Touhou Patch Center: Список музичних тем

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
This page is a translated version of the page Touhou Patch Center:List of music themes and the translation is 79% complete.

Огляд

Серія Тохо має 811 музичних композицій, 858 якщо враховувати трохи аранжовані версії. Це повний список композицій, що містить їх оригінальні японські назви, їх український переклад, інформацію про їх зв’язок з аранжуванням та посилання на подальші коментарі до музики.

Переклад можна редагувати за допомогою Групи перекладу музичних тем. Щоб показати переклад на мову, якої немає в списку, просто почніть новий переклад цієї сторінки на бажану мову.

Дані

Ця тематична база даних була створена для того, щоб створити центральну точку для надання інформації про теми, а саме — переклади, що постійно змінюються. Ось чому вона також включає теми музичних CD-дисків та ігор, які наш патч-рушій не охоплює.

Основні дані можна отримати у форматі JSON на наступних URL: Назви японською https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=ja&format=json&utf8&rawcontinue Назви українською https://www.thpatch.net/w/api.php?action=query&list=tdbtitles&language=uk&format=json&utf8&rawcontinue

For more information, refer to the API documentation.

Аранжування / Відмінні дублікати

На цій сторінці перераховується поява кожного треку в Музичних кімнатах або CD-дисках. Додаткові доріжки, що з'являються лише у випусках OST, зараховуються до основної гри.

  • Duplicates are reappearances of a certain theme, which were not or only slightly altered. Versions which only differ in the instruments used or in their production also fall in this category.
  • Arrangements, on the other hand, significantly differ and add new musical ideas. Thus, they should be counted as individual pieces.

This distinction was originally created for a cleaner and more powerful organization of fan arrangements (see Building a Western Touhou arrangement community through a centralized database, page 9). Even though nothing ever came out of that concept document, we're still providing the data gathered in case someone might want to do something with it after all.

Основна серія

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th_main テーマ・オブ・イースタンストーリー Тема Східної Історії

PC-98

[Редагувати]

Icon th01.png Highly Responsive to Prayers

(th01)

Track 12 and 13 are known under two different titles—the original title listed in the Highly Responsive to Prayers music test and a newer title used on all later releases (i.e. in the Mystic Square music room and on Akyu's Untouched Score). This leads to the conclusion that ZUN wanted to retroactively rename these tracks, with the later title being preferred over the older one. Thus, the new titles are assigned to the standard track number, and the original titles are preserved under 12a and 13a.

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th01_01 A Sacred Lot Заповітна земля
th01_02 永遠の巫女 Вічна жриця
th01_03 The Positive and Negative Позитив і Негатив
th01_04 Highly Responsive to Prayers Висока чуйність до молитов
th01_05 東方怪奇談 Дивна східна бесіда
th01_06 天使伝説 Легенда ангела
th01_07 Oriental Magician Східний маг
th01_08 破邪の小太刀 Клинок вигнання
th01_09 魔鏡 Магічне дзеркало
th01_10 the Legend of KAGE Легенда ТІНІ
th01_11 いざ、倒れ逝くその時まで І так, до моменту твоєї смерті
th01_12 Civilization of Magic Цивілізація магії
th01_12a 死なばもろとも Помрімо разом
th01_13 星幽天使 Ангел з далекої зірки
th01_13a 星幽剣士 Мечник з далекої зірки
th01_14 アイリス Ірис
th01_15 風の神社 Храм вітру

[Редагувати]

Icon th02.png Story of Eastern Wonderland

(th02)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th02_01 東方封魔録 ~浄土曼荼羅 Тохо Фумароку ~ Мандала чистої землі
th02_02 博麗 ~Eastern Wind Хакурей ~ Східний вітер
th02_03 She's in a temper!! Вона розлютилась!!
th02_04 End of Daylight Кінець дня
th02_05 やみのちから Сила темряви
th02_06 幻夢界 Світ порожніх мрій
th02_07 死を賭して Ставка на смерть
th02_08 ひもろぎ、むらさきにもえ Хімороґі, палаючий ліловим
th02_09 恋色マジック Магія кольору любові
th02_10 東方封魔録 ~幽幻乱舞 Тохо Фумароку ~ Шалений танець фантомів
th02_11 Complete Darkness Суцільна темрява
th02_12 エキストララブ Екстра-любов
th02_13 戦車むすめのみるゆめ Сон танкістки
th02_14 遠野の森 Ліс Тоно
th02_15 昔話わんだーらんど Легендарна країна чудес
th02_16 博麗神社境内 Землі храму Хакурей
th02_17 陽落ちて Захід сонця
th02_18 封魔終演 Фінал запечатування демона

[Редагувати]

Icon th03.png Phantasmagoria of Dim.Dream

(th03)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th03_01 夢は時空を越えて Мрія, що перевершує простір і час
th03_02 Selection Вибір
th03_03 東方妖恋談 Містична східна розповідь про кохання
th03_04 Reincarnation Реінкарнація
th03_05 Dim. Dream Просторовий сон
th03_06 Tabula rasa ~空白少女 Чиста дошка ~ Порожня дівчинка
th03_07 Maniacal Princess Маніакальна принцеса
th03_08 夢消失 ~Lost Dream Зникаюча мрія ~ Втрачена мрія
th03_09 夢幻遊戯 ~Dream War Гра видінь ~ Війна мрій
th03_10 勝利デモ Демонстрація перемоги
th03_11 魔法決戦!~Fight it out! Вирішальна магічна битва! ~ Бій вирішить все!
th03_12 非統一魔法世界論 Неоднорідна магічна теорія світу
th03_13 Sailor of Time Матрос часу
th03_14 魔法鐘愛 Магічні дзвоники любові
th03_15 Strawberry Crisis!! Полунична криза!!
th03_16 久遠の夢 Мрія про вічність
th03_17 東方の青い空 Блакитне небо сходу
th03_18 永遠の満月 Вічний повний місяць
th03_19 Maple Dream... Кленовий сон...
th03_20 ゲームオーバー Кінець гри
th03_21 霊人の休日 Свято духовної людини
th03_22 時の風 Вітер часів
th03_23 スターボウドリーム Міжзоряна мрія
th03_24 Phantasmagoria Фантасмагорія

[Редагувати]

Icon th04.png Lotus Land Story

(th04)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th04_01 幻想郷 ~ Lotus Land Story Ґенсокьо ~ Історія країни лотосів
th04_02 Witching Dream Зачарований сон
th04_03 Selene's Light Світло Селени
th04_04 装飾戦 ~ Decoration Battle Прикрашена битва ~ Decoration Battle
th04_05 Break the Sabbath Перервати шабаш
th04_06 紅響曲 ~ Scarlet Phoneme Червона симфонія ~ Багряна фонема
th04_07 Bad Apple!! Погане яблуко!!
th04_08 霊戦 ~ Perdition crisis Битва духів ~ Криза вічних мук
th04_09 アリスマエステラ Маестро Аліса
th04_10 少女綺想曲 ~ Capriccio Дівоче капричо ~ Capriccio
th04_11 星の器 ~ Casket of Star Зоряна чаша ~ Скринька зір
th04_12 Lotus Love Любов лотоса
th04_13 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror Сплячий жах ~ Sleeping Terror
th04_14 Dream Land Світ снів
th04_15 幽夢 ~ Inanimate Dream Ілюзорний сон ~ Нежива мрія
th04_16 禁じざるをえない遊戯 Неминуча заборонена гра
th04_17 メイド幻想 ~ Icemilk Magic Ілюзія покоївки ~ Молочна магія
th04_18 かわいい悪魔 ~ Innocence Милий демон ~ Невинність
th04_19 Days Дні
th04_20 Peaceful Мирно
th04_21 Arcadian Dream Сон про Аркадію
th04_22 幻想の住人 Ті, хто живуть в ілюзіях
th04_23 Lotus Road Дорога лотоса
th04_24 Dreamy Pilot Сонний пілот
th04_25 Incomplete Plot Незакінчений сценарій
th04_26 Border Land Прикордонний край
th04_27 Magic Shop of Raspberry Магічна крамничка малини
th04_28 Crescent Dream Сон про півмісяць
th04_29 装飾戦 ~ Decoration Battle (未使用バージョン) Прикрашена битва ~ Decoration Battle (Невикористана версія) th04_04 (аранжування)
th04_30 幽夢 ~ Inanimate Dream (未使用バージョン) Ілюзорний сон ~ Нежива мрія (Невикористана версія) th04_15 (аранжування)

[Редагувати]

Icon th05.png Mystic Square

(th05)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th05_01 怪綺談 ~ Mystic Square Чудова історія про кохання ~ Містичний квадрат
th05_02 Dream Express Експрес снів
th05_03 魔法陣 ~ Magic Square Магічна фігура ~ Магічний квадрат
th05_04 夢想時空 Вимір марень
th05_05 霊天 ~ Spiritual Heaven Духовне небо ~ Spiritual Heaven
th05_06 Romantic Children Романтичні діти
th05_07 プラスチックマインド Хибкий розум
th05_08 メイプルワイズ Мудрий клен
th05_09 禁断の魔法 ~ Forbidden Magic Заборонена магія ~ Forbidden Magic
th05_10 真紅の少女 ~ Crimson Dead!! Багрова дівчина ~ Багровий мертвець!!
th05_11 裏切りの少女 ~ Judas Kiss Зрадниця ~ Поцілунок Юди
th05_12 the Last Judgement Страшний суд
th05_13 悲しき人形 ~ Doll of Misery Сумна лялька ~ Лялька нещастя
th05_14 世界の果て ~ World's End Кінець світу ~ World's End
th05_15 神話幻想 ~ Infinite Being Легендарна ілюзія ~ Безмежна істота
th05_16 不思議の国のアリス Аліса в країні див
th05_17 the Grimoire of Alice Гримуар Аліси
th05_18 神社 Синтоїстський храм
th05_19 Endless Нескінченне
th05_20 久遠の楽園 Вічний рай
th05_21 Mystic Dream Містичний сон
th05_22 魂の休らむ所 Місце упокоєння душі
th05_23 Peaceful Romancer Мирний романтик

