Translations:Th105/Komachi's Endings/7/de: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Komachi: "Dein Aufwand führt dich in die Irre. Schmeiss einfach alles hin.@
Komachi: "Dein Aufwand führt dich in die Irre. Schmeiß einfach alles hin.@
       Akzeptiers, und komm mit mir den Fluss rüber."@
       Akzeptiers, und komm mit mir den Fluss rüber."@
Phantom: (...das erste Türmchen ist für meinen Papa.)\
Phantom: (...das erste Türmchen ist für meinen Papa.)\

Latest revision as of 18:15, 24 April 2019

Message definition (Th105/Komachi's Endings)
小町 「お前さんは間違った努力を捨て、全てを受け入れる事で初めて
    河を渡れよう」@
幽霊 (……一つつんでは父のため)

Komachi: "Dein Aufwand führt dich in die Irre. Schmeiß einfach alles hin.@

      Akzeptiers, und komm mit mir den Fluss rüber."@

Phantom: (...das erste Türmchen ist für meinen Papa.)\