Touhou Patch Center:Standalone Patches/ru: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
Line 26: Line 26:
* [[File:Icon_th143.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/wlzc1kctql9cwfe/th143_%2528thpatch-ru%2529.zip Touhou 14.3 -{{rt|th143}}-]
* [[File:Icon_th143.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/wlzc1kctql9cwfe/th143_%2528thpatch-ru%2529.zip Touhou 14.3 -{{rt|th143}}-]
* [[File:Icon_th15.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/9wwxyw6k4iml6vj/th15_%2528thpatch-ru%2529.zip Touhou 15 -{{rt|th15}}-]
* [[File:Icon_th15.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/9wwxyw6k4iml6vj/th15_%2528thpatch-ru%2529.zip Touhou 15 -{{rt|th15}}-]
* [[File:Icon_th16.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/3clesx83u3dn0fl/th16_%2528thpatch-ru%2529.zipTouhou 16 -{{rt|th16}}-]
* [[File:Icon_th16.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/3clesx83u3dn0fl/th16_%2528thpatch-ru%2529.zip Touhou 16 -{{rt|th16}}-]
* [[File:Icon_th165.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/c34pyrswmm7e23e/th165_%2528thpatch-ru%2529.zip/file  Touhou 16.5 -{{rt|th165}}-]
* [[File:Icon_th17.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/aqhrqlvqzc2gj8j/th17_%2528thpatch-ru%2529.zip/file Touhou 17 -{{rt|th17}}-]
=== Twilight Frontier ===
=== Twilight Frontier ===
* [[File:Icon_megamari.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/29b4x3xi23jrvr9/megamari_%2528thpatch-ru%2529.zip MegaMari -{{rt|megamari}}-]
* [[File:Icon_megamari.png|16px]] [http://www.mediafire.com/file/29b4x3xi23jrvr9/megamari_%2528thpatch-ru%2529.zip MegaMari -{{rt|megamari}}-]

Revision as of 05:27, 4 October 2019

Для вашего удобства эта вики теперь предоставляет отдельно упакованные русские патчи, целиком основанные на thcrap.
Следуйте инструкции ниже.

Обратите внимание: Этот метод не является рекомендуемым для использования thcrap, особенно если у вас более одной игры.

Рекомендуется установить thcrap, следуя инструкциям страницы Download или русскоязычного портала, чтобы предотвратить дупликацию контента и иметь центральное приложение для управления патчами для всех ваших Touhou-игр.

Архивы (основанные на lang_ru)

Team Shanghai Alice

Twilight Frontier

(Дата создания архивов: 2 июля 2018)
Для игр с неполным переводом архивы не создавались, однако их материалы доступны через основной патчер thcrap.

Инструкция

Каждый архив содержит папку «thcrap» и лаунчер «thXX (ru).exe»

1. Скачайте архив
2. Распакуйте папку thcrap и лаунчер в директорию соответствующей игры, где находится её exe-файл.
3. Запустите игру, используя «thXX (ru).exe».

Дисклеймер

Эти автономные патчи целиком основаны на thcrap и его функциях.
Они «самообновляемы», то есть каждый раз, как вы запускаете игру, они подключаются к интернету, чтобы проверить сервер на наличие нового переведенного контента, доступного для загрузки.
Это полезно, поскольку переводимый контент на thpatch никогда не итоговый и может изменяться и усовершенствоваться.

О патчах

Мы обратили внимание, что самообновляемая природа патчей thcrap привела к тому, что статичные английские патчи выходят из употребления, а новые — не разрабатываются.
Хоть thcrap обладает замечательными возможностями, включающими, но не ограничивающимися самообновлением и стекингом патчей, отдельные пользователи столкнулись с проблемами, связанными с thcrap:

  1. Сложность в использовании: thcrap_configure.exe к сожалению не обладает самым интуитивным интерфейсом для использования. Мы планируем исправить это с помощью разработки GUI в будущем. Но пока у нас не будет функционального прототипа, нам придётся ограничиваться этим пугающим чёрным консольным окном.
  2. Портативность: В нынешнем формате thcrap — это центральный патчер на жестком диске, который создаёт ярлыки с абсолютными путями к файлам соответствующих игр.
    Хоть таким образом все патчи управляются из одного места, возникает проблема, что если бы вы, к примеру, захотели взять игру на USB-флешке и показать другу, вам бы пришлось перезапускать thcrap_configure для создания новых ярлыков, а в худшем случае скачивать все материалы патча заново с самого начала.

Поэтому теперь мы предоставляем легкие в использовании и установки предварительно упакованные и сконфигурированные автономные патчи, поддерживающие игры, переведённые на русский язык.

Обратите внимание, что это не является рекомендуемым методом использования thcrap.
Эти патчи предназначены для удовлетворения нужд людей, которые не хотят ничего больше чем просто поиграть в переведённые игры, и не нуждаются в дополнительных функциях и патчах.