Windows

[Редагувати]

Icon th06.png Embodiment of Scarlet Devil

(th06)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th06_01 赤より紅い夢 Сон, багряніший за червоний th_main (аранжування)
th06_02 ほおずきみたいに紅い魂 Багряна душа кольору смарагдової ягоди
th06_03 妖魔夜行 Йокай, блукаючий в темряві
th06_04 ルーネイトエルフ Місячний ельф
th06_05 おてんば恋娘 Закохана хуліганка
th06_06 上海紅茶館 ~ Chinese Tea Шанхайська чайна ~ Китайський чай
th06_07 明治十七年の上海アリス Шанхайська Аліса в 17 рік Мейджі
th06_08 ヴワル魔法図書館 Вуаль; Магічна бібліотека
th06_09 ラクトガール ~ 少女密室 Затвірниця ~ Таємна дівоча кімната
th06_10 メイドと血の懐中時計 Покоївка й кривавий годинник
th06_11 月時計 ~ ルナ・ダイアル Місячний годинник ~ Циферблат Місяця
th06_12 ツェペシュの幼き末裔 Юна спадкоємиця Цепеша
th06_13 亡き王女の為のセプテット Септет для мертвої князівни
th06_14 魔法少女達の百年祭 Сторічний фестиваль дівчаток-чарівниць
th06_15 U.N.オーエンは彼女なのか? А. Н. Онім був нею?
th06_16 紅より儚い永遠 Вічність, швидкоплинніша за багрянець th_main (аранжування)
th06_17 紅楼 ~ Eastern Dream... Червоний палац ~ Східний сон...

[Редагувати]

Icon th07.png Perfect Cherry Blossom

(th07)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th07_01 妖々夢 ~ Snow or Cherry Petal Містичний сон ~ Сніг чи вишневі пелюстки th_main (аранжування)
th07_02 無何有の郷 ~ Deep Mountain Блаженство ~ Глибоко в горох
th07_03 クリスタライズシルバー Кристалізоване срібло
th07_04 遠野幻想物語 Фантастична легенда Тоно
th07_05 ティアオイエツォン(withered leaf) Diao Ye Zong (Висохлий лист)
th07_06 ブクレシュティの人形師 Лялькар з Бухаресту
th07_07 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 Суд ляльок ~ Дівчина, що грає з образами людей
th07_08 天空の花の都 Небесна столиця квітів
th07_09 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble Оркестр духів ~ Фантомний ансамбль
th07_10 東方妖々夢 ~ Ancient Temple Зачарований східний сон ~ Стародавній храм
th07_11 広有射怪鳥事 ~ Till When? Хіроарі стріляє в дивну птицю ~ Доки?
th07_12 アルティメットトゥルース Абсолютна істина
th07_13 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life Цвітіть славно, чорні квіти вишні ~ Грань життя
th07_14 ボーダーオブライフ Грань життя th07_13 (аранжування)
th07_15 妖々跋扈 Чарівлива домінація
th07_16 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy Примарне поховання дівчини ~ Некро-Фантазія
th07_17 妖々跋扈 ~ Who done it! Чарівлива домінація ~ А ось і злочинець! th07_15 (дублікат)
th07_18 ネクロファンタジア Некрофантазія th07_16 (аранжування)
th07_19 春風の夢 Сон про весняний вітер
th07_20 さくらさくら ~ Japanize Dream... Сакура, сакура ~ Японська мрія...

[Редагувати]

Icon th075.png Immaterial and Missing Power touhouwiki.png

(th075)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th075_01 萃夢想 Звільнення мрії th075_34 (аранжування)
th075_02 東方妖恋談 Містична східна розповідь про кохання th03_03 (аранжування)
th075_03 少女綺想曲 ~ Capriccio Дівоче капричо ~ Capriccio th04_10 (аранжування)
th075_04 恋色マジック Магія кольору любові th02_09 (аранжування)
th075_05 魔女達の舞踏会 Танок відьм sh01_17 (аранжування)
th075_06 メイドと血の懐中時計 Покоївка й кривавий годинник th06_10 (аранжування)
th075_07 月時計 ~ ルナ・ダイアル Місячний годинник ~ Циферблат Місяця th06_11 (аранжування)
th075_08 ブクレシュティの人形師 Лялькар з Бухаресту th07_06 (дублікат)
th075_09 人形裁判 Ляльковий суд th07_07 (аранжування)
th075_10 ラクトガール ~ 少女密室 Затвірниця ~ Таємна дівоча кімната th06_09 (аранжування)
th075_11 ヴワル魔法図書館 Вуаль; Магічна бібліотека th06_08 (аранжування)
th075_12 広有射怪鳥事 ~ Till When? Хіроарі стріляє в дивну птицю ~ Доки? th07_11 (аранжування)
th075_13 東方妖々夢 ~ Ancient Temple Зачарований східний сон ~ Стародавній храм th07_10 (аранжування)
th075_14 亡き王女の為のセプテット Септет для мертвої князівни th06_13 (аранжування)
th075_15 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life Цвітіть славно, чорні квіти вишні ~ Грань життя th07_13 (дублікат)
th075_16 Demystify Feast Свято прояснення
th075_17 夜が降りてくる ~ Evening Star Ніч настає ~ Вечірня зоря
th075_18 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power Оніґашіма чарівної країни ~ Загублена сила
th075_19 夏明き Кінець літа
th075_20 東方萃夢想 Звільнення східної мрії th075_34 (аранжування)
th075_21 魔所 Демонічне місце
th075_22 月輪 Місяць
th075_23 遍参 Ходіння
th075_24 裏心 Зворотний бік душі
th075_25 Intermezzo Intermezzo
th075_26 あゆのかぜ Східний вітер
th075_27 森閑 Тишина
th075_28 仰空 Погляд в небеса
th075_29 幽境 Самотня місцина
th075_30 珍客 Незваний гість
th075_31 紅夜 Багряна ніч
th075_32 戦迅 Швидкоплинна битва
th075_33 禍機 Поганий знак
th075_34 砕月 Розбитий Місяць

[Редагувати]

Icon th08.png Imperishable Night

(th08)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th08_01 永夜抄 ~ Eastern Night Непереможна ніч ~ Східна ніч th_main (аранжування)
th08_02 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes Ілюзорна ніч ~ Примарні очі mcd_02_05 (дублікат)
th08_03 蠢々秋月 ~ Mooned Insect Хвилювання осіннього місяця ~ Місяцева комаха
th08_04 夜雀の歌声 ~ Night Bird Пісня нічного горобця ~ Нічний птах
th08_05 もう歌しか聞こえない Глуха до всього, окрім пісні
th08_06 懐かしき東方の血 ~ Old World Ностальгічна кров Сходу ~ Старий світ
th08_07 プレインエイジア Проста Азія
th08_08 永夜の報い ~ Imperishable Night Відплата за вічну ніч ~ Непроглядна ніч th_main (аранжування)
th08_09 少女綺想曲 ~ Dream Battle Дівоче капричо ~ Битва мрії th04_10 (аранжування)
th08_10 恋色マスタースパーク Майстер-спарк кольора любові th02_09 (аранжування)
th08_11 シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome Клітка для Попелюшки ~ Каґоме-Каґоме
th08_12 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Шалені очі ~ Невидима повня
th08_13 ヴォヤージュ1969 Вояж 1969
th08_14 千年幻想郷 ~ History of the Moon Тисячоліття Ґенсокьо ~ Історія Місяця
th08_15 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess Політ Такеторі ~ Принцеса Місяця
th08_16 ヴォヤージュ1970 Вояж 1970
th08_17 エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 Більше попелу ~ Хорайська людина
th08_18 月まで届け、不死の煙 Сягни Місяця, безсмертний диме
th08_19 月見草 Вечірні примули
th08_20 Eternal Dream ~ 幽玄の槭樹 Одвічний сон ~ Містичний клен th03_19 (аранжування)
th08_21 東方妖怪小町 Краса йокаїв Сходу

[Редагувати]

Icon th09.png Phantasmagoria of Flower View

(th09)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th09_01 花映塚 ~ Higan Retour Курган квіткових віддзеркалень ~ Повернення в Хіґан th_main (аранжування)
th09_02 春色小径 ~ Colorful Path Весняна стежка ~ Барвистий шлях
th09_03 オリエンタルダークフライト Східний темний політ
th09_04 フラワリングナイト Квітуча ніч
th09_05 東方妖々夢 ~ Ancient Temple Зачарований східний сон ~ Стародавній храм mcd_02_03 (дублікат)
th09_06 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Шалені очі ~ Невидима повня th08_12 (дублікат)
th09_07 おてんば恋娘の冒険 Пригоди закоханої хуліганки th06_05 (аранжування)
th09_08 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble Оркестр духів ~ Фантомний ансамбль th07_09 (дублікат)
th09_09 もう歌しか聞こえない ~ Flower Mix Глуха до всього, окрім пісні ~ Квітковий мікс th08_05 (дублікат)
th09_10 お宇佐さまの素い幡 Білий прапор святого Уса
th09_11 風神少女 Дівчинка богині вітру
th09_12 ポイズンボディ ~ Forsaken Doll Отруйне тіло ~ Відторгнена лялька
th09_13 今昔幻想郷 ~ Flower Land Ґенсокьо, минуле і теперішнє ~ Країна квітів
th09_14 彼岸帰航 ~ Riverside View Повернення в Хіґан ~ Вид на річку
th09_15 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years Східний суд в шістдесятому році ~ Доля шістдесяти років
th09_16 花の映る塚 Курган, де відображаються квіти th09_01 (аранжування)
th09_17 此岸の塚 Курган життя
th09_18 花は幻想のままに Квіти залишаються в фантазіях
th09_19 魂の花 ~ Another Dream... Квітка душі ~ Наступна мрія...

