โทโฮแพทช์เซนเตอร์:รายชื่อเพลง
ภาพรวม
The Touhou series contains a total of 811 individual pieces of music, 858 when taking slightly arranged versions into account. This is a complete list of these pieces, containing their original Japanese titles, their English translations, information about their arrangement relation among each other, and links to further commentary about the music.
The translations can be edited thru the Template:Pagelang Theme Database translation group. To display translations into a different language not present in the language selector on the top of this page, simply start a new translation of this page into the desired language.
ข้อมูล
This theme database was developed to create a central point to serve theme data, most importantly ever-changing translations, to whatever other project may need them. This is why it also includes themes of music CDs and games our patch engine doesn't cover.
The underlying data can be retrieved in JSON format at the following URLs:
- Japanese titles: https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=ja&format=json&utf8&rawcontinue
- English titles: https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=Template:Pagelang&format=json&utf8&rawcontinue
- Source theme data: https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbrelations&format=json&rawcontinue
To get title data in other languages, simply replace the language=
parameter with the corresponding language code.
Duplicated names are handled by using the MediaWiki redirect syntax.
The implementation on this wiki uses Extension:ExternalData with a special hack automatically resolving redirects and allowing an unlimited number of active external data sources at the same time.
Arrangement / duplicate distinction
This page lists every occurrence of every track in Music Room or CD order. Extra tracks appearing on OST releases only are counted toward the main game.
- Duplicates are reappearances of a certain theme, which were not or only slightly altered. Versions which only differ in the instruments used or in their production also fall in this category.
- Arrangements, on the other hand, significantly differ and add new musical ideas. Thus, they should be counted as individual pieces.
This distinction was originally created for a cleaner and more powerful organization of fan arrangements (see Building a Western Touhou arrangement community thru a centralized database, page 9). Even though nothing ever came out of that concept document, we're still providing the data gathered in case someone might want to do something with it after all. {{#get_web_data:url=https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbrelations&format=json&rawcontinue%7Cformat=JSON}}{{#get_web_data:url=https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=ja&format=json&utf8&rawcontinue%7Cformat=JSON}}{{#get_web_data:url=https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=Template:Pagelang&format=json&utf8&rawcontinue|format=JSON}}
Main series
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th_main | テーマ・オブ・イースタンストーリー | Theme of Eastern Story |
PC-98
[แก้ไข]
Highly Responsive to Prayers
(th01)
Track 12 and 13 are known under two different titles—the original title listed in the Highly Responsive to Prayers music test and a newer title used on all later releases (i.e. in the Mystic Square music room and on Akyu's Untouched Score). This leads to the conclusion that ZUN wanted to retroactively rename these tracks, with the later title being preferred over the older one. Thus, the new titles are assigned to the standard track number, and the original titles are preserved under 12a
and 13a
.
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th01_01 | A Sacred Lot | A Sacred Lot | ■ | |
th01_02 | 永遠の巫女 | มิโกะแห่งนิรันดร์ | ■ | |
th01_03 | The Positive and Negative | The Positive and Negative | ■ | |
th01_04 | Highly Responsive to Prayers | Highly Responsive to Prayers | ■ | |
th01_05 | 東方怪奇談 | เรื่องราวสยองขวัญแห่งตะวันออก | ■ | |
th01_06 | 天使伝説 | ตำนานเทวทูต | ■ | |
th01_07 | Oriental Magician | Oriental Magician | ■ | |
th01_08 | 破邪の小太刀 | ดาบสั้นพิชิตมาร | ■ | |
th01_09 | 魔鏡 | กระจกเวทมนตร์ | ■ | |
th01_10 | the Legend of KAGE | The Legend of KAGE | ■ | |
th01_11 | いざ、倒れ逝くその時まで | เอาล่ะ, มาสู้กันจนกว่าจะตายไปข้างเลยดีกว่า | ■ | |
