Touhou Patch Center:List of music themes/id: Difference between revisions
(Created page with "==Touhou Sangetsusei==") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(43 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | {{#css: | ||
.tdb-theme.new { | |||
font-size: x-small; | |||
} | |||
}}{{#vardefine:api_url|https://thpatch.net/w/api.php?action=help&modules=query%2Btdbtitles}}<languages /> | |||
<div style="float:right; padding-left:1em;">__TOC__</div> | <div style="float:right; padding-left:1em;">__TOC__</div> | ||
<span id="Overview"></span> | |||
==Ikhtisar== | ==Ikhtisar== | ||
Terjemahan sudah selesai. <onlyinclude>Mohon periksa.</onlyinclude> | Terjemahan sudah selesai. <onlyinclude>Mohon periksa.</onlyinclude> | ||
Seri Touhou mengandung '''{{tdb:counts|normalized}}''' total musik dan '''{{tdb:counts|total}}''' jika versi aransemen diikutsertakan. | Seri Touhou mengandung '''{{tdb:counts|normalized}}''' total musik dan '''{{tdb:counts|total}}''' jika versi aransemen diikutsertakan. Berikut merupakan daftar lengkap dari semua musik, termasuk judul bahasa Jepang, terjemahan bahasa Indonesia, informasi aransemen dari satu ke yang lain dan tautan menuju halaman komentar musik tersebut. | ||
Terjemahan dapat disuntung pada [{{fullurl:Special:Translate|group=themedb&task=view&language={{ | Terjemahan dapat disuntung pada [{{fullurl:Special:Translate|group=themedb&task=view&language={{PAGELANGUAGE}}}} grup terjemahan Judul Musik]. | ||
<span id="Data"></span> | |||
==Data== | ==Data== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
''Daftar Judul Musik'' ini dikembangkan untuk membuat titik pusat penyajian data musik, terutama perubahan terjemahan, untuk proyek apa saja yang memerlukan. Itulah kenapa daftar ini juga mengandung musik CD dan gim yang tidak didukung oleh patcher. | ''Daftar Judul Musik'' ini dikembangkan untuk membuat titik pusat penyajian data musik, terutama perubahan terjemahan, untuk proyek apa saja yang memerlukan. Itulah kenapa daftar ini juga mengandung musik CD dan gim yang tidak didukung oleh patcher. | ||
</div> | |||
Data dengan format JSON dapat diambil pada [[Template:ThemeDB URLs|tautan berikut]]: | Data dengan format JSON dapat diambil pada [[Template:ThemeDB URLs|tautan berikut]]: | ||
* Judul bahasa Jepang: {{ThemeDB URLs|titles|ja}} | * Judul bahasa Jepang: {{ThemeDB URLs|titles|ja}} | ||
* Judul bahasa Indonesia: {{ThemeDB URLs|titles|{{ | * Judul bahasa Indonesia: {{ThemeDB URLs|titles|{{PAGELANGUAGE}}}} | ||
* Data sumber musik: {{ThemeDB URLs|nodes}} | * Data sumber musik: {{ThemeDB URLs|nodes}} | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | |||
For more information, refer to the [{{#var:api_url}} API documentation]. | |||
</div> | |||
<span id="Arrangement_/_duplicate_distinction"></span> | |||
===Aransemen/pembeda duplikat=== | ===Aransemen/pembeda duplikat=== | ||
Line 32: | Line 39: | ||
Perbedaan ini pada mulanya dibuat untuk organisasi fan yang lebih besar dan jelas (lihat [http://thpatch.net/western_arrange_scene.pdf ''Building a Western Touhou arrangement community thru a centralized database'', hal. 9]). Meski konsep dalam dokumen tersebut belum pernah terjadi, kami masih menyediakan data yang dikumpulkan jika saja seseorang ingin melakukan sesuatu terhadap hal itu. | Perbedaan ini pada mulanya dibuat untuk organisasi fan yang lebih besar dan jelas (lihat [http://thpatch.net/western_arrange_scene.pdf ''Building a Western Touhou arrangement community thru a centralized database'', hal. 9]). Meski konsep dalam dokumen tersebut belum pernah terjadi, kami masih menyediakan data yang dikumpulkan jika saja seseorang ingin melakukan sesuatu terhadap hal itu. | ||
<span id="Main_series"></span> | |||
==Seri Utama== | ==Seri Utama== | ||
{{ThemeTable/Header}}{{ThemeTable/Row|th|main|extpage=-}} | {{ThemeTable/Header}}{{ThemeTable/Row|th|main|extpage=-}}{{ThemeTable/Footer}} | ||
=== PC-98 === | === PC-98 === | ||
{{Release header|th01}} | {{Release header|th01}} | ||
Trek 12 dan 13 juga dikenal dengan 2 nama. Judul pertama disebutkan pada musik tes [[{{rt|th01}}]] dan judul yang baru digunakan pada rilis setelahnya (contohnya dalam ruang musik [[{{rt|th05}}]] dan pada ''Akyu's Untouched Score''). Dengan digunakannya nama judul baru sebagai ganti judul lama, dapat disimpulkan bahwa ZUN ingin mengubah judul trek-trek tersebut. Oleh karenanya, judul baru ditulis dalam nomor trek standar, dan judul awal dituliskan dengan <code>12a</code> dan <code>13a</code>. | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Trek 12 dan 13 juga dikenal dengan 2 nama. Judul pertama disebutkan pada musik tes [[Th01|{{rt|th01}}]] dan judul yang baru digunakan pada rilis setelahnya (contohnya dalam ruang musik [[Th05|{{rt|th05}}]] dan pada ''Akyu's Untouched Score''). Dengan digunakannya nama judul baru sebagai ganti judul lama, dapat disimpulkan bahwa ZUN ingin mengubah judul trek-trek tersebut. Oleh karenanya, judul baru ditulis dalam nomor trek standar, dan judul awal dituliskan dengan <code>12a</code> dan <code>13a</code>. | |||
</div> | |||
{{ThemeTable/Header}} | {{ThemeTable/Header}} | ||
{{ThemeTable/Row|th01|01}} | {{ThemeTable/Row|th01|01}} | ||
Line 56: | Line 66: | ||
{{ThemeTable/Row|th01|13a}} | {{ThemeTable/Row|th01|13a}} | ||
{{ThemeTable/Row|th01|14}} | {{ThemeTable/Row|th01|14}} | ||
{{ThemeTable/Row|th01|15}} | {{ThemeTable/Row|th01|15}} | ||
{{ThemeTable/Footer}} | |||
{{Release header|th02}}{{ThemeTable|th02}} | {{Release header|th02}}{{ThemeTable|th02}} | ||
{{Release header|th03}}{{ThemeTable|th03}} | {{Release header|th03}}{{ThemeTable|th03}} | ||
Line 85: | Line 96: | ||
{{Release header|th16}}{{ThemeTable|th16}} | {{Release header|th16}}{{ThemeTable|th16}} | ||
{{Release header|th165}}{{ThemeTable|th165}} | {{Release header|th165}}{{ThemeTable|th165}} | ||
{{Release header|th17}}{{ThemeTable|th17}} | |||
{{Release header|th175|ext}}{{ThemeTable|th175|extpage=Touhou_Gouyoku_Ibun/Music}} | |||
{{Release header|th18}}{{ThemeTable|th18}} | |||
{{Release header|th185}}{{ThemeTable|th185}} | |||
<span id="Music_CDs"></span> | |||
==CD Musik== | ==CD Musik== | ||
=== ZUN's Music Collection === | === ZUN's Music Collection === | ||
Line 99: | Line 115: | ||
{{Release header|mcd_09|ext}}{{ThemeTable|mcd_09|extpage=-}} | {{Release header|mcd_09|ext}}{{ThemeTable|mcd_09|extpage=-}} | ||
<span id="Artbook_extras"></span> | |||
- | - | ||
{{Release header|mcd_baijr|ext}}{{ThemeTable|mcd_baijr|extpage=-}} | {{Release header|mcd_baijr|ext}}{{ThemeTable|mcd_baijr|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_pmiss|ext}}{{ThemeTable|mcd_pmiss|extpage=-}} | {{Release header|mcd_pmiss|ext}}{{ThemeTable|mcd_pmiss|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_ssib|ext}}{{ThemeTable|mcd_ssib|extpage= | {{Release header|mcd_ssib|ext}}{{ThemeTable|mcd_ssib|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_gom|ext}}{{ThemeTable|mcd_gom|extpage=-}} | {{Release header|mcd_gom|ext}}{{ThemeTable|mcd_gom|extpage=-}} | ||
{{Release header| | {{Release header|mcd_fs|ext}}{{ThemeTable|mcd_fs|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_scoow01|ext}}{{ThemeTable|mcd_scoow01|extpage=-}} | |||
{{Release header|mcd_scoow02|ext}}{{ThemeTable|mcd_scoow02|extpage=-}} | |||
{{Release header|mcd_scoow03|ext}}{{ThemeTable|mcd_scoow03|extpage=-}} | |||
{{Release header|mcd_scoow04|ext}}{{ThemeTable|mcd_scoow04|extpage=-}} | |||
{{Release header|mcd_scoow05|ext}}{{ThemeTable|mcd_scoow05|extpage=-}} | |||
==Touhou Sangetsusei== | <span id="Fairies"></span> | ||
{{Release header|mcd_fairy01|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy01|extpage= | ===Touhou Sangetsusei=== | ||
{{Release header|mcd_fairy02|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy02|extpage= | {{Release header|mcd_fairy01|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy01|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_fairy03|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy03|extpage= | {{Release header|mcd_fairy02|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy02|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_fairy04|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy04|extpage= | {{Release header|mcd_fairy03|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy03|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_fairy05|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy05|extpage= | {{Release header|mcd_fairy04|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy04|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_fairy06|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy06|extpage= | {{Release header|mcd_fairy05|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy05|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_fairy07|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy07|extpage= | {{Release header|mcd_fairy06|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy06|extpage=-}} | ||
{{Release header|mcd_fairy07|ext}}{{ThemeTable|mcd_fairy07|extpage=}} | |||
<span id="Other"></span> | |||
===Lainnya=== | ===Lainnya=== | ||
{{Release header|zsw|ext}}{{ThemeTable|zsw|extpage= | {{Release header|zsw|ext}}{{ThemeTable|zsw|extpage=-}} | ||
===Gim Lainnya=== | ===Gim Lainnya=== | ||
Berikut merupakan gim yang bukan termasuk Touhou Project, tetapi merupakan musik yang disusun oleh ZUN. Beberapa juga muncul sebagai versi aransemen di Touhou. | |||
=== Seihou === | === Seihou === | ||
{{Release header|sh01|ext}}{{ThemeTable|sh01|extpage= | {{Release header|sh01|ext}}{{ThemeTable|sh01|extpage=-}} | ||
{{Release header|sh02|ext}}{{ThemeTable|sh02|extpage= | {{Release header|sh02|ext}}{{ThemeTable|sh02|extpage=-}} | ||
<span id="Others"></span> | |||
===Lainnya=== | ===Lainnya=== | ||
{{Release header|tmgc|ext}}{{ThemeTable|tmgc|extpage=-}} | {{Release header|tmgc|ext}}{{ThemeTable|tmgc|extpage=-}} | ||
{{Release header|alcostg}}{{ThemeTable|alcostg|extpage= | {{Release header|alcostg}}{{ThemeTable|alcostg|extpage=-}} | ||
{{Release header|touki|ext}}{{ThemeTable|touki|extpage=-}} | {{Release header|touki|ext}}{{ThemeTable|touki|extpage=-}} | ||
{{Release header|thmj|ext}}{{ThemeTable|thmj|extpage=-}} | {{Release header|thmj|ext}}{{ThemeTable|thmj|extpage=-}} |
Latest revision as of 17:52, 23 September 2023
Ikhtisar
Terjemahan sudah selesai. Mohon periksa.