[Редагувати]

Icon th095.png Shoot the Bullet

(th095)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th095_01 天狗の手帖 ~ Mysterious Note Блокнот тенґу ~ Таємничий запис th_main (аранжування)
th095_02 風の循環 ~ Wind Tour Кружляння вітру ~ Вітряна подорож
th095_03 天狗が見ている ~ Black Eyes Тенґу спостерігає ~ Чорні очі
th095_04 東の国の眠らない夜 Безсонна ніч східної країни
th095_05 レトロスペクティブ京都 Кіотська ретроспектива
th095_06 風神少女 Дівчинка богині вітру th09_11 (дублікат)

[Редагувати]

Icon th10.png Mountain of Faith

(th10)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th10_01 封印されし神々 Запечатані боги th_main (аранжування)
th10_02 人恋し神様 ~ Romantic Fall Бог, що любить людей ~ Романтична осінь
th10_03 稲田姫様に叱られるから Адже принцеса Інада сварить мене
th10_04 厄神様の通り道 ~ Dark Road Шлях бога невдач ~ Темний шлях
th10_05 運命のダークサイド Темна сторона долі
th10_06 神々が恋した幻想郷 Улюблене богами Ґенсокьо
th10_07 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend «Каппа» Акутаґави Рюноске ~ Справжній друг
th10_08 フォールオブフォール ~ 秋めく滝 Пізня осінь ~ Осінній водоспад
th10_09 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain Гора Йокаїв ~ Таємнича гора
th10_10 少女が見た日本の原風景 Справжня Японія, побачена дівчиною
th10_11 信仰は儚き人間の為に Віра — для смертних
th10_12 御柱の墓場 ~ Grave of Being Кладовище Онбашіри ~ Могила буття
th10_13 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field Поважне стародавнє поле бою ~ Поле бою Суви
th10_14 明日ハレの日、ケの昨日 Завтра буде краще, ніж вчора
th10_15 ネイティブフェイス Рідна віра
th10_16 麓の神社 Храм біля підніжжя гори
th10_17 神は恵みの雨を降らす ~ Sylphid Dream Боги дарували нам благословенний дощ ~ Мрія сильфіди
th10_18 プレイヤーズスコア Підрахунок очок th10_13 (аранжування)

[Редагувати]

Icon th105.png Scarlet Weather Rhapsody touhouwiki.png

(th105)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th105_01 緋想天 Небо багряних думок
th105_02 日常坐臥 Повсякденне байдикування th105_01 (аранжування)
th105_03 地の色は黄色 Жовтий — колір землі
th105_04 甲論乙駁 Всі за і проти th105_01 (аранжування)
th105_05 風光明媚 Мальовничий пейзаж th105_01 (аранжування)
th105_06 香る樹葉花 Духмяні рослини
th105_07 踊る水飛沫 Танцюючі бризки
th105_08 以魚駆蠅 Відганяй мух рибою th105_01 (аранжування)
th105_09 放縦不羈 Вільна як вітер th105_01 (аранжування)
th105_10 嘲りの遊戯 Безглузда гра
th105_11 冷吟閑酔 Неймовірна п'янка th105_01 (аранжування)
th105_12 雲外蒼天 Небеса за хмарами th105_01 (аранжування)
th105_13 黒い海に紅く ~ Legendary Fish Рум'янець чорного моря ~ Легендарна риба
th105_14 天衣無縫 Бездоганні шати небожителів th105_01 (аранжування)
th105_15 有頂天変 ~ Wonderful Heaven Трагедія в Бгавааґрі ~ Неймовірні небеса
th105_16 幼心地の有頂天 Бгавааґра очима дитини th105_15 (аранжування)
th105_17 暮色蒼然 Сутінковий вечір th105_01 (аранжування)
th105_18 東方緋想天 Східне небо багряних думок th105_01 (аранжування)
th105_19 東方妖恋談 Містична східна розповідь про кохання th03_03 (аранжування)
th105_20 星の器 ~ Casket of Star Зоряна чаша ~ Скринька зір th04_11 (аранжування)
th105_21 フラワリングナイト Квітуча ніч th09_04 (аранжування)
th105_22 ブクレシュティの人形師 Лялькар з Бухаресту th07_06 (аранжування)
th105_23 広有射怪鳥事 ~ Till When? Хіроарі стріляє в дивну птицю ~ Доки? th07_11 (аранжування)
th105_24 ラクトガール ~ 少女密室 Затвірниця ~ Таємна дівоча кімната th06_09 (аранжування)
th105_25 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life Цвітіть славно, чорні квіти вишні ~ Грань життя th07_13 (аранжування)
th105_26 亡き王女の為のセプテット Септет для мертвої князівни th06_13 (аранжування)
th105_27 夜が降りてくる ~ Evening Star Ніч настає ~ Вечірня зоря th075_17 (аранжування)
th105_28 砕月 Розбитий Місяць th075_34 (аранжування)
th105_29 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Шалені очі ~ Невидима повня th08_12 (аранжування)
th105_30 風神少女 Дівчинка богині вітру th09_11 (аранжування)
th105_31 彼岸帰航 ~ Riverside View Повернення в Хіґан ~ Вид на річку th09_14 (аранжування)

[Редагувати]

Icon th11.png Subterranean Animism

(th11)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th11_01 地霊達の起床 Пробудження духів землі th_main (аранжування)
th11_02 暗闇の風穴 Темна прірва
th11_03 封じられた妖怪 ~ Lost Place Запечатаний йокай ~ Загублене місце
th11_04 渡る者の途絶えた橋 Міст, котрий більше не перетинають люди
th11_05 緑眼のジェラシー Зеленоока заздрість
th11_06 旧地獄街道を行く Мандруючи вулицями колишнього пекла
th11_07 華のさかづき大江山 Чаша саке, прикрашена квітами на горі Ое
th11_08 ハートフェルトファンシー Щиросердечна примха
th11_09 少女さとり ~ 3rd eye Діва саторі ~ Третє око
th11_10 廃獄ララバイ Колискова пустинного пекла
th11_11 死体旅行 ~ Be of good cheer! Подорож трупів ~ Тримайтеся!
th11_12 業火マントル Мантія пекельного вогню
th11_13 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion Сонячна секта містичної мудрості ~ Ядерний синтез
th11_14 ラストリモート Остання подорож
th11_15 ハルトマンの妖怪少女 Гартманська дівчинка-йокай
th11_16 地霊達の帰宅 Повернення духів землі додому
th11_17 エネルギー黎明 ~ Future Dream... Світанок енергетики ~ Мрія майбутнього...
th11_18 プレイヤーズスコア Підрахунок очок th10_18 (дублікат)

[Редагувати]

Icon th12.png Undefined Fantastic Object

(th12)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th12_01 青空の影 Тінь в синьому небі th_main (аранжування)
th12_02 春の湊に Наприкінці весни
th12_03 小さな小さな賢将 Крихітний, крихітний розумний командир
th12_04 閉ざせし雲の通い路 Закритий шлях в хмарах
th12_05 万年置き傘にご注意を Стережись парасольки, покинутої назавжди
th12_06 スカイルーイン Небесні руїни
th12_07 時代親父とハイカラ少女 Традиційний старець і стильна дівчина
th12_08 幽霊客船の時空を越えた旅 Подорож просторово-часового примарного судна
th12_09 キャプテン・ムラサ Капітан Мураса
th12_10 魔界地方都市エソテリア Езотерика макайської провінції
th12_11 虎柄の毘沙門天 Вайшравана з тигровим візерунком
th12_12 法界の火 Вогні Хоккаю
th12_13 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Хмарочос емоцій ~ Космічний розум
th12_14 夜空のユーフォーロマンス Романс НЛО в нічному небі
th12_15 平安のエイリアン Хей'анський прибулець
th12_16 妖怪寺 Йокайський храм th12_01 (аранжування)
th12_17 空の帰り道 ~ Sky Dream Повернення з небес додому ~ Небесна мрія th12_13 (аранжування)
th12_18 プレイヤーズスコア Підрахунок очок th10_18 (дублікат)

[Редагувати]

Icon th123.png Touhou Hisoutensoku touhouwiki.png

(th123)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th123_01 君はあの影を見たか? Ти бачив цю тінь? th105_01 (аранжування)
th123_02 萃夢想 Звільнення мрії th075_01 (аранжування)
th123_03 伝説の巨神 Титан з легенд
th123_04 信仰は儚き人間の為に Віра — для смертних th10_11 (дублікат)
th123_05 おてんば恋娘 Закохана хуліганка th06_05 (аранжування)
th123_06 人形のある風景 Ляльковий краєвид
th123_07 上海紅茶館 ~ Chinese Tea Шанхайська чайна ~ Китайський чай th06_06 (аранжування)
th123_08 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion Сонячна секта містичної мудрості ~ Ядерний синтез th11_13 (аранжування)
th123_09 ぼくらの非想天則 Наш Хісотенсоку
th123_10 アンノウンX ~ Unfound Adventure Невідомий X ~ Не знайдені пригоди
th123_11 空に浮かぶ物体X Об'єкт X що пливе по небу th123_10 (дублікат)
th123_12 二色蓮花蝶 ~ Ancients Двоколірний метелик лотоса ~ Древні sh01_18 (аранжування)
th123_13 恋色マジック Магія кольору любові th02_09 (аранжування)
th123_14 the Grimoire of Alice Гримуар Аліси th05_17 (аранжування)
th123_15 ヴワル魔法図書館 Вуаль; Магічна бібліотека th075_11 (дублікат)
th123_16 明日ハレの日、ケの昨日 Завтра буде краще, ніж вчора th10_14 (аранжування)
th123_17 悠久の蒸気機関 Вічний паровий двигун
th123_18 巨大な影と小さな結末 Велетенська тінь і маленький результат th123_17 + th123_01 (аранжування)
th123_19 東方妖恋談 (世紀末バージョン) Містична східна розповідь про кохання (версія кінця століття) th03_03 (аранжування)