th01_12 | Civilization of Magic | Civilization of Magic | ■ | |
th01_12a | 死なばもろとも | ถ้าจะตายก็มาตายด้วยกันดีกว่า | ■ | |
th01_13 | 星幽天使 | เทวทูตวิญญาณดวงดาว | ■ | |
th01_13a | 星幽剣士 | นักดาบวิญญาณดวงดาว | ■ | |
th01_14 | アイリス | Iris | ■ | |
th01_15 | 風の神社 | ศาลเจ้าแห่งสายลม | ■ |
[แก้ไข]
Story of Eastern Wonderland
(th02)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th02_01 | 東方封魔録 ~浄土曼荼羅 | บันทึกผนึกมารแห่งตะวันออก ~ แผนภูมิดินแดนพิสุทธิ์ | ■ | |
th02_02 | 博麗 ~Eastern Wind | มิตรแท้ ~ Eastern Wind | ■ | |
th02_03 | She's in a temper!! | She's in a temper!! | ■ | |
th02_04 | End of Daylight | End of Daylight | ■ | |
th02_05 | やみのちから | พลังแห่งความมืด) | ■ | |
th02_06 | 幻夢界 | โลกแห่งความเพ้อฝัน | ■ | |
th02_07 | 死を賭して | เดิมพันมรณะ | ■ | |
th02_08 | ひもろぎ、むらさきにもえ | ฮิโมะโรกิ มอดไหม้เป็นสีม่วง | ■ | |
th02_09 | 恋色マジック | เวทมนตร์สีรัก | ■ | |
th02_10 | 東方封魔録 ~幽幻乱舞 | บันทึกผนึกมารแห่งตะวันออก ~ มายาหมองเริงรำ | ■ | |
th02_11 | Complete Darkness | Complete Darkness | ■ | |
th02_12 | エキストララブ | Extra Love | ■ | |
th02_13 | 戦車むすめのみるゆめ | สิ่งที่เห็นในฝันของสาวน้อยรถถัง | ■ | |
th02_14 | 遠野の森 | ป่าโทโนะ | ■ | |
th02_15 | 昔話わんだーらんど | Wonderland ในเรื่องเล่าขาน | ■ | |
th02_16 | 博麗神社境内 | เขตพื้นที่ศาลเจ้าฮาคุเรย์ | ■ | |
th02_17 | 陽落ちて | ตะวันตก | ■ | |
th02_18 | 封魔終演 | สิ้นสุดพิธีผนึกมาร | ■ |
[แก้ไข]
Phantasmagoria of Dim.Dream
(th03)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th03_01 | 夢は時空を越えて | ความฝันข้ามผ่านห้วงเวลา | ■ | |
th03_02 | Selection | Selection | ■ | |
th03_03 | 東方妖恋談 | ตำนานรักพิศวงแห่งตะวันออก | ■ | |
th03_04 | Reincarnation | Reincarnation | ■ | |
th03_05 | Dim. Dream | Dim. Dream | ■ | |
th03_06 | Tabula rasa ~空白少女 | Tabula rasa ~ สาวน้อยผู้ว่างเปล่า | ■ | |
th03_07 | Maniacal Princess | Maniacal Princess | ■ | |
th03_08 | 夢消失 ~Lost Dream | ฝันสลาย ~ Lost Dream | ■ | |
th03_09 | 夢幻遊戯 ~Dream War | การละเล่นเพ้อฝัน ~ Dream War | ■ | |
th03_10 | 勝利デモ | เดโมชัยชนะ | ■ | |
th03_11 | 魔法決戦!~Fight it out! | ศึกเวทชี้ขาด! ~ Fight it out! | ■ | |
th03_12 | 非統一魔法世界論 | ทฤษฎีโลกเวทมนตร์ไร้เอกภาพ | ■ | |
th03_13 | Sailor of Time | Sailor of Time | ■ | |
th03_14 | 魔法鐘愛 | ระฆังรักเวทมนตร์ | ■ | |
th03_15 | Strawberry Crisis!! | Strawberry Crisis!! | ■ | |
th03_16 | 久遠の夢 | ความฝันอันเป็นนิรันดร์ | ■ | |
th03_17 | 東方の青い空 | ท้องฟ้าสีครามแห่งตะวันออก | ■ | |
th03_18 | 永遠の満月 | จันทร์เพ็ญนิรันดร์ | ■ | |
th03_19 | Maple Dream... | Maple Dream... | ■ | |
th03_20 | ゲームオーバー | Game Over | ■ | |
th03_21 | 霊人の休日 | วันหยุดของวิญญาณ | ■ | |
th03_22 | 時の風 | สายลมแห่งกาลเวลา | ■ | |
th03_23 | スターボウドリーム | Starbow Dream | ■ | |
th03_24 | Phantasmagoria | Phantasmagoria | ■ |
[แก้ไข]
Lotus Land Story
(th04)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th04_01 | 幻想郷 ~ Lotus Land Story | ดินแดนมายา ~ Lotus Land Story | ■ | |
th04_02 | Witching Dream | Witching Dream | ■ | |
th04_03 | Selene's Light | Selene's light | ■ | |
th04_04 | 装飾戦 ~ Decoration Battle | ศึกเครื่องประดับ ~ Decoration Battle | ■ | |
th04_05 | Break the Sabbath | Break the Sabbath | ■ | |
th04_06 | 紅響曲 ~ Scarlet Phoneme | วงประสานเสียงสีชาด ~ Scarlet Phoneme | ■ | |
th04_07 | Bad Apple!! | BAD Apple!! | ■ | |
th04_08 | 霊戦 ~ Perdition crisis | สงครามวิญญาณ ~ Perdition crisis | ■ | |
th04_09 | アリスマエステラ | Alice Maestera | ■ | |
th04_10 | 少女綺想曲 ~ Capriccio | ความเอาแต่ใจของสาวน้อย ~ Capriccio | ■ | |
th04_11 | 星の器 ~ Casket of Star | ภาชนะแห่งดวงดาว ~ Casket of Star | ■ | |
th04_12 | Lotus Love | Lotus Love | ■ | |
th04_13 | 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror | ความน่าสะพรึงกลัวที่หลับใหล ~ Sleeping Terror | ■ | |
th04_14 | Dream Land | Dream Land | ■ | |
th04_15 | 幽夢 ~ Inanimate Dream | ฝันสลัว ~ Inanimate Dream | ■ | |
th04_16 | 禁じざるをえない遊戯 | การละเล่นที่ควรแก่การต้องห้าม | ■ | |
th04_17 | メイド幻想 ~ Icemilk Magic | มายาเมด ~ Icemilk Magic | ■ | |
th04_18 | かわいい悪魔 ~ Innocence | ปิศาจผู้น่ารัก ~ Innocence | ■ | |
th04_19 | Days | Days | ■ | |
th04_20 | Peaceful | Peaceful | ■ | |
th04_21 | Arcadian Dream | Arcadian Dream | ■ | |
th04_22 | 幻想の住人 | ผู้อาศัยในมายา | ■ | |
th04_23 | Lotus Road | Lotus Road | ■ | |
th04_24 | Dreamy Pilot | Dreamy Pilot | ■ | |
th04_25 | Incomplete Plot | Incomplete Plot | ■ | |
th04_26 | Border Land | Border Land | ■ | |
th04_27 | Magic Shop of Raspberry | Magic Shop of Raspberry | ■ | |
th04_28 | Crescent Dream | Crescent Dream | ■ | |