Seri Touhou mengandung 811 total musik dan 858 jika versi aransemen diikutsertakan. Berikut merupakan daftar lengkap dari semua musik, termasuk judul bahasa Jepang, terjemahan bahasa Indonesia, informasi aransemen dari satu ke yang lain dan tautan menuju halaman komentar musik tersebut.
Terjemahan dapat disuntung pada grup terjemahan Judul Musik.
Data
Daftar Judul Musik ini dikembangkan untuk membuat titik pusat penyajian data musik, terutama perubahan terjemahan, untuk proyek apa saja yang memerlukan. Itulah kenapa daftar ini juga mengandung musik CD dan gim yang tidak didukung oleh patcher.
Data dengan format JSON dapat diambil pada tautan berikut:
- Judul bahasa Jepang: https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=ja&format=json&utf8&rawcontinue
- Judul bahasa Indonesia: https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=id&format=json&utf8&rawcontinue
- Data sumber musik: https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbrelations&format=json&rawcontinue
For more information, refer to the API documentation.
Aransemen/pembeda duplikat
Halaman ini membuat daftar perulangan trek pada Ruang Musik atau Musik CD. Trek ekstra yang muncul dalam OST saja dihitung pada gim utama.
- Duplikat adalah munculnya judul musik yang sama, yang tidak atau sedikit ada perubahan. Versi yang hanya ada perubahan instrumen atau produksi juga masuk dalam kategori ini.
- Di samping itu, Aransemen, berbeda secara signifikan dengan menambahkan nada musikal baru. Oleh karenanya, harus dianggap musik tersendiri.
Perbedaan ini pada mulanya dibuat untuk organisasi fan yang lebih besar dan jelas (lihat Building a Western Touhou arrangement community thru a centralized database, hal. 9). Meski konsep dalam dokumen tersebut belum pernah terjadi, kami masih menyediakan data yang dikumpulkan jika saja seseorang ingin melakukan sesuatu terhadap hal itu.
Seri Utama
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th_main | テーマ・オブ・イースタンストーリー | Theme of Eastern Story |
PC-98
[Sunting]
Highly Responsive to Prayers
(th01)
Trek 12 dan 13 juga dikenal dengan 2 nama. Judul pertama disebutkan pada musik tes Highly Responsive to Prayers dan judul yang baru digunakan pada rilis setelahnya (contohnya dalam ruang musik Mystic Square dan pada Akyu's Untouched Score). Dengan digunakannya nama judul baru sebagai ganti judul lama, dapat disimpulkan bahwa ZUN ingin mengubah judul trek-trek tersebut. Oleh karenanya, judul baru ditulis dalam nomor trek standar, dan judul awal dituliskan dengan 12a
dan 13a
.
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th01_01 | A Sacred Lot | A Sacred Lot | ■ | |
th01_02 | 永遠の巫女 | Sang Miko Abadi | ■ | |
th01_03 | The Positive and Negative | The Positive and Negative | ■ | |
th01_04 | Highly Responsive to Prayers | Highly Responsive to Prayers | ■ | |
th01_05 | 東方怪奇談 | Cerita Mistis Timur | ■ | |
th01_06 | 天使伝説 | Legenda Malaikat | ■ | |
th01_07 | Oriental Magician | Oriental Magician | ■ | |
th01_08 | 破邪の小太刀 | Bilah Pengusiran | ■ | |
th01_09 | 魔鏡 | Cermin Ajaib | ■ | |
th01_10 | the Legend of KAGE | the Legend of KAGE | ■ | |
th01_11 | いざ、倒れ逝くその時まで | Sekarang, Sampai Saat Kau Mati | ■ | |
th01_12 | Civilization of Magic | Civilization of Magic | ■ | |
th01_12a | 死なばもろとも | Kita Harus Mati Bersama | ■ | |
th01_13 | 星幽天使 | Malaikat dari Bintang yang Jauh | ■ | |
th01_13a | 星幽剣士 | Pendekar dari Bintang yang Jauh | ■ | |
th01_14 | アイリス | Iris | ■ | |
th01_15 | 風の神社 | Kuil Angin | ■ |
[Sunting]
Story of Eastern Wonderland
(th02)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th02_01 | 東方封魔録 ~浄土曼荼羅 | Catatan Penyegelan Iblis dari Timur ~ Tanah Murni Mandala | ■ | |
th02_02 | 博麗 ~Eastern Wind | Hakurei ~ Eastern Wind | ■ | |
th02_03 | She's in a temper!! | She's in a temper!! | ■ | |
th02_04 | End of Daylight | End of Daylight | ■ | |
th02_05 | やみのちから | Kekuatan Kegelapan | ■ | |
th02_06 | 幻夢界 | Dunia yang Penuh Dengan Mimpi yang Kosong | ■ | |
th02_07 | 死を賭して | Bertaruh pada Kematian | ■ | |
th02_08 | ひもろぎ、むらさきにもえ | Himorogi, Terbakar dalam Ungu | ■ | |
th02_09 | 恋色マジック | Sihir Berwarna Cinta | ■ | |
th02_10 | 東方封魔録 ~幽幻乱舞 | Catatan Penyegelan Iblis dari Timur ~ Tarian Riuh Hantu | ■ | |
th02_11 | Complete Darkness | Complete Darkness | ■ | |
th02_12 | エキストララブ | Extra Love | ■ | |
th02_13 | 戦車むすめのみるゆめ | Mimpi Sang Gadis Tank | ■ | |
th02_14 | 遠野の森 | Hutan Tono | ■ | |
th02_15 | 昔話わんだーらんど | Negeri Ajaib yang Legendaris | ■ | |
th02_16 | 博麗神社境内 | Tanah Kuil Hakurei | ■ | |
th02_17 | 陽落ちて | Matahari Tenggelam | ■ | |
th02_18 | 封魔終演 | Akhir Sang Iblis Tersegel | ■ |
[Sunting]
Phantasmagoria of Dim.Dream
(th03)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th03_01 | 夢は時空を越えて | Mimpi yang Melampaui Ruang dan Waktu | ■ | |
th03_02 | Selection | Selection | ■ | |
th03_03 | 東方妖恋談 | Cerita Cinta Mistis Timur | ■ | |
th03_04 | Reincarnation | Reincarnation | ■ | |
th03_05 | Dim. Dream | Dim. Dream | ■ | |
th03_06 | Tabula rasa ~空白少女 | Tabula rasa ~ Gadis Hampa | ■ | |
th03_07 | Maniacal Princess | Maniacal Princess | ■ | |
th03_08 | 夢消失 ~Lost Dream | Mimpi yang Menghilang ~ Lost Dream | ■ | |
th03_09 | 夢幻遊戯 ~Dream War | Pemainan Visioner ~ Dream War | ■ | |
th03_10 | 勝利デモ | Demonstrasi Kemenangan | ■ | |
th03_11 | 魔法決戦!~Fight it out! | Pertarungan Sihir Penentu! ~ {{lang|en|Fight it out!}} | ■ | |
th03_12 | 非統一魔法世界論 | Teori Bidang Sihir yang Dipisahkan | ■ | |
th03_13 | Sailor of Time | Sailor of Time | ■ | |
th03_14 | 魔法鐘愛 | Cinta Bunyi Lonceng Ajaib | ■ | |
th03_15 | Strawberry Crisis!! | Strawberry Crisis!! | ■ | |
th03_16 | 久遠の夢 | Mimpi Keabadian | ■ | |
th03_17 | 東方の青い空 | Langit Biru di Timur | ■ | |
th03_18 | 永遠の満月 | Bulan Purnama Abadi | ■ | |
th03_19 | Maple Dream... | Maple Dream... | ■ | |
th03_20 | ゲームオーバー | Game Over | ■ | |
th03_21 | 霊人の休日 | Liburan Orang Remang | ■ | |
th03_22 | 時の風 | Angin Waktu | ■ | |
th03_23 | スターボウドリーム | Starbow Dream | ■ | |
th03_24 | Phantasmagoria | Phantasmagoria | ■ |
[Sunting]
Lotus Land Story
(th04)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th04_01 | 幻想郷 ~ Lotus Land Story | Tanah Ilusi ~ Lotus Land Story | ■ | |
th04_02 | Witching Dream | Witching Dream | ■ | |
th04_03 | Selene's Light | Selene's Light | ■ | |
th04_04 | 装飾戦 ~ Decoration Battle | Pertarungan yang Dihiasi ~ Decoration Battle | ■ | |
th04_05 | Break the Sabbath | Break the Sabbath | ■ | |
th04_06 | 紅響曲 ~ Scarlet Phoneme | Simponi Scarlet ~ Scarlet Phoneme | ■ | |
th04_07 | Bad Apple!! | Bad Apple!! | ■ | |
th04_08 | 霊戦 ~ Perdition crisis | Pertarungan Roh ~ {{lang|en|Perdition crisis}} | ■ | |
th04_09 | アリスマエステラ | Alice Maestra | ■ | |
th04_10 | 少女綺想曲 ~ Capriccio | Lantunan Ceria Sang Gadis ~ Capriccio | ■ | |
th04_11 | 星の器 ~ Casket of Star | Bahtera Bintang ~ Casket of Star | ■ | |