[Редагувати]

Icon th125.png Double Spoiler

(th125)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th125_01 ニュースハウンド Репортер th_main (аранжування)
th125_02 あなたの町の怪事件 Дивний випадок в твоєму містечку
th125_03 妖怪モダンコロニー Сучасна колонія йокаїв
th125_04 ネメシスの要塞 Фортеця Немезіди
th125_05 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare Дзвін Авічі ~ Нескінченний кошмар
th125_06 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain Гора Йокаїв ~ Таємнича гора th10_09 (дублікат)
th125_07 はたてアンロック Розблокування Хатате th125_01 (аранжування)

[Редагувати]

Icon th128.png Fairy Wars

(th128)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th128_01 春の氷精 Крижана фея навесні th_main (аранжування)
th128_02 可愛い大戦争のリフレーン Рефрен милої великої війни mcd_fairy03_01 (дублікат)
th128_03 いたずらに命をかけて Поставивши життя на розіграш
th128_04 年中夢中の好奇心 Ненаситна цікавість цілий рік
th128_05 真夜中のフェアリーダンス Опівнічний танок фей
th128_06 妖精大戦争 ~ Fairy Wars Великі війни фей ~ Fairy Wars
th128_07 ルーズレイン Вільний дощ
th128_08 メイガスナイト Ніч Магії
th128_09 春の氷精 - 静 - Крижана фея навесні -тиша- th128_01 (аранжування)
th128_10 プレイヤーズスコア Підрахунок очок th10_18 (аранжування)

[Редагувати]

Icon th13.png Ten Desires

(th13)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th13_01 欲深き霊魂 Дух жадоби th_main (аранжування)
th13_02 死霊の夜桜 Нічна сакура мертвих духів
th13_03 ゴーストリード Примарний керівник
th13_04 妖怪寺へようこそ Ласкаво просимо до йокайського храму
th13_05 門前の妖怪小娘 Дівчинка-йокай біля воріт
th13_06 素敵な墓場で暮しましょ Давайте жити на милому кладовищі
th13_07 リジッドパラダイス Жорсткий рай
th13_08 デザイアドライブ Політ бажання
th13_09 古きユアンシェン Стародавній Юаньсянь
th13_10 夢殿大祀廟 Великий мавзолей палацу снів
th13_11 大神神話伝 Легенда великих богів
th13_12 小さな欲望の星空 Зоряне небо малих бажань
th13_13 聖徳伝説 ~ True Administrator Легенда про Шьотоку ~ Істинний правитель
th13_14 妖怪裏参道 Чорний хід до йокайського храма
th13_15 佐渡の二ッ岩 Футацуйва з Садо
th13_16 神社の新しい風 Новий вітер в храмі
th13_17 デザイアドリーム Сон бажань
th13_18 プレイヤーズスコア Підрахунок очок th128_10 (дублікат)

[Редагувати]

Icon th135.png Hopeless Masquerade touhouwiki.png

(th135)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th135_01 塵界不変のペシミズム~心綺楼囃子 (untranslated)
th135_02 春色小径 ~ Colorful Path Весняна стежка ~ Барвистий шлях
th135_03 メイガスナイト Ніч Магії
th135_04 時代親父とハイカラ少女 Традиційний старець і стильна дівчина
th135_05 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Хмарочос емоцій ~ Космічний розум
th135_06 大神神話伝 Легенда великих богів
th135_07 聖徳伝説 ~ True Administrator Легенда про Шьотоку ~ Істинний правитель
th135_08 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend «Каппа» Акутаґави Рюноске ~ Справжній друг
th135_09 ハルトマンの妖怪少女 Гартманська дівчинка-йокай
th135_10 佐渡の二ッ岩 Футацуйва з Садо
th135_11 幻想郷の二ッ岩 Футацуйва з Ґенсокьо
th135_12 亡失のエモーション Втрачена емоція
th135_13 塵界不変のペシミズム Незмінний песимізм цього нудного світу
th135_14 心綺楼囃子 Оркестр башні шовкового серця
th135_15 暁雲 Вранішні хмари
th135_16 官板黄昏新聞 Офіційна газета Тасоґаре
th135_17 本日の一面記事 Сьогоднішня перша смуга
th135_18 心綺楼祭囃子 (untranslated)
th135_19 人気のある場所 Популярне місце
th135_20 人気のない場所 Непопулярне місце
th135_21 使われなかった場所 (untranslated)
th135_22 丑三つ時の里 Селище пізно вночі
th135_23 演者選択 Вибір виконавця
th135_24 人気爆発/博麗霊夢 Вибух популярності / Рейму Хакурей
th135_25 人気爆発/霧雨魔理沙 Вибух популярності / Маріса Кірісаме
th135_26 人気爆発/雲居一輪&雲山 Вибух популярності / Ічірін Кумой і Ундзан
th135_27 人気爆発/聖白蓮 Вибух популярності / Бякурен Хіджірі
th135_28 人気爆発/物部布都 Вибух популярності / Мононобе но Футо
th135_29 人気爆発/豊聡耳神子 Вибух популярності / Тойосатомімі но Міко
th135_30 人気爆発/河城にとり Вибух популярності / Ніторі Кавашіро
th135_31 人気爆発/古明地こいし Вибух популярності / Коїші Комейджі
th135_32 人気爆発/二ッ岩マミゾウ Вибух популярності / Мамідзо Футацуйва
th135_33 人気爆発/秦こころ Вибух популярності / Хата но Кокоро
th135_34 ラストワード発動 Запуск Останнього слова

[Редагувати]

Icon th14.png Double Dealing Character

(th14)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th14_01 不思議なお祓い棒 Таємничий посох очищення
th14_02 ミストレイク Туманне озеро
th14_03 秘境のマーメイド Русалка з невідомого краю
th14_04 運河を行き交う人妖 Люди та йокаї, що пливуть каналом
th14_05 柳の下のデュラハン Дуллахан під вербами
th14_06 満月の竹林 Бамбуковий ліс при повні
th14_07 孤独なウェアウルフ Самотня вовкулака
th14_08 マジカルストーム Магічний шторм
th14_09 幻想浄瑠璃 Ілюзійний джьорурі
th14_10 空中に沈む輝針城 Замок сяючих голок, що тоне в повітрі
th14_11 リバースイデオロギー Зворотня ідеологія
th14_12 針小棒大の天守閣 Перебільшений донжон
th14_13 輝く針の小人族 〜 Little Princess Кобіто сяючих голок ~ Маленька принцеса
th14_14 魔力の雷雲 Грозові хмари магічної сили
th14_15 始原のビート 〜 Pristine Beat Первісний ритм ~ Чистий ритм
th14_16 小槌の魔力 Магічна сила молоточка
th14_17 不思議な不思議な道具達 Дивні, дивні інструменти
th14_18 プレイヤーズスコア Підрахунок очок

[Редагувати]

Icon th143.png Impossible Spell Card

(th143)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th143_01 反則の狼煙を上げろ Підняти прапор шахрайства!
th143_02 不可能弾幕には反則を Трюк супротив неможливого данмаку
th143_03 ミッドナイトスペルカード Опівнічна чарокартка
th143_04 ロマンチック逃旅行 Романтична втеча
th143_05 永遠の三日天下 Одвічний володар на три дні
th143_06 秘境のマーメイド Русалка з невідомого краю
th143_07 リバースイデオロギー Зворотня ідеологія
th143_08 幻想浄瑠璃 Ілюзійний джьорурі
th143_09 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain Гора Йокаїв ~ Таємнича гора

[Редагувати]

Icon th145.png Urban Legend in Limbo touhouwiki.png

(th145)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th145_01 心揺さぶる都市伝説 Міські легенди що змушують серце битися частіше
th145_02 幻想郷ふしぎ発見 Таємниче відкриття Ґенсокьо
th145_03 ボールのある日常 Повсякденність з кулями
th145_04 オカルトアラカルト Окультне меню
th145_05 顕現した伝承の形 Форми втілень фольклору
th145_06 七玉蒐集ショウダウン Видовищний бій з колекцією з семи куль
th145_07 時代の風の訪れ Прихід вітру ери
th145_08 公正なる奪い合い Битва за справедливість
th145_09 価値がわからない Неусвідомлена цінність
th145_10 対蹠地の鐘 Дзвін антиподів
th145_11 可能性を信じて Вір в можливості
th145_12 竹林インフレイム Бамбуковий ліс у вогні
th145_13 真実を知る者 Знаючі правду
th145_14 華狭間のバトルフィールド Поле битви на квітковій долині
th145_15 外界フォークロア Фольклор зовнішнього світу
th145_16 ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 Останній окультизм ~ Езотерик сучасного світу
th145_17 各々の結末 Кожна кінцівка
th145_18 明かされる深秘 Розкриття глибинної таємниці
th145_19 二色蓮花蝶 ~ Red And White Двобарвний метелик лотоса ~ Червоний і Білий
th145_20 恋色マスタースパーク Майстер-спарк кольора любові
th145_21 時代親父とハイカラ少女 Традиційний старець і стильна дівчина
th145_22 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Хмарочос емоцій ~ Космічний розум
th145_23 大神神話伝 Легенда великих богів
th145_24 聖徳伝説 ~ True Administrator Легенда про Шьотоку ~ Істинний правитель
th145_25 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend «Каппа» Акутаґави Рюноске ~ Справжній друг
th145_26 ハルトマンの妖怪少女 Гартманська дівчинка-йокай
th145_27 幻想郷の二ッ岩 Футацуйва з Ґенсокьо
th145_28 亡失のエモーション Втрачена емоція
th145_29 月まで届け、不死の煙 Сягни Місяця, безсмертний диме
th145_30 輝く針の小人族 〜 Little Princess Кобіто сяючих голок ~ Маленька принцеса

