Translations:Th105/omake.txt/37/de: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Sie verbringt den Großteil ihres Lebens darin, in Wolken zu schwimmen. Sie tut dabei nichts spezielles. Sie schwimmt nur ganz graziös und elegant durch die Wolken, während...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Sie verbringt den Großteil ihres Lebens darin, in Wolken zu schwimmen.
Sie verbringt den Großteil ihres Lebens darin, in Wolken zu schwimmen.
Sie tut dabei nichts spezielles. Sie schwimmt nur ganz graziös und elegant durch die Wolken, während sie den Drachengott beobachtet.
Sie tut dabei nichts Spezielles. Sie schwimmt nur ganz graziös und elegant durch die Wolken, während sie den Drachengott beobachtet.
Deshalb schadet sie den Menschen auch kaum.
Deshalb schadet sie den Menschen auch kaum.

Revision as of 12:50, 5 April 2020

Message definition (Th105/omake.txt)
   人生の大半を雲の中で泳いで暮らしている。
   特に何をするでもなく、ただ優雅に泳ぎ、龍神の様子を見守っている。
   その為、人間に害を与える事も殆ど無い。

Sie verbringt den Großteil ihres Lebens darin, in Wolken zu schwimmen. Sie tut dabei nichts Spezielles. Sie schwimmt nur ganz graziös und elegant durch die Wolken, während sie den Drachengott beobachtet. Deshalb schadet sie den Menschen auch kaum.