th04_12 | Lotus Love | Lotus Love | ■ | |
th04_13 | 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror | Teror yang Tertidur ~ Sleeping Terror | ■ | |
th04_14 | Dream Land | Dream Land | ■ | |
th04_15 | 幽夢 ~ Inanimate Dream | Mimpi yang Samar ~ Inanimate Dream | ■ | |
th04_16 | 禁じざるをえない遊戯 | Permainan Terlarang yang Tak Terelakkan | ■ | |
th04_17 | メイド幻想 ~ Icemilk Magic | Ilusi Seorang Pelayan ~ Icemilk Magic | ■ | |
th04_18 | かわいい悪魔 ~ Innocence | Setan Imut ~ Innocence | ■ | |
th04_19 | Days | Days | ■ | |
th04_20 | Peaceful | Peaceful | ■ | |
th04_21 | Arcadian Dream | Arcadian Dream | ■ | |
th04_22 | 幻想の住人 | Penghuni Ilusi | ■ | |
th04_23 | Lotus Road | Lotus Road | ■ | |
th04_24 | Dreamy Pilot | Dreamy Pilot | ■ | |
th04_25 | Incomplete Plot | Incomplete Plot | ■ | |
th04_26 | Border Land | Border Land | ■ | |
th04_27 | Magic Shop of Raspberry | Magic Shop of Raspberry | ■ | |
th04_28 | Crescent Dream | Crescent Dream | ■ | |
th04_29 | 装飾戦 ~ Decoration Battle (未使用バージョン) | Pertarungan yang Dihiasi ~ {{lang|en|Decoration Battle}} (Versi yang Tidak Dipakai) | th04_04 (Aransemen)
|
■ |
th04_30 | 幽夢 ~ Inanimate Dream (未使用バージョン) | Mimpi yang Samar ~ {{lang|en|Inanimate Dream}} (Versi yang Tidak Dipakai) | th04_15 (Aransemen)
|
■ |
[Sunting]
Mystic Square
(th05)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th05_01 | 怪綺談 ~ Mystic Square | Cerita Percintaan yang Menabjukan ~ {{lang|en|Mystic Square}} | ■ | |
th05_02 | Dream Express | Dream Express | ■ | |
th05_03 | 魔法陣 ~ Magic Square | Formasi Sihir ~ {{lang|en|Magic Square}} | ■ | |
th05_04 | 夢想時空 | Dimensi Angan-Angan | ■ | |
th05_05 | 霊天 ~ Spiritual Heaven | Surga Rohani ~ Spiritual Heaven | ■ | |
th05_06 | Romantic Children | Romantic Children | ■ | |
th05_07 | プラスチックマインド | Plastic Mind | ■ | |
th05_08 | メイプルワイズ | Maple Wise | ■ | |
th05_09 | 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic | Sihir Terlarang ~ {{lang|en|Forbidden Magic}} | ■ | |
th05_10 | 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! | Gadis Merah Tua ~ Crimson Dead!! | ■ | |
th05_11 | 裏切りの少女 ~ Judas Kiss | Gadis Berbahaya ~ Judas Kiss | ■ | |
th05_12 | the Last Judgement | the Last Judgement | ■ | |
th05_13 | 悲しき人形 ~ Doll of Misery | Boneka Kesengsaraan ~ {{lang|en|Doll of Misery}} | ■ | |
th05_14 | 世界の果て ~ World's End | Akhir Dunia ~ World's End | ■ | |
th05_15 | 神話幻想 ~ Infinite Being | Ilusi Legendaris ~ Infinite Being | ■ | |
th05_16 | 不思議の国のアリス | Alice di Wonderland | ■ | |
th05_17 | the Grimoire of Alice | the Grimoire of Alice | ■ | |
th05_18 | 神社 | Kuil | ■ | |
th05_19 | Endless | Endless | ■ | |
th05_20 | 久遠の楽園 | Surga Abadi | ■ | |
th05_21 | Mystic Dream | Mystic Dream | ■ | |
th05_22 | 魂の休らむ所 | Tempat Peristirahatan Para Roh | ■ | |
th05_23 | Peaceful Romancer | Peaceful Romancer | ■ |
Windows
[Sunting]
Embodiment of Scarlet Devil
(th06)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th06_01 | 赤より紅い夢 | Mimpi yang Lebih Terang dari Merah | th_main (Aransemen)
|
■ |
th06_02 | ほおずきみたいに紅い魂 | Roh Merah Seperti Ceri di Tanah | ■ | |
th06_03 | 妖魔夜行 | Penampakan Menguntit Malam | ■ | |
th06_04 | ルーネイトエルフ | Lunate Elf | ■ | |
th06_05 | おてんば恋娘 | Gadis Tomboi yang Jatuh Cinta | ■ | |
th06_06 | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Pondok Teh Shanghai ~ Chinese Tea | ■ | |
th06_07 | 明治十七年の上海アリス | Shanghai Alice Meiji 17 | ■ | |
th06_08 | ヴワル魔法図書館 | Voile, Perpustakaan Sihir | ■ | |
th06_09 | ラクトガール ~ 少女密室 | Locked Girl ~ Gadis di Ruang Terkunci | ■ | |
th06_10 | メイドと血の懐中時計 | Sang Pelayan dan Arloji Darah | ■ | |
th06_11 | 月時計 ~ ルナ・ダイアル | Jam Rembulan ~ Luna Dial | ■ | |
th06_12 | ツェペシュの幼き末裔 | Keturunan Muda Tepes | ■ | |
th06_13 | 亡き王女の為のセプテット | Septet untuk Putri Mati | ■ | |
th06_14 | 魔法少女達の百年祭 | Festival Seratus Tahun untuk Gadis Ajaib | ■ | |
th06_15 | U.N.オーエンは彼女なのか? | U.N. Owen-kah dia? | ■ | |
th06_16 | 紅より儚い永遠 | Keabadian yang Lebih Fana dari Merah | th_main (Aransemen)
|
■ |
th06_17 | 紅楼 ~ Eastern Dream... | Menara Merah ~ Eastern Dream... | ■ |
[Sunting]
Perfect Cherry Blossom
(th07)
[Sunting]
Immaterial and Missing Power
(th075)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th075_01 | 萃夢想 | Memori Perkumpulan Mimpi | th075_34 (Aransemen)
|
|
th075_02 | 東方妖恋談 | Cerita Cinta Mistis Timur | th03_03 (Aransemen)
|
|
th075_03 | 少女綺想曲 ~ Capriccio | Lantunan Ceria Sang Gadis ~ Capriccio | th04_10 (Aransemen)
|
|
th075_04 | 恋色マジック | Sihir Berwarna Cinta | th02_09 (Aransemen)
|
|
th075_05 | 魔女達の舞踏会 | Tarian Para Penyihir | sh01_17 (Aransemen)
|
|
th075_06 | メイドと血の懐中時計 | Sang Pelayan dan Arloji Darah | th06_10 (Aransemen)
|
|
th075_07 | 月時計 ~ ルナ・ダイアル | Jam Rembulan ~ Luna Dial | th06_11 (Aransemen)
|
|
th075_08 | ブクレシュティの人形師 | Pembuat Boneka dari Bukares | th07_06 (Duplikat)
|
|
th075_09 | 人形裁判 | Pengadilan Boneka | th07_07 (Aransemen)
|
|
th075_10 | ラクトガール ~ 少女密室 | Locked Girl ~ Gadis di Ruang Terkunci | th06_09 (Aransemen)
|
|
th075_11 | ヴワル魔法図書館 | Voile, Perpustakaan Sihir | th06_08 (Aransemen)
|
|
th075_12 | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | Hiroari Menembak Burung Aneh ~ Till When? | th07_11 (Aransemen)
|
|
th075_13 | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | Mimpi Memesona Timur ~ Ancient Temple | th07_10 (Aransemen)
|
|
th075_14 | 亡き王女の為のセプテット | Septet untuk Putri Mati | th06_13 (Aransemen)
|
|
th075_15 | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | Mekarlah Dengan Agung, Sakura Tinta Hitam ~ Border of Life | th07_13 (Duplikat)
|
|
th075_16 | Demystify Feast | Demystify Feast | ||
th075_17 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | Malam Turun ~ Evening Star | ||
th075_18 | 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power | Pulau Oni di Negeri Impian ~ Missing Power | ||
th075_19 | 夏明き | Akhir Musim Panas | ||
th075_20 | 東方萃夢想 | Ingatan Perkumpulan Mimpi Timur | th075_34 (Aransemen)
|
|
th075_21 | 魔所 | Tempat Angker | ||
th075_22 | 月輪 | Rembulan | ||
th075_23 | 遍参 | Petualangan | ||
th075_24 | 裏心 | Lubuk Hati | ||
th075_25 | Intermezzo | Intermezzo | ||
th075_26 | あゆのかぜ | Angin Timur | ||
th075_27 | 森閑 | Kesunyian | ||
th075_28 | 仰空 | Pemandang Langit | ||
th075_29 | 幽境 | Tempat Terpencil | ||
th075_30 | 珍客 | Tamu yang Tidak Diduga | ||
th075_31 | 紅夜 | Mimpi Merah Tua | ||
th075_32 | 戦迅 | Pertarungan yang Cepat | ||
th075_33 | 禍機 | Pertanda Buruk | ||
th075_34 | 砕月 | Bulan Hancur |
[Sunting]
Imperishable Night
(th08)
[Sunting]
Phantasmagoria of Flower View
(th09)
[Sunting]
Shoot the Bullet
(th095)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th095_01 | 天狗の手帖 ~ Mysterious Note | Catatan Tengu ~ Mysterious Note | th_main (Aransemen)
|
■ |
th095_02 | 風の循環 ~ Wind Tour | Perputaran Angin ~ Wind Tour | ■ | |