[Редагувати]

Icon th145 ps4.png Urban Legend in Limbo PS4 touhouwiki.png

(th145_ps4)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th145_ps4_01 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Шалені очі ~ Невидима повня
th145_ps4_02 ネオ竹林インフレイム Нео-бамбуковий ліс у вогні
th145_ps4_03 億万劫の鐘 Вічний звін
th145_ps4_04 オカルトアトラクト Окультна атака
th145_ps4_05 境界フォークロア Граничний фольклор
th145_ps4_06 アンノウンX ~ Occultly Madness Невідома особа Х ~ Окультичне божевілля
th145_ps4_07 狂相貌の狂い ~ Horrible Night Божевільні гримаси сновид ~ Жахлива ніч

[Редагувати]

Icon th15.png Legacy of Lunatic Kingdom

(th15)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th15_01 宇宙巫女現る Космічна жриця з’явилась
th15_02 忘れがたき、よすがの緑 Незабутня, ностальгійна зелень
th15_03 兎は舞い降りた Кролик здійснив посадку
th15_04 湖は浄めの月光を映して Озеро відбиває чисте місячне світло
th15_05 九月のパンプキン Вересневий гарбуз
th15_06 宇宙を飛ぶ不思議な巫女 Таємнича жриця летить крізь космос
th15_07 永遠の春夢 Вічний весняний сон
th15_08 凍り付いた永遠の都 Заморожена столиця вічності
th15_09 逆転するホイールオブフォーチュン Колесо фортуни робить поворот
th15_10 遥か38万キロのボヤージュ Подорож довжиною 380000 кілометрів
th15_11 星条旗のピエロ Зоряно-смугастий клоун
th15_12 故郷の星が映る海 Море, в якому відбивається рідна планета
th15_13 ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 Чисті фурії ~ Там, де серце
th15_14 見た事も無い悪夢の世界 Світ небачаних кошмарів
th15_15 パンデモニックプラネット Планета-Пандемоній
th15_16 神社から見える月 Місяць, який видно з храму
th15_17 宇宙巫女帰還する Космічна жриця повертається додому
th15_18 プレイヤーズスコア Підрахунок очок

[Редагувати]

Icon th155.png Antinomy of Common Flowers

(th155)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th155_01 二色蓮花蝶 ~ Red And White Двобарвний метелик лотоса ~ Червоний і Білий
th155_02 恋色マスタースパーク Майстер-спарк кольора любові
th155_03 時代親父とハイカラ少女 Традиційний старець і стильна дівчина
th155_04 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Хмарочос емоцій ~ Космічний розум
th155_05 大神神話伝 Легенда великих богів
th155_06 聖徳伝説 ~ True Administrator Легенда про Шьотоку ~ Істинний правитель
th155_07 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend «Каппа» Акутаґави Рюноске ~ Справжній друг
th155_08 ハルトマンの妖怪少女 Гартманська дівчинка-йокай
th155_09 幻想郷の二ッ岩 Футацуйва з Ґенсокьо
th155_10 亡失のエモーション Втрачена емоція
th155_11 月まで届け、不死の煙 Сягни Місяця, безсмертний диме
th155_12 輝く針の小人族 〜 Little Princess Кобіто сяючих голок ~ Маленька принцеса
th155_13 華狭間のバトルフィールド Поле битви на квітковій долині
th155_14 ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 Останній окультизм ~ Езотерик сучасного світу
th155_15 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Шалені очі ~ Невидима повня
th155_16 永遠の春夢 Вічний весняний сон
th155_17 有頂天変 ~ Wonderful Heaven Трагедія в Бгавааґрі ~ Неймовірні небеса
th155_18 夜が降りてくる ~ Evening Star Ніч настає ~ Вечірня зоря
th155_19 地の色は黄色 ~ Primrose Колір землі — жовтий ~ Первоцвіт
th155_20 マッシュルーム・ワルツ Грибний вальс
th155_21 聖輦船空を往く Корабель-паланкін в небі
th155_22 法力の下の平等 Рівність перед законом Дхарми
th155_23 恒常不変の参廟祀 Третє регулярне паломництво до мавзолею
th155_24 光輝く天球儀 Сяюча армілярна сфера
th155_25 沢の河童の技術力 Технологічна майстерність капп Долини
th155_26 地底に咲く薔薇 Троянда, що цвіте під землею
th155_27 深緑の狸森にて В глибині зеленого Лісу танукі
th155_28 心綺楼演舞 Танцювальне Шінкіро
th155_29 不滅のレッドソウル Безсмертна червона душа
th155_30 落日に映える逆さ城 Перевернутий замок в променях заходу сонця
th155_31 千の試練を超えて Подолання Тисячі випробувань
th155_32 夢世界フォークロア Фольклор Світу снів
th155_33 永遠に続く回廊 Коридор, який іде в вічність
th155_34 スリープシープ・パレード Парад овечок зі снів
th155_35 至る有頂天 Бхавагра, наскільки бачить око
th155_36 憑坐は夢と現の間に ~ Necro-Fantasia Йорімаші, що сидить між снами і реальністю ~ Некро-Фантазія
th155_37 今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~ Egoistic Flowers. Зірка цієї ночі — безтурботний егоїст(Live ver) ~ Егоїстичні квіти
th155_38 オカルトアトラクト Окультна атака
th155_39 ネオ竹林インフレイム Нео-бамбуковий ліс у вогні
th155_40 億万劫の鐘 Вічний звін
th155_41 アンノウンX ~ Occultly Madness Невідома особа Х ~ Окультичне божевілля
th155_42 憑依投合 Угода про одержимість
th155_43 連帯責人 Колективна вина
th155_44 合縁奇縁 Дивні пари
th155_45 異心同体 Лукаве серце і тіло
th155_46 壮言大語 Мова про велич
th155_47 知略縦横 Дотепність з усіх боків
th155_48 意気揚々 Душевний підйом
th155_49 開演間近 Вже скоро
th155_50 天衣無縫 ~ Yellow Lily Бездоганні шати небожителів ~ Жовта лілія
th155_51 異変の種子 Насіння інцидентів
th155_52 疑惑の芽生え Багатообіцяючі підозри
th155_53 真相へ繋がる枝葉 Розгалужена правда
th155_54 舞い散る憑依華吹雪 Шторм пелюсток квітів одержимості
th155_55 行雲流水 Літаючи по течії
th155_56 未だ蕾む憑依華 Квіти одержимості духом готуються розквітнути
th155_57 咲き誇る憑依華 Квіти одержимості духом в повному цвітінні
th155_58 悠久の蒸気機関 Вічний паровий двигун

[Редагувати]

Icon th16.png Hidden Star in Four Seasons

(th16)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th16_01 桜舞い散る天空 Небо танцюючих пелюсток сакури
th16_02 希望の星は青霄に昇る Зоря надії підіймається по блакитній височині
th16_03 真夏の妖精の夢 Літній сон феї
th16_04 色無き風は妖怪の山に Безбарвний вітер на горі йокаїв
th16_05 山奥のエンカウンター Зіткнення глибоко в горах
th16_06 桜色の海を泳いで Плаваючи по морю кольору пелюсток сакури
th16_07 一対の神獣 Пара священних звірів
th16_08 幻想のホワイトトラベラー Ілюзійний білий мандрівник
th16_09 魔法の笠地蔵 Чарівна джідзо у капелюсі
th16_10 禁断の扉の向こうは、この世かあの世か Чи цей, чи інший світ лежить за забороненими дверима?
th16_11 クレイジーバックダンサーズ Шалені підтанцівниці
th16_12 イントゥ・バックドア В двері позаду
th16_13 秘匿されたフォーシーズンズ Приховані чотири сезони
th16_14 もうドアには入れない Більше в двері не заходимо
th16_15 秘神マターラ ~ Hidden Star in All Seasons. Прихована богиня Матара ~ Схована зірка у всіх порах року
th16_16 不自然な自然 Неприродня природа
th16_17 白い旅人 Білий мандрівник
th16_18 プレイヤーズスコア Підрахунок очок

[Редагувати]

Icon th165.png Violet Detector

(th165)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th165_01 悪夢日記 Щоденник жахіть
th165_02 ルーシッドドリーマー Усвідомлено сплячий
th165_03 ルナティックドリーマー Божевільний сплячий
th165_04 ナイトメアダイアリー Записник кошмарів
th165_05 バー・オールドアダム Бар «Старий Адам»
th165_06 燕石博物誌が連れてきた闇 Темрява, принесена з журналом про звичайні історії ластів'ячих каменів
th165_07 永遠の春夢 Вічний весняний сон
th165_08 秘匿されたフォーシーズンズ Приховані чотири сезони

[Редагувати]

Icon th17.png Wily Beast and Weakest Creature

(th17)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th17_01 物言わぬ獣の霊 Мовчазні духи звірів
th17_02 地蔵だけが知る哀嘆 Плач, що пізнали лиш Джідзо
th17_03 ジェリーストーン Желейний камінь
th17_04 ロストリバー Загублена ріка
th17_05 石の赤子と水中の牛 Кам'яне немовля та підводний бик
th17_06 不朽の曼珠沙華 Вічний лікорис
th17_07 セラフィックチキン Ангельське курча
th17_08 アンロケイテッドヘル Невідоме пекло
th17_09 トータスドラゴン ~ 幸運と不運 Драконочерапаха ~ Щастя та лихо
th17_10 ビーストメトロポリス Звіриний метрополіс
th17_11 セラミックスの杖刀人 Керамічна людина з плетеним мечем
th17_12 エレクトリックヘリテージ Електрична спадщина
th17_13 偶像に世界を委ねて ~ Idoratrize World Довірте світ ідолам ~ Світ Ідола
th17_14 輝かしき弱肉強食の掟 Славний закон про поїдання сильнішим слабшого
th17_15 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus Пегас принца Шьотоку ~ Темний Пегас
th17_16 畜生達の休息 Відпочинок тварин
th17_17 地下からの帰還 Повернення додому з підземелля
th17_18 プレイヤーズスコア Підрахунок очок

