Translations:Th08/Spell cards/146 comment/ko: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
여기서 말하는 봉래는 '봉래에서 가져온' 이라는 의미도 있지만,
여기서 말하는 봉래는 '봉래에서 가져온' 이라는 의미도 있지만,
사실은 카구야가 자기 이름을 쓴 것 뿐일지도 모른다. 카구야의 약도 같은 말이다.
사실은 카구야가 자기 이름을 쓴 것 뿐일지도 모른다. 카구야의 약이라는 것과 같은 말이다.

Latest revision as of 14:43, 2 March 2020

Message definition (Th08/Spell cards)
ここでの蓬莱は、蓬莱で取れる〜、の意味もあるが、本当は
輝夜が自分の名前を使っているだけかも。輝夜の薬でも同じ。

여기서 말하는 봉래는 '봉래에서 가져온' 이라는 의미도 있지만, 사실은 카구야가 자기 이름을 쓴 것 뿐일지도 모른다. 카구야의 약이라는 것과 같은 말이다.