th095_03 | 天狗が見ている ~ Black Eyes | Sang Tengu Melihat ~ Black Eyes | ■ | |
th095_04 | 東の国の眠らない夜 | Malam Tanpa Tidur di Negeri Timur | ■ | |
th095_05 | レトロスペクティブ京都 | Retrospective Kyoto | ■ | |
th095_06 | 風神少女 | Gadis Dewa Angin | th09_11 (Duplikat)
|
■ |
[Sunting]
Mountain of Faith
(th10)
[Sunting]
Scarlet Weather Rhapsody
(th105)
[Sunting]
Subterranean Animism
(th11)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th11_01 | 地霊達の起床 | Membangunkan Roh-Roh Bumi | th_main (Aransemen)
|
■ |
th11_02 | 暗闇の風穴 | Lubang Udara Kegelapan | ■ | |
th11_03 | 封じられた妖怪 ~ Lost Place | Youkai yang Tersegel ~ Lost Place | ■ | |
th11_04 | 渡る者の途絶えた橋 | Jembatan yang Tak Lagi Dilewati Orang | ■ | |
th11_05 | 緑眼のジェラシー | Kecemburuan Bermata Hijau | ■ | |
th11_06 | 旧地獄街道を行く | Berjalan di Jalur Bekas Neraka | ■ | |
th11_07 | 華のさかづき大江山 | Sake Berpahatan Bunga di Gunung Ooe | ■ | |
th11_08 | ハートフェルトファンシー | Heartfelt Fancy | ■ | |
th11_09 | 少女さとり ~ 3rd eye | Gadis Satori ~ 3rd eye | ■ | |
th11_10 | 廃獄ララバイ | Nyanyian Untuk Tidur dari Neraka yang Terlantar | ■ | |
th11_11 | 死体旅行 ~ Be of good cheer! | Perjalanan Mayat ~ Be of good cheer! | ■ | |
th11_12 | 業火マントル | Mantel Api Neraka | ■ | |
th11_13 | 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion | Sekte Surya Berilmu Mistis ~ Nuclear Fusion | ■ | |
th11_14 | ラストリモート | Last Remote | ■ | |
th11_15 | ハルトマンの妖怪少女 | Gadis Youkai Hartmann | ■ | |
th11_16 | 地霊達の帰宅 | Kepulangan Roh-Roh Bumi | ■ | |
th11_17 | エネルギー黎明 ~ Future Dream... | Fajar Energi ~ Future Dream... | ■ | |
th11_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th10_18 (Duplikat)
|
■ |
[Sunting]
Undefined Fantastic Object
(th12)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th12_01 | 青空の影 | Bayangan di Langit Biru | th_main (Aransemen)
|
■ |
th12_02 | 春の湊に | Di Akhir Musim Semi | ■ | |
th12_03 | 小さな小さな賢将 | Kecil-Kecil, Komandan Pintar | ■ | |
th12_04 | 閉ざせし雲の通い路 | Rute Awan yang Disegel | ■ | |
th12_05 | 万年置き傘にご注意を | Waspadalah dengan Payung yang Selamanya Ditinggal Disana | ■ | |
th12_06 | スカイルーイン | Sky Ruin | ■ | |
th12_07 | 時代親父とハイカラ少女 | Kakek Tua Antik dan Gadis Elok | ■ | |
th12_08 | 幽霊客船の時空を越えた旅 | Perjalanan Antardimensi Kapal Penumpang Berhantu | ■ | |
th12_09 | キャプテン・ムラサ | Kapten Murasa | ■ | |
th12_10 | 魔界地方都市エソテリア | Esoteria Kota Alam Makai | ■ | |
th12_11 | 虎柄の毘沙門天 | Bishamonten Berpola Harimau | ■ | |
th12_12 | 法界の火 | Api Hokkai | ■ | |
th12_13 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | Pencakar Langit Emosional ~ Cosmic Mind | ■ | |
th12_14 | 夜空のユーフォーロマンス | Romansa UFO di Langit Malam | ■ | |
th12_15 | 平安のエイリアン | Alien Heian | ■ | |
th12_16 | 妖怪寺 | Kuil Youkai | th12_01 (Aransemen)
|
■ |
th12_17 | 空の帰り道 ~ Sky Dream | Pulang dari Langit ~ Sky Dream | th12_13 (Aransemen)
|
■ |
th12_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th10_18 (Duplikat)
|
■ |
[Sunting]
Touhou Hisoutensoku
(th123)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th123_01 | 君はあの影を見たか? | Apa Kau Lihat Bayangan Itu? | th105_01 (Aransemen)
|
|
th123_02 | 萃夢想 | Memori Perkumpulan Mimpi | th075_01 (Aransemen)
|
|
th123_03 | 伝説の巨神 | Raksasa Legenda | ||
th123_04 | 信仰は儚き人間の為に | Iman Hanya Untuk Masyarakat Fana | th10_11 (Duplikat)
|
|
th123_05 | おてんば恋娘 | Gadis Tomboi yang Jatuh Cinta | th06_05 (Aransemen)
|
|
th123_06 | 人形のある風景 | Pemandangan Boneka Hidup | ||
th123_07 | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Pondok Teh Shanghai ~ Chinese Tea | th06_06 (Aransemen)
|
|
th123_08 | 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion | Sekte Surya Berilmu Mistis ~ Nuclear Fusion | th11_13 (Aransemen)
|
|
th123_09 | ぼくらの非想天則 | Hisoutensoku Kita | ||
th123_10 | アンノウンX ~ Unfound Adventure | Unknown X ~ Unfound Adventure | ||
th123_11 | 空に浮かぶ物体X | X, Benda Melayang di Angkasa | th123_10 (Duplikat)
|
|
th123_12 | 二色蓮花蝶 ~ Ancients | Kupu-Kupu Teratai Dwiwarna ~ Ancients | sh01_18 (Aransemen)
|
|
th123_13 | 恋色マジック | Sihir Berwarna Cinta | th02_09 (Aransemen)
|
|
th123_14 | the Grimoire of Alice | the Grimoire of Alice | th05_17 (Aransemen)
|
|
th123_15 | ヴワル魔法図書館 | Voile, Perpustakaan Sihir | th075_11 (Duplikat)
|
|
th123_16 | 明日ハレの日、ケの昨日 | Besok akan Cerah, Kemarin Tidak | th10_14 (Aransemen)
|
|
th123_17 | 悠久の蒸気機関 | Mesin Uap Keabadian | ||
th123_18 | 巨大な影と小さな結末 | Bayangan Besar dan Akhir yang Kecil | th123_17 + th123_01 (Aransemen)
|
|
th123_19 | 東方妖恋談 (世紀末バージョン) | Cerita Cinta Mistis Timur (Versi Akhir Abad) | th03_03 (Aransemen)
|
[Sunting]
Double Spoiler
(th125)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th125_01 | ニュースハウンド | Newshound | th_main (Aransemen)
|
■ |
th125_02 | あなたの町の怪事件 | Kasus Misteri di Kotamu | ■ | |
th125_03 | 妖怪モダンコロニー | Youkai Modern Colony | ■ | |
th125_04 | ネメシスの要塞 | Benteng Nemesis | ■ | |
th125_05 | 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare | Lonceng Avici ~ Infinite Nightmare | ■ | |
th125_06 | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | Gunung Youkai ~ Mysterious Mountain | th10_09 (Duplikat)
|
■ |
th125_07 | はたてアンロック | Hatate Unlock | th125_01 (Aransemen)
|
■ |
[Sunting]
Fairy Wars
(th128)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th128_01 | 春の氷精 | Peri Es Musim Semi | th_main (Aransemen)
|
■ |
th128_02 | 可愛い大戦争のリフレーン | Refrain Perang Besar Tercinta | mcd_fairy03_01 (Duplikat)
|
■ |
th128_03 | いたずらに命をかけて | Mempertaruhkan Hidup Pada Kenakalan | ■ | |
th128_04 | 年中夢中の好奇心 | Keingintahuan yang Diserap Sepanjang Tahun | ■ | |
th128_05 | 真夜中のフェアリーダンス | Tarian Peri Tengah Malam | ■ | |
th128_06 | 妖精大戦争 ~ Fairy Wars | Perang Besar Peri ~ Fairy Wars | ■ | |
th128_07 | ルーズレイン | Loose Rain | ■ | |
th128_08 | メイガスナイト | Magus Night | ■ | |
th128_09 | 春の氷精 - 静 - | Peri Es Musim Semi - Tetap - | th128_01 (Aransemen)
|
■ |
th128_10 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th10_18 (Aransemen)
|
■ |
[Sunting]
Ten Desires
(th13)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th13_01 | 欲深き霊魂 | Roh Keserakahan | th_main (Aransemen)
|
■ |
th13_02 | 死霊の夜桜 | Sakura Malam Para Roh yang Mati | ■ | |
th13_03 | ゴーストリード | Ghost Lead | ■ | |
th13_04 | 妖怪寺へようこそ | Selamat Datang di Kuil Youkai | ■ | |
th13_05 | 門前の妖怪小娘 | Gadis Youkai di Depan Kuil | ■ | |
th13_06 | 素敵な墓場で暮しましょ | Mari Tinggal di Pemakaman yang Indah | ■ | |
th13_07 | リジッドパラダイス | Rigid Paradise | ■ | |
th13_08 | デザイアドライブ | Desire Drive | ■ | |
th13_09 | 古きユアンシェン | Yuanxian Tua | ■ | |
th13_10 | 夢殿大祀廟 | Makam Agung Kuil Mimpi | ■ | |
th13_11 | 大神神話伝 | Legenda Oomiwa | ■ | |
th13_12 | 小さな欲望の星空 | Langit Berbintang Hasrat Kecil | ■ | |
th13_13 | 聖徳伝説 ~ True Administrator | Legenda Shoutoku ~ True Administrator | ■ | |
th13_14 | 妖怪裏参道 | Jalan Belakang Kuil Youkai | ■ | |
th13_15 | 佐渡の二ッ岩 | Futatsuiwa dari Sado | ■ | |
th13_16 | 神社の新しい風 | Angin Baru di Kuil | ■ | |
