雪月桜花の国 | A Land Resplendent With Nature's Beauty | ||
mcd_fairy02_03 | スターヴォヤージュ2008 | Star Voyage 2008 |
[Editovat]
File:Icon mcd fairy03.png Strange and Bright Nature Deity 2
(mcd_fairy03)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy03_01 | 可愛い大戦争のリフレーン | The Refrain of the Lovely Great War | ||
mcd_fairy03_02 | サニールチルフレクション | Sunny Rutile Flection | mcd_fairy01_01 (Duplikát)
|
|
mcd_fairy03_03 | 夜だから眠れない | Can't Sleep Because It's Nighttime | mcd_fairy01_02 (Duplikát)
|
|
mcd_fairy03_04 | 妖精燦々として | Like the Brilliance of Fairies | mcd_fairy01_03 (Duplikát)
|
[Editovat]
Strange and Bright Nature Deity 3
(mcd_fairy04)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy04_01 | フェアリー冒険譚 | The Fairy's Adventurous Tale | ||
mcd_fairy04_02 | 二つの世界 | Two Worlds |
[Editovat]
File:Icon mcd fairy05.png Oriental Sacred Place 1
(mcd_fairy05)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy05_01 | 神域のかくれんぼ暮らし | The Hide-and-Seek Lifestyle at the Shrine | ||
mcd_fairy05_02 | 妖怪モダンコロニー | Youkai Modern Colony | th125_03 (Duplikát)
|
[Editovat]
Oriental Sacred Place 2
(mcd_fairy06)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy06_01 | 年中夢中の好奇心 | Year-Round Absorbed Curiosity | th128_04 (Aranžement)
|
|
mcd_fairy06_02 | 真夜中のフェアリーダンス | A Midnight Fairy Dance | th128_05 (Duplikát)
|
|
mcd_fairy06_03 | 妖精大戦争 ~ Fairy Wars | Great Fairy Wars ~ Fairy Wars | th128_06 (Duplikát)
|
[Editovat]
File:Icon mcd fairy07.png Oriental Sacred Place 3
(mcd_fairy07)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy07_01 | メイガスナイト | Magus Night | th128_08 (Duplikát)
|
|
mcd_fairy07_02 | いたずらに命をかけて | Staking Your Life on a Prank | th128_03 (Duplikát)
|
|
mcd_fairy07_03 | 古きユアンシェン | Old Yuanxian | th13_09 (Duplikát)
|
Další
[Editovat]
ZUN's Strange Works
(zsw)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
zsw_01 | 宵闇の魔術師 | Magician of the Twilight | ||
zsw_02 | Magic of Life | Magic of Life | ||
zsw_03 | Plastic Space | Plastic Space | ||
zsw_04 | Inventive City | Inventive City | ||
zsw_05 | 夢幻回廊 | Fantasy Corridor | ||
zsw_06 | 蓬莱幻想 ~ far East | Hourai Illusion ~ far East | ||
zsw_07 | 夜の鳩山を飛ぶ | Fly Above Hatoyama at Night |
Další hry
Tyto hry se nepočítají k Touhou Project , ale ZUN k nim plně nebo částečně složil zvukovou stopu. Některé z těchto znělek se objevují v aranžované verzi uvnitř kánonu Touhou.
