Translations:Th06/HTML Manual/21/en: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "People blindly accepted the advance of culture, and aggressively tried to eliminate any of the darker parts of their lifestyles. In truth, that was a comfortable environment f...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
People blindly accepted the advance of culture, and aggressively tried to eliminate any of the darker parts of their lifestyles.
And one summer day, without a sound, a turbulent, mysterious mist began to envelop Gensokyo.
In truth, that was a comfortable environment for the creatures living in the dusk. They did not have to get involved with humans.
It was almost as if Gensokyo itself was loathing the light of day.

Latest revision as of 06:01, 5 June 2019

Message definition (Th06/HTML Manual)
 そして、ある夏の日、音も無く、不穏な妖霧が幻想郷を包み始めたの 
 である。 
 それは、まるで幻想郷が日の光を嫌っているように見えたのだった。 
 

And one summer day, without a sound, a turbulent, mysterious mist began to envelop Gensokyo. It was almost as if Gensokyo itself was loathing the light of day.