th13_17 | デザイアドリーム | Desire Dream | ■ | |
th13_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th128_10 (Duplikat)
|
■ |
[Sunting]
Hopeless Masquerade
(th135)
[Sunting]
Double Dealing Character
(th14)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th14_01 | 不思議なお祓い棒 | Tongkat Penyucian Misterius | ■ | |
th14_02 | ミストレイク | Mist Lake | ■ | |
th14_03 | 秘境のマーメイド | Putri Duyung dari Kawasan Liar | ■ | |
th14_04 | 運河を行き交う人妖 | Manusia dan Youkai Datang dan Pergi di Kanal | ■ | |
th14_05 | 柳の下のデュラハン | Dullahan di Bawah Dedalu | ■ | |
th14_06 | 満月の竹林 | Hutan Bambu Purnama | ■ | |
th14_07 | 孤独なウェアウルフ | Manusia Serigala Penyendiri | ■ | |
th14_08 | マジカルストーム | Magical Storm | ■ | |
th14_09 | 幻想浄瑠璃 | Joruri Ilusi | ■ | |
th14_10 | 空中に沈む輝針城 | Kastil Jarum Berkilau yang Tenggelam di Udara | ■ | |
th14_11 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | ■ | |
th14_12 | 針小棒大の天守閣 | Menara Kastil yang Dibesar-Besarkan | ■ | |
th14_13 | 輝く針の小人族 〜 Little Princess | Kurcaci Jarum Berkilau ~ Little Princess | ■ | |
th14_14 | 魔力の雷雲 | Awan Petir Kekuatan Sihir | ■ | |
th14_15 | 始原のビート 〜 Pristine Beat | Ketukan Purbakala ~ Pristine Beat | ■ | |
th14_16 | 小槌の魔力 | Kekuatan Sihir dari Palu | ■ | |
th14_17 | 不思議な不思議な道具達 | Instrumen yang Sangatlah Aneh | ■ | |
th14_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Sunting]
Impossible Spell Card
(th143)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th143_01 | 反則の狼煙を上げろ | Nyalakan Suar Kecurangan | ■ | |
th143_02 | 不可能弾幕には反則を | Mencurangi Danmaku yang Tak Mungkin | ■ | |
th143_03 | ミッドナイトスペルカード | Midnight Spell Card | ■ | |
th143_04 | ロマンチック逃旅行 | Penerbangan untuk Kabur yang Romantis | ■ | |
th143_05 | 永遠の三日天下 | Kekuasaan Singkat Abadi | ■ | |
th143_06 | 秘境のマーメイド | Putri Duyung dari Kawasan Liar | ■ | |
th143_07 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | ■ | |
th143_08 | 幻想浄瑠璃 | Joruri Ilusi | ■ | |
th143_09 | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | Gunung Youkai ~ Mysterious Mountain | ■ |
[Sunting]
Urban Legend in Limbo
(th145)
[Sunting]
Urban Legend in Limbo PS4
(th145_ps4)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th145_ps4_01 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | Mata Merah Kegilaan ~ Invisible Full Moon | ||
th145_ps4_02 | ネオ竹林インフレイム | Neo Hutan Bambu Membara | ||
th145_ps4_03 | 億万劫の鐘 | Lonceng Jutaan Kalpa | ||
th145_ps4_04 | オカルトアトラクト | Occult Attract | ||
th145_ps4_05 | 境界フォークロア | Cerita Rakyat Ambang Batas | ||
th145_ps4_06 | アンノウンX ~ Occultly Madness | Unknown X ~ Occultly Madness | ||
th145_ps4_07 | 狂相貌の狂い ~ Horrible Night | Kegilaan Wajah Lunatic ~ Horrible Night |
[Sunting]
Legacy of Lunatic Kingdom
(th15)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th15_01 | 宇宙巫女現る | Miko Luar Angkasa Datang | ■ | |
th15_02 | 忘れがたき、よすがの緑 | Tak Terlupakan, Hijau-hijauan yang Memberi Rindu | ■ | |
th15_03 | 兎は舞い降りた | Kelinci Telah Mendarat | ■ | |
th15_04 | 湖は浄めの月光を映して | Danau Memantulkan Sinar Bulan yang Dibersihkan | ■ | |
th15_05 | 九月のパンプキン | September Pumpkin | ■ | |
th15_06 | 宇宙を飛ぶ不思議な巫女 | Miko Misterius yang Terbang di Luar Angkasa | ■ | |
th15_07 | 永遠の春夢 | Mimpi Musim Semi Abadi | ■ | |
th15_08 | 凍り付いた永遠の都 | Ibukota Abadi yang Beku | ■ | |
th15_09 | 逆転するホイールオブフォーチュン | Wheel of Fortune yang Berbalik | ■ | |
th15_10 | 遥か38万キロのボヤージュ | Perjalanan 380.000 Kilometer yang Jauh | ■ | |
th15_11 | 星条旗のピエロ | Badut Panji Berhiaskan Bintang | ■ | |
th15_12 | 故郷の星が映る海 | Laut yang Mencerminkan Planet Asal | ■ | |
th15_13 | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | Pure Furies ~ Keberadaan Hati | ■ | |
th15_14 | 見た事も無い悪夢の世界 | Dunia Mimpi Buruk yang Belum Pernah Terlihat | ■ | |
th15_15 | パンデモニックプラネット | Pandemonic Planet | ■ | |
th15_16 | 神社から見える月 | Bulan yang Terlihat dari Kuil | ■ | |
th15_17 | 宇宙巫女帰還する | Miko Luar Angkasa Pulang | ■ | |
th15_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Sunting]
Antinomy of Common Flowers
(th155)
[Sunting]
Hidden Star in Four Seasons
(th16)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th16_01 | 桜舞い散る天空 | Sakura Melayang Jatuh di Langit | ■ | |
th16_02 | 希望の星は青霄に昇る | Bintang Harapan Terbit di Langit Biru | ■ | |
th16_03 | 真夏の妖精の夢 | Impian Peri di Tengah Musim | ■ | |
th16_04 | 色無き風は妖怪の山に | Angin Tanpa Warna di Gunung Youkai | ■ | |
th16_05 | 山奥のエンカウンター | Encounter Jauh di Gunung | ■ | |
th16_06 | 桜色の海を泳いで | Berenang di Laut Berwarna Sakura | ■ | |
th16_07 | 一対の神獣 | Sepasang Binatang Suci | ■ | |
th16_08 | 幻想のホワイトトラベラー | White Traveler Ilusi | ■ | |
th16_09 | 魔法の笠地蔵 | Kasa-jizo Sihir | ■ | |
th16_10 | 禁断の扉の向こうは、この世かあの世か | Apakah Pintu Terlarang Ini Mengarah ke Dunia Ini atau Dunia Lain? | ■ | |
th16_11 | クレイジーバックダンサーズ | Crazy Backup Dancers | ■ | |
th16_12 | イントゥ・バックドア | Into Backdoor | ■ | |
th16_13 | 秘匿されたフォーシーズンズ | Empat Musim yang Terselubung | ■ | |
th16_14 | もうドアには入れない | Tidak Lagi Melewati Pintu | ■ | |
th16_15 | 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons. | Dewa Rahasia Matara ~ Hidden Star in All Seasons. | ■ | |
th16_16 | 不自然な自然 | Alam yang Tak Alami | ■ | |
th16_17 | 白い旅人 | Penjelajah Putih | ■ | |
th16_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Sunting]
Violet Detector
(th165)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th165_01 | 悪夢日記 | Jurnal Mimpi Buruk | ■ | |
th165_02 | ルーシッドドリーマー | Lucid Dreamer | ■ | |
th165_03 | ルナティックドリーマー | Lunatic Dreamer | ■ | |
th165_04 | ナイトメアダイアリー | Nightmare Diary | ■ | |
th165_05 | バー・オールドアダム | Bar Old Adam | ■ | |
th165_06 | 燕石博物誌が連れてきた闇 | Kegelapan yang Disajikan dari Swallowstone Naturalis Historia | ■ | |
th165_07 | 永遠の春夢 | Mimpi Musim Semi Abadi | ■ | |
th165_08 | 秘匿されたフォーシーズンズ | Empat Musim yang Terselubung | ■ |
[Sunting]
Wily Beast and Weakest Creature
(th17)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th17_01 | 物言わぬ獣の霊 | Roh Hewan yang Tak Berbicara | ■ | |
th17_02 | 地蔵だけが知る哀嘆 | Pilu yang Hanya Diketahui Jizo | ■ | |
th17_03 | ジェリーストーン | Jelly Stone | ■ | |
th17_04 | ロストリバー | Lost River | ■ | |
th17_05 | 石の赤子と水中の牛 | Si Bayi Batu dan Si Sapi Dalam Air | ■ | |
th17_06 | 不朽の曼珠沙華 | Bakung Lelabah Merah Daim | ■ | |
th17_07 | セラフィックチキン | Seraphic Chicken | ■ | |
th17_08 | アンロケイテッドヘル | Unlocated Hell | ■ | |
th17_09 | トータスドラゴン ~ 幸運と不運 | Tortoise Dragon ~ Keuntungan dan Kesialan | ■ | |
th17_10 | ビーストメトロポリス | Beast Metropolis | ■ | |
th17_11 | セラミックスの杖刀人 | Joutoujin Keramik | ■ | |
th17_12 | エレクトリックヘリテージ | Electric Heritage | ■ | |
th17_13 | 偶像に世界を委ねて ~ Idoratrize World | Memercayakan Dunia Kepada Berhala ~ Idolatrize World | ■ | |
th17_14 | 輝かしき弱肉強食の掟 | Hukum Rimba yang Berkilau | ■ | |
th17_15 | 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus | Pegasus Pangeran Shoutoku ~ Dark Pegasus | ■ | |
th17_16 | 畜生達の休息 | Peristirahatan Para Binatang | ■ | |