th04_29 | 装飾戦 ~ Decoration Battle (未使用バージョン) | ศึกเครื่องประดับ ~ Decoration Battle | th04_04 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
■ |
th04_30 | 幽夢 ~ Inanimate Dream (未使用バージョン) | ฝันสลัว ~ Inanimate Dream | th04_15 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
■ |
[แก้ไข]
Mystic Square
(th05)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th05_01 | 怪綺談 ~ Mystic Square | เรื่องราวสยองขวัญ ~ Mystic Square | ■ | |
th05_02 | Dream Express | Dream Express | ■ | |
th05_03 | 魔法陣 ~ Magic Square | ค่ายกลเวท ~ Magic Square | ■ | |
th05_04 | 夢想時空 | ห้วงเวลาจินตนาการ | ■ | |
th05_05 | 霊天 ~ Spiritual Heaven | สวรรค์วิญญาณ ~ Spiritual Heaven | ■ | |
th05_06 | Romantic Children | Romantic Children | ■ | |
th05_07 | プラスチックマインド | Plastic Mind | ■ | |
th05_08 | メイプルワイズ | Maple Wise | ■ | |
th05_09 | 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic | เวทมนตร์ต้องห้าม ~ Forbidden Magic | ■ | |
th05_10 | 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! | สาวน้อยสีแดงชาด ~ Crimson Dead!! | ■ | |
th05_11 | 裏切りの少女 ~ Judas Kiss | สาวน้อยผู้ทรยศ ~ Judas Kiss | ■ | |
th05_12 | the Last Judgement | the Last Judgement | ■ | |
th05_13 | 悲しき人形 ~ Doll of Misery | ตุ๊กตาโศกา ~ Doll of Misery | ■ | |
th05_14 | 世界の果て ~ World's End | จุดจบของโลก ~ World's End | ■ | |
th05_15 | 神話幻想 ~ Infinite Being | มายาเทพนิยาย ~ Infinite Being | ■ | |
th05_16 | 不思議の国のアリス | อลิสในแดนมหัศจรรย์ | ■ | |
th05_17 | the Grimoire of Alice | the Grimoire of Alice | ■ | |
th05_18 | 神社 | ศาลเจ้า | ■ | |
th05_19 | Endless | Endless | ■ | |
th05_20 | 久遠の楽園 | สวนสวรรค์แห่งนิรันดร์ | ■ | |
th05_21 | Mystic Dream | Mystic Dream | ■ | |
th05_22 | 魂の休らむ所 | ที่พักผ่อนของวิญญาณ | ■ | |
th05_23 | Peaceful Romancer | Peaceful Romancer | ■ |
Windows
[แก้ไข]
Embodiment of Scarlet Devil
(th06)
[แก้ไข]
Perfect Cherry Blossom
(th07)
[แก้ไข]
Immaterial and Missing Power
(th075)
[แก้ไข]
Imperishable Night
(th08)
[แก้ไข]
Phantasmagoria of Flower View
(th09)
[แก้ไข]
Shoot the Bullet
(th095)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th095_01 | 天狗の手帖 ~ Mysterious Note | สมุดบันทึกของเทนกุ ~ Mysterious Note | th_main (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
■ |
th095_02 | 風の循環 ~ Wind Tour | การไหลเวียนของกระแสลม ~ Wind Tour | ■ | |
th095_03 | 天狗が見ている ~ Black Eyes | เทนกุกำลังมองอยู่ ~ Black Eyes | ■ | |
th095_04 | 東の国の眠らない夜 | ราตรีที่ไม่หลับใหลของดินแดนแห่งตะวันออก | ■ | |
th095_05 | レトロスペクティブ京都 | Retrospective เกียวโต | ■ | |
th095_06 | 風神少女 | สาวน้อยเทพวายุ | th09_11 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
■ |
[แก้ไข]
Mountain of Faith
(th10)
[แก้ไข]
Scarlet Weather Rhapsody
(th105)
[แก้ไข]
Subterranean Animism
(th11)
[แก้ไข]
Undefined Fantastic Object
(th12)
[แก้ไข]
Touhou Hisoutensoku
(th123)
[แก้ไข]
Double Spoiler
(th125)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th125_01 | ニュースハウンド | Newshound | th_main (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
■ |
th125_02 | あなたの町の怪事件 | คดีปริศนาในหมู่บ้านของคุณ | ■ | |
th125_03 | 妖怪モダンコロニー | Modern Colony ของเหล่าโยวไค | ■ | |
th125_04 | ネメシスの要塞 | ป้อมปราการ Nemesis | ■ | |
th125_05 | 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare | ระฆังอเวจี ~ Infinite Nightmare | ■ | |
th125_06 | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | ภูเขาโยวไค ~ Mysterious Mountain | th10_09 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
■ |
th125_07 | はたてアンロック | ฮาตาเตะ Unlock | th125_01 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
■ |
[แก้ไข]
Fairy Wars
(th128)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th128_01 | 春の氷精 | ภูตน้ำแข็งแห่งฤดูใบไม้ผลิ | th_main (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
■ |
th128_02 | 可愛い大戦争のリフレーン | Refrain แห่งมหาสงครามที่น่ารัก | mcd_fairy03_01 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
■ |
th128_03 | いたずらに命をかけて | ทุ่มเทอย่างเปล่าประโยชน์ | ■ | |
th128_04 | 年中夢中の好奇心 | อยากรู้อยากเห็นอย่างจดจ่ออยู่ตลอดเวลา | ■ | |
th128_05 | 真夜中のフェアリーダンス | Fairy Dance กลางดึก | ■ | |
th128_06 | 妖精大戦争 ~ Fairy Wars | มหาสงครามภูต ~ Faily Wars | ■ | |
th128_07 | ルーズレイン | Loose Rain | ■ | |
th128_08 | メイガスナイト | Magus Night | ■ | |
th128_09 | 春の氷精 - 静 - | ภูตน้ำแข็งแห่งฤดูใบไม้ผลิ - เงียบงัน - | th128_01 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
■ |
th128_10 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th10_18 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
■ |
[แก้ไข]
Ten Desires
