Translations:Th11/characters setting.txt/134/de: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Die Kraft Gedanken zu lesen, kommt von der Kraft des eigenen Herzens.
Die Kraft Gedanken zu lesen, kommt von der Kraft des eigenen Herzens.
Sie zu verschließen, nur weil sie angeblich verhasst ist, ist letztendlich nichts anderes als davonzulaufen und sein eigenes Herz zu schließen. Sich von den Herzen anderer abzuwenden gleicht einem kompletten Stillstand.
Sie zu verschließen, nur, weil sie angeblich verhasst ist, ist letztendlich nichts anderes, als davonzulaufen und sein eigenes Herz zu schließen. Sich von den Herzen anderer abzuwenden gleicht einem kompletten Stillstand.

Latest revision as of 10:03, 9 May 2020

Message definition (Th11/characters setting.txt)
  心を読む力は、自らの心の強さでもある。
  それを嫌われるからと言って閉ざしてしまう事は、ただの逃げで
  あり、結局は自らの心を閉ざしたのと変わらない。他人の心を受
  け入れないで完全にシャットダウンする事なのだ。

Die Kraft Gedanken zu lesen, kommt von der Kraft des eigenen Herzens. Sie zu verschließen, nur, weil sie angeblich verhasst ist, ist letztendlich nichts anderes, als davonzulaufen und sein eigenes Herz zu schließen. Sich von den Herzen anderer abzuwenden gleicht einem kompletten Stillstand.