th17_17 | 地下からの帰還 | Kembali dari Bawah Tanah | ■ | |
th17_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Sunting]
Touhou Gouyoku Ibun
(th175)
[Sunting]
Unconnected Marketeers
(th18)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th18_01 | 虹の架かる幻想郷 | Pelangi Membentang di Gensokyo | ■ | |
th18_02 | 妖異達の通り雨 | Hujan Kejadian-Kejadian Aneh | ■ | |
th18_03 | 大吉キトゥン | Anak Kucing dengan Keberuntungan Besar | ■ | |
th18_04 | 深緑に隠された断崖 | Jurang Tersembunyi dalam Hijau Tua | ■ | |
th18_05 | バンデットリィテクノロジー | Banditry Technology | ■ | |
th18_06 | 駒草咲くパーペチュアルスノー | Salju Abadi Kembang Komakusa | ■ | |
th18_07 | スモーキングドラゴン | Smoking Dragon | ■ | |
th18_08 | 廃れゆく産業遺構 | Peninggalan Industri yang Tidak Dipakai Lagi | ■ | |
th18_09 | 神代鉱石 | Bijih dari Zaman Para Dewa | ■ | |
th18_10 | 待ちわびた逢魔が時 | Waktu Sore Bertemu Roh Jahat yang Ditunggu-tunggu | ■ | |
th18_11 | 星降る天魔の山 | Gunung Tenma Penuh Bintang | ■ | |
th18_12 | ルナレインボー | Lunar Rainbow | ■ | |
th18_13 | あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers | Dimana Pasar yang Ramai Itu Sekarang ~ Immemorial Marketeers | ■ | |
th18_14 | 幻想の地下大線路網 | Jaringan Besar Rel Bawah Tanah yang Fantastis | ■ | |
th18_15 | 龍王殺しのプリンセス | Putri Pembunuh Raja Naga | ■ | |
th18_16 | 嵐の後の日曜日 | Hari Minggu Setelah Badai | ■ | |
th18_17 | 虹色の世界 | Dunia Berwarna Pelangi | ■ | |
th18_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[Sunting]
100th Black Market
(th185)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
th185_01 | コレクターの憂鬱な午後 | Siang Menyedihkan para Collector | ■ | |
th185_02 | ワクワクする見慣れた幻想郷 | Gensokyo yang Dikenal dan Seru | ■ | |
th185_03 | 妖怪フックオン | Youkai Hook On | ■ | |
th185_04 | 闇市場は場所を選ばない | Pasar Gelap Tidak Memilih Tempat untuk Buka | ■ | |
th185_05 | 弾幕を持て、バレットフィリア達よ | Cengkramlah Peluru Ini, Wahai Kaum Pecandu Peluru | ■ | |
th185_06 | 100回目のブラックマーケット | Black Market Keseratus | ■ | |
th185_07 | ルナティックドリーマー | Lunatic Dreamer | ■ | |
th185_08 | ルナレインボー | Lunar Rainbow | ■ | |
th185_09 | あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers | Dimana Pasar yang Ramai Itu Sekarang ~ Immemorial Marketeers | ■ | |
th185_10 | 虹色の世界 | Dunia Berwarna Pelangi | ■ |
CD Musik
ZUN's Music Collection
[Sunting]
Dolls in Pseudo Paradise
(mcd_01)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_01_01 | 蓬莱伝説 | Legenda Hourai | ||
mcd_01_02 | 二色蓮花蝶 ~ Red And White | Kupu-Kupu Teratai Dwiwarna ~ Red And White | sh01_18 (Duplikat)
|
|
mcd_01_03 | 桜花之恋塚 ~ Japanese Flower | Gundukan Ceri Bermekaran yang Indah ~ Japanese Flower | sh02_08 (Duplikat)
|
|
mcd_01_04 | 明治十七年の上海アリス | Shanghai Alice Meiji 17 | th06_07 (Aransemen)
|
|
mcd_01_05 | 東方怪奇談 | Cerita Mistis Timur | th01_05 (Aransemen)
|
|
mcd_01_06 | エニグマティクドール | Enigmatic Doll | sh02_10 (Duplikat)
|
|
mcd_01_07 | サーカスレヴァリエ | Circus Reverie | sh01_09 (Aransemen)
|
|
mcd_01_08 | 人形の森 | Hutan Boneka | ||
mcd_01_09 | Witch of Love Potion | Witch of Love Potion | tmgc_01 (Duplikat)
|
|
mcd_01_10 | リーインカーネイション | Reincarnation | th03_04 (Aransemen)
|
|
mcd_01_11 | U.N.オーエンは彼女なのか? | U.N. Owen-kah dia? | th06_15 (Duplikat)
|
|
mcd_01_12 | 永遠の巫女 | Sang Miko Abadi | th01_02 (Aransemen)
|
|
mcd_01_13 | 空飛ぶ巫女の不思議な毎日 | Keseharian Aneh Si Miko Terbang |
[Sunting]
Ghostly Field Club
(mcd_02)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_02_01 | 夜のデンデラ野を逝く | Melintasi Ladang Dendera di Malam Hari | ||
mcd_02_02 | 少女秘封倶楽部 | Klub Gadis Penyegel | ||
mcd_02_03 | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | Mimpi Memesona Timur ~ Ancient Temple | th07_10 (Aransemen)
|
|
mcd_02_04 | 古の冥界寺 | Kuil Kuno di Akhirat | ||
mcd_02_05 | 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes | Malam Ilusi ~ Ghostly Eyes | ||
mcd_02_06 | 魔術師メリー | Merry, sang Penyihir | ||
mcd_02_07 | 月の妖鳥、化猫の幻 | Burung Bulan yang Aneh, Ilusi Kucing yang Misterius | ||
mcd_02_08 | 過去の花 ~ Fairy of Flower | Bunga Masa Lampau ~ {{lang|en|Fairy of Flower}} | ||
mcd_02_09 | 魔法少女十字軍 | Perang Salib Para Gadis Ajaib | sh01_11 (Aransemen)
|
|
mcd_02_10 | 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy | Pemakaman Ilusi Sang Gadis ~ Necro-Fantasy | th07_16 (Duplikat)
|
|
mcd_02_11 | 幻想の永遠祭 | Festival Ilusi Abadi |
[Sunting]
Changeability of Strange Dream
(mcd_03)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_03_01 | 童祭 ~ Innocent Treasures | Festival Anak-Anak ~ Innocent Treasures | ||
mcd_03_02 | 華胥の夢 | Mimpi Surgawi | ||
mcd_03_03 | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Pondok Teh Shanghai ~ Chinese Tea | th06_06 (Aransemen)
|
|
mcd_03_04 | ヴォヤージュ1969 | Voyage 1969 | th08_13 (Duplikat)
|
|
mcd_03_05 | 科学世紀の少年少女 | Pemuda dan Pemudi Pada Era Ilmiah | ||
mcd_03_06 | 永夜の報い ~ Imperishable Night | Balasan Bagi Malam Abadi ~ Imperishable Night | th08_08 (Aransemen)
|
|
mcd_03_07 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | Malam Turun ~ Evening Star | th075_17 (Duplikat)
|
|
mcd_03_08 | 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 | Pengadilan Boneka ~ Gadis Pemain Bentuk Manusia | th07_07 (Duplikat)
|
|
mcd_03_09 | 夢と現の境界 | Batasan Antara Mimpi dan Kenyataan | ||
mcd_03_10 | 幻想機械 ~ Phantom Factory | Mesin Khayalan ~ {{lang|en|Phantom Factory}} | sh01_14 (Aransemen)
|
|
mcd_03_11 | 幽玄の槭樹 ~ Eternal Dream | Mapel Mistis ~ {{lang|en|Eternal Dream}} | th08_20 (Duplikat)
|
[Sunting]
Retrospective 53 minutes
(mcd_04)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_04_01 | ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express | Hiroshige No. 36 ~ Neo Super-Express | ||
mcd_04_02 | 53ミニッツの青い海 | Lautan Biru 53 Menit | ||
mcd_04_03 | 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess | Penerbangan Sang Pemotong Bambu ~ {{lang|en|Lunatic Princess}} | th08_15 (Duplikat)
|
|
mcd_04_04 | 彼岸帰航 ~ Riverside View | Kembali ke Higan ~ Riverside View | th09_14 (Duplikat)
|
|
mcd_04_05 | 青木ヶ原の伝説 | Legenda Aokigahara | ||
mcd_04_06 | お宇佐さまの素い幡 | Bendera Putih Kuil Usa | th09_10 (Duplikat)
|
|
mcd_04_07 | 月まで届け、不死の煙 | Raihlah Sampai ke Bulan, Asap Abadi | th08_18 (Duplikat)
|
|
mcd_04_08 | レトロスペクティブ京都 | Retrospective Kyoto | th095_05 (Duplikat)
|
|
mcd_04_09 | ラクトガール ~ 少女密室 | Locked Girl ~ Gadis di Ruang Terkunci | th06_09 (Aransemen)
|
|
mcd_04_10 | 千年幻想郷 ~ History of the Moon | Gensokyo Millenium ~ History of the Moon | th08_14 (Duplikat)
|
|
mcd_04_11 | 最も澄みわたる空と海 | Langit dan Lautan Terjernih |
[Sunting]
Magical Astronomy
(mcd_05)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_05_01 | 月面ツアーへようこそ | Selamat Datang di Wisata Bulan | ||
mcd_05_02 | 天空のグリニッジ | Greenwich di Langit | ||
mcd_05_03 | 東の国の眠らない夜 | Malam Tanpa Tidur di Negeri Timur | th095_04 (Aransemen)
|
|
mcd_05_04 | 車椅子の未来宇宙 | Masa Depan Alam Semesta Dengan Kursi Roda | ||
mcd_05_05 | Demystify Feast | Demystify Feast | th075_16 (Duplikat)