Seihou
[Editovat]
Shuusou Gyoku
(sh01)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
sh01_01 | 秋霜玉 ~ Clockworks | Autumn Frost Orb ~ Clockworks | ||
sh01_02 | フォルスストロベリー | False Strawberry | ||
sh01_03 | プリムローズシヴァ | Primrose Shiver | ||
sh01_04 | 幻想帝都 | Fantastic Imperial Capital | ||
sh01_05 | ディザストラスジェミニ | Disastrous Gemini | ||
sh01_06 | 華の幻想 紅夢の宙 | Illusion of Flowers, Sky of Scarlet Dreams | ||
sh01_07 | 天空アーミー | Firmament Army | ||
sh01_08 | スプートニク幻夜 | Illusionary Sputnik Night | ||
sh01_09 | 機械サーカス ~ Reverie | Mechanical Circus ~ Reverie | ||
sh01_10 | カナベラルの夢幻少女 | Illusionary Girl from Canaveral | ||
sh01_11 | 魔法少女十字軍 | Magical Girl's Crusade | ||
sh01_12 | アンティークテラー | Antique Terror | ||
sh01_13 | 夢機械 ~ Innocent Power | Dream Machine ~ Innocent Power | ||
sh01_14 | 幻想科学 ~ Doll's Phantom | Fantasy Science ~ Doll's Phantom | ||
sh01_15 | 少女神性 ~ Pandora's Box | Girl's Divinity ~ Pandora's Box | ||
sh01_16 | シルクロードアリス | Silk Road Alice | ||
sh01_17 | 魔女達の舞踏会 ~ Magus | The Witches' Ball ~ Magus | ||
sh01_18 | 二色蓮花蝶 ~ Ancients | Dichromatic Lotus Butterfly ~ Ancients | ||
sh01_19 | ハーセルヴス | Herselves | ||
sh01_20 | タイトルドメイド | Titled Maid |
[Editovat]
Kioh Gyoku
(sh02)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
sh02_01 | 稀翁玉 ~ Fairy Dance | Rare Venerable Orb ~ Fairy Dance | ||
sh02_02 | 天鵞絨少女戦 ~ Velvet Battle | Velvet Maiden's War ~ Velvet Battle | ||
sh02_03 | Castle Explorer -in the Sky- | Castle Explorer -in the Sky- | ||
sh02_04 | オルフェの詩 ~ Pseudoclassic | Orphic Poetry ~ Pseudoclassic | ||
sh02_05 | 新幻想 ~ New Fantasy | New Illusion ~ New Fantasy | ||
sh02_06 | オルレアンの聖騎士 | Holy Knight of Orléans | ||
sh02_07 | My Maid, Sweet Maid | My Maid, Sweet Maid | ||
sh02_08 | 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan | Lovely Mound of Cherry Blossoms ~ Flower of Japan | ||
sh02_09 | 乙女戦士 ~ Heart of Valkyrie | Warrior Maiden ~ Heart of Valkyrie | ||
sh02_10 | エニグマティクドール ~ God Knows | Enigmatic Doll ~ God Knows |
Další
[Editovat]
Torte Le Magic
(tmgc)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
tmgc_01 | Witch of Love Potion | Witch of Love Potion | ||
tmgc_02 | Magical and Hopeless | Magical and Hopeless | ||
tmgc_03 | Sacred Battle | Sacred Battle |
[Editovat]
Uwabami Breakers
(alcostg)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
alcostg_01 | step u/b (lazy style) | step u/b (lazy style) | alcostg_02 (Aranžement)
|
|
alcostg_02 | step u/b | step u/b | ||
alcostg_03 | Festiv-al-coholically | Festiv-al-coholically | ||
alcostg_04 | Valse Alcoholique | Valse Alcoholique | ||
alcostg_05 | chase the Twilight | chase the Twilight | ||
alcostg_06 | 呑んべぇのレムリア | A Drunkard's Lemuria | ||
alcostg_07 | 絶対大丈夫だよ!!いくら飲んでも朝が来るよ!!。 | It's definitely okay!! No matter how much you drink, tomorrow will come!!. |
[Editovat]
File:Icon touki.png Magus in Mystic Geometries
(touki)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
touki_01 | AN ORDEAL FROM GOD | AN ORDEAL FROM GOD |
[Editovat]
File:Icon thmj.png Touhou Unreal Mahjong
(thmj)
# | Původní názvy | Překlad | Zdrojová znělka | |
---|---|---|---|---|
thmj_01 | キュアリアス上海古牌 | Curious Old Shanghai Tile |