(th13)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th13_01 | 欲深き霊魂 | ดวงวิญญาณโลภมาก | th_main (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
■ |
th13_02 | 死霊の夜桜 | ซากุระยามราตรีแห่งวิญญาณคนตาย | ■ | |
th13_03 | ゴーストリード | Ghost Lead | ■ | |
th13_04 | 妖怪寺へようこそ | ยินดีต้อนรับสู่วัดโยวไค | ■ | |
th13_05 | 門前の妖怪小娘 | สาวน้อยโยวไคที่หน้าประตู | ■ | |
th13_06 | 素敵な墓場で暮しましょ | มาใช้ชีวิตในสุสานอันแสนวิเศษกันเถอะ | ■ | |
th13_07 | リジッドパラダイス | Rigid Paradise | ■ | |
th13_08 | デザイアドライブ | Desire Drive | ■ | |
th13_09 | 古きユアンシェン | หยวนเซี่ยนโบราณ | ■ | |
th13_10 | 夢殿大祀廟 | มหาสถานบวงสรวงยุเมะโดโนะ | ■ | |
th13_11 | 大神神話伝 | เทวตำนานโอโอมิวะ | ■ | |
th13_12 | 小さな欲望の星空 | ท้องฟ้าที่หมู่ดาวสว่างไสวแห่งความปรารถนาอันเล็กน้อย | ■ | |
th13_13 | 聖徳伝説 ~ True Administrator | ตำนานโชวโทะคุ ~ True Administrator | ■ | |
th13_14 | 妖怪裏参道 | เส้นทางลับสู่วัดโยวไค | ■ | |
th13_15 | 佐渡の二ッ岩 | ฟุทัทสึอิวะแห่งซาโดะ | ■ | |
th13_16 | 神社の新しい風 | สายลมใหม่ของศาลเจ้า | ■ | |
th13_17 | デザイアドリーム | Desire Dream | ■ | |
th13_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | th128_10 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
■ |
[แก้ไข]
Hopeless Masquerade
(th135)
[แก้ไข]
Double Dealing Character
(th14)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th14_01 | 不思議なお祓い棒 | ไม้ปัดรังควานพิศวง | ■ | |
th14_02 | ミストレイク | Mist Lake | ■ | |
th14_03 | 秘境のマーメイド | Mermaid แห่งแดนลับแล | ■ | |
th14_04 | 運河を行き交う人妖 | มนุษย์ภูตผู้สัญจรอยู่ริมคลอง | ■ | |
th14_05 | 柳の下のデュラハン | Dullahan ใต้ต้นหลิว | ■ | |
th14_06 | 満月の竹林 | ป่าไผ่แห่งจันทร์เพ็ญ | ■ | |
th14_07 | 孤独なウェアウルフ | Werewolf ผู้โดดเดี่ยว | ■ | |
th14_08 | マジカルストーム | Magical Storm | ■ | |
th14_09 | 幻想浄瑠璃 | โจวรุริมายา | ■ | |
th14_10 | 空中に沈む輝針城 | ปราสาทเข็มทอประกายที่จมอยู่กลางอากาศ | ■ | |
th14_11 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | ■ | |
th14_12 | 針小棒大の天守閣 | ป้อมปราการขี้โม้ | ■ | |
th14_13 | 輝く針の小人族 〜 Little Princess | เผ่าคนแคระแห่งเข็มทอประกาย ~ Little Princess | ■ | |
th14_14 | 魔力の雷雲 | เมฆสายฟ้าแห่งพลังเวท | ■ | |
th14_15 | 始原のビート 〜 Pristine Beat | Beat แห่งจุดเริ่มต้น ~ Pristine Beat | ■ | |
th14_16 | 小槌の魔力 | พลังเวทของค้อน | ■ | |
th14_17 | 不思議な不思議な道具達 | เหล่าอุปกรณ์พิศวงสุดอัศจรรย์ | ■ | |
th14_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[แก้ไข]
Impossible Spell Card
(th143)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th143_01 | 反則の狼煙を上げろ | มาจุดสัญญาณควันแห่งการแหกกฎกันเถอะ | ■ | |
th143_02 | 不可能弾幕には反則を | แหกกฎห่ากระสุนที่เป็นไปไม่ได้ | ■ | |
th143_03 | ミッドナイトスペルカード | Midnight Spell Card | ■ | |
th143_04 | ロマンチック逃旅行 | การบินหลบหนีที่แสน Romantic | ■ | |
th143_05 | 永遠の三日天下 | ครองอำนาจชั่วข้ามคืนไปชั่วนิรันดร์ | ■ | |
th143_06 | 秘境のマーメイド | Mermaid แห่งแดนลับแล | ■ | |
th143_07 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | ■ | |
th143_08 | 幻想浄瑠璃 | โจวรุริมายา | ■ | |
th143_09 | 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain | ภูเขาโยวไค ~ Mysterious Mountain | ■ |
[แก้ไข]
Urban Legend in Limbo
(th145)
[แก้ไข]
Urban Legend in Limbo PS4
(th145_ps4)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th145_ps4_01 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | ม่านตาแห่งความวิกลจริต ~ Invisible Full Moon | ||
th145_ps4_02 | ネオ竹林インフレイム | Neo ป่าไผ่ in Flame | ||
th145_ps4_03 | 億万劫の鐘 | ระฆังนิรันดร์ | ||
th145_ps4_04 | オカルトアトラクト | Occult Attract | ||
th145_ps4_05 | 境界フォークロア | (untranslated) | ||
th145_ps4_06 | アンノウンX ~ Occultly Madness | Unknown X ~ Occultly Madness | ||
th145_ps4_07 | 狂相貌の狂い ~ Horrible Night | (untranslated) |
[แก้ไข]
Legacy of Lunatic Kingdom
(th15)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th15_01 | 宇宙巫女現る | มิโกะอวกาศปรากฏตัว | ■ | |
th15_02 | 忘れがたき、よすがの緑 | ยากลืมเลือน พื้นที่สีเขียวแสนอุ่นใจ | ■ | |
th15_03 | 兎は舞い降りた | กระต่ายลงจอดแล้ว | ■ | |
th15_04 | 湖は浄めの月光を映して | ทะเลสาบสะท้อนแสงจันทร์พิสุทธิ์ | ■ | |
th15_05 | 九月のパンプキン | Pumpkin เดือนเก้า | ■ | |
th15_06 | 宇宙を飛ぶ不思議な巫女 | มิโกะปริศนาที่บินไปในอวกาศ | ■ | |
th15_07 | 永遠の春夢 | ความฝันในคืนฤดูใบไม้ผลิอันเป็นนิรันดร์ | ■ | |
th15_08 | 凍り付いた永遠の都 | นครนิรันดร์เยือกแข็ง | ■ | |
th15_09 | 逆転するホイールオブフォーチュン | Wheel of Fortune พลิกผัน | ■ | |
th15_10 | 遥か38万キロのボヤージュ | Voyage 38,000 กิโลเมตรอันแสนห่างไกล | ■ | |
th15_11 | 星条旗のピエロ | Pierrot แห่งธงดาวลายขวาง | ■ | |
th15_12 | 故郷の星が映る海 | ทะเลที่สะท้อนภาพดาวบ้านเกิด | ■ | |
th15_13 | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | Pure Furies ~ ที่อยู่ของหัวใจ | ■ | |