|
|
mcd_05_06 | 衛星カフェテラス | Teras Kafe Satelit | ||
mcd_05_07 | G Free | G Free | ||
mcd_05_08 | 大空魔術 ~ Magical Astronomy | Sihir Astronomis ~ Magical Astronomy | ||
mcd_05_09 | ネクロファンタジア | Necrofantasia | th07_18 (Aransemen)
|
|
mcd_05_10 | 向こう側の月 | Sisi Jauh Bulan |
[Sunting]
Unknown Flower, Mesmerizing Journey
(mcd_055)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_055_01 | 未知の花 魅知の旅 | Bunga Tanpa Nama, Perjalanan yang Memesona | ||
mcd_055_02 | 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare | Lonceng Avici ~ Infinite Nightmare | th125_05 (Aransemen)
|
|
mcd_055_03 | 明日ハレの日、ケの昨日 | Besok akan Cerah, Kemarin Tidak | th10_14 (Duplikat)
|
[Sunting]
Trojan Green Asteroid
(mcd_06)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_06_01 | 衛星トリフネ | Satelit Torifune | ||
mcd_06_02 | トロヤ群の密林 | Hutan Asteroida Trojan | ||
mcd_06_03 | デザイアドライブ | Desire Drive | th13_08 (Aransemen)
|
|
mcd_06_04 | フェアリー冒険譚 | Kisah Petualangan Peri | mcd_fairy04_01 (Aransemen)
|
|
mcd_06_05 | 天鳥船神社 | Kuil Ame-no-Torifune | ||
mcd_06_06 | 夜空のユーフォーロマンス | Romansa UFO di Langit Malam | th12_14 (Aransemen)
|
|
mcd_06_07 | ハルトマンの妖怪少女 | Gadis Youkai Hartmann | th11_15 (Aransemen)
|
|
mcd_06_08 | 天鳥船神社の結界 | Pembatas Kuil Ame-no-Torifune | ||
mcd_06_09 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | Pencakar Langit Emosional ~ Cosmic Mind | th12_13 (Aransemen)
|
|
mcd_06_10 | 宇宙に浮かぶ幻想郷 | Gensokyo yang Melayang di Luar Angkasa |
[Sunting]
Neo-traditionalism of Japan
(mcd_07)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_07_01 | 緑のサナトリウム | Sanatorium Hijau | ||
mcd_07_02 | 牛に引かれて善光寺参り | Dituntun Oleh Sapi Untuk Mengunjungi Kuli Zenkou | ||
mcd_07_03 | ハートフェルトファンシー | Heartfelt Fancy | th11_08 (Aransemen)
|
|
mcd_07_04 | 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years | Sidang Timur Enam Puluh tahun - Fate of Sixty Years | th09_15 (Aransemen)
|
|
mcd_07_05 | アガルタの風 | Angin Agartha | ||
mcd_07_06 | イザナギオブジェクト | #REDIRECT [[tdb:mcd_07_06/en]] | ||
mcd_07_07 | 妖怪裏参道 | Jalan Belakang Kuil Youkai | th13_14 (Aransemen)
|
|
mcd_07_08 | アンノウンX ~ Unfound Adventure | Unknown X ~ Unfound Adventure | th123_10 (Aransemen)
|
|
mcd_07_09 | 日本中の不思議を集めて | Mengumpulkan Keanehan dari Seluruh Jepang | ||
mcd_07_10 | 素敵な墓場で暮しましょ | Mari Tinggal di Pemakaman yang Indah | th13_06 (Aransemen)
|
[Sunting]
Dr. Latency's Freak Report
(mcd_08)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_08_01 | 他愛も無い二人の博物誌 | Naturalis Historia Dua Orang yang Kekanak-kanakan | ||
mcd_08_02 | 凍り付いた永遠の都 | Ibukota Abadi yang Beku | ||
mcd_08_03 | Dr.レイテンシーの眠れなくなる瞳 | Mata Dr.Latency yang Tak Pernah Tidur | ||
mcd_08_04 | 九月のパンプキン | September Pumpkin | ||
mcd_08_05 | 須臾はプランクを超えて | Instan yang Melampaui Planck | ||
mcd_08_06 | シュレディンガーの化猫 | Bakeneko Schrodinger | ||
mcd_08_07 | 空中に沈む輝針城 | Kastil Jarum Berkilau yang Tenggelam di Udara | ||
mcd_08_08 | 禁忌の膜壁 | Dinding Selaput Tabu | ||
mcd_08_09 | 故郷の星が映る海 | Laut yang Mencerminkan Planet Asal | ||
mcd_08_10 | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | Pure Furies ~ Keberadaan Hati | ||
mcd_08_11 | 永遠の三日天下 | Kekuasaan Singkat Abadi |
[Sunting]
Dateless Bar "Old Adam"
(mcd_09)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_09_01 | バー・オールドアダム | Bar Old Adam | ||
mcd_09_02 | 燕石博物誌が連れてきた闇 | Kegelapan yang Disajikan dari Swallowstone Naturalis Historia | ||
mcd_09_03 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | ||
mcd_09_04 | アウトサイダーカクテル | Cocktail Orang Luar | ||
mcd_09_05 | 大神神話伝 | Legenda Oomiwa | ||
mcd_09_06 | パンデモニックプラネット | Pandemonic Planet | ||
mcd_09_07 | 旧世界の冒険酒場 | Kedai Minuman Petualang dari Dunia Lama | ||
mcd_09_08 | 魔界地方都市エソテリア | Esoteria Kota Alam Makai | ||
mcd_09_09 | 人気爆発/雲居一輪&雲山 | Ledakan Popularitas / Ichirin Kumoi & Unzan | ||
mcd_09_10 | 二日酔いの同床異夢 | Mabuknya Orang yang Sekasur Namun Berbeda Mimpi |
- [Sunting]
Bohemian Archive in Japanese Red CD
(mcd_baijr)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_baijr_01 | 風神少女 | Gadis Dewa Angin | th09_11 (Aransemen)
|
|
mcd_baijr_02 | おてんば恋娘の冒険 | Petualangan Gadis Tomboi yang Jatuh Cinta | th09_07 (Duplikat)
|
|
mcd_baijr_03 | 花映塚 ~ after Higan Retour | Gundukan Untuk Memandang Bunga ~ after Higan Retour | th09_16 (Duplikat)
|
[Sunting]
File:Icon mcd pmiss.png Perfect Memento in Strict Sense CD
(mcd_pmiss)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_pmiss_01 | ジャパニーズサーガ | Japanese Saga | ||
mcd_pmiss_02 | 阿礼の子供 | Anak Are | ||
mcd_pmiss_03 | 夜の鳩山を飛ぶ - Power MIX | Terbang Diatas Hatoyama Saat Malam - Power MIX | zsw_07 (Aransemen)
|
[Sunting]
Silent Sinner in Blue CD
(mcd_ssib)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_ssib_01 | 妖怪宇宙旅行 | Perjalanan Luar Angkasa Youkai | ||
mcd_ssib_02 | 綿月のスペルカード ~ Lunatic Blue | Spellcard Watatsuki ~ Lunatic Blue | ||
mcd_ssib_03 | 呑んべぇのレムリア (Retro Ver) | Lemuria Para Pemabuk (Retro Ver) | alcostg_06 (Aransemen)
|
[Sunting]
The Grimoire of Marisa CD
(mcd_gom)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_gom_01 | 魔法使いの憂鬱 | Kesedihan Para Penyihir | ||
mcd_gom_02 | スプートニク幻夜 | Malam Sputnik Ilusi | sh01_08 (Duplikat)
|
[Sunting]
Forbidden Scrollery CD
(mcd_fs)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_fs_01 | 判読眼のビブロフィリア | (untranslated) | ||
mcd_fs_02 | 運河を行き交う人妖 | Manusia dan Youkai Datang dan Pergi di Kanal | ||
mcd_fs_03 | 兎は舞い降りた | Kelinci Telah Mendarat |
[Sunting]
File:Icon mcd scoow01.png Strange Creators of Outer World Volume 1
(mcd_scoow01)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow01_01 | 繚乱ノ罪桜 | (untranslated) | ||
mcd_scoow01_02 | 絶縁体 | (untranslated) | ||
mcd_scoow01_03 | PLAIN ASIA (2015 ALR REWIND REMIX) | PLAIN ASIA (2015 ALR REWIND REMIX) |
[Sunting]
File:Icon mcd scoow02.png Strange Creators of Outer World Volume 2
(mcd_scoow02)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow02_01 | オカルトアトラクト | Occult Attract | ||
mcd_scoow02_02 | 永夜の報い 〜 Pipes and Fiddle. | Hukuman Malam Abadi ~ Pipes and Fiddle | ||
mcd_scoow02_03 | ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 | Last Occultism ~ Ahli Misteri Masa Kini |
[Sunting]
File:Icon mcd scoow03.png Strange Creators of Outer World Volume 3
(mcd_scoow03)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow03_01 | 童祭 ~ Innocent Treasures | Festival Anak-Anak ~ Innocent Treasures | ||
mcd_scoow03_02 | ミストレイク | Mist Lake | ||
mcd_scoow03_03 | 呑んべぇのレムリア | Lemuria Para Pemabuk |
[Sunting]
File:Icon mcd scoow04.png Strange Creators of Outer World Volume 4
(mcd_scoow04)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow04_01 | 巡るHarvest | (untranslated) | ||
mcd_scoow04_02 | 無生命サーフェス | (untranslated) | ||
mcd_scoow04_03 | 終わる現実と、遥か後方の | (untranslated) |
[Sunting]
File:Icon mcd scoow05.png Strange Creators of Outer World 2018 Spring!
