Translations:Th12/Reimu's Endings/95/en-4kids: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
With Rachel acting snobbish, Mysteryland was going to fall apart.
With Rachel acting snobbish, Mysteryland was going to fall apart.
Marisa called her "Shadow-y."
Marisa called her "Shadow-y."
Except, Rachel wasn't a faker.

Revision as of 14:45, 11 February 2018

Message definition (Th12/Reimu's Endings)
  霊夢は、目の前の妖怪達を退治する事は諦めて、今は
  神社に戻る事を最優先した。

With Rachel acting snobbish, Mysteryland was going to fall apart. Marisa called her "Shadow-y." Except, Rachel wasn't a faker.