th15_14 | 見た事も無い悪夢の世界 | โลกแห่งฝันร้ายที่ไม่เคยเห็น | ■ | |
th15_15 | パンデモニックプラネット | Pandemonic Planet | ■ | |
th15_16 | 神社から見える月 | ดวงจันทร์ที่มองเห็นได้จากศาลเจ้า | ■ | |
th15_17 | 宇宙巫女帰還する | มิโกะอวกาศคืนถิ่น | ■ | |
th15_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[แก้ไข]
Antinomy of Common Flowers
(th155)
[แก้ไข]
Hidden Star in Four Seasons
(th16)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th16_01 | 桜舞い散る天空 | ท้องนภาที่มีซากุระโปรยปราย | ■ | |
th16_02 | 希望の星は青霄に昇る | ดาวแห่งความหวังทะยานสู่ฟ้าคราม | ■ | |
th16_03 | 真夏の妖精の夢 | ความฝันของภูตช่วงกลางฤดูร้อน | ■ | |
th16_04 | 色無き風は妖怪の山に | สายลมไร้สีสู่ภูเขาโยวไค | ■ | |
th16_05 | 山奥のエンカウンター | Encounter กลางภูเขา | ■ | |
th16_06 | 桜色の海を泳いで | แหวกว่ายในทะเลสีซากุระ | ■ | |
th16_07 | 一対の神獣 | สัตว์เทพหนึ่งคู่ | ■ | |
th16_08 | 幻想のホワイトトラベラー | White Traveler มายา | ■ | |
th16_09 | 魔法の笠地蔵 | จิโซวหมวกฟางเวทมนตร์ | ■ | |
th16_10 | 禁断の扉の向こうは、この世かあの世か | อีกฟากของประตูต้องห้ามคือโลกนี้หรือโลกหน้ากันนะ | ■ | |
th16_11 | クレイジーバックダンサーズ | Crazy Backdancers | ■ | |
th16_12 | イントゥ・バックドア | Into Backdoor | ■ | |
th16_13 | 秘匿されたフォーシーズンズ | Four Seasons ที่ถูกซ่อนเร้น | ■ | |
th16_14 | もうドアには入れない | เข้าประตูไม่ได้แล้ว | ■ | |
th16_15 | 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons. | เทพลับมาตาระ ~ Hidden Star in All Seasons. | ■ | |
th16_16 | 不自然な自然 | ธรรมชาติที่ผิดธรรมชาติ | ■ | |
th16_17 | 白い旅人 | นักเดินทางสีขาว | ■ | |
th16_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
[แก้ไข]
Violet Detector
(th165)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th165_01 | 悪夢日記 | อาคุมุนิคคิ (บันทึกฝันร้ายประจำวัน) | ■ | |
th165_02 | ルーシッドドリーマー | ลูซิด ดรีมเมอร์ (Lucid Dreamer) | ■ | |
th165_03 | ルナティックドリーマー | ลูนาติค ดรีมเมอร์ (Lunatic Dreamer) | ■ | |
th165_04 | ナイトメアダイアリー | ไนท์แมร์ ไดอารี (Nightmare Diary) | ■ | |
th165_05 | バー・オールドアダム | (untranslated) | ■ | |
th165_06 | 燕石博物誌が連れてきた闇 | (untranslated) | ■ | |
th165_07 | 永遠の春夢 | ความฝันในคืนฤดูใบไม้ผลิอันเป็นนิรันดร์ | ■ | |
th165_08 | 秘匿されたフォーシーズンズ | Four Seasons ที่ถูกซ่อนเร้น | ■ |
[แก้ไข]
Wily Beast and Weakest Creature
(th17)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
th17_01 | 物言わぬ獣の霊 | โมโนะอิวานุเคโมโนะโนะเรย์ (วิญญาณของสัตว์ที่ไม่พูด) | ■ | |
th17_02 | 地蔵だけが知る哀嘆 | จิโซวดาเคะงะชิรุนาเกคิ (เสียงคร่ำครวญที่จิโซวรู้จักเพียงผู้เดียว) | ■ | |
th17_03 | ジェリーストーン | เยลลี่ สโตน (Jelly Stone) | ■ | |
th17_04 | ロストリバー | ลอสต์ ริเวอร์ (Lost River) | ■ | |
th17_05 | 石の赤子と水中の牛 | อิชิโนะอาคาโกะโตะซุยฉูวโนะอุชิ (ทารกหินกับวัวกลางน้ำ) | ■ | |
th17_06 | 不朽の曼珠沙華 | ฟุคิวโนะมันจุชาเกะ (มันจุชาเกะไม่ร่วงโรย) | ■ | |
th17_07 | セラフィックチキン | เซราฟิค ชิคเก้น (Seraphic Chicken) | ■ | |
th17_08 | アンロケイテッドヘル | (untranslated) | ■ | |
th17_09 | トータスドラゴン ~ 幸運と不運 | (untranslated) | ■ | |
th17_10 | ビーストメトロポリス | (untranslated) | ■ | |
th17_11 | セラミックスの杖刀人 | (untranslated) | ■ | |
th17_12 | エレクトリックヘリテージ | (untranslated) | ■ | |
th17_13 | 偶像に世界を委ねて ~ Idoratrize World | (untranslated) | ■ | |
th17_14 | 輝かしき弱肉強食の掟 | (untranslated) | ■ | |
th17_15 | 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus | (untranslated) | ■ | |
th17_16 | 畜生達の休息 | (untranslated) | ■ | |
th17_17 | 地下からの帰還 | (untranslated) | ■ | |
th17_18 | プレイヤーズスコア | Player's Score | ■ |
Music CDs
ZUN's Music Collection
[แก้ไข]
Dolls in Pseudo Paradise
(mcd_01)
[แก้ไข]
Ghostly Field Club
(mcd_02)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_02_01 | 夜のデンデラ野を逝く | ย่ำผ่านทุ่งเดนเดระยามราตรี | ||
mcd_02_02 | 少女秘封倶楽部 | ชมรมสาวน้อยผนึกลับ | ||
mcd_02_03 | 東方妖々夢 ~ Ancient Temple | ความฝันอันเย้ายวนแห่งตะวันออก ~ Ancient Temple | th07_10 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_02_04 | 古の冥界寺 | วัดโลกวิญญาณโบราณ | ||
mcd_02_05 | 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes | ราตรีลวงตา ~ Ghostly Eyes | ||
mcd_02_06 | 魔術師メリー | นักเวท เมอรี่ | ||
mcd_02_07 | 月の妖鳥、化猫の幻 | วิหคภูตจันทรา มายาปิศาจแมว | ||
mcd_02_08 | 過去の花 ~ Fairy of Flower | ดอกไม้แห่งอดีต ~ Fairy of Flower | ||
mcd_02_09 | 魔法少女十字軍 | กองทัพกางเขนแห่งสาวน้อยเวทมนตร์ | sh01_11 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_02_10 | 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy | งานศพมายาของสาวน้อย ~ Necro-Fantasy | th07_16 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_02_11 | 幻想の永遠祭 | เทศกาลนิรันดร์มายา |
[แก้ไข]
Changeability of Strange Dream
(mcd_03)
[แก้ไข]
Retrospective 53 minutes