[Редагувати]

Icon th175.png Touhou Gouyoku Ibun touhouwiki.png

(th175)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th175_01 水没した沈愁地獄 Занурене пекло втопленого смутку [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2301| ]]
th175_02 東方剛欲異聞 Дивна східна повість про жадобу [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2302| ]]
th175_03 天理人欲 Закони природи, Бажання людини [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2303| ]]
th175_04 魔法使いの憂鬱 Меланхолія чарівниці [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2304| ]]
th175_05 暗闇の風穴 Темна прірва [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2305| ]]
th175_06 旧地獄街道を行く Мандруючи вулицями колишнього пекла [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2306| ]]
th175_07 業火マントル Мантія пекельного вогню [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2307| ]]
th175_08 御柱の墓場 ~ Grave of Being Кладовище Онбашіри ~ Могила буття [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2308| ]]
th175_09 大地の底、剛欲の海 Глибини Землі, Океан Жадоби [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2309| ]]
th175_10 不朽の曼珠沙華 Вічний лікорис [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2310| ]]
th175_11 魔法少女達の百年祭 Сторічний фестиваль дівчаток-чарівниць [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2311| ]]
th175_12 少女綺想曲 ~ Dream Battle Дівоче капричо ~ Битва мрії [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2312| ]]
th175_13 恋色マスタースパーク Майстер-спарк кольора любові [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2313| ]]
th175_14 封じられた妖怪 ~ Lost Place Запечатаний йокай ~ Загублене місце [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2314| ]]
th175_15 万年置き傘にご注意を Стережись парасольки, покинутої назавжди [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2315| ]]
th175_16 キャプテン・ムラサ Капітан Мураса [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2316| ]]
th175_17 神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field Поважне стародавнє поле бою ~ Поле бою Суви [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2317| ]]
th175_18 今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~ Egoistic Flowers. Зірка цієї ночі — безтурботний егоїст(Live ver) ~ Егоїстичні квіти [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2318| ]]
th175_19 華のさかづき大江山 Чаша саке, прикрашена квітами на горі Ое [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2319| ]]
th175_20 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion Сонячна секта містичної мудрості ~ Ядерний синтез [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2320| ]]
th175_21 セラフィックチキン Ангельське курча [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2321| ]]
th175_22 U.N.オーエンは彼女なのか? А. Н. Онім був нею? [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2322| ]]
th175_23 強欲な獣のメメント Пам'ятка жадібного звіра [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2323| ]]
th175_24 有機体全てのメメント ~ Memory of Fossil Energy. Пам'ятка всіх організмів ~ Пам'ять про викопну енергію. [[:uk:

Touhou_Gouyoku_Ibun/Music

#.2324| ]]

[Редагувати]

Icon th18.png Unconnected Marketeers

(th18)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th18_01 虹の架かる幻想郷 Ґенсокьо під райдужним серпом
th18_02 妖異達の通り雨 Злива дивних подій
th18_03 大吉キトゥン Кошеня великої удачі
th18_04 深緑に隠された断崖 Скеля, схована в густій зелені
th18_05 バンデットリィテクノロジー Технологія бандитизму
th18_06 駒草咲くパーペチュアルスノー Вічний сніг цвіту комакуси
th18_07 スモーキングドラゴン Дракон, що палить
th18_08 廃れゆく産業遺構 Старіючі індустріальні руїни
th18_09 神代鉱石 Руда доби богів
th18_10 待ちわびた逢魔が時 Довгоочікуваний о̄маґатокі
th18_11 星降る天魔の山 Зоряна гора Темми
th18_12 ルナレインボー Місячна райдуга
th18_13 あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers Де тепер той буяючий ринок? ~ Незапам'ятні крамарі
th18_14 幻想の地下大線路網 Фантастична підземна залізнична мережа
th18_15 龍王殺しのプリンセス Принцеса-вбивця драконячих князів
th18_16 嵐の後の日曜日 Неділя після шторму
th18_17 虹色の世界 Веселковий світ
th18_18 プレイヤーズスコア Підрахунок очок

[Редагувати]

Icon th185.png 100th Black Market

(th185)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
th185_01 コレクターの憂鬱な午後 Меланхолійний день колекціонера
th185_02 ワクワクする見慣れた幻想郷 Захоплююче та знайоме Ґенсокьо
th185_03 妖怪フックオン Йокайський гачок
th185_04 闇市場は場所を選ばない Чорні ринки трапляються будь-де
th185_05 弾幕を持て、バレットフィリア達よ Візьміть собі данмаку в руки, о кулефіли
th185_06 100回目のブラックマーケット 100-ий чорний ринок
th185_07 ルナティックドリーマー Божевільний сплячий
th185_08 ルナレインボー Місячна райдуга
th185_09 あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers Де тепер той буяючий ринок? ~ Незапам'ятні крамарі
th185_10 虹色の世界 Веселковий світ

Музичні збірки

ZUN's Music Collection

[Редагувати]

Icon mcd 01.png Dolls in Pseudo Paradise touhouwiki.png

(mcd_01)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_01_01 蓬莱伝説 Легенда про Хорай
mcd_01_02 二色蓮花蝶 ~ Red And White Двобарвний метелик лотоса ~ Червоний і Білий sh01_18 (дублікат)
mcd_01_03 桜花之恋塚 ~ Japanese Flower Курган кохання квітів вишні ~ Японська квітка sh02_08 (дублікат)
mcd_01_04 明治十七年の上海アリス Шанхайська Аліса в 17 рік Мейджі th06_07 (аранжування)
mcd_01_05 東方怪奇談 Дивна східна бесіда th01_05 (аранжування)
mcd_01_06 エニグマティクドール Загадкова лялька sh02_10 (дублікат)
mcd_01_07 サーカスレヴァリエ Кругова мрія sh01_09 (аранжування)
mcd_01_08 人形の森 Ляльковий ліс
mcd_01_09 Witch of Love Potion Відьма приворотного зілля tmgc_01 (дублікат)
mcd_01_10 リーインカーネイション Реінкарнація th03_04 (аранжування)
mcd_01_11 U.N.オーエンは彼女なのか? А. Н. Онім був нею? th06_15 (дублікат)
mcd_01_12 永遠の巫女 Вічна жриця th01_02 (аранжування)
mcd_01_13 空飛ぶ巫女の不思議な毎日 Дивовижні дні жриці, що летить по небу

[Редагувати]

Icon mcd 02.png Ghostly Field Club touhouwiki.png

(mcd_02)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_02_01 夜のデンデラ野を逝く Йдучи по нічному примарному полю
mcd_02_02 少女秘封倶楽部 Закритий клуб дівчат
mcd_02_03 東方妖々夢 ~ Ancient Temple Зачарований східний сон ~ Стародавній храм th07_10 (аранжування)
mcd_02_04 古の冥界寺 Стародавній храм Cвіту мертвих
mcd_02_05 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes Ілюзорна ніч ~ Примарні очі
mcd_02_06 魔術師メリー Чарівниця Мері
mcd_02_07 月の妖鳥、化猫の幻 Містична місячна пташка, ілюзія примарної кішки
mcd_02_08 過去の花 ~ Fairy of Flower Квіти минулого ~ Фея квітів
mcd_02_09 魔法少女十字軍 Хрестовий похід дівчаток-чарівниць sh01_11 (аранжування)
mcd_02_10 少女幻葬 ~ Necro-Fantasy Примарне поховання дівчини ~ Некро-Фантазія th07_16 (дублікат)
mcd_02_11 幻想の永遠祭 Вічний фестиваль фантазій

[Редагувати]

Icon mcd 03.png Changeability of Strange Dream touhouwiki.png

(mcd_03)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_03_01 童祭 ~ Innocent Treasures Дитячий фестиваль ~ Невинні скарби
mcd_03_02 華胥の夢 Сон про країну мрій
mcd_03_03 上海紅茶館 ~ Chinese Tea Шанхайська чайна ~ Китайський чай th06_06 (аранжування)
mcd_03_04 ヴォヤージュ1969 Вояж 1969 th08_13 (дублікат)
mcd_03_05 科学世紀の少年少女 Хлопчики і дівчатка наукового століття
mcd_03_06 永夜の報い ~ Imperishable Night Відплата за вічну ніч ~ Непроглядна ніч th08_08 (аранжування)
mcd_03_07 夜が降りてくる ~ Evening Star Ніч настає ~ Вечірня зоря th075_17 (дублікат)
mcd_03_08 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女 Суд ляльок ~ Дівчина, що грає з образами людей th07_07 (дублікат)
mcd_03_09 夢と現の境界 Межа між сном і реальністю
mcd_03_10 幻想機械 ~ Phantom Factory Фантастична машина ~ Фантомна фабрика sh01_14 (аранжування)
mcd_03_11 幽玄の槭樹 ~ Eternal Dream Таємничий клен ~ Вічний сон th08_20 (дублікат)

[Редагувати]

