Translations:Th09/Music/10/id: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Tema Tewi Inaba. Aku mendesain ini menjadi sedikit menyenangkan, sentimental, dan terasa Jepangnya. Bagaimana maksudnya? Ini jadi cukup periang dan menggemaskan, dan aku pikir...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Tema Tewi Inaba.
Tema Tewi Inaba.
Aku mendesain ini menjadi sedikit menyenangkan, sentimental, dan terasa Jepangnya.
Aku mendesain ini menjadi sedikit menyenangkan, sentimental,
Bagaimana maksudnya? Ini jadi cukup periang dan menggemaskan, dan aku pikir ini
dan terasa Jepangnya. Bagaimana maksudnya? Ini jadi cukup
terdengar periang dan menggemaskan, dan aku pikir ini
cocok dengan "Phantasmagoria of Flower View" ke T.
cocok dengan "Phantasmagoria of Flower View" ke T.
Sebenarnya nada dan skala yang digunakan bukanlah berasa Jepang.
Sebenarnya nada dan skala yang digunakan bukanlah berasa Jepang.
Jika kamu menanyakanku "dimanakah letak Jepangnya?" aku benar-benar
Jika kamu menanyakanku "dimanakah letak Jepangnya?" aku
tidak bisa menjawabnya. Tapi bukankah ini terdengar seperti demikian?
benar-benar tidak bisa menjawabnya. Tapi bukankah ini  
terdengar seperti demikian?

Latest revision as of 04:26, 9 July 2019

Message definition (Th09/Music)
  因幡てゐのテーマです。
  ちょっとお茶目な感じと、懐かしくも古くさい日本の様子を感じ
 られるように書いてみました。
  どうですか? 結構ノリもよく可愛らしい曲になって、今回の花
 映塚にピッタリの曲になっていると思うんですが。
  実際、音も音階も和風じゃないのに何処が日本なんだ? と言わ
 れると良くは説明できないんですが、何か日本っぽくないですか?

Tema Tewi Inaba. Aku mendesain ini menjadi sedikit menyenangkan, sentimental, dan terasa Jepangnya. Bagaimana maksudnya? Ini jadi cukup terdengar periang dan menggemaskan, dan aku pikir ini cocok dengan "Phantasmagoria of Flower View" ke T. Sebenarnya nada dan skala yang digunakan bukanlah berasa Jepang. Jika kamu menanyakanku "dimanakah letak Jepangnya?" aku benar-benar tidak bisa menjawabnya. Tapi bukankah ini terdengar seperti demikian?