(mcd_04)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_04_01 | ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express | ฮิโรชิเกะหมายเลข 36 ~ Neo Super-Express | ||
mcd_04_02 | 53ミニッツの青い海 | ทะเลสีฟ้า 53 นาที | ||
mcd_04_03 | 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess | คนตัดไผ่โบยบิน ~ Lunatic Princess | th08_15 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_04_04 | 彼岸帰航 ~ Riverside View | กลับสู่ฮิกัน ~ Riverside View | th09_14 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_04_05 | 青木ヶ原の伝説 | ตำนานแห่งทุ่งไม้คราม | ||
mcd_04_06 | お宇佐さまの素い幡 | ธงกาสาวพัสตร์ของท่านอุสะ | th09_10 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_04_07 | 月まで届け、不死の煙 | จงไปให้ถึงดวงจันทร์ ควันอมตะเอ๋ย | th08_18 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_04_08 | レトロスペクティブ京都 | Retrospective เกียวโต | th095_05 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_04_09 | ラクトガール ~ 少女密室 | Locked Girl ~ ห้องลับของสาวน้อย | th06_09 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_04_10 | 千年幻想郷 ~ History of the Moon | เกนโซวเคียวพันปี ~ History of the Moon | th08_14 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_04_11 | 最も澄みわたる空と海 | ท้องฟ้าและทะเลซึ่งกระจ่างใสเป็นที่สุด |
[แก้ไข]
Magical Astronomy
(mcd_05)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_05_01 | 月面ツアーへようこそ | ยินดีต้อนรับสู่การทัวร์ผิวจันทร์ | ||
mcd_05_02 | 天空のグリニッジ | Greenwich แห่งท้องนภา | ||
mcd_05_03 | 東の国の眠らない夜 | ราตรีที่ไม่หลับใหลของดินแดนแห่งตะวันออก | th095_04 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_05_04 | 車椅子の未来宇宙 | จักรวาลในอนาคตของเก้าอี้รถเข็น | ||
mcd_05_05 | Demystify Feast | Demystify Feast | th075_16 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_05_06 | 衛星カフェテラス | ดาวเทียม Café Terrace | ||
mcd_05_07 | G Free | G Free | ||
mcd_05_08 | 大空魔術 ~ Magical Astronomy | เวทมนตร์แห่งท้องฟ้าอันกว้างใหญ่ ~ Magical Astronomy | ||
mcd_05_09 | ネクロファンタジア | Necro-Fantasia | th07_18 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_05_10 | 向こう側の月 | ดวงจันทร์อีกฟากหนึ่ง |
[แก้ไข]
Unknown Flower, Mesmerizing Journey
(mcd_055)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_055_01 | 未知の花 魅知の旅 | ดอกไม้ที่ไม่รู้จัก การเดินทางลับแล | ||
mcd_055_02 | 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare | ระฆังอเวจี ~ Infinite Nightmare | th125_05 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_055_03 | 明日ハレの日、ケの昨日 | พรุ่งนี้วันฮาเระ เมื่อวานวันเคะ | th10_14 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
[แก้ไข]
Trojan Green Asteroid
(mcd_06)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_06_01 | 衛星トリフネ | ดาวเทียม TORIFUNE | ||
mcd_06_02 | トロヤ群の密林 | ป่าทึบแห่งดาวเคราะห์น้อย Trojan | ||
mcd_06_03 | デザイアドライブ | Desire Drive | th13_08 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_06_04 | フェアリー冒険譚 | เรื่องราวการผจญภัยของ Fairy | mcd_fairy04_01 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_06_05 | 天鳥船神社 | ศาลเจ้าเรือวิหคสวรรค์ | ||
mcd_06_06 | 夜空のユーフォーロマンス | ความโรแมนติคของUFOในท้องฟ้ายามค่ำคืน | th12_14 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_06_07 | ハルトマンの妖怪少女 | สาวน้อยโยวไคแห่ง Hartmann | th11_15 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_06_08 | 天鳥船神社の結界 | เขตแดนของศาลเจ้าเรือวิหคสวรรค์ | ||
mcd_06_09 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | ตึกระฟ้าแห่งอารมณ์ความรู้สึก ~ Cosmic Mind | th12_13 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_06_10 | 宇宙に浮かぶ幻想郷 | เกนโซวเคียวที่ล่องลอยอยู่ในอวกาศ |
[แก้ไข]
Neo-traditionalism of Japan
(mcd_07)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_07_01 | 緑のサナトリウム | Sanatorium สีเขียว | ||
mcd_07_02 | 牛に引かれて善光寺参り | วัวลากเข้าวัดเซนโควจิ | ||
mcd_07_03 | ハートフェルトファンシー | Heartfelt Fancy | th11_08 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_07_04 | 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years | การพิพากษาแห่งตะวันออกในปีที่หกสิบ ~ Fate of Sixty Years | th09_15 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_07_05 | アガルタの風 | สายลมแห่ง Agartha | ||
mcd_07_06 | イザナギオブジェクト | Izanagi Object | ||
mcd_07_07 | 妖怪裏参道 | เส้นทางลับสู่วัดโยวไค | th13_14 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_07_08 | アンノウンX ~ Unfound Adventure | Unknown X ~ Unfound Adventure | th123_10 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_07_09 | 日本中の不思議を集めて | รวบรวมสิ่งมหัศจรรย์ทั่วญี่ปุ่น | ||
mcd_07_10 | 素敵な墓場で暮しましょ | มาใช้ชีวิตในสุสานอันแสนวิเศษกันเถอะ | th13_06 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