Icon mcd 04.png Retrospective 53 minutes touhouwiki.png

(mcd_04)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_04_01 ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express 36 номер Хірошіґе ~ Нео-суперекспрес
mcd_04_02 53ミニッツの青い海 Синє море 53 хвилин
mcd_04_03 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess Політ Такеторі ~ Принцеса Місяця th08_15 (дублікат)
mcd_04_04 彼岸帰航 ~ Riverside View Повернення в Хіґан ~ Вид на річку th09_14 (дублікат)
mcd_04_05 青木ヶ原の伝説 Легенда Аокіґахари
mcd_04_06 お宇佐さまの素い幡 Білий прапор святого Уса th09_10 (дублікат)
mcd_04_07 月まで届け、不死の煙 Сягни Місяця, безсмертний диме th08_18 (дублікат)
mcd_04_08 レトロスペクティブ京都 Кіотська ретроспектива th095_05 (дублікат)
mcd_04_09 ラクトガール ~ 少女密室 Затвірниця ~ Таємна дівоча кімната th06_09 (аранжування)
mcd_04_10 千年幻想郷 ~ History of the Moon Тисячоліття Ґенсокьо ~ Історія Місяця th08_14 (дублікат)
mcd_04_11 最も澄みわたる空と海 Найчистіше небо і море

[Редагувати]

Icon mcd 05.png Magical Astronomy touhouwiki.png

(mcd_05)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_05_01 月面ツアーへようこそ Ласкаво просимо на Місячний тур
mcd_05_02 天空のグリニッジ Гринвіч у небі
mcd_05_03 東の国の眠らない夜 Безсонна ніч східної країни th095_04 (аранжування)
mcd_05_04 車椅子の未来宇宙 Майбутній всесвіт крісла-качалки
mcd_05_05 Demystify Feast Свято прояснення th075_16 (дублікат)
mcd_05_06 衛星カフェテラス Супутникове кафе на терасі
mcd_05_07 G Free Нульова гравітація
mcd_05_08 大空魔術 ~ Magical Astronomy Чари небожителів ~ Магічна астрономія
mcd_05_09 ネクロファンタジア Некрофантазія th07_18 (аранжування)
mcd_05_10 向こう側の月 Зворотна сторона Місяця

[Редагувати]

Icon mcd 055.png Unknown Flower, Mesmerizing Journey touhouwiki.png

(mcd_055)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_055_01 未知の花 魅知の旅 Незнана квітка, месмерічна подорож
mcd_055_02 無間の鐘 ~ Infinite Nightmare Дзвін Авічі ~ Нескінченний кошмар th125_05 (аранжування)
mcd_055_03 明日ハレの日、ケの昨日 Завтра буде краще, ніж вчора th10_14 (дублікат)

[Редагувати]

Icon mcd 06.png Trojan Green Asteroid touhouwiki.png

(mcd_06)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_06_01 衛星トリフネ Орбітальний пташиний корабель
mcd_06_02 トロヤ群の密林 Джунглі троянського астероїда
mcd_06_03 デザイアドライブ Політ бажання th13_08 (аранжування)
mcd_06_04 フェアリー冒険譚 Розповідь про пригоди фей mcd_fairy04_01 (аранжування)
mcd_06_05 天鳥船神社 Храм небесного пташиного корабля
mcd_06_06 夜空のユーフォーロマンス Романс НЛО в нічному небі th12_14 (аранжування)
mcd_06_07 ハルトマンの妖怪少女 Гартманська дівчинка-йокай th11_15 (аранжування)
mcd_06_08 天鳥船神社の結界 Бар'єр храму небесного пташиного корабля
mcd_06_09 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind Хмарочос емоцій ~ Космічний розум th12_13 (аранжування)
mcd_06_10 宇宙に浮かぶ幻想郷 Ґенсокьо, що летить крізь космос

[Редагувати]

Icon mcd 07.png Neo-traditionalism of Japan touhouwiki.png

(mcd_07)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_07_01 緑のサナトリウム Зелений санаторій
mcd_07_02 牛に引かれて善光寺参り Паломництво в Дзенко-джі пішовши за коровою
mcd_07_03 ハートフェルトファンシー Щиросердечна примха th11_08 (аранжування)
mcd_07_04 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years Східний суд в шістдесятому році ~ Доля шістдесяти років th09_15 (аранжування)
mcd_07_05 アガルタの風 Вітри Агарті
mcd_07_06 イザナギオブジェクト Об'єкт Ідзанаґі
mcd_07_07 妖怪裏参道 Чорний хід до йокайського храма th13_14 (аранжування)
mcd_07_08 アンノウンX ~ Unfound Adventure Невідомий X ~ Не знайдені пригоди th123_10 (аранжування)
mcd_07_09 日本中の不思議を集めて Збери всі загадки Японії
mcd_07_10 素敵な墓場で暮しましょ Давайте жити на милому кладовищі th13_06 (аранжування)

[Редагувати]

Icon mcd 08.png Dr. Latency's Freak Report touhouwiki.png

(mcd_08)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_08_01 他愛も無い二人の博物誌 Природна історія інфантильного дуету
mcd_08_02 凍り付いた永遠の都 Заморожена столиця вічності
mcd_08_03 Dr.レイテンシーの眠れなくなる瞳 Безсонні очі доктора Лейтенсі
mcd_08_04 九月のパンプキン Вересневий гарбуз
mcd_08_05 須臾はプランクを超えて Моментальне перевищення Планка
mcd_08_06 シュレディンガーの化猫 Бакенеко Шредінгера
mcd_08_07 空中に沈む輝針城 Замок сяючих голок, що тоне в повітрі
mcd_08_08 禁忌の膜壁 Мембранна стіна заборони
mcd_08_09 故郷の星が映る海 Море, в якому відбивається рідна планета
mcd_08_10 ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 Чисті фурії ~ Там, де серце
mcd_08_11 永遠の三日天下 Одвічний володар на три дні

[Редагувати]

Icon mcd 09.png Dateless Bar "Old Adam" touhouwiki.png

(mcd_09)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_09_01 バー・オールドアダム Бар «Старий Адам»
mcd_09_02 燕石博物誌が連れてきた闇 Темрява, принесена з журналом про звичайні історії ластів'ячих каменів
mcd_09_03 リバースイデオロギー Зворотня ідеологія
mcd_09_04 アウトサイダーカクテル Коктейль «Аутсайдер»
mcd_09_05 大神神話伝 Легенда великих богів
mcd_09_06 パンデモニックプラネット Планета-Пандемоній
mcd_09_07 旧世界の冒険酒場 Бар пригод старого світу
mcd_09_08 魔界地方都市エソテリア Езотерика макайської провінції
mcd_09_09 人気爆発/雲居一輪&雲山 Вибух популярності / Ічірін Кумой і Ундзан
mcd_09_10 二日酔いの同床異夢 Похмілля спільно мешкаючих в різних світах

Додаткові матеріали артбуків

[Редагувати]

Icon mcd baijr.png Bohemian Archive in Japanese Red CD touhouwiki.png

(mcd_baijr)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_baijr_01 風神少女 Дівчинка богині вітру th09_11 (аранжування) [[:uk:

Bohemian_Archive_in_Japanese_Red

#.2301| ]]
mcd_baijr_02 おてんば恋娘の冒険 Пригоди закоханої хуліганки th09_07 (дублікат) [[:uk:

Bohemian_Archive_in_Japanese_Red

#.2302| ]]
mcd_baijr_03 花映塚 ~ after Higan Retour Курган квіткових віддзеркалень ~ Після повернення в Хіґан th09_16 (дублікат) [[:uk:

Bohemian_Archive_in_Japanese_Red

#.2303| ]]

[Редагувати]

File:Icon mcd pmiss.png Perfect Memento in Strict Sense CD touhouwiki.png

(mcd_pmiss)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_pmiss_01 ジャパニーズサーガ Японська сага
mcd_pmiss_02 阿礼の子供 Дитина Аре
mcd_pmiss_03 夜の鳩山を飛ぶ - Power MIX Нічний політ над Хатоямою — Power MIX zsw_07 (аранжування)

[Редагувати]

Icon mcd ssib.png Silent Sinner in Blue CD touhouwiki.png

(mcd_ssib)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_ssib_01 妖怪宇宙旅行 Космічна подорож йокаїв
mcd_ssib_02 綿月のスペルカード ~ Lunatic Blue Спелкарта Ватацукі ~ Божевільний синій
mcd_ssib_03 呑んべぇのレムリア (Retro Ver) П'яна Лемурія (Ретро версія) alcostg_06 (аранжування)

[Редагувати]

Icon mcd gom.png The Grimoire of Marisa CD touhouwiki.png

(mcd_gom)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_gom_01 魔法使いの憂鬱 Меланхолія чарівниці [[:uk:

The_Grimoire_of_Marisa_(CD)

#.2301| ]]
mcd_gom_02 スプートニク幻夜 Ілюзорні нічні супутники sh01_08 (дублікат) [[:uk:

The_Grimoire_of_Marisa_(CD)

#.2302| ]]

[Редагувати]

Icon mcd fs.png Forbidden Scrollery CD touhouwiki.png

(mcd_fs)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_fs_01 判読眼のビブロフィリア Бібліофілка з очима-розшифровувачами [[:uk:

Forbidden_Scrollery_(CD)

#.2301| ]]
mcd_fs_02 運河を行き交う人妖 Люди та йокаї, що пливуть каналом [[:uk:

Forbidden_Scrollery_(CD)

#.2302| ]]
mcd_fs_03 兎は舞い降りた Кролик здійснив посадку [[:uk:

Forbidden_Scrollery_(CD)

#.2303| ]]

[Редагувати]

File:Icon mcd scoow01.png Strange Creators of Outer World Volume 1 touhouwiki.png

(mcd_scoow01)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_scoow01_01 繚乱ノ罪桜 (untranslated) [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_1_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow01_02 絶縁体 (untranslated) [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_1_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow01_03 PLAIN ASIA (2015 ALR REWIND REMIX) (untranslated) [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_1_(CD)

#.2303| ]]

[Редагувати]

File:Icon mcd scoow02.png Strange Creators of Outer World Volume 2 touhouwiki.png