(mcd_scoow05)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow05_01 | 鍵盤旋風少女 | (untranslated) | ||
mcd_scoow05_02 | ハルトマンの睡眠少女 | (untranslated) | ||
mcd_scoow05_03 | ネクロファンタジア | Necrofantasia |
Touhou Sangetsusei
[Sunting]
File:Icon mcd fairy01.png Eastern and Little Nature Deity
(mcd_fairy01)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy01_01 | サニールチルフレクション | Sunny Rutile Flection | ||
mcd_fairy01_02 | 夜だから眠れない | Tidak Bisa Tidur Karena Malam | ||
mcd_fairy01_03 | 妖精燦々として | Seperti Kecemerlangan Para Peri |
[Sunting]
Strange and Bright Nature Deity 1
(mcd_fairy02)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy02_01 | サニーミルクの紅霧異変 | Insiden Kabut Merah Sunny Milk | mcd_fairy01_01 + th06_15 (Aransemen)
|
|
mcd_fairy02_02 | 雪月桜花の国 | Tanah Megah dengan Kencatikan Alam | ||
mcd_fairy02_03 | スターヴォヤージュ2008 | Star Voyage 2008 |
[Sunting]
File:Icon mcd fairy03.png Strange and Bright Nature Deity 2
(mcd_fairy03)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy03_01 | 可愛い大戦争のリフレーン | Refrain Perang Besar Tercinta | ||
mcd_fairy03_02 | サニールチルフレクション | Sunny Rutile Flection | mcd_fairy01_01 (Duplikat)
|
|
mcd_fairy03_03 | 夜だから眠れない | Tidak Bisa Tidur Karena Malam | mcd_fairy01_02 (Duplikat)
|
|
mcd_fairy03_04 | 妖精燦々として | Seperti Kecemerlangan Para Peri | mcd_fairy01_03 (Duplikat)
|
[Sunting]
Strange and Bright Nature Deity 3
(mcd_fairy04)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy04_01 | フェアリー冒険譚 | Kisah Petualangan Peri | ||
mcd_fairy04_02 | 二つの世界 | Dua Dunia |
[Sunting]
File:Icon mcd fairy05.png Oriental Sacred Place 1
(mcd_fairy05)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy05_01 | 神域のかくれんぼ暮らし | Gaya Kehidupan Petak Umpet di Kuil | ||
mcd_fairy05_02 | 妖怪モダンコロニー | Youkai Modern Colony | th125_03 (Duplikat)
|
[Sunting]
Oriental Sacred Place 2
(mcd_fairy06)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy06_01 | 年中夢中の好奇心 | Keingintahuan yang Diserap Sepanjang Tahun | th128_04 (Aransemen)
|
|
mcd_fairy06_02 | 真夜中のフェアリーダンス | Tarian Peri Tengah Malam | th128_05 (Duplikat)
|
|
mcd_fairy06_03 | 妖精大戦争 ~ Fairy Wars | Perang Besar Peri ~ Fairy Wars | th128_06 (Duplikat)
|
[Sunting]
File:Icon mcd fairy07.png Oriental Sacred Place 3
(mcd_fairy07)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy07_01 | メイガスナイト | Magus Night | th128_08 (Duplikat)
|
■ |
mcd_fairy07_02 | いたずらに命をかけて | Mempertaruhkan Hidup Pada Kenakalan | th128_03 (Duplikat)
|
■ |
mcd_fairy07_03 | 古きユアンシェン | Yuanxian Tua | th13_09 (Duplikat)
|
■ |
Lainnya
[Sunting]
ZUN's Strange Works
(zsw)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
zsw_01 | 宵闇の魔術師 | Penyihir Senja | ||
zsw_02 | Magic of Life | Magic of Life | ||
zsw_03 | Plastic Space | Plastic Space | ||
zsw_04 | Inventive City | Inventive City | ||
zsw_05 | 夢幻回廊 | Koridor Fantasi | ||
zsw_06 | 蓬莱幻想 ~ far East | Ilusi Hourai ~ {{lang|en|far East}} | ||
zsw_07 | 夜の鳩山を飛ぶ | Terbang Diatas Hatoyama Saat Malam |
Gim Lainnya
Berikut merupakan gim yang bukan termasuk Touhou Project, tetapi merupakan musik yang disusun oleh ZUN. Beberapa juga muncul sebagai versi aransemen di Touhou.
Seihou
[Sunting]
Shuusou Gyoku
(sh01)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
sh01_01 | 秋霜玉 ~ Clockworks | Shuusou Gyoku ~ {{lang|en|Clockworks}} | ||
sh01_02 | フォルスストロベリー | False Strawberry | ||
sh01_03 | プリムローズシヴァ | Primrose Shiver | ||
sh01_04 | 幻想帝都 | Kapital Imperial yang Dibuat-buat | ||
sh01_05 | ディザストラスジェミニ | Disastrous Gemini | ||
sh01_06 | 華の幻想 紅夢の宙 | Ilusi Bunga-Bunga, Udara Mimpi Merah Tua | ||
sh01_07 | 天空アーミー | Army Udara | ||
sh01_08 | スプートニク幻夜 | Malam Sputnik Ilusi | ||
sh01_09 | 機械サーカス ~ Reverie | Sirkus Mekanis ~ {{lang|en|Reverie}} | ||
sh01_10 | カナベラルの夢幻少女 | Gadis Ilusi dari Canaveral | ||
sh01_11 | 魔法少女十字軍 | Perang Salib Para Gadis Ajaib | ||
sh01_12 | アンティークテラー | Antique Terror | ||
sh01_13 | 夢機械 ~ Innocent Power | Mesin Mimpi ~ {{lang|en|Innocent Power}} | ||
sh01_14 | 幻想科学 ~ Doll's Phantom | Sains yang Dibuat-buat ~ {{lang|en|Doll's Phantom}} | ||
sh01_15 | 少女神性 ~ Pandora's Box | Gadis Keilahian ~ {{lang|en|Pandora's Box}} | ||
sh01_16 | シルクロードアリス | Silk Road Alice | ||
sh01_17 | 魔女達の舞踏会 ~ Magus | Tarian Para Penyihir ~ Magus | ||
sh01_18 | 二色蓮花蝶 ~ Ancients | Kupu-Kupu Teratai Dwiwarna ~ Ancients | ||
sh01_19 | ハーセルヴス | Herselves | ||
sh01_20 | タイトルドメイド | Titled Maid |
[Sunting]
Kioh Gyoku
(sh02)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
sh02_01 | 稀翁玉 ~ Fairy Dance | Kioh Gyoku ~ {{lang|en|Fairy Dance}} | ||
sh02_02 | 天鵞絨少女戦 ~ Velvet Battle | Pertarungan Gadis Beledu ~ Velvet Battle | ||
sh02_03 | Castle Explorer -in the Sky- | Castle Explorer -in the Sky- | ||
sh02_04 | オルフェの詩 ~ Pseudoclassic | Puisi Gaib ~ {{lang|en|Pseudoclassic}} | ||
sh02_05 | 新幻想 ~ New Fantasy | Ilusi Baru ~ {{lang|en|New Fantasy}} | ||
sh02_06 | オルレアンの聖騎士 | Ksatria Suci Orleans | ||
sh02_07 | My Maid, Sweet Maid | My Maid, Sweet Maid | ||
sh02_08 | 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan | Gundukan Ceri Bermekaran yang Indah ~ {{lang|en|Flower of Japan}} | ||
sh02_09 | 乙女戦士 ~ Heart of Valkyrie | Gadis Prajurit ~ {{lang|en|Heart of Valkyrie}} | ||
sh02_10 | エニグマティクドール ~ God Knows | Enigmatic Doll ~ God Knows |
Lainnya
[Sunting]
Torte Le Magic
(tmgc)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
tmgc_01 | Witch of Love Potion | Witch of Love Potion | ||
tmgc_02 | Magical and Hopeless | Magical and Hopeless | ||
tmgc_03 | Sacred Battle | Sacred Battle |
[Sunting]
Uwabami Breakers
(alcostg)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
alcostg_01 | step u/b (lazy style) | step u/b (lazy style) | alcostg_02 (Aransemen)
|
|
alcostg_02 | step u/b | step u/b | ||
alcostg_03 | Festiv-al-coholically | Festiv-al-coholically | ||
alcostg_04 | Valse Alcoholique | Valse Alcoholique | ||
alcostg_05 | chase the Twilight | chase the Twilight | ||
alcostg_06 | 呑んべぇのレムリア | Lemuria Para Pemabuk | ||
alcostg_07 | 絶対大丈夫だよ!!いくら飲んでも朝が来るよ!!。 | Benar-benar tidak apa-apa!! Tak masalah berapa banyak kau minum, esok hari akan tiba!!. |
[Sunting]
File:Icon touki.png Magus in Mystic Geometries
(touki)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
touki_01 | AN ORDEAL FROM GOD | AN ORDEAL FROM GOD |
[Sunting]
File:Icon thmj.png Touhou Unreal Mahjong
(thmj)
# | Judul asli lagu | Terjemahan | Asal Lagu | |
---|---|---|---|---|
thmj_01 | キュアリアス上海古牌 | Ubin Shanghai Tua yang Ingin Tahu |