[แก้ไข]
Dr. Latency's Freak Report
(mcd_08)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_08_01 | 他愛も無い二人の博物誌 | (untranslated) | ||
mcd_08_02 | 凍り付いた永遠の都 | นครนิรันดร์เยือกแข็ง | ||
mcd_08_03 | Dr.レイテンシーの眠れなくなる瞳 | (untranslated) | ||
mcd_08_04 | 九月のパンプキン | Pumpkin เดือนเก้า | ||
mcd_08_05 | 須臾はプランクを超えて | (untranslated) | ||
mcd_08_06 | シュレディンガーの化猫 | (untranslated) | ||
mcd_08_07 | 空中に沈む輝針城 | ปราสาทเข็มทอประกายที่จมอยู่กลางอากาศ | ||
mcd_08_08 | 禁忌の膜壁 | (untranslated) | ||
mcd_08_09 | 故郷の星が映る海 | ทะเลที่สะท้อนภาพดาวบ้านเกิด | ||
mcd_08_10 | ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | Pure Furies ~ ที่อยู่ของหัวใจ | ||
mcd_08_11 | 永遠の三日天下 | ครองอำนาจชั่วข้ามคืนไปชั่วนิรันดร์ |
[แก้ไข]
Dateless Bar "Old Adam"
(mcd_09)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_09_01 | バー・オールドアダム | (untranslated) | ||
mcd_09_02 | 燕石博物誌が連れてきた闇 | (untranslated) | ||
mcd_09_03 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | ||
mcd_09_04 | アウトサイダーカクテル | (untranslated) | ||
mcd_09_05 | 大神神話伝 | เทวตำนานโอโอมิวะ | ||
mcd_09_06 | パンデモニックプラネット | Pandemonic Planet | ||
mcd_09_07 | 旧世界の冒険酒場 | (untranslated) | ||
mcd_09_08 | 魔界地方都市エソテリア | Esoteria นครศูนย์กลางส่วนภูมิภาคแห่งโลกปิศาจ | ||
mcd_09_09 | 人気爆発/雲居一輪&雲山 | (untranslated) | ||
mcd_09_10 | 二日酔いの同床異夢 | (untranslated) |
Artbook extras
[แก้ไข]
Bohemian Archive in Japanese Red CD
(mcd_baijr)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_baijr_01 | 風神少女 | สาวน้อยเทพวายุ | th09_11 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_baijr_02 | おてんば恋娘の冒険 | การผจญภัยของสาวน้อยจอมแก่นที่รัก | th09_07 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_baijr_03 | 花映塚 ~ after Higan Retour | เนินบุปผาสะท้อนลักษณ์ ~ after Higan Retour | th09_16 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
[แก้ไข]
File:Icon mcd pmiss.png Perfect Memento in Strict Sense CD
(mcd_pmiss)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_pmiss_01 | ジャパニーズサーガ | Japanese Saga | ||
mcd_pmiss_02 | 阿礼の子供 | เด็กของอาเระ | ||
mcd_pmiss_03 | 夜の鳩山を飛ぶ - Power MIX | โบยบินเหนือฮาโตยามะยามค่ำคืน-Power Mix | zsw_07 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
[แก้ไข]
Silent Sinner in Blue CD
(mcd_ssib)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_ssib_01 | 妖怪宇宙旅行 | การท่องเที่ยวอวกาศของโยวไค | ||
mcd_ssib_02 | 綿月のスペルカード ~ Lunatic Blue | สเปลการ์ดของวาทัทสึคิ ~ Lunatic Blue | ||
mcd_ssib_03 | 呑んべぇのレムリア (Retro Ver) | Lemuria ของพวกขี้เมา (Retro Ver) | alcostg_06 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
[แก้ไข]
The Grimoire of Marisa CD
(mcd_gom)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_gom_01 | 魔法使いの憂鬱 | ความหดหู่ของจอมเวท | ||
mcd_gom_02 | スプートニク幻夜 | คืนมายาแห่ง Sputnik | sh01_08 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
[แก้ไข]
Forbidden Scrollery CD
(mcd_fs)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_fs_01 | 判読眼のビブロフィリア | (untranslated) | ||
mcd_fs_02 | 運河を行き交う人妖 | มนุษย์ภูตผู้สัญจรอยู่ริมคลอง | ||
mcd_fs_03 | 兎は舞い降りた | กระต่ายลงจอดแล้ว |
[แก้ไข]
File:Icon mcd scoow01.png Strange Creators of Outer World Volume 1
(mcd_scoow01)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow01_01 | 繚乱ノ罪桜 | (untranslated) | ||
mcd_scoow01_02 | 絶縁体 | (untranslated) | ||
mcd_scoow01_03 | PLAIN ASIA (2015 ALR REWIND REMIX) | (untranslated) |
[แก้ไข]
File:Icon mcd scoow02.png Strange Creators of Outer World Volume 2
(mcd_scoow02)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow02_01 | オカルトアトラクト | Occult Attract | ||
mcd_scoow02_02 | 永夜の報い 〜 Pipes and Fiddle. | (untranslated) | ||
mcd_scoow02_03 | ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 | Last Occultism ~ จอมศาสตร์ลับแห่งภพปัจจุบัน |
[แก้ไข]
File:Icon mcd scoow03.png Strange Creators of Outer World Volume 3
(mcd_scoow03)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow03_01 | 童祭 ~ Innocent Treasures | เทศกาลเด็กน้อย ~ Innocent Treasures | ||
mcd_scoow03_02 | ミストレイク | Mist Lake | ||
mcd_scoow03_03 | 呑んべぇのレムリア | (untranslated) |
[แก้ไข]
File:Icon mcd scoow04.png Strange Creators of Outer World Volume 4
(mcd_scoow04)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow04_01 | 巡るHarvest | (untranslated) | ||
mcd_scoow04_02 | 無生命サーフェス | (untranslated) | ||
mcd_scoow04_03 | 終わる現実と、遥か後方の | (untranslated) |
[แก้ไข]
File:Icon mcd scoow05.png Strange Creators of Outer World 2018 Spring!