(mcd_scoow02)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_scoow02_01 オカルトアトラクト Окультна атака [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_2_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow02_02 永夜の報い 〜 Pipes and Fiddle. Відплата за Вічну Ніч ~ Труба та Скрипка [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_2_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow02_03 ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 Останній окультизм ~ Езотерик сучасного світу [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_2_(CD)

#.2303| ]]

[Редагувати]

File:Icon mcd scoow03.png Strange Creators of Outer World Volume 3 touhouwiki.png

(mcd_scoow03)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_scoow03_01 童祭 ~ Innocent Treasures Дитячий фестиваль ~ Невинні скарби [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_3_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow03_02 ミストレイク Туманне озеро [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_3_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow03_03 呑んべぇのレムリア П'яна Лемурія [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_3_(CD)

#.2303| ]]

[Редагувати]

File:Icon mcd scoow04.png Strange Creators of Outer World Volume 4 touhouwiki.png

(mcd_scoow04)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_scoow04_01 巡るHarvest (untranslated) [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_4_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow04_02 無生命サーフェス Нежива поверхня [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_4_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow04_03 終わる現実と、遥か後方の Реальність кінця та далекого минулого [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_4_(CD)

#.2303| ]]

[Редагувати]

File:Icon mcd scoow05.png Strange Creators of Outer World 2018 Spring! touhouwiki.png

(mcd_scoow05)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_scoow05_01 鍵盤旋風少女 (untranslated) [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD)

#.2301| ]]
mcd_scoow05_02 ハルトマンの睡眠少女 (untranslated) [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD)

#.2302| ]]
mcd_scoow05_03 ネクロファンタジア Некрофантазія [[:uk:

Strange_Creators_of_Outer_World_5_(CD)

#.2303| ]]

Феї

[Редагувати]

File:Icon mcd fairy01.png Eastern and Little Nature Deity touhouwiki.png

(mcd_fairy01)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_fairy01_01 サニールチルフレクション Сонячна рутилова флексія
mcd_fairy01_02 夜だから眠れない Бессонниця через ніч
mcd_fairy01_03 妖精燦々として Наче блиск фей

[Редагувати]

Icon mcd fairy02.png Strange and Bright Nature Deity 1 touhouwiki.png

(mcd_fairy02)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_fairy02_01 サニーミルクの紅霧異変 Інцидент з червоним туманом Санні Мілк mcd_fairy01_01 + th06_15 (аранжування)
mcd_fairy02_02 雪月桜花の国 Країна природної краси і сакури
mcd_fairy02_03 スターヴォヤージュ2008 Зоряний вояж 2008

[Редагувати]

File:Icon mcd fairy03.png Strange and Bright Nature Deity 2 touhouwiki.png

(mcd_fairy03)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_fairy03_01 可愛い大戦争のリフレーン Рефрен милої великої війни
mcd_fairy03_02 サニールチルフレクション Сонячна рутилова флексія mcd_fairy01_01 (дублікат)
mcd_fairy03_03 夜だから眠れない Бессонниця через ніч mcd_fairy01_02 (дублікат)
mcd_fairy03_04 妖精燦々として Наче блиск фей mcd_fairy01_03 (дублікат)

[Редагувати]

Icon mcd fairy04.png Strange and Bright Nature Deity 3 touhouwiki.png

(mcd_fairy04)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_fairy04_01 フェアリー冒険譚 Розповідь про пригоди фей
mcd_fairy04_02 二つの世界 Два світи

[Редагувати]

File:Icon mcd fairy05.png Oriental Sacred Place 1 touhouwiki.png

(mcd_fairy05)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_fairy05_01 神域のかくれんぼ暮らし Життя-хованки біля храму
mcd_fairy05_02 妖怪モダンコロニー Сучасна колонія йокаїв th125_03 (дублікат)

[Редагувати]

Icon mcd fairy06.png Oriental Sacred Place 2 touhouwiki.png

(mcd_fairy06)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_fairy06_01 年中夢中の好奇心 Ненаситна цікавість цілий рік th128_04 (аранжування)
mcd_fairy06_02 真夜中のフェアリーダンス Опівнічний танок фей th128_05 (дублікат)
mcd_fairy06_03 妖精大戦争 ~ Fairy Wars Великі війни фей ~ Fairy Wars th128_06 (дублікат)

[Редагувати]

File:Icon mcd fairy07.png Oriental Sacred Place 3 touhouwiki.png

(mcd_fairy07)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
mcd_fairy07_01 メイガスナイト Ніч Магії th128_08 (дублікат)
mcd_fairy07_02 いたずらに命をかけて Поставивши життя на розіграш th128_03 (дублікат)
mcd_fairy07_03 古きユアンシェン Стародавній Юаньсянь th13_09 (дублікат)

Інші

[Редагувати]

Icon zsw.png ZUN's Strange Works touhouwiki.png

(zsw)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
zsw_01 宵闇の魔術師 Чарівник сутінків
zsw_02 Magic of Life Магія життя
zsw_03 Plastic Space Пластиковий простір
zsw_04 Inventive City Винахідливе місто
zsw_05 夢幻回廊 Фантастичний коридор
zsw_06 蓬莱幻想 ~ far East Хорайська ілюзія ~ Далекий схід
zsw_07 夜の鳩山を飛ぶ Нічний політ над Хатоямою

Інші ігри

Ці ігри не враховуються в Touhou Project touhouwiki.png, але включають саундтреки, повністю або частково складені ZUN touhouwiki.png. Деякі з цих тем з'являються в упорядкованій версії у межах канону Touhou.

Seihou

[Редагувати]

Icon sh01.png Shuusou Gyoku touhouwiki.png

(sh01)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
sh01_01 秋霜玉 ~ Clockworks Шюсо Ґьоку ~ Годинник
sh01_02 フォルスストロベリー Фальшива полуниця
sh01_03 プリムローズシヴァ Тремтячий первоцвіт
sh01_04 幻想帝都 Ілюзорний імперський капітал
sh01_05 ディザストラスジェミニ Злісні близнюки
sh01_06 華の幻想 紅夢の宙 Ілюзія квітів, повітря червоної мрії
sh01_07 天空アーミー Міцна армія
sh01_08 スプートニク幻夜 Ілюзорні нічні супутники
sh01_09 機械サーカス ~ Reverie Механічний цирк ~ Шаленість
sh01_10 カナベラルの夢幻少女 Ілюзіонна дівчина з Канаверала
sh01_11 魔法少女十字軍 Хрестовий похід дівчаток-чарівниць
sh01_12 アンティークテラー Античний жах
sh01_13 夢機械 ~ Innocent Power Машина мрій ~ Невинна сила
sh01_14 幻想科学 ~ Doll's Phantom Ілюзорні науки ~ Фантом ляльки
sh01_15 少女神性 ~ Pandora's Box Дівчина-божество ~ Скринька Пандори
sh01_16 シルクロードアリス Чумацький шлях Аліси
sh01_17 魔女達の舞踏会 ~ Magus Танок відьм ~ Маг
sh01_18 二色蓮花蝶 ~ Ancients Двоколірний метелик лотоса ~ Древні
sh01_19 ハーセルヴス Сама
sh01_20 タイトルドメイド Титулована покоївка

[Редагувати]

Icon sh02.png Kioh Gyoku touhouwiki.png

(sh02)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
sh02_01 稀翁玉 ~ Fairy Dance Кіо Ґьоку ~ Танець Фей
sh02_02 天鵞絨少女戦 ~ Velvet Battle Битва оксамитових покоївок ~ Оксамитовий бій
sh02_03 Castle Explorer -in the Sky- Замок провідника -в небі-
sh02_04 オルフェの詩 ~ Pseudoclassic Орфічна поезія ~ Псевдокласика
sh02_05 新幻想 ~ New Fantasy Нова ілюзія ~ Нова фантазія
sh02_06 オルレアンの聖騎士 Святий лицар Орлеана
sh02_07 My Maid, Sweet Maid Моя покоївка, мила покоївка
sh02_08 桜花之恋塚 ~ Flower of Japan Чудовий курган вишневого цвітіння ~ Квітка Японії
sh02_09 乙女戦士 ~ Heart of Valkyrie Покоївка-воїн ~ Серце Валькірії
sh02_10 エニグマティクドール ~ God Knows Загадкова лялька ~ Бог знає

Інші

[Редагувати]

Icon tmgc.png Torte Le Magic touhouwiki.png

(tmgc)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
tmgc_01 Witch of Love Potion Відьма приворотного зілля
tmgc_02 Magical and Hopeless Магічний і безнадійний
tmgc_03 Sacred Battle Священна битва

[Редагувати]

Icon alcostg.png Uwabami Breakers

(alcostg)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
alcostg_01 step u/b (lazy style) Крок г/і (ледачий стиль) alcostg_02 (аранжування)
alcostg_02 step u/b Крок г/і
alcostg_03 Festiv-al-coholically Фестив-ал-коголю
alcostg_04 Valse Alcoholique Вальс алкоголю
alcostg_05 chase the Twilight Переслідування сутінків
alcostg_06 呑んべぇのレムリア П'яна Лемурія
alcostg_07 絶対大丈夫だよ!!いくら飲んでも朝が来るよ!!。 Все в порядку!! Незалежно від того, скільки ви вип'єте, завтра настане!!

[Редагувати]

File:Icon touki.png Magus in Mystic Geometries touhouwiki.png

(touki)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
touki_01 AN ORDEAL FROM GOD ВАЖКЕ ВИПРОБУВАННЯ, ПОСЛАНЕ БОГОМ

[Редагувати]

File:Icon thmj.png Touhou Unreal Mahjong touhouwiki.png

(thmj)

# японська Оригінальна назва українська Переклад Походження композиції
thmj_01 キュアリアス上海古牌 Допитлива стародавня шанхайська гральна кісточка