(mcd_scoow05)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_scoow05_01 | 鍵盤旋風少女 | (untranslated) | ||
mcd_scoow05_02 | ハルトマンの睡眠少女 | (untranslated) | ||
mcd_scoow05_03 | ネクロファンタジア | Necro-Fantasia |
Fairies
[แก้ไข]
File:Icon mcd fairy01.png Eastern and Little Nature Deity
(mcd_fairy01)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy01_01 | サニールチルフレクション | Sunny Rutile Flection | ||
mcd_fairy01_02 | 夜だから眠れない | ไม่หลับเพราะเป็นกลางคืน | ||
mcd_fairy01_03 | 妖精燦々として | ในฐานะที่เป็นภูตผู้เจิดจรัส |
[แก้ไข]
Strange and Bright Nature Deity 1
(mcd_fairy02)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy02_01 | サニーミルクの紅霧異変 | เหตุหมอกแดงวิปลาสของซันนี่มิลค์ | mcd_fairy01_01 + th06_15 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_fairy02_02 | 雪月桜花の国 | ประเทศแห่งดอกซากุระ หิมะ และพระจันทร์ | ||
mcd_fairy02_03 | スターヴォヤージュ2008 | Star Voyage 2008 |
[แก้ไข]
File:Icon mcd fairy03.png Strange and Bright Nature Deity 2
(mcd_fairy03)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy03_01 | 可愛い大戦争のリフレーン | Refrain แห่งมหาสงครามที่น่ารัก | ||
mcd_fairy03_02 | サニールチルフレクション | Sunny Rutile Flection | mcd_fairy01_01 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_fairy03_03 | 夜だから眠れない | ไม่หลับเพราะเป็นกลางคืน | mcd_fairy01_02 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_fairy03_04 | 妖精燦々として | ในฐานะที่เป็นภูตผู้เจิดจรัส | mcd_fairy01_03 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
[แก้ไข]
Strange and Bright Nature Deity 3
(mcd_fairy04)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy04_01 | フェアリー冒険譚 | เรื่องราวการผจญภัยของ Fairy | ||
mcd_fairy04_02 | 二つの世界 | สองโลก |
[แก้ไข]
File:Icon mcd fairy05.png Oriental Sacred Place 1
(mcd_fairy05)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy05_01 | 神域のかくれんぼ暮らし | (untranslated) | ||
mcd_fairy05_02 | 妖怪モダンコロニー | Modern Colony ของเหล่าโยวไค | th125_03 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
[แก้ไข]
Oriental Sacred Place 2
(mcd_fairy06)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy06_01 | 年中夢中の好奇心 | อยากรู้อยากเห็นอย่างจดจ่ออยู่ตลอดเวลา | th128_04 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
mcd_fairy06_02 | 真夜中のフェアリーダンス | Fairy Dance กลางดึก | th128_05 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_fairy06_03 | 妖精大戦争 ~ Fairy Wars | มหาสงครามภูต ~ Faily Wars | th128_06 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
[แก้ไข]
File:Icon mcd fairy07.png Oriental Sacred Place 3
(mcd_fairy07)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
mcd_fairy07_01 | メイガスナイト | Magus Night | th128_08 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_fairy07_02 | いたずらに命をかけて | ทุ่มเทอย่างเปล่าประโยชน์ | th128_03 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
|
mcd_fairy07_03 | 古きユアンシェン | หยวนเซี่ยนโบราณ | th13_09 (MediaWiki:Theme duplicate/th)
|
Other
[แก้ไข]
ZUN's Strange Works
(zsw)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
zsw_01 | 宵闇の魔術師 | (untranslated) | ||
zsw_02 | Magic of Life | Magic of Life | ||
zsw_03 | Plastic Space | Plastic Space | ||
zsw_04 | Inventive City | Inventive City | ||
zsw_05 | 夢幻回廊 | (untranslated) | ||
zsw_06 | 蓬莱幻想 ~ far East | (untranslated) | ||
zsw_07 | 夜の鳩山を飛ぶ | (untranslated) |
Other games
These games are not counted toward the Touhou Project , but include a soundtrack fully or partly composed by ZUN . Some of these themes appear in an arranged version within the Touhou canon.
Seihou
[แก้ไข]
Shuusou Gyoku
(sh01)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
sh01_01 | 秋霜玉 ~ Clockworks | (untranslated) | ||
sh01_02 | フォルスストロベリー | (untranslated) | ||
sh01_03 | プリムローズシヴァ | (untranslated) | ||
sh01_04 | 幻想帝都 | (untranslated) | ||
sh01_05 | ディザストラスジェミニ | (untranslated) | ||
sh01_06 | 華の幻想 紅夢の宙 | (untranslated) | ||
sh01_07 | 天空アーミー | (untranslated) | ||
sh01_08 | スプートニク幻夜 | คืนมายาแห่ง Sputnik | ||
sh01_09 | 機械サーカス ~ Reverie | (untranslated) | ||
sh01_10 | カナベラルの夢幻少女 | (untranslated) | ||
sh01_11 | 魔法少女十字軍 | กองทัพกางเขนแห่งสาวน้อยเวทมนตร์ | ||
sh01_12 | アンティークテラー | (untranslated) | ||
sh01_13 | 夢機械 ~ Innocent Power | (untranslated) | ||
sh01_14 | 幻想科学 ~ Doll's Phantom | (untranslated) | ||
sh01_15 | 少女神性 ~ Pandora's Box | (untranslated) | ||
sh01_16 | シルクロードアリス | (untranslated) | ||
sh01_17 | 魔女達の舞踏会 ~ Magus | (untranslated) | ||
sh01_18 | 二色蓮花蝶 ~ Ancients | (untranslated) | ||
sh01_19 | ハーセルヴス | (untranslated) | ||
sh01_20 | タイトルドメイド | (untranslated) |
[แก้ไข]
Kioh Gyoku
(sh02)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
sh02_01 | 稀翁玉 ~ Fairy Dance | (untranslated) | ||
sh02_02 | 天鵞絨少女戦 ~ Velvet Battle | (untranslated) | ||
sh02_03 | Castle Explorer -in the Sky- | (untranslated) | ||
sh02_04 | オルフェの詩 ~ Pseudoclassic | (untranslated) | ||
sh02_05 | 新幻想 ~ New Fantasy | (untranslated) | ||
sh02_06 | オルレアンの聖騎士 | (untranslated) | ||
sh02_07 | My Maid, Sweet Maid | (untranslated) | ||
sh02_08 | 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan | (untranslated) | ||
sh02_09 | 乙女戦士 ~ Heart of Valkyrie | (untranslated) | ||
sh02_10 | エニグマティクドール ~ God Knows | (untranslated) |
Others
[แก้ไข]
Torte Le Magic
(tmgc)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
tmgc_01 | Witch of Love Potion | (untranslated) | ||
tmgc_02 | Magical and Hopeless | (untranslated) | ||
tmgc_03 | Sacred Battle | (untranslated) |
[แก้ไข]
Uwabami Breakers
(alcostg)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
alcostg_01 | step u/b (lazy style) | (untranslated) | alcostg_02 (MediaWiki:Theme arrangement/th)
|
|
alcostg_02 | step u/b | (untranslated) | ||
alcostg_03 | Festiv-al-coholically | (untranslated) | ||
alcostg_04 | Valse Alcoholique | (untranslated) | ||
alcostg_05 | chase the Twilight | (untranslated) | ||
alcostg_06 | 呑んべぇのレムリア | (untranslated) | ||
alcostg_07 | 絶対大丈夫だよ!!いくら飲んでも朝が来るよ!!。 | (untranslated) |
[แก้ไข]
File:Icon touki.png Magus in Mystic Geometries
(touki)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
touki_01 | AN ORDEAL FROM GOD | (untranslated) |
[แก้ไข]
File:Icon thmj.png Touhou Unreal Mahjong
(thmj)
# | MediaWiki:Theme title orig/th | การแปล | MediaWiki:Theme source/th | |
---|---|---|---|---|
thmj_01 | キュアリアス上海古牌 | (untranslated) |